Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 118

The Book of Psalms

Chapter 119

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176

1

Modern Hebrew
אשרי תמימי־דרך
ההלכים בתורת
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:1  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:1 'aShUrY ThMYMY-DUrK HHLKYM BThVUrTh YHVH.

Latin Vulgate
119:1 aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini

King James Version
119:1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

American Standard Version
119:1 Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah.

Bible in Basic English
119:1 ALEPH
Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.

Darby's English Translation
119:1 ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.

Douay Rheims Bible
119:1 Aleph. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.

Noah Webster Bible
119:1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

World English Bible
119:1 ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, Who walk according to the law of Yahweh.

Young's Literal Translation
119:1 Aleph. O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,

2

Modern Hebrew
אשרי נצרי עדתיו
בכל־לב ידרשוהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:2  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:2 'aShUrY NTShUrY 'yDThYV BKL-LB YDUrShVHV.

Latin Vulgate
119:2 beati qui custodiunt testimonia eius in toto corde requirunt eum

King James Version
119:2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

American Standard Version
119:2 Blessed are they that keep his testimonies, That seek him with the whole heart.

Bible in Basic English
119:2 Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.

Darby's English Translation
119:2 Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;

Douay Rheims Bible
119:2 Blessed are they who search his testimonies: that seek him with their whole heart.

Noah Webster Bible
119:2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

World English Bible
119:2 Blessed are those who keep his statutes, Who seek him with their whole heart.

Young's Literal Translation
119:2 O the happiness of those keeping His testimonies, With the whole heart they seek Him.

3

Modern Hebrew
אף לא־פעלו עולה
בדרכיו הלכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:3  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:3 'aPh L'a-Ph'yLV 'yVLH BDUrKYV HLKV.

Latin Vulgate
119:3 nec enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverunt

King James Version
119:3 They also do no iniquity: they walk in his ways.

American Standard Version
119:3 Yea, they do no unrighteousness; They walk in his ways.

Bible in Basic English
119:3 They do no evil; they go in his ways.

Darby's English Translation
119:3 Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.

Douay Rheims Bible
119:3 For they that work iniquity, have not walked in his ways.

Noah Webster Bible
119:3 They also do no iniquity: they walk in his ways.

World English Bible
119:3 Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.

Young's Literal Translation
119:3 Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.

4

Modern Hebrew
אתה צויתה פקדיך
לשמר מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:4  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:4 'aThH TShVYThH PhQDYK LShMUr M'aD.

Latin Vulgate
119:4 tu mandasti praecepta tua custodire nimis

King James Version
119:4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

American Standard Version
119:4 Thou hast commanded us thy precepts, That we should observe them diligently.

Bible in Basic English
119:4 You have put your orders into our hearts, so that we might keep them with care.

Darby's English Translation
119:4 Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.

Douay Rheims Bible
119:4 Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.

Noah Webster Bible
119:4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

World English Bible
119:4 You have commanded your precepts, That we should fully obey them.

Young's Literal Translation
119:4 Thou hast commanded us Thy precepts to keep diligently,

5

Modern Hebrew
אחלי יכנו דרכי
לשמר חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:5  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:5 'aChLY YKNV DUrKY LShMUr ChQYK.

Latin Vulgate
119:5 utinam dirigantur viae meae ad custodienda praecepta tua

King James Version
119:5 O that my ways were directed to keep thy statutes!

American Standard Version
119:5 Oh that my ways were established To observe thy statutes!

Bible in Basic English
119:5 If only my ways were ordered so that I might keep your rules!

Darby's English Translation
119:5 Oh that my ways were directed to keep thy statutes!

Douay Rheims Bible
119:5 O! that my ways may be directed to keep thy justifications.

Noah Webster Bible
119:5 O that my ways were directed to keep thy statutes!

World English Bible
119:5 Oh that my ways were steadfast To obey your statutes!

Young's Literal Translation
119:5 O that my ways were prepared to keep Thy statutes,

6

Modern Hebrew
אז לא־אבוש בהביטי
אל־כל־מצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:6  
-    
.--    

Hebrew Transliterated
119:6 'aZ L'a-'aBVSh BHBYTY 'aL-KL-MTShVThYK.

Latin Vulgate
119:6 tunc non confundar cum respexero ad omnia mandata tua

King James Version
119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

American Standard Version
119:6 Then shall I not be put to shame, When I have respect unto all thy commandments.

Bible in Basic English
119:6 Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.

Darby's English Translation
119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:6 Then shall I not be confounded, when I shall look into all thy commandments.

Noah Webster Bible
119:6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.

World English Bible
119:6 Then I wouldn`t be put to shame, When I consider all of your commandments.

