| Chapter 13 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 |
1 | Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:1
Hebrew Transliterated 13:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH V'aL-'aHUrN L'aMUr.
Latin Vulgate 13:1 locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
King James Version 13:1 And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,
American Standard Version 13:1 And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Bible in Basic English 13:1 And the Lord said to Moses and Aaron,
Darby's English Translation 13:1 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Douay Rheims Bible 13:1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Noah Webster Bible 13:1 And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
World English Bible 13:1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Young's Literal Translation 13:1 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
|
2 | Modern Hebrew
אדם כי־יהיה בעור־בשרו שאת או־ספחת או בהרת והיה בעור־בשרו לנגע צרעת והובא אל־אהרן הכהן או אל־אחד מבניו הכהנים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:2
Hebrew Transliterated 13:2 'aDM KY-YHYH B'yVUr-BShUrV Sh'aTh 'aV-SPhChTh 'aV BHUrTh VHYH B'yVUr-BShUrV LNG'y TShUr'yTh VHVB'a 'aL-'aHUrN HKHN 'aV 'aL-'aChD MBNYV HKHNYM.
Latin Vulgate 13:2 homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad Aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eius
King James Version 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
American Standard Version 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Bible in Basic English 13:2 If a man has on his skin a growth or a mark or a white place, and it becomes the disease of a leper, let him be taken to Aaron the priest, or to one of the priests, his sons;
Darby's English Translation 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore as of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
Douay Rheims Bible 13:2 The man in whose skin or flesh shalt arise a different colour or a blister, or as it were something shining, that is, the stroke of the leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or any one of his sons.
Noah Webster Bible 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests:
World English Bible 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests:
Young's Literal Translation 13:2 `When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;
|
3 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הנגע בעור־הבשר ושער בנגע הפך לבן ומראה הנגע עמק מעור בשרו נגע צרעת הוא וראהו הכהן וטמא אתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:3
Hebrew Transliterated 13:3 VUr'aH HKHN 'aTh-HNG'y B'yVUr-HBShUr VSh'yUr BNG'y HPhK LBN VMUr'aH HNG'y 'yMQ M'yVUr BShUrV NG'y TShUr'yTh HV'a VUr'aHV HKHN VTM'a 'aThV.
Latin Vulgate 13:3 qui cum viderit lepram in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem leprae humiliorem cute et carne reliqua plaga leprae est et ad arbitrium eius separabitur
King James Version 13:3 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
American Standard Version 13:3 and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and if the hair in the plague be turned white, and the appearance of the plague be deeper than the skin of his flesh, it is the plague of leprosy; and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
Bible in Basic English 13:3 And if, when the priest sees the mark on his skin, the hair on the place is turned white and the mark seems to go deeper than the skin, it is the mark of a leper: and the priest, after looking at him, will say that he is unclean.
Darby's English Translation 13:3 And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hair in the sore is turned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.
Douay Rheims Bible 13:3 And if he see the leprosy in his skin, and the hair turned white, and the place where the leprosy appears lower than the skin and the rest of the flesh: it is the stroke of the leprosy, and upon his judgment he shall be separated.
Noah Webster Bible 13:3 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight is deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
World English Bible 13:3 and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and if the hair in the plague be turned white, and the appearance of the plague be deeper than the skin of his flesh, it is the plague of leprosy; and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
Young's Literal Translation 13:3 and the priest hath seen the plague in the skin of the flesh, and the hair in the plague hath turned white, and the appearance of the plague is deeper than the skin of his flesh -- it is a plague of leprosy, and the priest hath seen him, and hath pronounced him unclean.
|
4 | Modern Hebrew
ואם־בהרת לבנה הוא בעור בשרו ועמק אין־מראה מן־העור ושערה לא־ הפך לבן והסגיר הכהן את־הנגע שבעת ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:4
Hebrew Transliterated 13:4 V'aM-BHUrTh LBNH HV'a B'yVUr BShUrV V'yMQ 'aYN-MUr'aH MN-H'yVUr VSh'yUrH L'a- HPhK LBN VHSGYUr HKHN 'aTh-HNG'y ShB'yTh YMYM.
Latin Vulgate 13:4 sin autem lucens candor fuerit in cute nec humilior carne reliqua et pili coloris pristini recludet eum sacerdos septem diebus
King James Version 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
American Standard Version 13:4 And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Bible in Basic English 13:4 But if the mark on his skin is white, and does not seem to go deeper than the skin, and the hair on it is not turned white, then the priest will keep him shut up for seven days;
Darby's English Translation 13:4 But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up him that hath the sore seven days.
Douay Rheims Bible 13:4 But if there be a shining whiteness in the skin, and not lower than the other flesh, and the hair be of the former colour, the priest shall shut him up seven days.
Noah Webster Bible 13:4 If the bright spot is white in the skin of his flesh, and in sight, not deeper than the skin, and the hair of it not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
World English Bible 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance of it isn`t deeper than the skin, and the hair of it isn`t turned white, then the priest shall shut up him who has the plague seven days:
Young's Literal Translation 13:4 `And if the bright spot is white in the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair hath not turned white, then hath the priest shut up him who hath the plague seven days.
|
5 | Modern Hebrew
וראהו הכהן ביום השביעי והנה הנגע עמד בעיניו לא־פשה הנגע בעור והסגירו הכהן שבעת ימים שנית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:5
Hebrew Transliterated 13:5 VUr'aHV HKHN BYVM HShBY'yY VHNH HNG'y 'yMD B'yYNYV L'a-PhShH HNG'y B'yVUr VHSGYUrV HKHN ShB'yTh YMYM ShNYTh.
Latin Vulgate 13:5 et considerabit die septimo et siquidem lepra ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos rursum includet eum septem diebus aliis
King James Version 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
American Standard Version 13:5 and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:
Bible in Basic English 13:5 And the priest is to see him on the seventh day; and if, in his opinion, the place on his skin has not become worse and is not increased in size, then the priest will keep him shut up for seven days more:
Darby's English Translation 13:5 And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.
Douay Rheims Bible 13:5 And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.
Noah Webster Bible 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and behold, if the plague in his sight is at a stay, and the plague spreadeth not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
World English Bible 13:5 and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague isn`t spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:
Young's Literal Translation 13:5 `And the priest hath seen him on the seventh day, and lo, the plague hath stood in his eyes, the plague hath not spread in the skin, and the priest hath shut him up a second seven days.
|
6 | Modern Hebrew
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא־פשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת הוא וכבס בגדיו וטהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:6
Hebrew Transliterated 13:6 VUr'aH HKHN 'aThV BYVM HShBY'yY ShNYTh VHNH KHH HNG'y VL'a-PhShH HNG'y B'yVUr VTHUrV HKHN MSPhChTh HV'a VKBS BGDYV VTHUr.
Latin Vulgate 13:6 et die septimo contemplabitur si obscurior fuerit lepra et non creverit in cute mundabit eum quia scabies est lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit
King James Version 13:6 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
American Standard Version 13:6 and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Bible in Basic English 13:6 And the priest is to see him again on the seventh day; and if the mark is less bright and is not increased on his skin, then let the priest say that he is clean: it is only a skin-mark, and after his clothing has been washed he will be clean.
Darby's English Translation 13:6 And the priest shall look on him again the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.
Douay Rheims Bible 13:6 And on the seventh day, he shall look on him: if the leprosy be somewhat obscure, and not spread in the skin, he shall declare him clean, because it is but a scab: and the man shall wash his clothes, and shall be clean.
Noah Webster Bible 13:6 And the priest shall look on him again the seventh day: and behold, if the plague is somewhat dark, and the plague spreadeth not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
World English Bible 13:6 and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague hasn`t spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Young's Literal Translation 13:6 `And the priest hath seen him on the second seventh day, and lo, the plague is become weak, and the plague hath not spread in the skin -- and the priest hath pronounced him clean, it is a scab, and he hath washed his garments, and hath been clean.
|
7 | Modern Hebrew
ואם־פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל־הכהן לטהרתו ונראה שנית אל־הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:7
Hebrew Transliterated 13:7 V'aM-PhShH ThPhShH HMSPhChTh B'yVUr 'aChUrY HUr'aThV 'aL-HKHN LTHUrThV VNUr'aH ShNYTh 'aL-HKHN.
