Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Exodus 35

The Second Book of Moses, Called Exodus

Chapter 36

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

1

Modern Hebrew
ועשה בצלאל
ואהליאב וכל איש
חכם־לב אשר נתן
יהוה חכמה ותבונה
בהמה לדעת לעשת
את־כל־מלאכת עבדת
הקדש לכל אשר־צוה
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:1  
   
   
-    
   
   
   
   
    --
   
.     -

Hebrew Transliterated
36:1 V'yShH BTShL'aL V'aHLY'aB VKL 'aYSh ChKM-LB 'aShUr NThN YHVH ChKMH VThBVNH BHMH LD'yTh L'yShTh 'aTh-KL-ML'aKTh 'yBDTh HQDSh LKL 'aShUr-TShVH YHVH.

Latin Vulgate
36:1 fecit ergo Beselehel et Hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit Dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit Dominus

King James Version
36:1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

American Standard Version
36:1 And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

Bible in Basic English
36:1 So let Bezalel and Oholiab get to work, with every wise-hearted man to whom the Lord has given wisdom and knowledge, to do whatever is necessary for the ordering of the holy place, as the Lord has given orders.

Darby's English Translation
36:1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to work all manner of work of the service of the sanctuary -- according to all that Jehovah had commanded.

Douay Rheims Bible
36:1 Beseleel, therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.

Noah Webster Bible
36:1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding, to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

World English Bible
36:1 "Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded."

Young's Literal Translation
36:1 And Bezaleel, and Aholiab, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath given wisdom and understanding to know to do every work of the service of the sanctuary, have done according to all that Jehovah commanded.

2

Modern Hebrew
ויקרא משה
אל־בצלאל
ואל־אהליאב ואל
כל־איש חכם־לב אשר
נתן יהוה חכמה
בלבו כל אשר נשאו
לבו לקרבה
אל־המלאכה לעשת
אתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:2  
   
-     -
-    
    -
   
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
36:2 VYQUr'a MShH 'aL-BTShL'aL V'aL-'aHLY'aB V'aL KL-'aYSh ChKM-LB 'aShUr NThN YHVH ChKMH BLBV KL 'aShUr NSh'aV LBV LQUrBH 'aL-HML'aKH L'yShTh 'aThH.

Latin Vulgate
36:2 cumque vocasset eos Moses et omnem eruditum virum cui dederat Deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opus

King James Version
36:2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

American Standard Version
36:2 And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

Bible in Basic English
36:2 Then Moses sent for Bezalel and Oholiab, and for all the wise-hearted men to whom the Lord had given wisdom, even everyone who was moved by the impulse of his heart to come and take part in the work:

Darby's English Translation
36:2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it.

Douay Rheims Bible
36:2 And when Moses had called them, and every skilful man, to whom the Lord had given wisdom, and such as of their own accord had offered themselves to the making of the work,

Noah Webster Bible
36:2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart excited him to come to the work to do it:

World English Bible
36:2 Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it:

Young's Literal Translation
36:2 And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart Jehovah hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it.

3

Modern Hebrew
ויקחו מלפני משה
את כל־התרומה אשר
הביאו בני ישראל
למלאכת עבדת הקדש
לעשת אתה והם
הביאו אליו עוד
נדבה בבקר בבקר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:3  
   
   
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:3 VYQChV MLPhNY MShH 'aTh KL-HThUrVMH 'aShUr HBY'aV BNY YShUr'aL LML'aKTh 'yBDTh HQDSh L'yShTh 'aThH VHM HBY'aV 'aLYV 'yVD NDBH BBQUr BBQUr.

Latin Vulgate
36:3 tradidit eis universa donaria filiorum Israhel qui cum instarent operi cotidie mane vota populus offerebat

King James Version
36:3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.

American Standard Version
36:3 and they received of Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, wherewith to make it. And they brought yet unto him freewill-offerings every morning.

Bible in Basic English
36:3 And they took from Moses all the offerings which the children of Israel had given for the building of the holy place. And still they went on giving him more free offerings every morning.

Darby's English Translation
36:3 And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.

Douay Rheims Bible
36:3 He delivered all the offerings of the children of Israel unto them. And while they were earnest about the work, the people daily in the morning offered their vows.

Noah Webster Bible
36:3 And they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they brought yet to him free-offerings every morning.

World English Bible
36:3 and they received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They brought yet to him freewill-offerings every morning.

Young's Literal Translation
36:3 And they take from before Moses all the heave-offering which the sons of Israel have brought in for the work of the service of the sanctuary to do it; and still they have brought in unto him a willing-offering morning by morning.

4

Modern Hebrew
ויבאו כל־החכמים
העשים את כל־מלאכת
הקדש איש־איש
ממלאכתו אשר־ המה
עשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:4  
-    
   
    -
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
36:4 VYB'aV KL-HChKMYM H'yShYM 'aTh KL-ML'aKTh HQDSh 'aYSh-'aYSh MML'aKThV 'aShUr- HMH 'yShYM.

Latin Vulgate
36:4 unde artifices venire conpulsi

King James Version
36:4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

American Standard Version
36:4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.

