Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Joshua 12

The Book of Joshua

Chapter 13

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

1

Modern Hebrew
ויהושע זקן בא
בימים ויאמר יהוה
אליו אתה זקנתה
באת בימים והארץ
נשארה הרבה־מאד
לרשתה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:1  
   
   
   
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
13:1 VYHVSh'y ZQN B'a BYMYM VY'aMUr YHVH 'aLYV 'aThH ZQNThH B'aTh BYMYM VH'aUrTSh NSh'aUrH HUrBH-M'aD LUrShThH.

Latin Vulgate
13:1 Iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit Dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divisa

King James Version
13:1 Now Joshua was old and stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old and stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

American Standard Version
13:1 Now Joshua was old and well stricken in years; and Jehovah said unto him, Thou art old and well stricken in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

Bible in Basic English
13:1 Now Joshua was old and full of years; and the Lord said to him, You are old and full of years, and there is still very much land to be taken.

Darby's English Translation
13:1 And Joshua was old, advanced in age, and Jehovah said to him, Thou art old, advanced in age, and there remaineth yet very much land to take possession of.

Douay Rheims Bible
13:1 Josue was old, and far advanced in years, and the Lord said to him: Thou art grown old, and advanced in age, and there is a very large country left, which is not yet divided by lot:

Noah Webster Bible
13:1 Now Joshua was old and advanced in years; and the LORD said to him Thou art old and advanced in years, and there remaineth yet very much land to be possessed.

World English Bible
13:1 Now Joshua was old and well stricken in years; and Yahweh said to him, You are old and well stricken in years, and there remains yet very much land to be possessed.

Young's Literal Translation
13:1 And Joshua is old, entering into days, and Jehovah saith unto him, `Thou hast become aged, thou hast entered into days; as to the land, very much hath been left to possess.

2

Modern Hebrew
זאת הארץ הנשארת
כל־גלילות הפלשתים
וכל־הגשורי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:2  
   
-    
.-    

Hebrew Transliterated
13:2 Z'aTh H'aUrTSh HNSh'aUrTh KL-GLYLVTh HPhLShThYM VKL-HGShVUrY.

Latin Vulgate
13:2 omnis videlicet Galilea Philisthim et universa Gesuri

King James Version
13:2 This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,

American Standard Version
13:2 This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

Bible in Basic English
13:2 This is the land which is still to be taken: all the country of the Philistines, and all the Geshurites;

Darby's English Translation
13:2 This is the land that yet remaineth: all the districts of the Philistines and all the Geshurites,

Douay Rheims Bible
13:2 To wit, all Galilee, Philistia, and all Gessuri.

Noah Webster Bible
13:2 This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,

World English Bible
13:2 This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

Young's Literal Translation
13:2 `This is the land that is left; all the circuits of the Philistines, and all Geshuri,

3

Modern Hebrew
מן־השיחור אשר
על־פני מצרים ועד
גבול עקרון צפונה
לכנעני תחשב חמשת
סרני פלשתים העזתי
והאשדודי האשקלוני
הגתי והעקרוני
והעוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:3  
    -
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:3 MN-HShYChVUr 'aShUr 'yL-PhNY MTShUrYM V'yD GBVL 'yQUrVN TShPhVNH LKN'yNY ThChShB ChMShTh SUrNY PhLShThYM H'yZThY VH'aShDVDY H'aShQLVNY HGThY VH'yQUrVNY VH'yVYM.

Latin Vulgate
13:3 a fluvio turbido qui inrigat Aegyptum usque ad terminos Accaron contra aquilonem terra Chanaan quae in quinque regulos Philisthim dividitur Gazeos Azotios Ascalonitas Gettheos et Accaronitas

King James Version
13:3 From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

American Standard Version
13:3 from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

Bible in Basic English
13:3 From the Shihor, which is before Egypt, to the edge of Ekron to the north, which is taken to be Canaanite property: the five chiefs of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites, as well as the Avvim;

Darby's English Translation
13:3 from the Shihor, which floweth before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, and which is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;

Douay Rheims Bible
13:3 From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites.

Noah Webster Bible
13:3 From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

World English Bible
13:3 from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

Young's Literal Translation
13:3 from Sihor which is on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim.

4

Modern Hebrew
מתימן כל־ארץ
הכנעני ומערה אשר
לצידנים עד־אפקה
עד גבול האמרי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:4  
-    
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
13:4 MThYMN KL-'aUrTSh HKN'yNY VM'yUrH 'aShUr LTShYDNYM 'yD-'aPhQH 'yD GBVL H'aMUrY.