Latin Vulgate 13:7 quod si postquam a sacerdote visus est et redditus munditiae iterum lepra creverit adducetur ad eum
King James Version 13:7 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
American Standard Version 13:7 But if the scab spread abroad in the skin, after that he hath showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again:
Bible in Basic English 13:7 But if the size of the mark on his skin is increased after he has been seen by the priest, let him go to the priest again:
Darby's English Translation 13:7 But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;
Douay Rheims Bible 13:7 But if the leprosy grow again, after he was seen by the priest and restored to cleanness, he shall be brought to him,
Noah Webster Bible 13:7 But if the scab shall spread much in the skin, after he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again:
World English Bible 13:7 But if the scab spread abroad in the skin, after that he has showed himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again:
Young's Literal Translation 13:7 `And if the scab spread greatly in the skin, after his being seen by the priest for his cleansing, then he hath been seen a second time by the priest;
|
8 | Modern Hebrew
וראה הכהן והנה פשתה המספחת בעור וטמאו הכהן צרעת הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:8
Hebrew Transliterated 13:8 VUr'aH HKHN VHNH PhShThH HMSPhChTh B'yVUr VTM'aV HKHN TShUr'yTh HV'a.
Latin Vulgate 13:8 et inmunditiae condemnabitur
King James Version 13:8 And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
American Standard Version 13:8 and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Bible in Basic English 13:8 And if, after looking at him, he sees that the mark is increased in his skin, let the priest say that he is unclean; he is a leper.
Darby's English Translation 13:8 and the priest shall look on him, and behold, the scab hath spread in the skin; then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Douay Rheims Bible 13:8 And shall be condemned of uncleanness.
Noah Webster Bible 13:8 And if the priest shall see, that behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
World English Bible 13:8 and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Young's Literal Translation 13:8 and the priest hath seen, and lo, the scab hath spread in the skin, and the priest hath pronounced him unclean; it is leprosy.
|
9 | Modern Hebrew
נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל־הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:9
Hebrew Transliterated 13:9 NG'y TShUr'yTh KY ThHYH B'aDM VHVB'a 'aL-HKHN.
Latin Vulgate 13:9 plaga leprae si fuerit in homine adducetur ad sacerdotem
King James Version 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
American Standard Version 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Bible in Basic English 13:9 When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;
Darby's English Translation 13:9 When a sore as of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest;
Douay Rheims Bible 13:9 If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest,
Noah Webster Bible 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:
World English Bible 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
Young's Literal Translation 13:9 `When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
|
10 | Modern Hebrew
וראה הכהן והנה שאת־לבנה בעור והיא הפכה שער לבן ומחית בשר חי בשאת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:10
Hebrew Transliterated 13:10 VUr'aH HKHN VHNH Sh'aTh-LBNH B'yVUr VHY'a HPhKH Sh'yUr LBN VMChYTh BShUr ChY BSh'aTh.
Latin Vulgate 13:10 et videbit eum cumque color albus in cute fuerit et capillorum mutarit aspectum ipsa quoque caro viva apparuerit
King James Version 13:10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
American Standard Version 13:10 and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
Bible in Basic English 13:10 And if the priest sees that there is a white growth on the skin, and the hair is turned white, and there is diseased flesh in the growth,
Darby's English Translation 13:10 and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:
Douay Rheims Bible 13:10 And he shall view him. And when there shall be a white colour in the skin, and it shall have changed the look of the hair, and the living flesh itself shall appear:
Noah Webster Bible 13:10 And the priest shall see him: and behold, if the rising is white in the skin, and it hath turned the hair white, and there is raw flesh in the rising;
World English Bible 13:10 and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
Young's Literal Translation 13:10 and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh is in the rising, --
|
11 | Modern Hebrew
צרעת נושנת הוא בעור בשרו וטמאו הכהן לא יסגרנו כי טמא הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:11
Hebrew Transliterated 13:11 TShUr'yTh NVShNTh HV'a B'yVUr BShUrV VTM'aV HKHN L'a YSGUrNV KY TM'a HV'a.
Latin Vulgate 13:11 lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet quia perspicue inmunditia est
King James Version 13:11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
American Standard Version 13:11 it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.
Bible in Basic English 13:11 It is an old disease in the skin of his flesh, and the priest will say that he is unclean; he will not have to be shut up, for he is clearly unclean.
Darby's English Translation 13:11 it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean.
Douay Rheims Bible 13:11 It shall be judged an inveterate leprosy, and grown into the skin. The priest therefore shall declare him unclean, and shall not shut him up, because he is evidently unclean.
Noah Webster Bible 13:11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up; for he is unclean.
World English Bible 13:11 it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.
Young's Literal Translation 13:11 an old leprosy it is in the skin of his flesh, and the priest hath pronounced him unclean; he doth not shut him up, for he is unclean.
|
12 | Modern Hebrew
ואם־פרוח תפרח הצרעת בעור וכסתה הצרעת את כל־עור הנגע מראשו ועד־רגליו לכל־מראה עיני הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:12
Hebrew Transliterated 13:12 V'aM-PhUrVCh ThPhUrCh HTShUr'yTh B'yVUr VKSThH HTShUr'yTh 'aTh KL-'yVUr HNG'y MUr'aShV V'yD-UrGLYV LKL-MUr'aH 'yYNY HKHN.
Latin Vulgate 13:12 sin autem effloruerit discurrens lepra in cute et operuerit omnem carnem a capite usque ad pedes quicquid sub aspectu oculorum cadit
King James Version 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
American Standard Version 13:12 And if the leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his feet, as far as appeareth to the priest;
Bible in Basic English 13:12 And if the disease comes out all over his skin, from his head to his feet, as far as the priest is able to see,
Darby's English Translation 13:12 But if the leprosy break out much in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the sore, from his head even to his foot, wherever the eyes of the priest look,
Douay Rheims Bible 13:12 But if the leprosy spring out running about in the skin, and cover all the skin from the head to the feet, whatsoever falleth under the sight of the eyes,
Noah Webster Bible 13:12 And if a leprosy shall break out in the skin, and the leprosy shall cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wherever the priest looketh;
World English Bible 13:12 If the leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him who has the plague from his head even to his feet, as far as appears to the priest;
Young's Literal Translation 13:12 `And if the leprosy break out greatly in the skin, and the leprosy hath covered all the skin of him who hath the plague, from his head even unto his feet, to all that appeareth to the eyes of the priest,
|
13 | Modern Hebrew
וראה הכהן והנה כסתה הצרעת את־כל־בשרו וטהר את־הנגע כלו הפך לבן טהור הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:13
Hebrew Transliterated 13:13 VUr'aH HKHN VHNH KSThH HTShUr'yTh 'aTh-KL-BShUrV VTHUr 'aTh-HNG'y KLV HPhK LBN THVUr HV'a.
Latin Vulgate 13:13 considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus erit
King James Version 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
American Standard Version 13:13 then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
Bible in Basic English 13:13 And if the priest sees that all his flesh is covered with the leper's disease, the priest will say that he is clean: it is all turned white, he is clean.
Darby's English Translation 13:13 and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the sore; it is all turned white; he is clean.
Douay Rheims Bible 13:13 The priest shall view him, and shall judge that the leprosy which he has is very clean: because it is all turned into whiteness, and therefore the man shall be clean.
Noah Webster Bible 13:13 Then the priest shall consider: and behold, if the leprosy hath covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
World English Bible 13:13 then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean who has the plague: it is all turned white: he is clean.
Young's Literal Translation 13:13 then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced him who hath the plague clean; it hath all turned white; he is clean.
|
14 | Modern Hebrew
וביום הראות בו בשר חי יטמא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:14
Hebrew Transliterated 13:14 VBYVM HUr'aVTh BV BShUr ChY YTM'a.
Latin Vulgate 13:14 quando vero caro vivens in eo apparuerit
King James Version 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
American Standard Version 13:14 But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
Bible in Basic English 13:14 But whenever diseased flesh is seen on him, he will be unclean.
Darby's English Translation 13:14 And on the day when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
Douay Rheims Bible 13:14 But when the live flesh shall appear in him,
Noah Webster Bible 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
World English Bible 13:14 But whenever raw flesh appears in him, he shall be unclean.
Young's Literal Translation 13:14 `And in the day of raw flesh being seen in him he is unclean;
|
15 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הבשר החי וטמאו הבשר החי טמא הוא צרעת הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:15
Hebrew Transliterated 13:15 VUr'aH HKHN 'aTh-HBShUr HChY VTM'aV HBShUr HChY TM'a HV'a TShUr'yTh HV'a.
Latin Vulgate 13:15 tunc sacerdotis iudicio polluetur et inter inmundos reputabitur caro enim viva si lepra aspergatur inmunda est
King James Version 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
American Standard Version 13:15 And the priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.
Bible in Basic English 13:15 And when the priest sees the diseased flesh he will say that he is unclean; the diseased flesh is unclean, he is a leper.
Darby's English Translation 13:15 And the priest shall look on the raw flesh, and shall pronounce him unclean: the raw flesh is unclean, it is leprosy.