Bible in Basic English
36:4 Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;

Darby's English Translation
36:4 And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,

Douay Rheims Bible
36:4 Whereupon the workmen being constrained to come,

Noah Webster Bible
36:4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.

World English Bible
36:4 All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.

Young's Literal Translation
36:4 And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,

5

Modern Hebrew
ויאמרו אל־משה
לאמר מרבים העם
להביא מדי העבדה
למלאכה אשר־צוה
יהוה לעשת אתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:5  
-    
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
36:5 VY'aMUrV 'aL-MShH L'aMUr MUrBYM H'yM LHBY'a MDY H'yBDH LML'aKH 'aShUr-TShVH YHVH L'yShTh 'aThH.

Latin Vulgate
36:5 dixerunt Mosi plus offert populus quam necessarium est

King James Version
36:5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

American Standard Version
36:5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make.

Bible in Basic English
36:5 And said to Moses, The people are giving much more than is needed for the work which the Lord has given us orders to do.

Darby's English Translation
36:5 and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah commanded to be done.

Douay Rheims Bible
36:5 Said to Moses: The people offereth more than is necessary.

Noah Webster Bible
36:5 And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

World English Bible
36:5 They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make."

Young's Literal Translation
36:5 and speak unto Moses, saying, `The people are multiplying to bring in more than sufficient for the service of the work which Jehovah commanded to make.`

6

Modern Hebrew
ויצו משה ויעבירו
קול במחנה לאמר
איש ואשה
אל־יעשו־עוד מלאכה
לתרומת הקדש ויכלא
העם מהביא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:6  
   
   
   
   
    --
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:6 VYTShV MShH VY'yBYUrV QVL BMChNH L'aMUr 'aYSh V'aShH 'aL-Y'yShV-'yVD ML'aKH LThUrVMTh HQDSh VYKL'a H'yM MHBY'a.

Latin Vulgate
36:6 iussit ergo Moses praeconis voce cantari nec vir nec mulier quicquam ultra offerat in opere sanctuarii sicque cessatum est a muneribus offerendis

King James Version
36:6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

American Standard Version
36:6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Bible in Basic English
36:6 So Moses made an order and had it given out through all the tents, saying, Let no man or woman make any more offerings for the holy place. So the people were kept from giving more.

Darby's English Translation
36:6 Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;

Douay Rheims Bible
36:6 Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,

Noah Webster Bible
36:6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

World English Bible
36:6 Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.

Young's Literal Translation
36:6 And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, `Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;` and the people are restrained from bringing,

7

Modern Hebrew
והמלאכה היתה דים
לכל־המלאכה לעשות
אתה והותר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:7  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
36:7 VHML'aKH HYThH DYM LKL-HML'aKH L'yShVTh 'aThH VHVThUr.

Latin Vulgate
36:7 eo quod oblata sufficerent et superabundarent

King James Version
36:7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

American Standard Version
36:7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Bible in Basic English
36:7 For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.

Darby's English Translation
36:7 for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.

Douay Rheims Bible
36:7 Because the things that were offered did suffice, and were too much.

Noah Webster Bible
36:7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

World English Bible
36:7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Young's Literal Translation
36:7 and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.

8

Modern Hebrew
ויעשו כל־חכם־לב
בעשי המלאכה
את־המשכן עשר
יריעת שש משזר
ותכלת וארגמן
ותולעת שני כרבים
מעשה חשב עשה אתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:8  
--    
   
    -
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:8 VY'yShV KL-ChKM-LB B'yShY HML'aKH 'aTh-HMShKN 'yShUr YUrY'yTh ShSh MShZUr VThKLTh V'aUrGMN VThVL'yTh ShNY KUrBYM M'yShH ChShB 'yShH 'aThM.

Latin Vulgate
36:8 feceruntque omnes corde sapientes ad explendum opus tabernaculi cortinas decem de bysso retorta et hyacintho et purpura coccoque bis tincto opere vario et arte polymita

King James Version
36:8 And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.

American Standard Version
36:8 And all the wise-hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skilful workman, Bezalel made them.

Bible in Basic English
36:8 Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.

Darby's English Translation
36:8 And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work did he make them.

Douay Rheims Bible
36:8 And all the men that were wise of heart, to accomplish the work of the tabernacle, made ten curtains of twisted fine linen, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, with varied work, and the art of embroidering:

Noah Webster Bible
36:8 And every wise-hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: he made them with cherubim of curious work.

World English Bible
36:8 All the wise-hearted men among those who did the work made the tent with ten curtains; of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skillful workman, they made them.

Young's Literal Translation
36:8 And all the wise-hearted ones among the doers of the work make the tabernacle; ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubs, work of a designer, he hath made them.

9

Modern Hebrew
ארך היריעה האחת
שמנה ועשרים באמה
ורחב ארבע באמה
היריעה האחת מדה
אחת לכל־היריעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:9  
   
   
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
36:9 'aUrK HYUrY'yH H'aChTh ShMNH V'yShUrYM B'aMH VUrChB 'aUrB'y B'aMH HYUrY'yH H'aChTh MDH 'aChTh LKL-HYUrY'yTh.