Young's Literal Translation
119:6 Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.

7

Modern Hebrew
אודך בישר לבב
בלמדי משפטי צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:7 'aVDK BYShUr LBB BLMDY MShPhTY TShDQK.

Latin Vulgate
119:7 confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae

King James Version
119:7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

American Standard Version
119:7 I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.

Bible in Basic English
119:7 I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

Darby's English Translation
119:7 I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Douay Rheims Bible
119:7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice.

Noah Webster Bible
119:7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

World English Bible
119:7 I will give thanks to you with uprightness of heart, When I learn your righteous judgments.

Young's Literal Translation
119:7 I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

8

Modern Hebrew
את־חקיך אשמר
אל־תעזבני עד־מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:8  
    -
.-     -

Hebrew Transliterated
119:8 'aTh-ChQYK 'aShMUr 'aL-Th'yZBNY 'yD-M'aD.

Latin Vulgate
119:8 praecepta tua custodiam ne derelinquas me nimis

King James Version
119:8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

American Standard Version
119:8 I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly. BETH.

Bible in Basic English
119:8 I will keep your rules: O give me not up completely.

Darby's English Translation
119:8 I will keep thy statutes: forsake me not utterly.

Douay Rheims Bible
119:8 I will keep thy justifications: O! do not thou utterly forsake me.

Noah Webster Bible
119:8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

World English Bible
119:8 I will observe your statutes. Don`t utterly forsake me.

Young's Literal Translation
119:8 Thy statutes I keep, leave me not utterly!

9

Modern Hebrew
במה יזכה־נער
את־ארחו לשמר
כדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:9  
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
119:9 BMH YZKH-N'yUr 'aTh-'aUrChV LShMUr KDBUrK.

Latin Vulgate
119:9 beth in quo corrigit iuvenis semitam suam cum custodierit verba tua

King James Version
119:9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

American Standard Version
119:9 Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

Bible in Basic English
119:9 BETH
How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.

Darby's English Translation
119:9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:9 BETH By what doth a young man correct his way? by observing thy words.

Noah Webster Bible
119:9 BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.

World English Bible
119:9 BEIT How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

Young's Literal Translation
119:9 Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

10

Modern Hebrew
בכל־לבי דרשתיך
אל־תשגני ממצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:10  
    -
.     -

Hebrew Transliterated
119:10 BKL-LBY DUrShThYK 'aL-ThShGNY MMTShVThYK.

Latin Vulgate
119:10 in toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a mandatis tuis

King James Version
119:10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

American Standard Version
119:10 With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.

Bible in Basic English
119:10 I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.

Darby's English Translation
119:10 With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:10 With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.

Noah Webster Bible
119:10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

World English Bible
119:10 With my whole heart, I have sought you. Don`t let me wander from your commandments.

Young's Literal Translation
119:10 With all my heart I have sought Thee, Let me not err from Thy commands.

11

Modern Hebrew
בלבי צפנתי אמרתך
למען לא אחטא־לך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:11  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
119:11 BLBY TShPhNThY 'aMUrThK LM'yN L'a 'aChT'a-LK.

Latin Vulgate
119:11 in corde meo abscondi eloquium tuum ut non peccem tibi

King James Version
119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

American Standard Version
119:11 Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.

Bible in Basic English
119:11 I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.

Darby's English Translation
119:11 Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.

Douay Rheims Bible
119:11 Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.

Noah Webster Bible
119:11 Thy word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.

World English Bible
119:11 I have hidden your word in my heart, That I might not sin against you.

Young's Literal Translation
119:11 In my heart I have hid Thy saying, That I sin not before Thee.

12

Modern Hebrew
ברוך אתה יהוה
למדני חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:12  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:12 BUrVK 'aThH YHVH LMDNY ChQYK.

Latin Vulgate
119:12 benedictus tu Domine doce me praecepta tua

King James Version
119:12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

American Standard Version
119:12 Blessed art thou, O Jehovah: Teach me thy statutes.

Bible in Basic English
119:12 Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:12 Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

World English Bible
119:12 Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:12 Blessed art Thou, O Jehovah, teach me Thy statutes.

13

Modern Hebrew
בשפתי ספרתי כל
משפטי־פיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:13  
   
.-    

Hebrew Transliterated
119:13 BShPhThY SPhUrThY KL MShPhTY-PhYK.

Latin Vulgate
119:13 in labiis meis narravi omnes iustitias oris tui

King James Version
119:13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

American Standard Version
119:13 With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.

Bible in Basic English
119:13 With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.

Darby's English Translation
119:13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

Douay Rheims Bible
119:13 With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.