Douay Rheims Bible 13:15 Then by the judgment of the priest he shall be defiled, and shall be reckoned among the unclean: for live flesh, if it be spotted with leprosy, is unclean.
Noah Webster Bible 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
World English Bible 13:15 The priest shall look on the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean: it is leprosy.
Young's Literal Translation 13:15 and the priest hath seen the raw flesh, and hath pronounced him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy.
|
16 | Modern Hebrew
או כי ישוב הבשר החי ונהפך ללבן ובא אל־הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:16
Hebrew Transliterated 13:16 'aV KY YShVB HBShUr HChY VNHPhK LLBN VB'a 'aL-HKHN.
Latin Vulgate 13:16 quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operuerit
King James Version 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
American Standard Version 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
Bible in Basic English 13:16 Or if the diseased flesh is turned again and changed to white then he is to come to the priest,
Darby's English Translation 13:16 But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
Douay Rheims Bible 13:16 And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
Noah Webster Bible 13:16 Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest;
World English Bible 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed to white, then he shall come to the priest;
Young's Literal Translation 13:16 Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
|
17 | Modern Hebrew
וראהו הכהן והנה נהפך הנגע ללבן וטהר הכהן את־הנגע טהור הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:17
Hebrew Transliterated 13:17 VUr'aHV HKHN VHNH NHPhK HNG'y LLBN VTHUr HKHN 'aTh-HNG'y THVUr HV'a.
Latin Vulgate 13:17 considerabit eum sacerdos et mundum esse decernet
King James Version 13:17 And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
American Standard Version 13:17 and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Bible in Basic English 13:17 And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
Darby's English Translation 13:17 and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce him clean that hath the sore: he is clean.
Douay Rheims Bible 13:17 The priest shall view him, and shall judge him to be clean.
Noah Webster Bible 13:17 And the priest shall see him: and behold, if the plague is turned into white: then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
World English Bible 13:17 and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean who has the plague: he is clean.
Young's Literal Translation 13:17 and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean him who hath the plague; he is clean.
|
18 | Modern Hebrew
ובשר כי־יהיה בו־בערו שחין ונרפא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:18
Hebrew Transliterated 13:18 VBShUr KY-YHYH BV-B'yUrV ShChYN VNUrPh'a.
Latin Vulgate 13:18 caro et cutis in qua ulcus natum est et sanatum
King James Version 13:18 The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
American Standard Version 13:18 And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed,
Bible in Basic English 13:18 And if a bad place has come out on the skin and is well again,
Darby's English Translation 13:18 And the flesh -- when in the skin thereof cometh a boil, and it is healed,
Douay Rheims Bible 13:18 When also there has been an ulcer in the flesh and the skin, and it has been healed,
Noah Webster Bible 13:18 The flesh also, in which, even in the skin of it, was a boil, and is healed,
World English Bible 13:18 When the flesh has in the skin of it a boil, and it is healed,
Young's Literal Translation 13:18 `And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,
|
19 | Modern Hebrew
והיה במקום השחין שאת לבנה או בהרת לבנה אדמדמת ונראה אל־הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:19
Hebrew Transliterated 13:19 VHYH BMQVM HShChYN Sh'aTh LBNH 'aV BHUrTh LBNH 'aDMDMTh VNUr'aH 'aL-HKHN.
Latin Vulgate 13:19 et in loco ulceris cicatrix apparuerit alba sive subrufa adducetur homo ad sacerdotem
King James Version 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
American Standard Version 13:19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
Bible in Basic English 13:19 And on the same place there is a white growth of a bright mark, red and white, then let the priest see it;
Darby's English Translation 13:19 and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest;
Douay Rheims Bible 13:19 And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:
Noah Webster Bible 13:19 And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest;
World English Bible 13:19 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
Young's Literal Translation 13:19 and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,
|
20 | Modern Hebrew
וראה הכהן והנה מראה שפל מן־העור ושערה הפך לבן וטמאו הכהן נגע־ צרעת הוא בשחין פרחה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:20
Hebrew Transliterated 13:20 VUr'aH HKHN VHNH MUr'aH ShPhL MN-H'yVUr VSh'yUrH HPhK LBN VTM'aV HKHN NG'y- TShUr'yTh HV'a BShChYN PhUrChH.
Latin Vulgate 13:20 qui cum viderit locum leprae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem contaminabit eum plaga enim leprae orta est in ulcere
King James Version 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
American Standard Version 13:20 and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.
Bible in Basic English 13:20 And after looking at it, if it seems to go deeper than the skin, and the hair on it is turned white, then the priest will say that the man is unclean: it is the leper's disease, it has come out in the bad place.
Darby's English Translation 13:20 and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
Douay Rheims Bible 13:20 And when he shall see the place of the leprosy lower than the other flesh, and the hair turned white, he shall declare him unclean, for the plague of leprosy is broken out in the ulcer.
Noah Webster Bible 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it is in sight lower than the skin, and the hair of it is turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
World English Bible 13:20 and the priest shall look; and, behold, if the appearance of it be lower than the skin, and the hair of it be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it has broken out in the boil.
Young's Literal Translation 13:20 and the priest hath seen, and lo, its appearance is lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.
|
21 | Modern Hebrew
ואם יראנה הכהן והנה אין־בה שער לבן ושפלה איננה מן־העור והיא כהה והסגירו הכהן שבעת ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:21
Hebrew Transliterated 13:21 V'aM YUr'aNH HKHN VHNH 'aYN-BH Sh'yUr LBN VShPhLH 'aYNNH MN-H'yVUr VHY'a KHH VHSGYUrV HKHN ShB'yTh YMYM.
Latin Vulgate 13:21 quod si pilus coloris est pristini et cicatrix subobscura et vicina carne non est humilior recludet eum septem diebus
King James Version 13:21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
American Standard Version 13:21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:
Bible in Basic English 13:21 But if, after looking at it, he sees that there are no white hairs on it, and it is not deeper than the skin, and it is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:
Darby's English Translation 13:21 But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;
Douay Rheims Bible 13:21 But if the hair be of the former colour, and the scar somewhat obscure, and be not lower than the flesh that is near it, he shall shut him up seven days.
Noah Webster Bible 13:21 But if the priest shall look on it, and behold, there are no white hairs in it, and if it is not lower than the skin, but somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
World English Bible 13:21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it isn`t lower than the skin, but is dim; then the priest shall shut him up seven days:
Young's Literal Translation 13:21 `And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days;
|
22 | Modern Hebrew
ואם־פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:22
Hebrew Transliterated 13:22 V'aM-PhShH ThPhShH B'yVUr VTM'a HKHN 'aThV NG'y HV'a.
Latin Vulgate 13:22 et siquidem creverit adiudicabit eum leprae
King James Version 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
American Standard Version 13:22 And if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
Bible in Basic English 13:22 And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
Darby's English Translation 13:22 and if it spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore.
Douay Rheims Bible 13:22 And if it spread, he shall judge him to have the leprosy:
Noah Webster Bible 13:22 And if it hath spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
World English Bible 13:22 If it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
Young's Literal Translation 13:22 and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it is a plague;
|
23 | Modern Hebrew
ואם־תחתיה תעמד הבהרת לא פשתה צרבת השחין הוא וטהרו הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:23
Hebrew Transliterated 13:23 V'aM-ThChThYH Th'yMD HBHUrTh L'a PhShThH TShUrBTh HShChYN HV'a VTHUrV HKHN.
Latin Vulgate 13:23 sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus erit
King James Version 13:23 But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
American Standard Version 13:23 But if the bright spot stay in its place, and be not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
Bible in Basic English 13:23 But if the bright mark keeps in the same place and gets no greater, it is the mark of the old wound, and the priest will say that he is clean.
Darby's English Translation 13:23 But if the bright spot have remained in its place, and have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
Douay Rheims Bible 13:23 But if it stay in its place, it is but the scar of an ulcer, and the man shall be clean.
Noah Webster Bible 13:23 But if the bright spot shall stay in its place, and not spread, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
World English Bible 13:23 But if the bright spot stay in its place, and hasn`t spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
Young's Literal Translation 13:23 and if in its place the bright spot stay -- it hath not spread -- it is an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.
|
24 | Modern Hebrew
או בשר כי־יהיה בערו מכות־אש והיתה מחית המכוה בהרת לבנה אדמדמת או לבנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:24
Hebrew Transliterated 13:24 'aV BShUr KY-YHYH B'yUrV MKVTh-'aSh VHYThH MChYTh HMKVH BHUrTh LBNH 'aDMDMTh 'aV LBNH.