Latin Vulgate
36:9 quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinarum

King James Version
36:9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

American Standard Version
36:9 The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure.

Bible in Basic English
36:9 Every curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

Darby's English Translation
36:9 The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits -- one measure for all the curtains.

Douay Rheims Bible
36:9 The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size.

Noah Webster Bible
36:9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

World English Bible
36:9 The length of each curtain was twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains had one measure.

Young's Literal Translation
36:9 The length of the one curtain is eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure is to all the curtains.

10

Modern Hebrew
ויחבר את־חמש
היריעת אחת אל־אחת
וחמש יריעת חבר
אחת אל־אחת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:10  
-    
   
    -
   
.-    

Hebrew Transliterated
36:10 VYChBUr 'aTh-ChMSh HYUrY'yTh 'aChTh 'aL-'aChTh VChMSh YUrY'yTh ChBUr 'aChTh 'aL-'aChTh.

Latin Vulgate
36:10 coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit

King James Version
36:10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.

American Standard Version
36:10 And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

Bible in Basic English
36:10 And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together.

Darby's English Translation
36:10 And he coupled five of the curtains one to another, and the other five curtains coupled he one to another.

Douay Rheims Bible
36:10 And he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another.

Noah Webster Bible
36:10 And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

World English Bible
36:10 He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.

Young's Literal Translation
36:10 And he joineth the five curtains one unto another, and the other five curtains he hath joined one unto another;

11

Modern Hebrew
ויעש ללאת תכלת על
שפת היריעה האחת
מקצה במחברת כן
עשה בשפת היריעה
הקיצונה במחברת
השנית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:11  
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:11 VY'ySh LL'aTh ThKLTh 'yL ShPhTh HYUrY'yH H'aChTh MQTShH BMChBUrTh KN 'yShH BShPhTh HYUrY'yH HQYTShVNH BMChBUrTh HShNYTh.

Latin Vulgate
36:11 fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similiter

King James Version
36:11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

American Standard Version
36:11 And he made loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.

Bible in Basic English
36:11 And they put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group, and in the same way on the outside curtain of the second group.

Darby's English Translation
36:11 And he made loops of blue on the edge of one curtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtain in the other coupling.

Douay Rheims Bible
36:11 He made also loops of violet in the edge of the curtain on both sides, and in the edge of the other curtain in like manner,

Noah Webster Bible
36:11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the extremity of another curtain, in the coupling of the second.

World English Bible
36:11 He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling.

Young's Literal Translation
36:11 and he maketh loops of blue on the edge of the one curtain, at the end, in the joining; so he hath made in the edge of the outmost curtain, in the joining of the second;

12

Modern Hebrew
חמשים ללאת עשה
ביריעה האחת
וחמשים ללאת עשה
בקצה היריעה אשר
במחברת השנית
מקבילת הללאת אחת
אל־אחת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:12  
   
   
   
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
36:12 ChMShYM LL'aTh 'yShH BYUrY'yH H'aChTh VChMShYM LL'aTh 'yShH BQTShH HYUrY'yH 'aShUr BMChBUrTh HShNYTh MQBYLTh HLL'aTh 'aChTh 'aL-'aChTh.

Latin Vulgate
36:12 ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentur

King James Version
36:12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

American Standard Version
36:12 Fifty loops made he in the one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain that was in the second coupling: the loops were opposite one to another.

Bible in Basic English
36:12 Fifty twists on the one curtain and fifty on the edge of the curtain of the other group; the twists being opposite to one another.

Darby's English Translation
36:12 He made fifty loops in one curtain, and he made fifty loops at the end of the curtain that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.

Douay Rheims Bible
36:12 That the loops might meet on against another, and might be joined each with the other.

Noah Webster Bible
36:12 Fifty loops he made in one curtain, and fifty loops he made in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.

World English Bible
36:12 He made fifty loops in the one curtain, and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. The loops were opposite one to another.

Young's Literal Translation
36:12 fifty loops he hath made in the one curtain, and fifty loops hath he made in the end of the curtain which is in the joining of the second; the loops are taking hold one on another.

13

Modern Hebrew
ויעש חמשים קרסי
זהב ויחבר
את־היריעת אחת
אל־אחת בקרסים
ויהי המשכן אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:13  
   
   
-    
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
36:13 VY'ySh ChMShYM QUrSY ZHB VYChBUr 'aTh-HYUrY'yTh 'aChTh 'aL-'aChTh BQUrSYM VYHY HMShKN 'aChD.

Latin Vulgate
36:13 unde et quinquaginta fudit circulos aureos qui morderent cortinarum ansas et fieret unum tabernaculum

King James Version
36:13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

American Standard Version
36:13 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tabernacle was one.

Bible in Basic English
36:13 And they made fifty hooks of gold, joining the curtains one to another with the hooks; and so the House was made.

Darby's English Translation
36:13 And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains together with the clasps, so that the tabernacle became one.

