Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 46

The Book of Psalms

Chapter 47

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9

0

Modern Hebrew
למנצח לבני־קרח
מזמור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:0  
-    
.

Hebrew Transliterated
47:0 LMNTShCh LBNY-QUrCh MZMVUr.

Latin Vulgate
47:0 victori filiorum Core canticum

King James Version
47:0 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.

American Standard Version
47:0 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

Bible in Basic English
47:0 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.

Darby's English Translation
47:0 {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.}

Douay Rheims Bible
47:0 Unto the end, for the sons of Core.

Noah Webster Bible
47:0 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.

World English Bible
47:0 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.

Young's Literal Translation
47:0 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm.

1

Modern Hebrew
כל־העמים תקעו־כף
הריעו לאלהים בקול
רנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:1  
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
47:1 KL-H'yMYM ThQ'yV-KPh HUrY'yV L'aLHYM BQVL UrNH.

Latin Vulgate
47:1 omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis

King James Version
47:1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

American Standard Version
47:1 Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.

Bible in Basic English
47:1 O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.

Darby's English Translation
47:1 All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!

Douay Rheims Bible
47:1 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,

Noah Webster Bible
47:1 O clap your hands, all ye people; shout to God with the voice of triumph.

World English Bible
47:1 Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!

Young's Literal Translation
47:1 All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,

2

Modern Hebrew
כי־יהוה עליון
נורא מלך גדול
על־כל־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:2  
    -
   
.--    

Hebrew Transliterated
47:2 KY-YHVH 'yLYVN NVUr'a MLK GDVL 'yL-KL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
47:2 quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram

King James Version
47:2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

American Standard Version
47:2 For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.

Bible in Basic English
47:2 For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.

Darby's English Translation
47:2 For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.

Douay Rheims Bible
47:2 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.

Noah Webster Bible
47:2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

World English Bible
47:2 For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.

Young's Literal Translation
47:2 For Jehovah Most High is fearful, A great king over all the earth.

3

Modern Hebrew
ידבר עמים תחתינו
ולאמים תחת
רגלינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:3  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
47:3 YDBUr 'yMYM ThChThYNV VL'aMYM ThChTh UrGLYNV.

Latin Vulgate
47:3 congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris

King James Version
47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

American Standard Version
47:3 He subdueth peoples under us, And nations under our feet.

Bible in Basic English
47:3 He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.

Darby's English Translation
47:3 He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.

Douay Rheims Bible
47:3 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.

Noah Webster Bible
47:3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

World English Bible
47:3 He subdues nations under us, And peoples under our feet.

Young's Literal Translation
47:3 He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

4

Modern Hebrew
יבחר־לנו
את־נחלתנו את גאון
יעקב אשר־אהב סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:4  
-     -
   
-    
.

Hebrew Transliterated
47:4 YBChUr-LNV 'aTh-NChLThNV 'aTh G'aVN Y'yQB 'aShUr-'aHB SLH.

Latin Vulgate
47:4 elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper

King James Version
47:4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

American Standard Version
47:4 He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah

Bible in Basic English
47:4 He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)

Darby's English Translation
47:4 He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

Douay Rheims Bible
47:4 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.

Noah Webster Bible
47:4 He shall choose our inheritance for us, the excellence of Jacob whom he loved. Selah.

World English Bible
47:4 He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah.

Young's Literal Translation
47:4 He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.

5

Modern Hebrew
עלה אלהים בתרועה
יהוה בקול שופר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
47:5 'yLH 'aLHYM BThUrV'yH YHVH BQVL ShVPhUr.

Latin Vulgate
47:5 ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae

King James Version
47:5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

American Standard Version
47:5 God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.

Bible in Basic English
47:5 God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.

Darby's English Translation
47:5 God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.

Douay Rheims Bible
47:5 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.

Noah Webster Bible
47:5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

World English Bible
47:5 God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.

Young's Literal Translation
47:5 God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.

6

Modern Hebrew
זמרו אלהים זמרו
זמרו למלכנו זמרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:6  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
47:6 ZMUrV 'aLHYM ZMUrV ZMUrV LMLKNV ZMUrV.

Latin Vulgate
47:6 canite Deo canite canite regi nostro canite

King James Version
47:6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

American Standard Version
47:6 Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.

Bible in Basic English
47:6 Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.

Darby's English Translation
47:6 Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!

Douay Rheims Bible
47:6 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.

Noah Webster Bible
47:6 Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.

World English Bible
47:6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.

Young's Literal Translation
47:6 Praise God -- praise -- give praise to our king, praise.

7

Modern Hebrew
כי מלך כל־הארץ
אלהים זמרו משכיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:7  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
47:7 KY MLK KL-H'aUrTSh 'aLHYM ZMUrV MShKYL.

Latin Vulgate
47:7 quia rex universae terrae Deus canite erudite

King James Version
47:7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

American Standard Version
47:7 For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.

Bible in Basic English
47:7 For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.

Darby's English Translation
47:7 For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.

Douay Rheims Bible
47:7 For God is the king of all the earth: sing ye wisely.

Noah Webster Bible
47:7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.

World English Bible
47:7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.

Young's Literal Translation
47:7 For king of all the earth is God, Give praise, O understanding one.

8

Modern Hebrew
מלך אלהים על־גוים
אלהים ישב על־כסא
קדשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:8  
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
47:8 MLK 'aLHYM 'yL-GVYM 'aLHYM YShB 'yL-KS'a QDShV.

Latin Vulgate
47:8 regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum

King James Version
47:8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

American Standard Version
47:8 God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.

Bible in Basic English
47:8 God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.

Darby's English Translation
47:8 God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.

Douay Rheims Bible
47:8 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.

Noah Webster Bible
47:8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

World English Bible
47:8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne.

Young's Literal Translation
47:8 God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,

9

Modern Hebrew
נדיבי עמים נאספו
עם אלהי אברהם כי
לאלהים מגני־ארץ
מאד נעלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
47:9  
   
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
47:9 NDYBY 'yMYM N'aSPhV 'yM 'aLHY 'aBUrHM KY L'aLHYM MGNY-'aUrTSh M'aD N'yLH.

Latin Vulgate
47:9 principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt

King James Version
47:9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

American Standard Version
47:9 The princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.

Bible in Basic English
47:9 The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.

Darby's English Translation
47:9 The willing-hearted of the peoples have gathered together, with the people of the God of Abraham. For unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.

Douay Rheims Bible
47:9 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.

Noah Webster Bible
47:9 The princes of the people are assembled, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong to God: he is greatly exalted.

World English Bible
47:9 The princes of the peoples are gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

Young's Literal Translation
47:9 Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

Psalms 48

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com