Latin Vulgate 13:24 caro et cutis quam ignis exuserit et sanata albam sive rufam habuerit cicatricem
King James Version 13:24 Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
American Standard Version 13:24 Or when the flesh hath in the skin thereof a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish-white, or white;
Bible in Basic English 13:24 Or if there is a burn on the skin of the flesh, and if the diseased flesh in the burn becomes a bright place, red and white or white,
Darby's English Translation 13:24 Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a burning inflammation, and the place of the inflammation become a bright spot white-reddish or white,
Douay Rheims Bible 13:24 The flesh also and skin that hath been burnt, and after it is healed hath a white or a red scar,
Noah Webster Bible 13:24 Or if there is any flesh, in the skin of which there is a hot burning, and the live flesh that burneth hath a white bright spot, somewhat reddish or white;
World English Bible 13:24 Or when the flesh has in the skin of it a burning by fire, and the quick flesh of the burning become a bright spot, reddish-white, or white;
Young's Literal Translation 13:24 `Or when flesh hath in its skin a fiery burning, and the quickening of the burning, the bright white spot, hath been very red or white,
|
25 | Modern Hebrew
וראה אתה הכהן והנה נהפך שער לבן בבהרת ומראה עמק מן־העור צרעת הוא במכוה פרחה וטמא אתו הכהן נגע צרעת הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:25
Hebrew Transliterated 13:25 VUr'aH 'aThH HKHN VHNH NHPhK Sh'yUr LBN BBHUrTh VMUr'aH 'yMQ MN-H'yVUr TShUr'yTh HV'a BMKVH PhUrChH VTM'a 'aThV HKHN NG'y TShUr'yTh HV'a.
Latin Vulgate 13:25 considerabit eam sacerdos et ecce versa est in alborem et locus eius reliqua cute humilior contaminabit eum quia plaga leprae in cicatrice orta est
King James Version 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
American Standard Version 13:25 then the priest shall look upon it; and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and the appearance thereof be deeper than the skin; it is leprosy, it hath broken out in the burning: and the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Bible in Basic English 13:25 The priest is to see it: and if the hair on the bright place is turned white and it seems to go deeper than the skin, he is a leper: it has come out in the burn, and the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease.
Darby's English Translation 13:25 and the priest look on it, and behold, the hair is turned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
Douay Rheims Bible 13:25 The priest shall view it, and if he see it turned white, and the place thereof is lower than the other skin: he shall declare him unclean, because the evil of leprosy is broken out in the scar.
Noah Webster Bible 13:25 Then the priest shall look upon it: and behold, if the hair in the bright spot is turned white, and it is in sight deeper than the skin: it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
World English Bible 13:25 then the priest shall look on it; and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and the appearance of it be deeper than the skin; it is leprosy, it has broken out in the burning: and the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Young's Literal Translation 13:25 and the priest hath seen it, and lo, the hair hath turned white in the bright spot, and its appearance is deeper than the skin; leprosy it is, in the burning it hath broken out, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy.
|
26 | Modern Hebrew
ואם יראנה הכהן והנה אין־בבהרת שער לבן ושפלה איננה מן־העור והוא כהה והסגירו הכהן שבעת ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:26
Hebrew Transliterated 13:26 V'aM YUr'aNH HKHN VHNH 'aYN-BBHUrTh Sh'yUr LBN VShPhLH 'aYNNH MN-H'yVUr VHV'a KHH VHSGYUrV HKHN ShB'yTh YMYM.
Latin Vulgate 13:26 quod si pilorum color non fuerit inmutatus nec humilior plaga carne reliqua et ipsa leprae species fuerit subobscura recludet eum septem diebus
King James Version 13:26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
American Standard Version 13:26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:
Bible in Basic English 13:26 But if, after looking at it, the priest sees that there is no white hair on the bright place, and it is not deeper than the skin, and is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:
Darby's English Translation 13:26 But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.
Douay Rheims Bible 13:26 But if the colour of the hair be not changed, nor the blemish lower than the other flesh, and the appearance of the leprosy be somewhat obscure, he shall shut him up seven days,
Noah Webster Bible 13:26 But if the priest shall look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no lower than the other skin, but is somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
World English Bible 13:26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:
Young's Literal Translation 13:26 `And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;
|
27 | Modern Hebrew
וראהו הכהן ביום השביעי אם־פשה תפשה בעור וטמא הכהן אתו נגע צרעת הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:27
Hebrew Transliterated 13:27 VUr'aHV HKHN BYVM HShBY'yY 'aM-PhShH ThPhShH B'yVUr VTM'a HKHN 'aThV NG'y TShUr'yTh HV'a.
Latin Vulgate 13:27 et die septimo contemplabitur si creverit in cute lepra contaminabit eum
King James Version 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
American Standard Version 13:27 and the priest shall look upon him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Bible in Basic English 13:27 And the priest is to see him again on the seventh day; if it is increased in the skin, then the priest will say that he is unclean: it is the leper's disease.
Darby's English Translation 13:27 And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
Douay Rheims Bible 13:27 And on the seventh day he shall view him: if the leprosy be grown farther in the skin, he shall declare him unclean.
Noah Webster Bible 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it is spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy,
World English Bible 13:27 and the priest shall look on him the seventh day: if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
Young's Literal Translation 13:27 and the priest hath seen him on the seventh day, if it spread greatly in the skin, then the priest hath pronounced him unclean; a plague of leprosy it is.
|
28 | Modern Hebrew
ואם־תחתיה תעמד הבהרת לא־פשתה בעור והוא כהה שאת המכוה הוא וטהרו הכהן כי־צרבת המכוה הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:28
Hebrew Transliterated 13:28 V'aM-ThChThYH Th'yMD HBHUrTh L'a-PhShThH B'yVUr VHV'a KHH Sh'aTh HMKVH HV'a VTHUrV HKHN KY-TShUrBTh HMKVH HV'a.
Latin Vulgate 13:28 sin autem in loco suo candor steterit non satis clarus plaga conbustionis est et idcirco mundabitur quia cicatrix est conbusturae
King James Version 13:28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
American Standard Version 13:28 And if the bright spot stay in its place, and be not spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning.
Bible in Basic English 13:28 And if the bright place keeps the same size and gets no greater on the skin, but is less bright, it is the effect of the burn, and the priest will say that he is clean: it is the mark of the burn.
Darby's English Translation 13:28 But if the bright spot have remained in its place, and not spread in the skin, and is pale, it is the rising of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.
Douay Rheims Bible 13:28 But if the whiteness stay in its place, and be not very clear, it is the sore of a burning, and therefore he shall be cleansed, because it is only the scar of a burning.
Noah Webster Bible 13:28 And if the bright spot shall stay in its place, and not spread in the skin, but be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
World English Bible 13:28 If the bright spot stays in its place, and hasn`t spread in the skin, but be dim; it is the rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is the scar of the burning.
Young's Literal Translation 13:28 `And if the bright spot stay in its place, it hath not spread in the skin, and is become weak; a rising of the burning it is, and the priest hath pronounced him clean; for it is inflammation of the burning.
|
29 | Modern Hebrew
ואיש או אשה כי־יהיה בו נגע בראש או בזקן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:29
Hebrew Transliterated 13:29 V'aYSh 'aV 'aShH KY-YHYH BV NG'y BUr'aSh 'aV BZQN.
Latin Vulgate 13:29 vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdos
King James Version 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
American Standard Version 13:29 And when a man or woman hath a plague upon the head or upon the beard,
Bible in Basic English 13:29 And when a man or a woman has a disease on the head, or in the hair of the chin,
Darby's English Translation 13:29 And if a man or a woman have a sore on the head or on the beard,
Douay Rheims Bible 13:29 If the leprosy break out in the head or the beard of a man or woman, the Priest shall see them,
Noah Webster Bible 13:29 If a man or woman shall have a plague upon the head or the beard;
World English Bible 13:29 When a man or woman has a plague on the head or on the beard,
Young's Literal Translation 13:29 `And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,
|
30 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הנגע והנה מראהו עמק מן־העור ובו שער צהב דק וטמא אתו הכהן נתק הוא צרעת הראש או הזקן הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:30
Hebrew Transliterated 13:30 VUr'aH HKHN 'aTh-HNG'y VHNH MUr'aHV 'yMQ MN-H'yVUr VBV Sh'yUr TShHB DQ VTM'a 'aThV HKHN NThQ HV'a TShUr'yTh HUr'aSh 'aV HZQN HV'a.
Latin Vulgate 13:30 et siquidem humilior fuerit locus carne reliqua et capillus flavus solitoque subtilior contaminabit eos quia lepra capitis ac barbae est
King James Version 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
American Standard Version 13:30 then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance thereof be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.
Bible in Basic English 13:30 Then the priest is to see the diseased place: and if it seems to go deeper than the skin, and if there is thin yellow hair in it, then the priest will say that he is unclean: he has the mark of the leper's disease on his head or in the hair of his chin.