Douay Rheims Bible
36:13 Whereupon also he cast fifty rings of gold, that might catch the loops of the curtains, and they might be made one tabernacle.

Noah Webster Bible
36:13 And he made fifty buttons of gold, and coupled the curtains one to another with the buttons. So it became one tabernacle.

World English Bible
36:13 He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit.

Young's Literal Translation
36:13 And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.

14

Modern Hebrew
ויעש יריעת עזים
לאהל על־המשכן
עשתי־עשרה יריעת
עשה אתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:14  
   
   
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
36:14 VY'ySh YUrY'yTh 'yZYM L'aHL 'yL-HMShKN 'yShThY-'yShUrH YUrY'yTh 'yShH 'aThM.

Latin Vulgate
36:14 fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernaculi

King James Version
36:14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

American Standard Version
36:14 And he made curtains of goats` hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

Bible in Basic English
36:14 And they made curtains of goats' hair for the tent; eleven curtains were made.

Darby's English Translation
36:14 And he made curtains of goats` hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains did he make them.

Douay Rheims Bible
36:14 He made also eleven curtains of goats' hair, to cover the roof of the tabernacle:

Noah Webster Bible
36:14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

World English Bible
36:14 He made curtains of goats` hair for a covering over the tent. He made them eleven curtains.

Young's Literal Translation
36:14 And he maketh curtains of goats` hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains he hath made them;

15

Modern Hebrew
ארך היריעה האחת
שלשים באמה וארבע
אמות רחב היריעה
האחת מדה אחת
לעשתי עשרה יריעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:15  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:15 'aUrK HYUrY'yH H'aChTh ShLShYM B'aMH V'aUrB'y 'aMVTh UrChB HYUrY'yH H'aChTh MDH 'aChTh L'yShThY 'yShUrH YUrY'yTh.

Latin Vulgate
36:15 unum sagum habebat in longitudine cubitos triginta et in latitudine cubitos quattuor unius mensurae erant omnia saga

King James Version
36:15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

American Standard Version
36:15 The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.

Bible in Basic English
36:15 Every curtain was thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

Darby's English Translation
36:15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain -- one measure for the eleven curtains.

Douay Rheims Bible
36:15 One curtain was thirty cubits long and four cubits broad: all the curtains were of one measure.

Noah Webster Bible
36:15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

World English Bible
36:15 The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain. The eleven curtains had one measure.

Young's Literal Translation
36:15 the length of the one curtain is thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain is four cubits; one measure is to the eleven curtains;

16

Modern Hebrew
ויחבר את־חמש
היריעת לבד ואת־שש
היריעת לבד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:16  
-    
   
    -
.

Hebrew Transliterated
36:16 VYChBUr 'aTh-ChMSh HYUrY'yTh LBD V'aTh-ShSh HYUrY'yTh LBD.

Latin Vulgate
36:16 quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separatim

King James Version
36:16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

American Standard Version
36:16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Bible in Basic English
36:16 Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group.

Darby's English Translation
36:16 And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves.

Douay Rheims Bible
36:16 Five of which he joined apart, and the other six apart.

Noah Webster Bible
36:16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

World English Bible
36:16 He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Young's Literal Translation
36:16 and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.

17

Modern Hebrew
ויעש ללאת חמשים
על שפת היריעה
הקיצנה במחברת
וחמשים ללאת עשה
על־שפת היריעה
החברת השנית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:17  
   
   
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
36:17 VY'ySh LL'aTh ChMShYM 'yL ShPhTh HYUrY'yH HQYTShNH BMChBUrTh VChMShYM LL'aTh 'yShH 'yL-ShPhTh HYUrY'yH HChBUrTh HShNYTh.

Latin Vulgate
36:17 fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentur

King James Version
36:17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

American Standard Version
36:17 And he made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which was outmost in the second coupling.

Bible in Basic English
36:17 And they put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of the first group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the second group,

Darby's English Translation
36:17 And he made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the coupling, and fifty loops made he on the edge of the curtain in the other coupling.

Douay Rheims Bible
36:17 And he made fifty loops in the edge of one curtain, and fifty in the edge of another curtain, that they might be joined one to another.

Noah Webster Bible
36:17 And he made fifty loops upon the outermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

World English Bible
36:17 He made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling, and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outmost in the second coupling.

Young's Literal Translation
36:17 And he maketh fifty loops on the outer edge of the curtain, in the joining; and fifty loops he hath made on the edge of the curtain which is joining the second;

18

Modern Hebrew
ויעש קרסי נחשת
חמשים לחבר
את־האהל להית אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:18  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
36:18 VY'ySh QUrSY NChShTh ChMShYM LChBUr 'aTh-H'aHL LHYTh 'aChD.

Latin Vulgate
36:18 et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fieret

King James Version
36:18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

American Standard Version
36:18 And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.

Bible in Basic English
36:18 And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.

Darby's English Translation
36:18 And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.

Douay Rheims Bible
36:18 And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.

Noah Webster Bible
36:18 And he made fifty buttons of brass to couple the tent together, that it might be one.