Latin Vulgate
13:4 ad meridiem vero sunt Evei omnis terra Chanaan et Maara Sidoniorum usque Afeca et terminos Amorrei

King James Version
13:4 From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:

American Standard Version
13:4 on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;

Bible in Basic English
13:4 On the south: all the land of the Canaanites, and Mearah which is the property of the Zidonians, to Aphek, as far as the limit of the Amorites:

Darby's English Translation
13:4 in the south, the whole land of the Canaanites, and Mearah which belongeth to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;

Douay Rheims Bible
13:4 And on the south side are the Hevites, all the land of Chanaan, and Maara of the Sidonians as far as Apheca, and the borders of the Amorrhite,

Noah Webster Bible
13:4 From the south all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, to Aphek to the borders of the Amorites:

World English Bible
13:4 on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;

Young's Literal Translation
13:4 `From the south, all the land of the Canaanite, and Mearah, which is to the Sidonians, unto Aphek, unto the border of the Amorite;

5

Modern Hebrew
והארץ הגבלי
וכל־הלבנון מזרח
השמש מבעל גד תחת
הר־חרמון עד לבוא
חמת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:5  
   
    -
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
13:5 VH'aUrTSh HGBLY VKL-HLBNVN MZUrCh HShMSh MB'yL GD ThChTh HUr-ChUrMVN 'yD LBV'a ChMTh.

Latin Vulgate
13:5 eiusque confinia Libani quoque regio contra orientem a Baalgad sub monte Hermon donec ingrediaris Emath

King James Version
13:5 And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.

American Standard Version
13:5 and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;

Bible in Basic English
13:5 And the land of the Gebalites, and all Lebanon, looking east, from Baal-gad under Mount Hermon as far as Hamath:

Darby's English Translation
13:5 and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-rising, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;

Douay Rheims Bible
13:5 And his confines. The country also of Libanus towards the east from Baalgad under mount Hermon to the entering into Emath.

Noah Webster Bible
13:5 And the land of the Giblites, and all Lebanon towards the sun-rising, from Baal-gad under mount Hermon to the entering into Hamath.

World English Bible
13:5 and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;

Young's Literal Translation
13:5 and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:

6

Modern Hebrew
כל־ישבי ההר
מן־הלבנון
עד־משרפת מים
כל־צידנים אנכי
אורישם מפני בני
ישראל רק הפלה
לישראל בנחלה כאשר
צויתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:6  
    -
-     -
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:6 KL-YShBY HHUr MN-HLBNVN 'yD-MShUrPhTh MYM KL-TShYDNYM 'aNKY 'aVUrYShM MPhNY BNY YShUr'aL UrQ HPhLH LYShUr'aL BNChLH K'aShUr TShVYThYK.

Latin Vulgate
13:6 omnium qui habitant in monte a Libano usque ad aquas Masrefoth universique Sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum Israhel veniat ergo in parte hereditatis Israhel sicut praecepi tibi

King James Version
13:6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

American Standard Version
13:6 all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Bible in Basic English
13:6 All the people of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Zidonians; them will I send out from before the children of Israel: only make division of it to Israel for a heritage, as I have given you orders to do.

Darby's English Translation
13:6 all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Douay Rheims Bible
13:6 Of all that dwell in the mountains from Libanus, to the waters of Maserephoth, and all the Sidonians. I am he that will cut them off from before the face of the children of Israel. So let their land come in as a part of the inheritance of Israel, as I have commanded thee.

Noah Webster Bible
13:6 And the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

World English Bible
13:6 all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot you it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.

Young's Literal Translation
13:6 all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I -- I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

7

Modern Hebrew
ועתה חלק את־הארץ
הזאת בנחלה לתשעת
השבטים וחצי השבט
המנשה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:7  
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:7 V'yThH ChLQ 'aTh-H'aUrTSh HZ'aTh BNChLH LThSh'yTh HShBTYM VChTShY HShBT HMNShH.

Latin Vulgate
13:7 et nunc divide terram in possessionem novem tribubus et dimidiae tribui Manasse

King James Version
13:7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

American Standard Version
13:7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Bible in Basic English
13:7 So now make division of this land for a heritage to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Darby's English Translation
13:7 And now divide this land for an inheritance to the nine tribes, and to half the tribe of Manasseh;

Douay Rheims Bible
13:7 And now divide the land in possession to the nine tribes, and to the half tribe of Manasses,

Noah Webster Bible
13:7 Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,

World English Bible
13:7 Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.

Young's Literal Translation
13:7 `And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,` --

8

Modern Hebrew
עמו הראובני והגדי
לקחו נחלתם אשר
נתן להם משה בעבר
הירדן מזרחה כאשר
נתן להם משה עבד
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:8  
   
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:8 'yMV HUr'aVBNY VHGDY LQChV NChLThM 'aShUr NThN LHM MShH B'yBUr HYUrDN MZUrChH K'aShUr NThN LHM MShH 'yBD YHVH.

Latin Vulgate
13:8 cum qua Ruben et Gad possederunt terram quam tradidit eis Moses famulus Domini trans fluenta Iordanis ad orientalem plagam

King James Version
13:8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;

American Standard Version
13:8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:

Bible in Basic English
13:8 With him the Reubenites and the Gadites have been given their heritage, which Moses gave them, on the east side of Jordan, as Moses, the servant of the Lord, gave them;

Darby's English Translation
13:8 with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:

Douay Rheims Bible
13:8 With whom Ruben and Gad have possessed the land, which Moses the servant of the Lord delivered to them beyond the river Jordan, on the east side.

Noah Webster Bible
13:8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them.