Noah Webster Bible
119:13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

World English Bible
119:13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.

Young's Literal Translation
119:13 With my lips I have recounted All the judgments of Thy mouth.

14

Modern Hebrew
בדרך עדותיך ששתי
כעל כל־הון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:14  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
119:14 BDUrK 'yDVThYK ShShThY K'yL KL-HVN.

Latin Vulgate
119:14 in via testimoniorum tuorum laetatus sum quasi in omnibus divitiis

King James Version
119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

American Standard Version
119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, As much as in all riches.

Bible in Basic English
119:14 I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.

Darby's English Translation
119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all wealth.

Douay Rheims Bible
119:14 I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.

Noah Webster Bible
119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

World English Bible
119:14 I have rejoiced in the way of your testimonies, As much as in all riches.

Young's Literal Translation
119:14 In the way of Thy testimonies I have joyed, As over all wealth.

15

Modern Hebrew
בפקדיך אשיחה
ואביטה ארחתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:15  
   
.    

Hebrew Transliterated
119:15 BPhQDYK 'aShYChH V'aBYTH 'aUrChThYK.

Latin Vulgate
119:15 in praeceptis tuis meditabor et contemplabor semitas tuas

King James Version
119:15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

American Standard Version
119:15 I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.

Bible in Basic English
119:15 I will give thought to your orders, and have respect for your ways.

Darby's English Translation
119:15 I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.

Douay Rheims Bible
119:15 I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.

Noah Webster Bible
119:15 I will meditate in thy precepts, and have respect to thy ways.

World English Bible
119:15 I will meditate on your precepts, And consider your ways.

Young's Literal Translation
119:15 In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.

16

Modern Hebrew
בחקתיך אשתעשע לא
אשכח דברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:16  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:16 BChQThYK 'aShTh'ySh'y L'a 'aShKCh DBUrK.

Latin Vulgate
119:16 iustitiis tuis delectabor non obliviscar verba tua

King James Version
119:16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

American Standard Version
119:16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. GIMEL.

Bible in Basic English
119:16 I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.

Darby's English Translation
119:16 I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.

Douay Rheims Bible
119:16 I will think of thy justifications: I will not forget thy words.

Noah Webster Bible
119:16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

World English Bible
119:16 I will delight myself in your statutes. I will not forget your word.

Young's Literal Translation
119:16 In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word.

17

Modern Hebrew
גמל על־עבדך אחיה
ואשמרה דברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:17  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:17 GML 'yL-'yBDK 'aChYH V'aShMUrH DBUrK.

Latin Vulgate
119:17 gimel tribue servo tuo vivam et custodiam verba tua

King James Version
119:17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

American Standard Version
119:17 Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.

Bible in Basic English
119:17 GIMEL
Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

Darby's English Translation
119:17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant and I shall live; and I will keep thy word.

Douay Rheims Bible
119:17 GIMEL Give bountifully to thy servant, enliven me: and I shall keep thy words.

Noah Webster Bible
119:17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

World English Bible
119:17 GIMEL Do good to your servant. I will live and I will obey your word.

Young's Literal Translation
119:17 Gimel. Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.

18

Modern Hebrew
גל־עיני ואביטה
נפלאות מתורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:18  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:18 GL-'yYNY V'aBYTH NPhL'aVTh MThVUrThK.

Latin Vulgate
119:18 revela oculos meos et videbo mirabilia in lege tua

King James Version
119:18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

American Standard Version
119:18 Open thou mine eyes, that I may behold Wondrous things out of thy law.

Bible in Basic English
119:18 Let my eyes be open to see the wonders of your law.

Darby's English Translation
119:18 Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.

Douay Rheims Bible
119:18 Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.

Noah Webster Bible
119:18 Open thou my eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

World English Bible
119:18 Open my eyes, That I may see wondrous things out of your law.

Young's Literal Translation
119:18 Uncover mine eyes, and I behold wonders out of Thy law.

19

Modern Hebrew
גר אנכי בארץ
אל־תסתר ממני
מצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:19  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
119:19 GUr 'aNKY B'aUrTSh 'aL-ThSThUr MMNY MTShVThYK.

Latin Vulgate
119:19 advena ego sum in terra ne abscondas a me mandata tua

King James Version
119:19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

American Standard Version
119:19 I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me.

Bible in Basic English
119:19 I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.

Darby's English Translation
119:19 I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.

Douay Rheims Bible
119:19 I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.

Noah Webster Bible
119:19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

World English Bible
119:19 I am a stranger on the earth. Don`t hide your commandments from me.

Young's Literal Translation
119:19 A sojourner I am on earth, Hide not from me Thy commands.