World English Bible
36:18 He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.

Young's Literal Translation
36:18 and he maketh fifty hooks of brass to join the tent -- to be one;

19

Modern Hebrew
ויעש מכסה לאהל
ערת אילם מאדמים
ומכסה ערת תחשים
מלמעלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:19  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:19 VY'ySh MKSH L'aHL 'yUrTh 'aYLM M'aDMYM VMKSH 'yUrTh ThChShYM MLM'yLH.

Latin Vulgate
36:19 fecit et opertorium tabernaculi de pellibus arietum rubricatis aliudque desuper velamentum de pellibus ianthinis

King James Version
36:19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.

American Standard Version
36:19 And he made a covering for the tent of rams` skins dyed red, and a covering of sealskins above.

Bible in Basic English
36:19 And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that.

Darby's English Translation
36:19 And he made a covering for the tent of rams` skins dyed red, and a covering of badgers` skins above that.

Douay Rheims Bible
36:19 He made also a cover for the tabernacle of rams' skins dyed red: and another cover over that of violet skins.

Noah Webster Bible
36:19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.

World English Bible
36:19 He made a covering for the tent of rams` skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

Young's Literal Translation
36:19 and he maketh a covering for the tent of rams` skins made red, and a covering of badgers` skins above.

20

Modern Hebrew
ויעש את־הקרשים
למשכן עצי שטים
עמדים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:20  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
36:20 VY'ySh 'aTh-HQUrShYM LMShKN 'yTShY ShTYM 'yMDYM.

Latin Vulgate
36:20 fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stantes

King James Version
36:20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

American Standard Version
36:20 And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.

Bible in Basic English
36:20 And for the uprights of the House they made boards of hard wood.

Darby's English Translation
36:20 And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;

Douay Rheims Bible
36:20 He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.

Noah Webster Bible
36:20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.

World English Bible
36:20 He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.

Young's Literal Translation
36:20 And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;

21

Modern Hebrew
עשר אמת ארך הקרש
ואמה וחצי האמה
רחב הקרש האחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:21  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:21 'yShUr 'aMTh 'aUrK HQUrSh V'aMH VChTShY H'aMH UrChB HQUrSh H'aChD.

Latin Vulgate
36:21 decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retinebat

King James Version
36:21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

American Standard Version
36:21 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

Bible in Basic English
36:21 The boards were ten cubits long and one cubit and a half wide.

Darby's English Translation
36:21 ten cubits the length of the boards, and one cubit and a half the breadth of one board;

Douay Rheims Bible
36:21 The length of one board was ten cubits: and the breadth was one cubit and a half.

Noah Webster Bible
36:21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

World English Bible
36:21 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.

Young's Literal Translation
36:21 ten cubits is the length of the one board, and a cubit and a half the breadth of the one board;

22

Modern Hebrew
שתי ידת לקרש האחד
משלבת אחת אל־אחת
כן עשה לכל קרשי
המשכן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:22  
   
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
36:22 ShThY YDTh LQUrSh H'aChD MShLBTh 'aChTh 'aL-'aChTh KN 'yShH LKL QUrShY HMShKN.

Latin Vulgate
36:22 binae incastraturae erant per singulas tabulas ut altera alteri iungeretur sic fecit in omnibus tabulis tabernaculi

King James Version
36:22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

American Standard Version
36:22 Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

Bible in Basic English
36:22 Every board had two tongues fixed into it; all the boards were made in this way.

Darby's English Translation
36:22 two tenons in one board, connected one with the other: thus did he make for all the boards of the tabernacle.

Douay Rheims Bible
36:22 There were two mortises throughout every board, that one might be joined to the other. And in this manner he made for all the boards of the tabernacle.

Noah Webster Bible
36:22 One board had two tenons, equally distant one from another; thus did he make for all the boards of the tabernacle.

World English Bible
36:22 Each board had two tenons, joined one to another. He made all the boards of the tent this way.

Young's Literal Translation
36:22 two handles are to the one board, joined one unto another; so he hath made for all the boards of the tabernacle.

23

Modern Hebrew
ויעש את־הקרשים
למשכן עשרים קרשים
לפאת נגב תימנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:23  
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:23 VY'ySh 'aTh-HQUrShYM LMShKN 'yShUrYM QUrShYM LPh'aTh NGB ThYMNH.

Latin Vulgate
36:23 e quibus viginti ad plagam meridianam erant contra austrum

King James Version
36:23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:

American Standard Version
36:23 And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward.

Bible in Basic English
36:23 They made twenty boards for the south side of the House:

Darby's English Translation
36:23 And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;

Douay Rheims Bible
36:23 Of which twenty were at the south side southward,

Noah Webster Bible
36:23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:

World English Bible
36:23 He made the boards for the tent: twenty boards for the south side southward.