World English Bible
13:8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:

Young's Literal Translation
13:8 with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;

9

Modern Hebrew
מערוער אשר
על־שפת־נחל ארנון
והעיר אשר
בתוך־הנחל
וכל־המישר מידבא
עד־דיבון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:9  
   
    --
   
-     -
.-    

Hebrew Transliterated
13:9 M'yUrV'yUr 'aShUr 'yL-ShPhTh-NChL 'aUrNVN VH'yYUr 'aShUr BThVK-HNChL VKL-HMYShUr MYDB'a 'yD-DYBVN.

Latin Vulgate
13:9 ab Aroer quae sita est in ripa torrentis Arnon et in vallis medio universaque campestria Medaba usque Dibon

King James Version
13:9 From Aroer, that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;

American Standard Version
13:9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba unto Dibon;

Bible in Basic English
13:9 From Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land from Medeba to Dibon;

Darby's English Translation
13:9 from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau of Medeba to Dibon,

Douay Rheims Bible
13:9 From Aroer, which is upon the bank of the torrent Amen, and in the midst of the valley and all the plains of Medaba, as far as Dibon:

Noah Webster Bible
13:9 From Aroer that is upon the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain of Medeba to Dibon;

World English Bible
13:9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon;

Young's Literal Translation
13:9 from Aroer, which is on the edge of the brook Arnon, and the city which is in the midst of the brook, and all the plain of Medeba unto Dihon,

10

Modern Hebrew
וכל ערי סיחון מלך
האמרי אשר מלך
בחשבון עד־גבול
בני עמון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:10  
   
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
13:10 VKL 'yUrY SYChVN MLK H'aMUrY 'aShUr MLK BChShBVN 'yD-GBVL BNY 'yMVN.

Latin Vulgate
13:10 et cunctas civitates Seon regis Amorrei qui regnavit in Esebon usque ad terminos filiorum Ammon

King James Version
13:10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

American Standard Version
13:10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

Bible in Basic English
13:10 And all the towns of Sihon, king of the Amorites, who was ruling in Heshbon, to the limits of the children of Ammon;

Darby's English Translation
13:10 and all the cities of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, to the border of the children of Ammon;

Douay Rheims Bible
13:10 And all the cities of Sehon, king of the Amorrhites, who reigned in Hesebon, unto the borders of the children of Ammon.

Noah Webster Bible
13:10 And all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

World English Bible
13:10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

Young's Literal Translation
13:10 and all the cities of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, unto the border of the Bene-Ammon,

11

Modern Hebrew
והגלעד וגבול
הגשורי והמעכתי
וכל הר חרמון
וכל־הבשן עד־סלכה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:11  
   
   
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
13:11 VHGL'yD VGBVL HGShVUrY VHM'yKThY VKL HUr ChUrMVN VKL-HBShN 'yD-SLKH.

Latin Vulgate
13:11 et Galaad ac terminum Gesuri et Machathi omnemque montem Hermon et universam Basan usque Saleca

King James Version
13:11 And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;

American Standard Version
13:11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salecah;

Bible in Basic English
13:11 And Gilead, and the land of the Geshurites and the Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;

Darby's English Translation
13:11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and the whole of Bashan to Salcah;

Douay Rheims Bible
13:11 And Galaad, and the borders of Gessuri and Machati, and all mount Hermon, and all Basan as far as Salecha,

Noah Webster Bible
13:11 And Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan to Salcah;

World English Bible
13:11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;

Young's Literal Translation
13:11 and Gilead, and the border of the Geshurite, and of the Maachathite, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;

12

Modern Hebrew
כל־ממלכות עוג
בבשן אשר־מלך
בעשתרות ובאדרעי
הוא נשאר מיתר
הרפאים ויכם משה
וירשם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:12  
    -
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:12 KL-MMLKVTh 'yVG BBShN 'aShUr-MLK B'yShThUrVTh VB'aDUr'yY HV'a NSh'aUr MYThUr HUrPh'aYM VYKM MShH VYUrShM.

Latin Vulgate
13:12 omne regnum Og in Basan qui regnavit in Astharoth et Edraim ipse fuit de reliquiis Rafaim percussitque eos Moses atque delevit

King James Version
13:12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.

American Standard Version
13:12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for these did Moses smite, and drove them out.

Bible in Basic English
13:12 All the kingdom of Og in Bashan, who was ruling in Ashtaroth and in Edrei (he was one of the last of the Rephaim); these did Moses overcome, driving them out of their country.

Darby's English Translation
13:12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned at Ashtaroth and at Edrei, who remained of the residue of the giants; and Moses smote them and dispossessed them.

Douay Rheims Bible
13:12 All the kingdom of Og in Basan, who reigned in Astaroth and Edrai, he was of the remains of the Raphaims: and Moses overthrew and destroyed them.

Noah Webster Bible
13:12 All the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants. For these did Moses smite, and cast them out.

World English Bible
13:12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (the same was left of the remnant of the Rephaim); for these did Moses strike, and drove them out.