20

Modern Hebrew
גרסה נפשי לתאבה
אל־משפטיך בכל־עת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:20  
   
-    
.-

Hebrew Transliterated
119:20 GUrSH NPhShY LTh'aBH 'aL-MShPhTYK BKL-'yTh.

Latin Vulgate
119:20 desideravit anima mea desiderare iudicia tua in omni tempore

King James Version
119:20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

American Standard Version
119:20 My soul breaketh for the longing That it hath unto thine ordinances at all times.

Bible in Basic English
119:20 My soul is broken with desire for your decisions at all times.

Darby's English Translation
119:20 My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.

Douay Rheims Bible
119:20 My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.

Noah Webster Bible
119:20 My soul breaketh for the longing that it hath to thy judgments at all times.

World English Bible
119:20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.

Young's Literal Translation
119:20 Broken hath my soul for desire Unto Thy judgments at all times.

21

Modern Hebrew
גערת זדים ארורים
השגים ממצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:21  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:21 G'yUrTh ZDYM 'aUrVUrYM HShGYM MMTShVThYK.

Latin Vulgate
119:21 increpasti superbos maledicti qui recedunt a mandatis tuis

King James Version
119:21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.

American Standard Version
119:21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.

Bible in Basic English
119:21 Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.

Darby's English Translation
119:21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, who wander from thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:21 Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.

Noah Webster Bible
119:21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, who do err from thy commandments.

World English Bible
119:21 You have rebuked the proud who are cursed, Who wander from your commandments.

Young's Literal Translation
119:21 Thou hast rebuked the cursed proud, Who are erring from Thy commands.

22

Modern Hebrew
גל מעלי חרפה ובוז
כי עדתיך נצרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:22  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:22 GL M'yLY ChUrPhH VBVZ KY 'yDThYK NTShUrThY.

Latin Vulgate
119:22 aufer a me obprobrium et contemptum quoniam testimonia tua custodivi

King James Version
119:22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

American Standard Version
119:22 Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.

Bible in Basic English
119:22 Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.

Darby's English Translation
119:22 Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:22 Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

World English Bible
119:22 Take reproach and contempt away from me, For I have kept your statutes.

Young's Literal Translation
119:22 Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.

23

Modern Hebrew
גם ישבו שרים בי
נדברו עבדך ישיח
בחקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:23  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:23 GM YShBV ShUrYM BY NDBUrV 'yBDK YShYCh BChQYK.

Latin Vulgate
119:23 etenim sedentes principes adversum me loquebantur servus autem tuus meditabatur praecepta tua

King James Version
119:23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

American Standard Version
119:23 Princes also sat and talked against me; But thy servant did meditate on thy statutes.

Bible in Basic English
119:23 Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.

Darby's English Translation
119:23 Princes also did sit and talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:23 For princes sat, and spoke against me: but thy servant was employed in thy justifications.

Noah Webster Bible
119:23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

World English Bible
119:23 Though princes sit and slander me, Your servant will meditate on your statutes.

Young's Literal Translation
119:23 Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,

24

Modern Hebrew
גם־עדתיך שעשעי
אנשי עצתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:24  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:24 GM-'yDThYK Sh'ySh'yY 'aNShY 'yTShThY.

Latin Vulgate
119:24 sed et testimonia tua voluntas mea quasi viri amicissimi mei

King James Version
119:24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.

American Standard Version
119:24 Thy testimonies also are my delight And my counsellors. DALETH.

Bible in Basic English
119:24 Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.

Darby's English Translation
119:24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors.

Douay Rheims Bible
119:24 For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.

Noah Webster Bible
119:24 Thy testimonies also are my delight, and my counselors.

World English Bible
119:24 Indeed your statutes are my delight, And my counselors.

Young's Literal Translation
119:24 Thy testimonies also are my delight, The men of my counsel!

25

Modern Hebrew
דבקה לעפר נפשי
חיני כדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:25  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:25 DBQH L'yPhUr NPhShY ChYNY KDBUrK.

Latin Vulgate
119:25 deleth adhesit pulveri anima mea vivifica me iuxta verbum tuum

King James Version
119:25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

American Standard Version
119:25 My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.

Bible in Basic English
119:25 DALETH
My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word.

Darby's English Translation
119:25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:25 DALETH My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.

Noah Webster Bible
119:25 DALETH. My soul cleaveth to the dust: revive thou me according to thy word.

World English Bible
119:25 DALED My soul is laid low in the dust. Revive me according to your word!

Young's Literal Translation
119:25 Daleth. Cleaved to the dust hath my soul, Quicken me according to Thy word.