Young's Literal Translation
36:23 And he maketh the boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward;

24

Modern Hebrew
וארבעים אדני־כסף
עשה תחת עשרים
הקרשים שני אדנים
תחת־הקרש האחד
לשתי ידתיו ושני
אדנים תחת־הקרש
האחד לשתי ידתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:24  
-    
   
   
   
    -
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
36:24 V'aUrB'yYM 'aDNY-KSPh 'yShH ThChTh 'yShUrYM HQUrShYM ShNY 'aDNYM ThChTh-HQUrSh H'aChD LShThY YDThYV VShNY 'aDNYM ThChTh-HQUrSh H'aChD LShThY YDThYV.

Latin Vulgate
36:24 cum quadraginta basibus argenteis duae bases sub una tabula ponebantur ex utraque angulorum parte ubi incastraturae laterum in angulis terminantur

King James Version
36:24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.

American Standard Version
36:24 And he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

Bible in Basic English
36:24 And for these twenty boards, forty silver bases, two bases under every board, to take its tongues.

Darby's English Translation
36:24 and he made forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board, for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.

Douay Rheims Bible
36:24 With forty sockets of silver, two sockets were put under one board on the two sides of the corners, where the mortises of the sides end in the corners.

Noah Webster Bible
36:24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

World English Bible
36:24 He made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

Young's Literal Translation
36:24 and forty sockets of silver he hath made under the twenty boards, two sockets under the one board for its two handles, and two sockets under the other board for its two handles.

25

Modern Hebrew
ולצלע המשכן השנית
לפאת צפון עשה
עשרים קרשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:25  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:25 VLTShL'y HMShKN HShNYTh LPh'aTh TShPhVN 'yShH 'yShUrYM QUrShYM.

Latin Vulgate
36:25 ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabulas

King James Version
36:25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,

American Standard Version
36:25 And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,

Bible in Basic English
36:25 And for the second side of the House, on the north, they made twenty boards,

Darby's English Translation
36:25 And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards,

Douay Rheims Bible
36:25 At that side also of the tabernacle, that looketh toward the north, he made twenty boards.

Noah Webster Bible
36:25 And for the other side of the tabernacle which is towards the north corner, he made twenty boards.

World English Bible
36:25 For the second side of the tent, on the north side, he made twenty boards,

Young's Literal Translation
36:25 And for the second side of the tabernacle, for the north side, he hath made twenty boards,

26

Modern Hebrew
וארבעים אדניהם
כסף שני אדנים תחת
הקרש האחד ושני
אדנים תחת הקרש
האחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:26  
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:26 V'aUrB'yYM 'aDNYHM KSPh ShNY 'aDNYM ThChTh HQUrSh H'aChD VShNY 'aDNYM ThChTh HQUrSh H'aChD.

Latin Vulgate
36:26 cum quadraginta argenteis basibus duas bases per singulas tabulas

King James Version
36:26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

American Standard Version
36:26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Bible in Basic English
36:26 With their forty silver bases, two bases for every board.

Darby's English Translation
36:26 and their forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.

Douay Rheims Bible
36:26 With forty sockets of silver, two sockets for every board.

Noah Webster Bible
36:26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

World English Bible
36:26 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

Young's Literal Translation
36:26 and their forty sockets of silver, two sockets under the one board, and two sockets under the other board;

27

Modern Hebrew
ולירכתי המשכן ימה
עשה ששה קרשים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:27  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:27 VLYUrKThY HMShKN YMH 'yShH ShShH QUrShYM.

Latin Vulgate
36:27 contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabulas

King James Version
36:27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

American Standard Version
36:27 And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.

Bible in Basic English
36:27 And for the west side of the House, at the back, they made six boards,

Darby's English Translation
36:27 And at the rear of the tabernacle, westward, he made six boards;

Douay Rheims Bible
36:27 But against the west, to wit, at that side of the tabernacle, which looketh to the sea, he made six boards,

Noah Webster Bible
36:27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

World English Bible
36:27 For the far part of the tent westward he made six boards.

Young's Literal Translation
36:27 and for the sides of the tabernacle, westward, hath he made six boards;

28

Modern Hebrew
ושני קרשים עשה
למקצעת המשכן
בירכתים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:28  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:28 VShNY QUrShYM 'yShH LMQTSh'yTh HMShKN BYUrKThYM.

Latin Vulgate
36:28 et duas alias per singulos angulos tabernaculi retro

King James Version
36:28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.

American Standard Version
36:28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the hinder part.

Bible in Basic English
36:28 And two boards for the angles at the back.

Darby's English Translation
36:28 and he made two boards for the corners of the tabernacle at the rear;

Douay Rheims Bible
36:28 And two others at each corner of the tabernacle behind:

Noah Webster Bible
36:28 And two boards he made for the corners of the tabernacle in the two sides.

World English Bible
36:28 He made two boards for the corners of the tent in the far part.

Young's Literal Translation
36:28 and two boards hath he made for the corners of the tabernacle, in the two sides;

29

Modern Hebrew
והיו תואמם מלמטה
ויחדו יהיו תמים
אל־ראשו אל־הטבעת
האחת כן עשה
לשניהם לשני
המקצעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:29  
   
   
   
-     -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:29 VHYV ThV'aMM MLMTH VYChDV YHYV ThMYM 'aL-Ur'aShV 'aL-HTB'yTh H'aChTh KN 'yShH LShNYHM LShNY HMQTSh'yTh.