Young's Literal Translation
13:12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei; he was left of the remnant of the Rephaim, and Moses doth smite them, and dispossess them;

13

Modern Hebrew
ולא הורישו בני
ישראל את־הגשורי
ואת־המעכתי וישב
גשור ומעכת בקרב
ישראל עד היום
הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:13  
   
   
-     -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:13 VL'a HVUrYShV BNY YShUr'aL 'aTh-HGShVUrY V'aTh-HM'yKThY VYShB GShVUr VM'yKTh BQUrB YShUr'aL 'yD HYVM HZH.

Latin Vulgate
13:13 nolueruntque disperdere filii Israhel Gesuri et Machathi et habitaverunt in medio Israhel usque in praesentem diem

King James Version
13:13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.

American Standard Version
13:13 Nevertheless the children of Israel drove not out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel unto this day.

Bible in Basic English
13:13 However, the people of Israel did not send out the Geshurites, or the Maacathites: but Geshur and Maacath are living among Israel to this day.

Darby's English Translation
13:13 But the children of Israel did not dispossess the Geshurites nor the Maachathites; but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites to this day.

Douay Rheims Bible
13:13 And the children of Israel would not destroy Gessuri and Machati: and they have dwelt in the midst of Israel, until this present day.

Noah Webster Bible
13:13 Nevertheless, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.

World English Bible
13:13 Nevertheless the children of Israel didn`t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day.

Young's Literal Translation
13:13 and the sons of Israel dispossessed not the Geshurite, and the Maachathite; and Geshur and Maachath dwell in the midst of Israel unto this day.

14

Modern Hebrew
רק לשבט הלוי לא
נתן נחלה אשי יהוה
אלהי ישראל הוא
נחלתו כאשר
דבר־לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:14  
   
   
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
13:14 UrQ LShBT HLVY L'a NThN NChLH 'aShY YHVH 'aLHY YShUr'aL HV'a NChLThV K'aShUr DBUr-LV.

Latin Vulgate
13:14 tribui autem Levi non dedit possessionem sed sacrificia et victimae Domini Dei Israhel ipsa est eius hereditas sicut locutus est illi

King James Version
13:14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them.

American Standard Version
13:14 Only unto the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of Jehovah, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spake unto him.

Bible in Basic English
13:14 Only to the tribe of Levi he gave no heritage; the offerings of the Lord, the God of Israel, made by fire are his heritage, as he said to him.

Darby's English Translation
13:14 Only to the tribe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he said to them.

Douay Rheims Bible
13:14 But to the tribe of Levi he gave no possession: but the sacrifices and victims of the Lord God of Israel, are his inheritance, as he spoke to him.

Noah Webster Bible
13:14 Only to the tribe of Levi he gave no inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said to them.

World English Bible
13:14 Only to the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him.

Young's Literal Translation
13:14 Only, to the tribe of Levi he hath not given an inheritance; fire-offerings of Jehovah, God of Israel, is its inheritance, as He hath spoken to it.

15

Modern Hebrew
ויתן משה למטה
בני־ראובן
למשפחתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:15  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
13:15 VYThN MShH LMTH BNY-Ur'aVBN LMShPhChThM.

Latin Vulgate
13:15 dedit ergo Moses possessionem tribui filiorum Ruben iuxta cognationes suas

King James Version
13:15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.

American Standard Version
13:15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben according to their families.

Bible in Basic English
13:15 And Moses gave their heritage to the tribe of Reuben by their families.

Darby's English Translation
13:15 And Moses gave a portion to the tribe of the children of Reuben according to their families.

Douay Rheims Bible
13:15 And Moses gave a possession to the children of Ruben according to their kindreds.

Noah Webster Bible
13:15 And Moses gave to the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.

World English Bible
13:15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families.

Young's Literal Translation
13:15 And Moses giveth to the tribe of the sons of Reuben, for their families;

16

Modern Hebrew
ויהי להם הגבול
מערוער אשר
על־שפת־נחל ארנון
והעיר אשר בתוך־
הנחל וכל־המישר
על־מידבא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:16  
   
   
--    
   
-    
-    
.-

Hebrew Transliterated
13:16 VYHY LHM HGBVL M'yUrV'yUr 'aShUr 'yL-ShPhTh-NChL 'aUrNVN VH'yYUr 'aShUr BThVK- HNChL VKL-HMYShUr 'yL-MYDB'a.

Latin Vulgate
13:16 fuitque terminus eorum ab Aroer quae sita est in ripa torrentis Arnon et in valle eiusdem torrentis media universam planitiem quae ducit Medaba

King James Version
13:16 And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;

American Standard Version
13:16 And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

Bible in Basic English
13:16 Their limit was from Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land by Medeba;

Darby's English Translation
13:16 And their territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;

Douay Rheims Bible
13:16 And their border was from Aroer, which is on the bank of the torrent Arnon, and in the midst of the valley of the same torrent: all the plain, that leadeth to Medaba,

Noah Webster Bible
13:16 And their border was from Aroer that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;

World English Bible
13:16 Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

Young's Literal Translation
13:16 and the border is to them from Aroer, which is on the edge of the brook Arnon, and the city which is in the midst of the brook, and all the plain by Medeba,

17

Modern Hebrew
חשבון וכל־עריה
אשר במישר דיבון
ובמות בעל ובית
בעל מעון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:17  
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:17 ChShBVN VKL-'yUrYH 'aShUr BMYShUr DYBVN VBMVTh B'yL VBYTh B'yL M'yVN.