Darby's English Translation 13:30 and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
Douay Rheims Bible 13:30 And if the place be lower than the other flesh, and the hair yellow, and thinner than usual: he shall declare them unclean, because it is the leprosy of the head and the beard;
Noah Webster Bible 13:30 Then the priest shall see the plague: and behold, if it is in sight deeper than the skin, and there is in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
World English Bible 13:30 then the priest shall look on the plague; and, behold, if the appearance of it be deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scall, it is leprosy of the head or of the beard.
Young's Literal Translation 13:30 then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it is a scall -- it is a leprosy of the head or of the beard.
|
31 | Modern Hebrew
וכי־יראה הכהן את־נגע הנתק והנה אין־מראהו עמק מן־העור ושער שחר אין בו והסגיר הכהן את־נגע הנתק שבעת ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:31
Hebrew Transliterated 13:31 VKY-YUr'aH HKHN 'aTh-NG'y HNThQ VHNH 'aYN-MUr'aHV 'yMQ MN-H'yVUr VSh'yUr ShChUr 'aYN BV VHSGYUr HKHN 'aTh-NG'y HNThQ ShB'yTh YMYM.
Latin Vulgate 13:31 sin autem viderit et locum maculae aequalem vicinae carni et capillum nigrum recludet eos septem diebus
King James Version 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:
American Standard Version 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:
Bible in Basic English 13:31 And after looking at the diseased place, if it does not seem to go deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest will have him shut up for seven days:
Darby's English Translation 13:31 And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up him that hath the sore of the scall seven days.
Douay Rheims Bible 13:31 But if he perceive the place of the spot is equal with the flesh that is near it, and the hair black: he shall shut him up seven days,
Noah Webster Bible 13:31 And if the priest shall look on the plague of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:
World English Bible 13:31 If the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance of it isn`t deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him who has the plague of the scall seven days:
Young's Literal Translation 13:31 `And when the priest seeth the plague of the scall, and lo, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then hath the priest shut up him who hath the plague of the scall seven days.
|
32 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הנגע ביום השביעי והנה לא־פשה הנתק ולא־היה בו שער צהב ומראה הנתק אין עמק מן־העור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:32
Hebrew Transliterated 13:32 VUr'aH HKHN 'aTh-HNG'y BYVM HShBY'yY VHNH L'a-PhShH HNThQ VL'a-HYH BV Sh'yUr TShHB VMUr'aH HNThQ 'aYN 'yMQ MN-H'yVUr.
Latin Vulgate 13:32 et die septimo intuebitur si non creverit macula et capillus sui coloris est et locus plagae carni reliquae aequalis
King James Version 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;
American Standard Version 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague; and, behold, if the scall be not spread, and there be in it no yellow hair, and the appearance of the scall be not deeper than the skin,
Bible in Basic English 13:32 And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and there is no yellow hair in it, and it does not seem to go deeper than the skin,
Darby's English Translation 13:32 And when the priest looketh on the sore on the seventh day, and behold, the scall hath not spread, and there is in it no yellow hair, and the scall doth not look deeper than the skin,
Douay Rheims Bible 13:32 And on the seventh day he shall look upon it. If the spot be not grown, and the hair keep its colour, and the place of the blemish be even with the other flesh:
Noah Webster Bible 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and behold, if the scall spreadeth not, and there is in it no yellow hair, and the scall is not in sight deeper than the skin;
World English Bible 13:32 In the seventh day the priest shall look on the plague; and, behold, if the scall isn`t spread, and there be in it no yellow hair, and the appearance of the scall isn`t deeper than the skin,
Young's Literal Translation 13:32 `And the priest hath seen the plague on the seventh day, and lo, the scall hath not spread, and a shining hair hath not been in it, and the appearance of the scall is not deeper than the skin,
|
33 | Modern Hebrew
והתגלח ואת־הנתק לא יגלח והסגיר הכהן את־הנתק שבעת ימים שנית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:33
Hebrew Transliterated 13:33 VHThGLCh V'aTh-HNThQ L'a YGLCh VHSGYUr HKHN 'aTh-HNThQ ShB'yTh YMYM ShNYTh.
Latin Vulgate 13:33 radetur homo absque loco maculae et includetur septem diebus aliis
King James Version 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
American Standard Version 13:33 then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
Bible in Basic English 13:33 Then his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:
Darby's English Translation 13:33 he that hath the sore shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days a second time.
Douay Rheims Bible 13:33 The man shall be shaven all but the place of the spot, and he shall be shut up other seven days:
Noah Webster Bible 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
World English Bible 13:33 then he shall be shaved, but he shall not shave the scall; and the priest shall shut up him who has the scall seven days more:
Young's Literal Translation 13:33 then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up him who hath the scall a second seven days.
|
34 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הנתק ביום השביעי והנה לא־פשה הנתק בעור ומראהו איננו עמק מן־העור וטהר אתו הכהן וכבס בגדיו וטהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:34
Hebrew Transliterated 13:34 VUr'aH HKHN 'aTh-HNThQ BYVM HShBY'yY VHNH L'a-PhShH HNThQ B'yVUr VMUr'aHV 'aYNNV 'yMQ MN-H'yVUr VTHUr 'aThV HKHN VKBS BGDYV VTHUr.
Latin Vulgate 13:34 si die septimo visa fuerit stetisse plaga in loco suo nec humilior carne reliqua mundabit eum lotisque vestibus mundus erit
King James Version 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
American Standard Version 13:34 and in the seventh day the priest shall look on the scall; and, behold, if the scall be not spread in the skin, and the appearance thereof be not deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
Bible in Basic English 13:34 And on the seventh day the priest will see the place: and if it is not increased, and does not seem to go deeper than the skin, the priest will say that he is clean: and after his clothing has been washed he will be clean.
Darby's English Translation 13:34 And the priest shall look on the scall on the seventh day, and behold, the scall hath not spread in the skin, nor is in sight deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments, and be clean.
Douay Rheims Bible 13:34 If on the seventh day the evil seem to have stayed in its place, and not lower than the other flesh, he shall cleanse him, and his clothes being washed he shall be clean.
Noah Webster Bible 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and behold, if the scall is not spread in the skin, nor is in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
World English Bible 13:34 and in the seventh day the priest shall look on the scall; and, behold, if the scall hasn`t spread in the skin, and the appearance of it isn`t deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
Young's Literal Translation 13:34 And the priest hath seen the scall on the seventh day, and lo, the scall hath not spread in the skin, and its appearance is not deeper than the skin, and the priest hath pronounced him clean, and he hath washed his garments, and hath been clean.
|
35 | Modern Hebrew
ואם־פשה יפשה הנתק בעור אחרי טהרתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:35
Hebrew Transliterated 13:35 V'aM-PhShH YPhShH HNThQ B'yVUr 'aChUrY THUrThV.
Latin Vulgate 13:35 sin autem post emundationem rursus creverit macula in cute
King James Version 13:35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
American Standard Version 13:35 But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
Bible in Basic English 13:35 But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean,
Darby's English Translation 13:35 But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,
Douay Rheims Bible 13:35 But if after his cleansing the spot spread again in the skin,
Noah Webster Bible 13:35 But if the scall shall spread much in the skin after his cleansing;
World English Bible 13:35 But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
Young's Literal Translation 13:35 `And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing,
|
36 | Modern Hebrew
וראהו הכהן והנה פשה הנתק בעור לא־יבקר הכהן לשער הצהב טמא הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:36
Hebrew Transliterated 13:36 VUr'aHV HKHN VHNH PhShH HNThQ B'yVUr L'a-YBQUr HKHN LSh'yUr HTShHB TM'a HV'a.
Latin Vulgate 13:36 non quaeret amplius utrum capillus in flavum colorem sit commutatus quia aperte inmundus est
King James Version 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.
American Standard Version 13:36 then the priest shall look on him; and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair; he is unclean.
Bible in Basic English 13:36 Then the priest is to see him: and if the mark is increased, the priest, without looking for the yellow hair, will say that he is unclean.
Darby's English Translation 13:36 and the priest shall look on him, and behold, the scall hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair: he is unclean.
Douay Rheims Bible 13:36 He shall seek no more whether the hair be turned yellow, because he is evidently unclean.
Noah Webster Bible 13:36 Then the priest shall look on him: and behold, if the scall is spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.
World English Bible 13:36 then the priest shall look on him; and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for the yellow hair; he is unclean.
Young's Literal Translation 13:36 and the priest hath seen him, and lo, the scall hath spread in the skin, the priest seeketh not for the shining hair, he is unclean;
|
37 | Modern Hebrew
ואם־בעיניו עמד הנתק ושער שחר צמח־בו נרפא הנתק טהור הוא וטהרו הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:37
Hebrew Transliterated 13:37 V'aM-B'yYNYV 'yMD HNThQ VSh'yUr ShChUr TShMCh-BV NUrPh'a HNThQ THVUr HV'a VTHUrV HKHN.