Latin Vulgate
36:29 quae iunctae erant deorsum usque sursum et in unam conpagem pariter ferebantur ita fecit ex utraque parte per angulos

King James Version
36:29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

American Standard Version
36:29 And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners.

Bible in Basic English
36:29 These were joined together at the base and at the top to one ring, so forming the two angles.

Darby's English Translation
36:29 and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners;

Douay Rheims Bible
36:29 Which were also joined from beneath unto the top, and went together into one joint. Thus he did on both sides at the corners:

Noah Webster Bible
36:29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

World English Bible
36:29 They were double beneath, and in like manner they were all the way to the top of it to one ring. He did thus to both of them in the two corners.

Young's Literal Translation
36:29 and they have been twins below, and together they are twins at its head, at the one ring; so he hath done to both of them at the two corners;

30

Modern Hebrew
והיו שמנה קרשים
ואדניהם כסף ששה
עשר אדנים שני
אדנים שני אדנים
תחת הקרש האחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:30  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:30 VHYV ShMNH QUrShYM V'aDNYHM KSPh ShShH 'yShUr 'aDNYM ShNY 'aDNYM ShNY 'aDNYM ThChTh HQUrSh H'aChD.

Latin Vulgate
36:30 ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabulis

King James Version
36:30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.

American Standard Version
36:30 And there were eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; under every board two sockets.

Bible in Basic English
36:30 So there were eight boards with sixteen bases of silver, two bases under every board.

Darby's English Translation
36:30 and there were eight boards, and their silver bases: sixteen bases, under every board two bases.

Douay Rheims Bible
36:30 So there were in all eight boards and they had sixteen sockets of silver, to wit, two sockets under every board.

Noah Webster Bible
36:30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.

World English Bible
36:30 There were eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; under every board two sockets.

Young's Literal Translation
36:30 and there have been eight boards; and their sockets of silver are sixteen sockets, two sockets under the one board.

31

Modern Hebrew
ויעש בריחי עצי
שטים חמשה לקרשי
צלע־המשכן האחת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:31  
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
36:31 VY'ySh BUrYChY 'yTShY ShTYM ChMShH LQUrShY TShL'y-HMShKN H'aChTh.

Latin Vulgate
36:31 fecit et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas unius lateris tabernaculi

King James Version
36:31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

American Standard Version
36:31 And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

Bible in Basic English
36:31 And they made rods of hard wood; five for the boards on one side of the House,

Darby's English Translation
36:31 -- And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

Douay Rheims Bible
36:31 He made also bars of setim wood, five to hold together the boards of one side of the tabernacle,

Noah Webster Bible
36:31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,

World English Bible
36:31 He made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tent,

Young's Literal Translation
36:31 And he maketh bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,

32

Modern Hebrew
וחמשה בריחם לקרשי
צלע־המשכן השנית
וחמשה בריחם לקרשי
המשכן לירכתים
ימה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:32  
   
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:32 VChMShH BUrYChM LQUrShY TShL'y-HMShKN HShNYTh VChMShH BUrYChM LQUrShY HMShKN LYUrKThYM YMH.

Latin Vulgate
36:32 et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mare

King James Version
36:32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.

American Standard Version
36:32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward.

Bible in Basic English
36:32 And five for the boards on the other side of the House, and five for the boards at the back, on the west.

Darby's English Translation
36:32 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward.

Douay Rheims Bible
36:32 And five others to join together the boards of the other side: and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea.

Noah Webster Bible
36:32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.

World English Bible
36:32 and five bars for the boards of the other side of the tent, and five bars for the boards of the tent for the hinder part westward.

Young's Literal Translation
36:32 and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle, for the sides westward;

33

Modern Hebrew
ויעש את־הבריח
התיכן לברח בתוך
הקרשים מן־הקצה
אל־הקצה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:33  
-    
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
36:33 VY'ySh 'aTh-HBUrYCh HThYKN LBUrCh BThVK HQUrShYM MN-HQTShH 'aL-HQTShH.

Latin Vulgate
36:33 fecit quoque vectem alium qui per medias tabulas ab angulo usque ad angulum perveniret

King James Version
36:33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.

American Standard Version
36:33 And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.

Bible in Basic English
36:33 The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.

Darby's English Translation
36:33 And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.

Douay Rheims Bible
36:33 He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.

Noah Webster Bible
36:33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.

World English Bible
36:33 He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.

Young's Literal Translation
36:33 and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;

34

Modern Hebrew
ואת־הקרשים צפה
זהב ואת־טבעתם עשה
זהב בתים לבריחם
ויצף את־ הבריחם
זהב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:34  
    -
-    
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
36:34 V'aTh-HQUrShYM TShPhH ZHB V'aTh-TB'yThM 'yShH ZHB BThYM LBUrYChM VYTShPh 'aTh- HBUrYChM ZHB.