Latin Vulgate
13:17 et Esebon cunctosque viculos earum qui sunt in campestribus Dibon quoque et Bamothbaal et oppidum Baalmaon

King James Version
13:17 Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,

American Standard Version
13:17 Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

Bible in Basic English
13:17 Heshbon and all her towns in the table-land; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;

Darby's English Translation
13:17 Heshbon, and all her cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-meon,

Douay Rheims Bible
13:17 And Hesebon, and all their villages, which are in the plains. Dibon also, and Bamothbaal, and the town of Baalmaon,

Noah Webster Bible
13:17 Heshbon, and all her cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

World English Bible
13:17 Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,

Young's Literal Translation
13:17 Heshbon, and all its cities which are in the plain, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-Meon,

18

Modern Hebrew
ויהצה וקדמת
ומפעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:18  
   
.

Hebrew Transliterated
13:18 VYHTShH VQDMTh VMPh'yTh.

Latin Vulgate
13:18 Iessa et Cedmoth et Mepheeth

King James Version
13:18 And Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,

American Standard Version
13:18 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,

Bible in Basic English
13:18 And Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath;

Darby's English Translation
13:18 And Jahzah, and Kedemoth, and Mephaath,

Douay Rheims Bible
13:18 And Jassa, and Cidimoth, and Mephaath,

Noah Webster Bible
13:18 And Jahaza, and Kedemoth, and Mephaath,

World English Bible
13:18 and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,

Young's Literal Translation
13:18 and Jahazah, and Kedemoth, and Mephaath,

19

Modern Hebrew
וקריתים ושבמה
וצרת השחר בהר
העמק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:19  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:19 VQUrYThYM VShBMH VTShUrTh HShChUr BHUr H'yMQ.

Latin Vulgate
13:19 Cariathaim et Sebama et Sarathasar in monte convallis

King James Version
13:19 And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,

American Standard Version
13:19 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,

Bible in Basic English
13:19 And Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountain of the valley;

Darby's English Translation
13:19 and Kirjathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountain of the vale,

Douay Rheims Bible
13:19 And Cariathaim, and Sabama, and Sarathasar in the mountain of the valley.

Noah Webster Bible
13:19 And Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar in the mount of the valley,

World English Bible
13:19 and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mount of the valley,

Young's Literal Translation
13:19 and Kirjathaim, and Sibmah, and Zareth-Shahar, in the mount of the valley,

20

Modern Hebrew
ובית פעור ואשדות
הפסגה ובית
הישמות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:20  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
13:20 VBYTh Ph'yVUr V'aShDVTh HPhSGH VBYTh HYShMVTh.

Latin Vulgate
13:20 Bethpheor et Asedothphasga et Bethaisimoth

King James Version
13:20 And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,

American Standard Version
13:20 and Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,

Bible in Basic English
13:20 And Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth;

Darby's English Translation
13:20 and Beth-Peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth;

Douay Rheims Bible
13:20 Bethphogor and Asedoth, Phasga and Bethiesimoth,

Noah Webster Bible
13:20 And Beth-peor, and Ashdoth-pisgah, and Beth-jeshimoth,

World English Bible
13:20 and Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,

Young's Literal Translation
13:20 and Beth-Peor, and the springs of Pisgah, and Beth-Jeshimoth,

21

Modern Hebrew
וכל ערי המישר
וכל־ממלכות סיחון
מלך האמרי אשר מלך
בחשבון אשר הכה
משה אתו ואת־נשיאי
מדין את־אוי
ואת־רקם ואת־צור
ואת־חור ואת־ רבע
נסיכי סיחון ישבי
הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:21  
   
-    
   
   
   
   
   
    -
-     -
-     -
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
13:21 VKL 'yUrY HMYShUr VKL-MMLKVTh SYChVN MLK H'aMUrY 'aShUr MLK BChShBVN 'aShUr HKH MShH 'aThV V'aTh-NShY'aY MDYN 'aTh-'aVY V'aTh-UrQM V'aTh-TShVUr V'aTh-ChVUr V'aTh- UrB'y NSYKY SYChVN YShBY H'aUrTSh.

Latin Vulgate
13:21 omnes urbes campestres universaque regna Seon regis Amorrei qui regnavit in Esebon quem percussit Moses cum principibus Madian Eveum et Recem et Sur et Ur et Rabee duces Seon habitatores terrae

King James Version
13:21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the country.

American Standard Version
13:21 and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, that dwelt in the land.

Bible in Basic English
13:21 And all the towns of the table-land, and all the kingdom of Sihon, king of the Amorites, who was ruling in Heshbon, whom Moses overcame, together with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon, who were living in the land.

Darby's English Translation
13:21 all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.

Douay Rheims Bible
13:21 And all the cities of the plain, and all the kingdoms of Sehon king of the Amorrhites, that reigned in Hesebon, whom Moses slew with the princes of Madian: Hevi, and Recem, and Sur and Hur, and Rebe, dukes of Sehon inhabitants of the land.