Latin Vulgate 13:37 porro si steterit macula et capilli nigri fuerint noverit hominem esse sanatum et confidenter eum pronuntiet mundum
King James Version 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
American Standard Version 13:37 But if in his eyes the scall be at a stay, and black hair be grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
Bible in Basic English 13:37 But if, in his opinion, the growth is stopped, and black hair has come up on it, the disease has gone; he is clean and the priest will say that he is clean.
Darby's English Translation 13:37 But if the scall have in his sight remained as it was, and there is black hair grown up therein, the scall is healed: he is clean; and the priest shall pronounce him clean.
Douay Rheims Bible 13:37 But if the spot be stayed, and the hair be black, let him know that the man is healed, and let him confidently pronounce him clean.
Noah Webster Bible 13:37 But if the scall shall be in his sight at a stay, and there is black hair grown in it; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
World English Bible 13:37 But if in his eyes the scall be at a stay, and black hair be grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
Young's Literal Translation 13:37 and if in his eyes the scall hath stayed, and black hair hath sprung up in it, the scall hath been healed -- he is clean -- and the priest hath pronounced him clean.
|
38 | Modern Hebrew
ואיש או־אשה כי־יהיה בעור־בשרם בהרת בהרת לבנת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:38
Hebrew Transliterated 13:38 V'aYSh 'aV-'aShH KY-YHYH B'yVUr-BShUrM BHUrTh BHUrTh LBNTh.
Latin Vulgate 13:38 vir et mulier in cuius cute candor apparuerit
King James Version 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
American Standard Version 13:38 And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots;
Bible in Basic English 13:38 And if a man or a woman has bright marks on the skin of their flesh, that is, bright white marks,
Darby's English Translation 13:38 And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
Douay Rheims Bible 13:38 If a whiteness appear in the skin of a man or a woman,
Noah Webster Bible 13:38 If a man also or a woman shall have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
World English Bible 13:38 When a man or a woman has in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots;
Young's Literal Translation 13:38 `And when a man or woman hath in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
|
39 | Modern Hebrew
וראה הכהן והנה בעור־בשרם בהרת כהות לבנת בהק הוא פרח בעור טהור הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:39
Hebrew Transliterated 13:39 VUr'aH HKHN VHNH B'yVUr-BShUrM BHUrTh KHVTh LBNTh BHQ HV'a PhUrCh B'yVUr THVUr HV'a.
Latin Vulgate 13:39 intuebitur eos sacerdos si deprehenderit subobscurum alborem lucere in cute sciat non esse lepram sed maculam coloris candidi et hominem mundum
King James Version 13:39 Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.
American Standard Version 13:39 then the priest shall look; and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be of a dull white, it is a tetter, it hath broken out in the skin; he is clean.
Bible in Basic English 13:39 Then the priest is to see them: and if the white marks on their skin are not very bright, it is a skin disease which has come out on the skin; he is clean.
Darby's English Translation 13:39 and the priest look, and behold, there are in the skin of their flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.
Douay Rheims Bible 13:39 The priest shall view them. If he find that a darkish whiteness shineth in the skin, let him know that it is not the leprosy, but a white blemish, and that the man is clean.
Noah Webster Bible 13:39 Then the priest shall look: and behold, if the bright spots in the skin of their flesh are darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.
World English Bible 13:39 then the priest shall look; and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be of a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin; he is clean.
Young's Literal Translation 13:39 and the priest hath seen, and lo, in the skin of their flesh white weak bright spots, it is a freckled spot broken out in the skin; he is clean.
|
40 | Modern Hebrew
ואיש כי ימרט ראשו קרח הוא טהור הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:40
Hebrew Transliterated 13:40 V'aYSh KY YMUrT Ur'aShV QUrCh HV'a THVUr HV'a.
Latin Vulgate 13:40 vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus est
King James Version 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
American Standard Version 13:40 And if a man`s hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
Bible in Basic English 13:40 And if a man's hair has come out and he has no hair, still he is clean.
Darby's English Translation 13:40 And if a man`s hair have fallen off his head, he is bald: he is clean;
Douay Rheims Bible 13:40 The man whose hair falleth off from his head, he is bald and clean:
Noah Webster Bible 13:40 And the man whose hair hath fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
World English Bible 13:40 If a man`s hair be fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
Young's Literal Translation 13:40 `And when a man`s head is polished, he is bald, he is clean;
|
41 | Modern Hebrew
ואם מפאת פניו ימרט ראשו גבח הוא טהור הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:41
Hebrew Transliterated 13:41 V'aM MPh'aTh PhNYV YMUrT Ur'aShV GBCh HV'a THVUr HV'a.
Latin Vulgate 13:41 et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus est
King James Version 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.
American Standard Version 13:41 And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.
Bible in Basic English 13:41 And if the hair has gone from the front part of his head, so that he has no hair there, still he is clean.
Darby's English Translation 13:41 and if he have the hair fallen off from the part of the head towards his face, he is forehead-bald: he is clean.
Douay Rheims Bible 13:41 And if the hair fall from his forehead, he is bald before and clean.
Noah Webster Bible 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head towards his face, he is forehead-bald; yet is he clean.
World English Bible 13:41 If his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.
Young's Literal Translation 13:41 and if from the corner of his face his head is polished, he is bald of the forehead; he is clean.
|
42 | Modern Hebrew
וכי־יהיה בקרחת או בגבחת נגע לבן אדמדם צרעת פרחת הוא בקרחתו או בגבחתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:42
Hebrew Transliterated 13:42 VKY-YHYH BQUrChTh 'aV BGBChTh NG'y LBN 'aDMDM TShUr'yTh PhUrChTh HV'a BQUrChThV 'aV BGBChThV.
Latin Vulgate 13:42 sin autem in calvitio sive in recalvatione albus vel rufus color fuerit exortus
King James Version 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
American Standard Version 13:42 But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
Bible in Basic English 13:42 But if, on his head or on his brow, where he has no hair, there is a red and white place, it is the disease of the leper coming out on his head or on his brow.
Darby's English Translation 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white-reddish sore, it is a leprosy which hath broken out in his bald head, or his bald forehead.
Douay Rheims Bible 13:42 But if in the bald head or in the bald forehead there be risen a white or reddish colour,
Noah Webster Bible 13:42 And if there is in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up on his bald head, or his bald forehead.
World English Bible 13:42 But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
Young's Literal Translation 13:42 `And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it is a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;
|
43 | Modern Hebrew
וראה אתו הכהן והנה שאת־הנגע לבנה אדמדמת בקרחתו או בגבחתו כמראה צרעת עור בשר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:43
Hebrew Transliterated 13:43 VUr'aH 'aThV HKHN VHNH Sh'aTh-HNG'y LBNH 'aDMDMTh BQUrChThV 'aV BGBChThV KMUr'aH TShUr'yTh 'yVUr BShUr.
Latin Vulgate 13:43 et hoc sacerdos viderit condemnabit eum haut dubiae leprae quae orta est in calvitio
King James Version 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
American Standard Version 13:43 Then the priest shall look upon him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;
Bible in Basic English 13:43 Then if the priest sees that the growth of the disease has become red and white on his head or on his brow where there is no hair, like the mark in the skin of a leper;
Darby's English Translation 13:43 And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
Douay Rheims Bible 13:43 And the priest perceive this, he shall condemn him undoubtedly of leprosy which is risen in the bald part.
Noah Webster Bible 13:43 Then the priest shall look upon it: and behold, if the rising of the sore is white reddish on his bald head, or on his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
World English Bible 13:43 Then the priest shall look on him; and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh;
Young's Literal Translation 13:43 and the priest hath seen him, and lo, the rising of the very red white plague in the bald back of the head, or in the bald forehead, is as the appearance of leprosy, in the skin of the flesh,
|
44 | Modern Hebrew
איש־צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראשו נגעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:44
Hebrew Transliterated 13:44 'aYSh-TShUrV'y HV'a TM'a HV'a TM'a YTM'aNV HKHN BUr'aShV NG'yV.
Latin Vulgate 13:44 quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdotis
King James Version 13:44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
American Standard Version 13:44 he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
Bible in Basic English 13:44 He is a leper and unclean; the priest is to say that he is most certainly unclean: the disease is in his head.
Darby's English Translation 13:44 he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.