Latin Vulgate
36:34 ipsa autem tabulata deauravit et circulos eorum fecit aureos per quos vectes induci possint quos et ipsos aureis lamminis operuit

King James Version
36:34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

American Standard Version
36:34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Bible in Basic English
36:34 All the boards were plated with gold, and the rings through which the rods went were of gold, and the rods were plated with gold.

Darby's English Translation
36:34 And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold as receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.

Douay Rheims Bible
36:34 And the board works themselves he overlaid with gold, casting for them sockets of silver. And their rings he made of gold, through which the bars might be drawn: and he covered the bars themselves with plates of gold.

Noah Webster Bible
36:34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.

World English Bible
36:34 He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.

Young's Literal Translation
36:34 and the boards he hath overlaid with gold, and their rings he hath made of gold, places for bars, and he overlayeth the bars with gold.

35

Modern Hebrew
ויעש את־הפרכת
תכלת וארגמן
ותולעת שני ושש
משזר מעשה חשב עשה
אתה כרבים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:35  
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
36:35 VY'ySh 'aTh-HPhUrKTh ThKLTh V'aUrGMN VThVL'yTh ShNY VShSh MShZUr M'yShH ChShB 'yShH 'aThH KUrBYM.

Latin Vulgate
36:35 fecit et velum de hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta opere polymitario varium atque distinctum

King James Version
36:35 And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.

American Standard Version
36:35 And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.

Bible in Basic English
36:35 And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.

Darby's English Translation
36:35 And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it with cherubim.

Douay Rheims Bible
36:35 He made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:

Noah Webster Bible
36:35 And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim he made it of curious work.

World English Bible
36:35 He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.

Young's Literal Translation
36:35 And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, with cherubs;

36

Modern Hebrew
ויעש לה ארבעה
עמודי שטים ויצפם
זהב וויהם זהב
ויצק להם ארבעה
אדני־כסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:36  
   
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
36:36 VY'ySh LH 'aUrB'yH 'yMVDY ShTYM VYTShPhM ZHB VVYHM ZHB VYTShQ LHM 'aUrB'yH 'aDNY-KSPh.

Latin Vulgate
36:36 et quattuor columnas de lignis setthim quas cum capitibus deauravit fusis basibus earum argenteis

King James Version
36:36 And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

American Standard Version
36:36 And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; And he cast for them four sockets of silver.

Bible in Basic English
36:36 And they made four pillars for it of hard wood plated with gold: they had hooks of gold and four silver bases.

Darby's English Translation
36:36 And he made four pillars of acacia-wood for it, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.

Douay Rheims Bible
36:36 And four pillars of setim wood, which with their heads be overlaid with gold, casting for them sockets of silver.

Noah Webster Bible
36:36 And he made to it four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.

World English Bible
36:36 He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold. Their hooks were of gold. He cast four sockets of silver for them.

Young's Literal Translation
36:36 and he maketh for it four pillars of shittim wood, and overlayeth them with gold; their pegs are of gold; and he casteth for them four sockets of silver.

37

Modern Hebrew
ויעש מסך לפתח
האהל תכלת וארגמן
ותולעת שני ושש
משזר מעשה רקם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:37  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:37 VY'ySh MSK LPhThCh H'aHL ThKLTh V'aUrGMN VThVL'yTh ShNY VShSh MShZUr M'yShH UrQM.

Latin Vulgate
36:37 fecit et tentorium in introitu tabernaculi ex hyacintho purpura vermiculo byssoque retorta opere plumarii

King James Version
36:37 And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

American Standard Version
36:37 And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;

Bible in Basic English
36:37 And they made a curtain for the door of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red;

Darby's English Translation
36:37 And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;

Douay Rheims Bible
36:37 He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer.

Noah Webster Bible
36:37 And he made a hanging for the tabernacle-door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needle-work;

World English Bible
36:37 He made a screen for the door of the tent, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, the work of an embroiderer;

Young's Literal Translation
36:37 And he maketh a covering for the opening of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer,

38

Modern Hebrew
ואת־עמודיו חמשה
ואת־וויהם וצפה
ראשיהם וחשקיהם
זהב ואדניהם חמשה
נחשת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
36:38  
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
36:38 V'aTh-'yMVDYV ChMShH V'aTh-VVYHM VTShPhH Ur'aShYHM VChShQYHM ZHB V'aDNYHM ChMShH NChShTh.

Latin Vulgate
36:38 et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aeneas

King James Version
36:38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

American Standard Version
36:38 and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass.

Bible in Basic English
36:38 And five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.

Darby's English Translation
36:38 and its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.

Douay Rheims Bible
36:38 And five pillars with their heads, which he covered with gold, and their sockets he cast of brass.

Noah Webster Bible
36:38 And the five pillars of it, with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

World English Bible
36:38 and the five pillars of it with their hooks. He overlaid their capitals and their fillets with gold, and their five sockets were of brass.

Young's Literal Translation
36:38 also its five pillars, and their pegs; and he overlaid their tops and their fillets with gold, and their five sockets are brass.

Exodus 37

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com