Noah Webster Bible
13:21 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, dukes of Sihon, dwelling in the country.

World English Bible
13:21 and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.

Young's Literal Translation
13:21 and all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, whom Moses smote, with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, princes of Sihon, inhabitants of the land.

22

Modern Hebrew
ואת־בלעם בן־בעור
הקוסם הרגו
בני־ישראל בחרב
אל־חלליהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:22  
-     -
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
13:22 V'aTh-BL'yM BN-B'yVUr HQVSM HUrGV BNY-YShUr'aL BChUrB 'aL-ChLLYHM.

Latin Vulgate
13:22 et Balaam filium Beor ariolum occiderunt filii Israhel gladio cum ceteris interfectis

King James Version
13:22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

American Standard Version
13:22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.

Bible in Basic English
13:22 And Balaam, the son of Beor, the prophet, the children of Israel put to death with the sword.

Darby's English Translation
13:22 And Balaam the son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.

Douay Rheims Bible
13:22 Balaam also the son of Beer the soothsayer, the children of Israel slew with the sword among the rest that were slain.

Noah Webster Bible
13:22 Balaam also the son of Beor, the sooth-sayer, did the children of Israel slay with the sword, among them that were slain by them.

World English Bible
13:22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel kill with the sword among the rest of their slain.

Young's Literal Translation
13:22 And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.

23

Modern Hebrew
ויהי גבול בני
ראובן הירדן וגבול
זאת נחלת
בני־ראובן למשפחתם
הערים וחצריהן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:23  
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
13:23 VYHY GBVL BNY Ur'aVBN HYUrDN VGBVL Z'aTh NChLTh BNY-Ur'aVBN LMShPhChThM H'yUrYM VChTShUrYHN.

Latin Vulgate
13:23 factusque est terminus filiorum Ruben Iordanis fluvius haec est possessio Rubenitarum per cognationes suas urbium et viculorum

King James Version
13:23 And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.

American Standard Version
13:23 And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.

Bible in Basic English
13:23 And the limit of the children of Reuben was the edge of Jordan. This was the heritage of the children of Reuben by their families, with its towns and its unwalled places.

Darby's English Translation
13:23 And the border of the children of Reuben was the Jordan, and its border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.

Douay Rheims Bible
13:23 And the river Jordan was the herder of the children of Ruben. This is the possession of the Rubenites, by their kindreds, of cities and villages.

Noah Webster Bible
13:23 And the border of the children of Reuben was Jordan, and its border. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and their villages.

World English Bible
13:23 The border of the children of Reuben was the Jordan, and the border of it. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages of it.

Young's Literal Translation
13:23 And the border of the sons of Reuben is the Jordan, and its border; this is the inheritance of the sons of Reuben, for their families, the cities and their villages.

24

Modern Hebrew
ויתן משה למטה־גד
לבני־גד למשפחתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:24  
   
-     -
.

Hebrew Transliterated
13:24 VYThN MShH LMTH-GD LBNY-GD LMShPhChThM.

Latin Vulgate
13:24 deditque Moses tribui Gad et filiis eius per cognationes suas possessionem cuius haec divisio est

King James Version
13:24 And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families.

American Standard Version
13:24 And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad, according to their families.

Bible in Basic English
13:24 And Moses gave their heritage to the tribe of Gad by their families.

Darby's English Translation
13:24 And Moses gave a portion to the tribe of Gad, to the children of Gad according to their families.

Douay Rheims Bible
13:24 And Moses gave to the tribe of Gad and to his children by their kindreds a possession, of which this is the division.

Noah Webster Bible
13:24 And Moses gave inheritance to the tribe of Gad, even to the children of Gad according to their families.

World English Bible
13:24 Moses gave to the tribe of Gad, to the children of Gad, according to their families.

Young's Literal Translation
13:24 And Moses giveth to the tribe of Gad, to the sons of Gad, for their families;

25

Modern Hebrew
ויהי להם הגבול
יעזר וכל־ערי
הגלעד וחצי ארץ
בני עמון עד־ערוער
אשר על־פני רבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:25  
   
   
    -
   
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
13:25 VYHY LHM HGBVL Y'yZUr VKL-'yUrY HGL'yD VChTShY 'aUrTSh BNY 'yMVN 'yD-'yUrV'yUr 'aShUr 'yL-PhNY UrBH.

Latin Vulgate
13:25 terminus Iazer et omnes civitates Galaad dimidiamque partem terrae filiorum Ammon usque ad Aroer quae est contra Rabba

King James Version
13:25 And their coast was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;

American Standard Version
13:25 And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that is before Rabbah;

Bible in Basic English
13:25 And their limit was Jazer, and all the towns of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer before Rabbah;

Darby's English Translation
13:25 And their territory was Jaazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer which is before Rabbah;

Douay Rheims Bible
13:25 The border of Jaser, and all the cities of Galaad, and half the land of the children of Ammon: as far as Aroer which is over against Rabba:

Noah Webster Bible
13:25 And their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is before Rabbah;

World English Bible
13:25 Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is before Rabbah;

Young's Literal Translation
13:25 and the border is to them Jazer, and all the cities of Gilead, and the half of the land of the Bene-Ammon, unto Aroer which is on the front of Rabbah,

26

Modern Hebrew
ומחשבון עד־רמת
המצפה ובטנים
וממחנים עד־גבול
לדבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:26  
-    
   
-    
.