Douay Rheims Bible 13:44 Now whosoever shall be defiled with the leprosy, and is separated by the judgment of the priest,
Noah Webster Bible 13:44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
World English Bible 13:44 he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
Young's Literal Translation 13:44 he is a leprous man, he is unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
|
45 | Modern Hebrew
והצרוע אשר־בו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועל־שפם יעטה וטמא טמא יקרא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:45
Hebrew Transliterated 13:45 VHTShUrV'y 'aShUr-BV HNG'y BGDYV YHYV PhUrMYM VUr'aShV YHYH PhUrV'y V'yL-ShPhM Y'yTH VTM'a TM'a YQUr'a.
Latin Vulgate 13:45 habebit vestimenta dissuta caput nudum os veste contectum contaminatum ac sordidum se clamabit
King James Version 13:45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
American Standard Version 13:45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Bible in Basic English 13:45 And the leper who has the disease on him is to go about with signs of grief, with his hair loose and his mouth covered, crying, Unclean, unclean.
Darby's English Translation 13:45 And as to the leper in whom the sore is, -- his garments shall be rent, and his head shall be uncovered, and he shall put a covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!
Douay Rheims Bible 13:45 Shall have his clothes hanging loose, his head bare, his mouth covered with a cloth, and he shall cry out that he is defiled and unclean.
Noah Webster Bible 13:45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
World English Bible 13:45 The leper in whom the plague is, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Young's Literal Translation 13:45 `As to the leper in whom is the plague, his garments are rent, and his head is uncovered, and he covereth over the upper lip, and `Unclean! unclean!` he calleth;
|
46 | Modern Hebrew
כל־ימי אשר הנגע בו יטמא טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מושבו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:46
Hebrew Transliterated 13:46 KL-YMY 'aShUr HNG'y BV YTM'a TM'a HV'a BDD YShB MChVTSh LMChNH MVShBV.
Latin Vulgate 13:46 omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castra
King James Version 13:46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
American Standard Version 13:46 All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
Bible in Basic English 13:46 While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.
Darby's English Translation 13:46 All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.
Douay Rheims Bible 13:46 All the time that he is a leper and unclean, he shall dwell alone without the camp.
Noah Webster Bible 13:46 All the days in which the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone, without the camp shall his habitation be.
World English Bible 13:46 All the days in which the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; outside of the camp shall his dwelling be.
Young's Literal Translation 13:46 all the days that the plague is in him he is unclean; he is unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp is his dwelling.
|
47 | Modern Hebrew
והבגד כי־יהיה בו נגע צרעת בבגד צמר או בבגד פשתים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:47
Hebrew Transliterated 13:47 VHBGD KY-YHYH BV NG'y TShUr'yTh BBGD TShMUr 'aV BBGD PhShThYM.
Latin Vulgate 13:47 vestis lanea sive linea quae lepram habuerit
King James Version 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
American Standard Version 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
Bible in Basic English 13:47 And any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease;
Darby's English Translation 13:47 And if a sore of leprosy is in a garment, in a woollen garment, or a linen garment,
Douay Rheims Bible 13:47 A woollen or linen garment that shall have the leprosy
Noah Webster Bible 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether a woolen garment, or a linen garment;
World English Bible 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment;
Young's Literal Translation 13:47 `And when there is in any garment a plague of leprosy, -- in a garment of wool, or in a garment of linen,
|
48 | Modern Hebrew
או בשתי או בערב לפשתים ולצמר או בעור או בכל־מלאכת עור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:48
Hebrew Transliterated 13:48 'aV BShThY 'aV B'yUrB LPhShThYM VLTShMUr 'aV B'yVUr 'aV BKL-ML'aKTh 'yVUr.
Latin Vulgate 13:48 in stamine atque subtemine aut certe pellis vel quicquid ex pelle confectum est
King James Version 13:48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
American Standard Version 13:48 whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin;
Bible in Basic English 13:48 If it is in the threads of the linen or of the wool, or in leather, or in anything made of skin;
Darby's English Translation 13:48 either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin,
Douay Rheims Bible 13:48 In the warp, and the woof, or a skin. or whatsoever is made of a skin,
Noah Webster Bible 13:48 Whether in the warp, or woof, of linen, or of woolen: whether in a skin, or in any thing made of skin:
World English Bible 13:48 whether it be in warp, or woof; of linen, or of woolen; whether in a skin, or in anything made of skin;
Young's Literal Translation 13:48 or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,
|
49 | Modern Hebrew
והיה הנגע ירקרק או אדמדם בבגד או בעור או־בשתי או־בערב או בכל־ כלי־עור נגע צרעת הוא והראה את־הכהן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:49
Hebrew Transliterated 13:49 VHYH HNG'y YUrQUrQ 'aV 'aDMDM BBGD 'aV B'yVUr 'aV-BShThY 'aV-B'yUrB 'aV BKL- KLY-'yVUr NG'y TShUr'yTh HV'a VHUr'aH 'aTh-HKHN.
Latin Vulgate 13:49 si alba aut rufa macula fuerit infecta lepra reputabitur ostendeturque sacerdoti
King James Version 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
American Standard Version 13:49 if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed unto the priest.
Bible in Basic English 13:49 If there are red or green marks on the clothing, or on the leather, or in the threads of the cloth, or in anything made of skin, it is the leper's disease: let the priest see it.
Darby's English Translation 13:49 and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.
Douay Rheims Bible 13:49 If it be infected with a white or red spot, it shall be accounted the leprosy, and shall be shewn to the priest.
Noah Webster Bible 13:49 And if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin: it is a plague of leprosy, and shall be shown to the priest:
World English Bible 13:49 if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed to the priest.
Young's Literal Translation 13:49 and the plague hath been very green or very red in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a plague of leprosy, and it hath been shewn the priest.
|
50 | Modern Hebrew
וראה הכהן את־הנגע והסגיר את־הנגע שבעת ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:50
Hebrew Transliterated 13:50 VUr'aH HKHN 'aTh-HNG'y VHSGYUr 'aTh-HNG'y ShB'yTh YMYM.
Latin Vulgate 13:50 qui consideratam recludet septem diebus
King James Version 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
American Standard Version 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up that which hath the plague seven days:
Bible in Basic English 13:50 And after it has been seen by the priest, the thing which is so marked is to be shut up for seven days:
Darby's English Translation 13:50 And the priest shall look on the sore, and shall shut up that which hath the sore seven days.
Douay Rheims Bible 13:50 And he shall look upon it and shall shut it up seven days:
Noah Webster Bible 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up that which hath the plague seven days:
World English Bible 13:50 The priest shall look on the plague, and shut up that which has the plague seven days:
Young's Literal Translation 13:50 `And the priest hath seen the plague, and hath shut up that which hath the plague, seven days;
|
51 | Modern Hebrew
וראה את־הנגע ביום השביעי כי־פשה הנגע בבגד או־בשתי או־בערב או בעור לכל אשר־יעשה העור למלאכה צרעת ממארת הנגע טמא הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:51
Hebrew Transliterated 13:51 VUr'aH 'aTh-HNG'y BYVM HShBY'yY KY-PhShH HNG'y BBGD 'aV-BShThY 'aV-B'yUrB 'aV B'yVUr LKL 'aShUr-Y'yShH H'yVUr LML'aKH TShUr'yTh MM'aUrTh HNG'y TM'a HV'a.
Latin Vulgate 13:51 et die septimo rursus aspiciens si crevisse deprehenderit lepra perseverans est pollutum iudicabit vestimentum et omne in quo fuerit inventa
King James Version 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
American Standard Version 13:51 and he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
Bible in Basic English 13:51 And he is to see the mark on the seventh day; if the mark is increased in the clothing, or in the threads of the material, or in the leather, whatever the leather is used for, it is the disease biting into it: it is unclean.
Darby's English Translation 13:51 And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
Douay Rheims Bible 13:51 51And on the seventh day when he looketh on it again, if he find that it if grown, it is a Axed leprosy: he shall judge the garment unclean, and every thing wherein it shall be found:
Noah Webster Bible 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague is spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin: the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
World English Bible 13:51 and he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever service skin is used for; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
Young's Literal Translation 13:51 and he hath seen the plague on the seventh day, and the plague hath spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, of all that is made of skin for work; the plague is a fretting leprosy, it is unclean.
|
52 | Modern Hebrew
ושרף את־הבגד או את־השתי או את־הערב בצמר או בפשתים או את־כל־ כלי העור אשר־יהיה בו הנגע כי־צרעת ממארת הוא באש תשרף׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:52
Hebrew Transliterated 13:52 VShUrPh 'aTh-HBGD 'aV 'aTh-HShThY 'aV 'aTh-H'yUrB BTShMUr 'aV BPhShThYM 'aV 'aTh-KL- KLY H'yVUr 'aShUr-YHYH BV HNG'y KY-TShUr'yTh MM'aUrTh HV'a B'aSh ThShUrPh.