Hebrew Transliterated
13:26 VMChShBVN 'yD-UrMTh HMTShPhH VBTNYM VMMChNYM 'yD-GBVL LDBUr.

Latin Vulgate
13:26 et ab Esebon usque Ramoth Masphe et Batanim et a Manaim usque ad terminos Dabir

King James Version
13:26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

American Standard Version
13:26 and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

Bible in Basic English
13:26 And from Heshbon to Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the edge of Debir;

Darby's English Translation
13:26 and from Heshbon to Ramath-Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;

Douay Rheims Bible
13:26 And from Hesebon unto Ramoth, Masphe and Betonim: and from Manaim unto the borders of Dabir.

Noah Webster Bible
13:26 And from Heshbon to Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;

World English Bible
13:26 and from Heshbon to Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;

Young's Literal Translation
13:26 and from Heshbon unto Ramath-Mispeh, and Betonim, and from Mahanaim unto the border of Debir,

27

Modern Hebrew
ובעמק בית הרם
ובית נמרה וסכות
וצפון יתר ממלכות
סיחון מלך חשבון
הירדן וגבל עד־קצה
ים־כנרת עבר הירדן
מזרחה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:27  
   
   
   
   
   
   
   
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
13:27 VB'yMQ BYTh HUrM VBYTh NMUrH VSKVTh VTShPhVN YThUr MMLKVTh SYChVN MLK ChShBVN HYUrDN VGBL 'yD-QTShH YM-KNUrTh 'yBUr HYUrDN MZUrChH.

Latin Vulgate
13:27 in valle quoque Betharaam et Bethnemra et Soccoth et Saphon reliquam partem regni Seon regis Esebon huius quoque Iordanis finis est usque ad extremam partem maris Chenereth trans Iordanem ad orientalem plagam

King James Version
13:27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.

American Standard Version
13:27 and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

Bible in Basic English
13:27 And in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, having Jordan for its limit, to the end of the sea of Chinnereth on the east side of Jordan.

Darby's English Translation
13:27 and in the valley, Beth-haram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and its border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

Douay Rheims Bible
13:27 And in the valley Betharan and Bethnemra, and Socoth, and Saphon the other part of the kingdom of Sehon king of Hesebon: the limit of this also is the Jordan, as far as the uttermost part of the sea of Cenereth beyond the Jordan on the east side.

Noah Webster Bible
13:27 And in the valley, Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and its border, even to the edge of the sea of Cinneroth, on the other side of Jordan eastward.

World English Bible
13:27 and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border of it, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

Young's Literal Translation
13:27 and in the valley, Beth-Aram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and its border, unto the extremity of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward.

28

Modern Hebrew
זאת נחלת בני־גד
למשפחתם הערים
וחצריהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:28  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
13:28 Z'aTh NChLTh BNY-GD LMShPhChThM H'yUrYM VChTShUrYHM.

Latin Vulgate
13:28 haec est possessio filiorum Gad per familias suas civitates et villae earum

King James Version
13:28 This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.

American Standard Version
13:28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.

Bible in Basic English
13:28 This is the heritage of the children of Gad by their families, with its towns and its unwalled places

Darby's English Translation
13:28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.

Douay Rheims Bible
13:28 This is the possession of the children of Gad by their families, their cities, and villages.

Noah Webster Bible
13:28 This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.

World English Bible
13:28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages of it.

Young's Literal Translation
13:28 This is the inheritance of the sons of Gad, for their families, the cities and their villages.

29

Modern Hebrew
ויתן משה לחצי שבט
מנשה ויהי לחצי
מטה בני־מנשה
למשפחותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:29  
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
13:29 VYThN MShH LChTShY ShBT MNShH VYHY LChTShY MTH BNY-MNShH LMShPhChVThM.

Latin Vulgate
13:29 dedit et dimidiae tribui Manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessionem

King James Version
13:29 And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh: and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families.

American Standard Version
13:29 And Moses gave inheritance unto the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

Bible in Basic English
13:29 And Moses gave their heritage to the half-tribe of Manasseh by their families.

Darby's English Translation
13:29 And Moses gave a portion to half the tribe of Manasseh; and for half the tribe of the children of Manasseh according to their families:

Douay Rheims Bible
13:29 He gave also to the half tribe of Manasses and his children possession according to their kindreds,

Noah Webster Bible
13:29 And Moses gave inheritance to the half-tribe of Manasseh: and this was the possession of the half-tribe of the children of Manasseh by their families.

World English Bible
13:29 Moses gave inheritance to the half-tribe of Manasseh: and it was for the half-tribe of the children of Manasseh according to their families.

Young's Literal Translation
13:29 And Moses giveth to the half of the tribe of Manasseh; and it is to the half of the tribe of the sons of Manasseh, for their families.

30

Modern Hebrew
ויהי גבולם ממחנים
כל־הבשן כל־ממלכות
עוג מלך־הבשן
וכל־חות יאיר אשר
בבשן ששים עיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:30  
   
-    
    -
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:30 VYHY GBVLM MMChNYM KL-HBShN KL-MMLKVTh 'yVG MLK-HBShN VKL-ChVTh Y'aYUr 'aShUr BBShN ShShYM 'yYUr.

Latin Vulgate
13:30 cuius hoc principium est a Manaim universam Basan et cuncta regna Og regis Basan omnesque vicos Air qui sunt in Basan sexaginta oppida

King James Version
13:30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:

American Standard Version
13:30 And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:

Bible in Basic English
13:30 And their limit was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og, king of Bashan, and all Havvoth-Jair, in Bashan, sixty towns;

Darby's English Translation
13:30 their territory was from Mahanaim, all Bashan, the whole kingdom of Og the king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities.

Douay Rheims Bible
13:30 The beginning whereof is this: from Manaim all Basan, and all the kingdoms of Og king of Basan, and all the villages of Jair, which are in Basan, threescore towns.

Noah Webster Bible
13:30 And their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities:

World English Bible
13:30 Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities:

Young's Literal Translation
13:30 And their border is from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the small towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;

31

Modern Hebrew
וחצי הגלעד
ועשתרות ואדרעי
ערי ממלכות עוג
בבשן לבני מכיר
בן־ מנשה לחצי
בני־מכיר
למשפחותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:31  
   
   
   
   
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
13:31 VChTShY HGL'yD V'yShThUrVTh V'aDUr'yY 'yUrY MMLKVTh 'yVG BBShN LBNY MKYUr BN- MNShH LChTShY BNY-MKYUr LMShPhChVThM.

Latin Vulgate
13:31 et dimidiam partem Galaad Astharoth et Edrai urbes regni Og in Basan filiis Machir filii Manasse dimidiae parti filiorum Machir iuxta cognationes suas

King James Version
13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.

American Standard Version
13:31 and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.

Bible in Basic English
13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, towns of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir, the son of Manasseh, for half of the children of Machir by their families.

Darby's English Translation
13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, belonged to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.

Douay Rheims Bible
13:31 And half Galaad, and Astaroth, and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan: to the children of Machir, the son of Manasses, to one? half of the children of Machir according to their kindreds.

Noah Webster Bible
13:31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining to the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families.

World English Bible
13:31 and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families.

Young's Literal Translation
13:31 and the half of Gilead, and Ashteroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, are to the sons of Machir, son of Manasseh, to the half of the sons of Machir, for their families.

32

Modern Hebrew
אלה אשר־נחל משה
בערבות מואב מעבר
לירדן יריחו
מזרחה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:32  
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:32 'aLH 'aShUr-NChL MShH B'yUrBVTh MV'aB M'yBUr LYUrDN YUrYChV MZUrChH.

Latin Vulgate
13:32 hanc possessionem divisit Moses in campestribus Moab trans Iordanem contra Hiericho ad orientalem plagam

King James Version
13:32 These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.

American Standard Version
13:32 These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

Bible in Basic English
13:32 These are the heritages of which Moses made distribution in the lowlands of Moab, on the other side of Jordan in Jericho, to the east.

Darby's English Translation
13:32 This is that which Moses allotted for inheritance in the plains of Moab, beyond the Jordan of Jericho, eastward.

Douay Rheims Bible
13:32 This possession Moses divided in the plains of Moab, beyond the Jordan, over against Jericho on the east side.

Noah Webster Bible
13:32 These are the countries which Moses distributed for inheritance in the plains of Moab, on the other side of Jordan by Jericho eastward.

World English Bible
13:32 These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

Young's Literal Translation
13:32 These are they whom Moses caused to inherit in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho, eastward;

33

Modern Hebrew
ולשבט הלוי לא־נתן
משה נחלה יהוה
אלהי ישראל הוא
נחלתם כאשר דבר
להם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
13:33  
   
    -
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
13:33 VLShBT HLVY L'a-NThN MShH NChLH YHVH 'aLHY YShUr'aL HV'a NChLThM K'aShUr DBUr LHM.

Latin Vulgate
13:33 tribui autem Levi non dedit possessionem quoniam Dominus Deus Israhel ipse est possessio eius ut locutus est illi

King James Version
13:33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.

American Standard Version
13:33 But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.

Bible in Basic English
13:33 But to the tribe of Levi Moses gave no heritage: the Lord, the God of Israel, is their heritage, as he said to them.

Darby's English Translation
13:33 But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah the God of Israel is their inheritance, as he said to them.

Douay Rheims Bible
13:33 But to the tribe of Levi he gave no possession: because the Lord the God of Israel himself is their possession, as he spoke to them.

Noah Webster Bible
13:33 But to the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said to them.

World English Bible
13:33 But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.

Young's Literal Translation
13:33 and to the tribe of Levi Moses gave not an inheritance; Jehovah, God of Israel, Himself is their inheritance, as He hath spoken to them.

Joshua 14

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com