Latin Vulgate 13:52 et idcirco conburetur flammis
King James Version 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
American Standard Version 13:52 And he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or anything of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Bible in Basic English 13:52 And the clothing, or the wool or linen material, or anything of leather in which is the disease, is to be burned: for the disease is biting into it; let it be burned in the fire.
Darby's English Translation 13:52 And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.
Douay Rheims Bible 13:52 And therefore it shall be burnt with fire.
Noah Webster Bible 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, in which the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
World English Bible 13:52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woolen or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Young's Literal Translation 13:52 `And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it is a fretting leprosy; with fire it is burnt.
|
53 | Modern Hebrew
ואם יראה הכהן והנה לא־פשה הנגע בבגד או בשתי או בערב או בכל־ כלי־עור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:53
Hebrew Transliterated 13:53 V'aM YUr'aH HKHN VHNH L'a-PhShH HNG'y BBGD 'aV BShThY 'aV B'yUrB 'aV BKL- KLY-'yVUr.
Latin Vulgate 13:53 quod si eam viderit non crevisse
King James Version 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
American Standard Version 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
Bible in Basic English 13:53 And if the priest sees that the mark is not increased in the clothing or in any part of the material or in the leather,
Darby's English Translation 13:53 But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
Douay Rheims Bible 13:53 But if he see that it is not grown,
Noah Webster Bible 13:53 And if the priest shall look, and behold, the plague is not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any thing of skin;
World English Bible 13:53 If the priest shall look, and, behold, the plague hasn`t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;
Young's Literal Translation 13:53 `And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin,
|
54 | Modern Hebrew
וצוה הכהן וכבסו את אשר־בו הנגע והסגירו שבעת־ימים שנית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:54
Hebrew Transliterated 13:54 VTShVH HKHN VKBSV 'aTh 'aShUr-BV HNG'y VHSGYUrV ShB'yTh-YMYM ShNYTh.
Latin Vulgate 13:54 praecipiet et lavabunt id in quo lepra est recludetque illud septem diebus aliis
King James Version 13:54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
American Standard Version 13:54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
Bible in Basic English 13:54 Then the priest will give orders for the thing on which the mark is, to be washed, and to be shut up for seven days more:
Darby's English Translation 13:54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.
Douay Rheims Bible 13:54 He shall give orders, and they shall wash that part wherein the leprosy is, and he shall shut it up other seven days.
Noah Webster Bible 13:54 Then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall shut it up seven days more:
World English Bible 13:54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall shut it up seven days more:
Young's Literal Translation 13:54 then hath the priest commanded, and they have washed that in which the plague is, and he hath shut it up a second seven days.
|
55 | Modern Hebrew
וראה הכהן אחרי הכבס את־הנגע והנה לא־הפך הנגע את־עינו והנגע לא־פשה טמא הוא באש תשרפנו פחתת הוא בקרחתו או בגבחתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:55
Hebrew Transliterated 13:55 VUr'aH HKHN 'aChUrY HKBS 'aTh-HNG'y VHNH L'a-HPhK HNG'y 'aTh-'yYNV VHNG'y L'a-PhShH TM'a HV'a B'aSh ThShUrPhNV PhChThTh HV'a BQUrChThV 'aV BGBChThV.
Latin Vulgate 13:55 et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepra
King James Version 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
American Standard Version 13:55 and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.
Bible in Basic English 13:55 And if, after the mark has been washed, the priest sees that the colour of it is not changed and it is not increased, it is to be burned in the fire: the disease is working in it, though the damage may be inside or outside.
Darby's English Translation 13:55 And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
Douay Rheims Bible 13:55 And when he shall see that the former colour is not returned, nor yet the leprosy spread, he shall judge it unclean, and shall burn it with fire, for the leprosy has taken hold of the outside of the garment, or through the whole.
Noah Webster Bible 13:55 And the priest shall look on the plague after it is washed: and behold, if the plague hath not changed its color, and the plague hath not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it is bare within or without.
World English Bible 13:55 and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague hasn`t changed its color, and the plague hasn`t spread, it is unclean; you shall burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be inside or outside.
Young's Literal Translation 13:55 And the priest hath seen that which hath the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread, -- it is unclean; with fire thou dost burn it; it is a fretting in its back-part or in its front-part.
|
56 | Modern Hebrew
ואם ראה הכהן והנה כהה הנגע אחרי הכבס אתו וקרע אתו מן־הבגד או מן־העור או מן־השתי או מן־הערב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:56
Hebrew Transliterated 13:56 V'aM Ur'aH HKHN VHNH KHH HNG'y 'aChUrY HKBS 'aThV VQUr'y 'aThV MN-HBGD 'aV MN-H'yVUr 'aV MN-HShThY 'aV MN-H'yUrB.
Latin Vulgate 13:56 sin autem obscurior fuerit locus leprae postquam vestis est lota abrumpet eum et a solido dividet
King James Version 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
American Standard Version 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing thereof, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
Bible in Basic English 13:56 And if the priest sees that the mark is less bright after the washing, then let him have it cut out of the clothing or the leather or from the threads of the material:
Darby's English Translation 13:56 But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.
Douay Rheims Bible 13:56 But if the place of the leprosy be somewhat dark, after the garment is washed, he shall tear it off, and divide it from that which is sound.
Noah Webster Bible 13:56 And if the priest shall look, and behold, the plague is somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
World English Bible 13:56 If the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing of it, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
Young's Literal Translation 13:56 `And if the priest hath seen, and lo, the plague is become weak after it hath been washed, then he hath rent it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof;
|
57 | Modern Hebrew
ואם־תראה עוד בבגד או־בשתי או־בערב או בכל־כלי־עור פרחת הוא באש תשרפנו את אשר־בו הנגע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:57
Hebrew Transliterated 13:57 V'aM-ThUr'aH 'yVD BBGD 'aV-BShThY 'aV-B'yUrB 'aV BKL-KLY-'yVUr PhUrChTh HV'a B'aSh ThShUrPhNV 'aTh 'aShUr-BV HNG'y.
Latin Vulgate 13:57 quod si ultra apparuerit in his locis quae prius inmaculata erant lepra volatilis et vaga debet igne conburi
King James Version 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
American Standard Version 13:57 and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Bible in Basic English 13:57 And if the mark is still seen in the clothing or in the threads of the material or in the leather, it is the disease coming out: the thing in which the disease is will have to be burned with fire.
Darby's English Translation 13:57 And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a leprosy breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
Douay Rheims Bible 13:57 And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
Noah Webster Bible 13:57 And if it shall appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that in which the plague is, with fire.
World English Bible 13:57 and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: you shall burn that in which the plague is with fire.
Young's Literal Translation 13:57 and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague is.
|
58 | Modern Hebrew
והבגד או־השתי או־הערב או־כל־כלי העור אשר תכבס וסר מהם הנגע וכבס שנית וטהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:58
Hebrew Transliterated 13:58 VHBGD 'aV-HShThY 'aV-H'yUrB 'aV-KL-KLY H'yVUr 'aShUr ThKBS VSUr MHM HNG'y VKBS ShNYTh VTHUr.
Latin Vulgate 13:58 si cessaverit lavabit ea quae pura sunt secundo et munda erunt
King James Version 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
American Standard Version 13:58 And the garment, either the warp, or the woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Bible in Basic English 13:58 And the material of the clothing, or anything of skin, which has been washed, if the mark has gone out of it, let it be washed a second time and it will be clean.
Darby's English Translation 13:58 But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
Douay Rheims Bible 13:58 If it cease, he shall wash with water the parts that are pure, the second time, and they shall be clean.
Noah Webster Bible 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatever thing of skin it is, which thou shalt wash, if the plague hath departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
World English Bible 13:58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it be, which you shall wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Young's Literal Translation 13:58 `And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.
|
59 | Modern Hebrew
זאת תורת נגע־צרעת בגד הצמר או הפשתים או השתי או הערב או כל־ כלי־עור לטהרו או לטמאו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:59
Hebrew Transliterated 13:59 Z'aTh ThVUrTh NG'y-TShUr'yTh BGD HTShMUr 'aV HPhShThYM 'aV HShThY 'aV H'yUrB 'aV KL- KLY-'yVUr LTHUrV 'aV LTM'aV.
Latin Vulgate 13:59 ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminari
King James Version 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
American Standard Version 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Bible in Basic English 13:59 This is the law about the leper's disease in the thread of wool or linen material, in clothing or in anything of skin, saying how it is to be judged clean or unclean.
Darby's English Translation 13:59 This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.
Douay Rheims Bible 13:59 This is the law touching the leprosy of any woollen or linen garment, either in the warp or woof, or any thing of skins, how it ought to be cleansed, or pronounced unclean.
Noah Webster Bible 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
World English Bible 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Young's Literal Translation 13:59 `This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.`
|