26

Modern Hebrew
דרכי ספרתי ותענני
למדני חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:26  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:26 DUrKY SPhUrThY VTh'yNNY LMDNY ChQYK.

Latin Vulgate
119:26 vias meas exposui et exaudisti doce me iustitiam tuam

King James Version
119:26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

American Standard Version
119:26 I declared my ways, and thou answeredst me: Teach me thy statutes.

Bible in Basic English
119:26 I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:26 I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:26 I have declared my ways, and thou hast heard me: tech me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

World English Bible
119:26 I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:26 My ways I have recounted, And Thou answerest me, teach me Thy statutes,

27

Modern Hebrew
דרך־פקודיך הבינני
ואשיחה בנפלאותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:27  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:27 DUrK-PhQVDYK HBYNNY V'aShYChH BNPhL'aVThYK.

Latin Vulgate
119:27 viam praeceptorum tuorum fac me intellegere et loquar in mirabilibus tuis

King James Version
119:27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

American Standard Version
119:27 Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.

Bible in Basic English
119:27 Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.

Darby's English Translation
119:27 Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.

Douay Rheims Bible
119:27 Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.

Noah Webster Bible
119:27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

World English Bible
119:27 Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

Young's Literal Translation
119:27 The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

28

Modern Hebrew
דלפה נפשי מתוגה
קימני כדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:28  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:28 DLPhH NPhShY MThVGH QYMNY KDBUrK.

Latin Vulgate
119:28 destillavit anima mea prae stultitia serva me iuxta eloquium tuum

King James Version
119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

American Standard Version
119:28 My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.

Bible in Basic English
119:28 My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word

Darby's English Translation
119:28 My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:28 My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.

Noah Webster Bible
119:28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.

World English Bible
119:28 My soul is weary with sorrow. Strengthen me according to your word.

Young's Literal Translation
119:28 My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.

29

Modern Hebrew
דרך־שקר הסר ממני
ותורתך חנני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:29  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:29 DUrK-ShQUr HSUr MMNY VThVUrThK ChNNY.

Latin Vulgate
119:29 viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi

King James Version
119:29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

American Standard Version
119:29 Remove from me the way of falsehood; And grant me thy law graciously.

Bible in Basic English
119:29 Take from me every false way; and in mercy give me your law.

Darby's English Translation
119:29 Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.

Douay Rheims Bible
119:29 Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.

Noah Webster Bible
119:29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

World English Bible
119:29 Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!

Young's Literal Translation
119:29 The way of falsehood turn aside from me And with Thy law favour me.

30

Modern Hebrew
דרך־אמונה בחרתי
משפטיך שויתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:30  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:30 DUrK-'aMVNH BChUrThY MShPhTYK ShVYThY.

Latin Vulgate
119:30 viam fidei elegi iudicia tua proponebam

King James Version
119:30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

American Standard Version
119:30 I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set before me.

Bible in Basic English
119:30 I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

Darby's English Translation
119:30 I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me.

Douay Rheims Bible
119:30 I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.

Noah Webster Bible
119:30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

World English Bible
119:30 I have chosen the way of truth. I have set my heart on your law.

Young's Literal Translation
119:30 The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

31

Modern Hebrew
דבקתי בעדותיך
יהוה אל־תבישני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:31  
   
.-    

Hebrew Transliterated
119:31 DBQThY B'yDVThYK YHVH 'aL-ThBYShNY.

Latin Vulgate
119:31 adhesi testimoniis tuis Domine ne confundas me

King James Version
119:31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.

American Standard Version
119:31 I cleave unto thy testimonies: O Jehovah, put me not to shame.

Bible in Basic English
119:31 I have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.

Darby's English Translation
119:31 I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.

Douay Rheims Bible
119:31 I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.

Noah Webster Bible
119:31 I have adhered to thy testimonies: O LORD, put me not to shame.

World English Bible
119:31 I cling to your statutes, Yahweh. Don`t let me be put to shame.

Young's Literal Translation
119:31 I have adhered to Thy testimonies, O Jehovah, put me not to shame.

32

Modern Hebrew
דרך־מצותיך ארוץ
כי תרחיב לבי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:32  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:32 DUrK-MTShVThYK 'aUrVTSh KY ThUrChYB LBY.

Latin Vulgate
119:32 viam mandatorum tuorum curram quoniam dilatasti cor meum

King James Version
119:32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

American Standard Version
119:32 I will run the way of thy commandments, When thou shalt enlarge my heart. HE.

Bible in Basic English
119:32 I will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.

Darby's English Translation
119:32 I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.

Douay Rheims Bible
119:32 I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.

Noah Webster Bible
119:32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

World English Bible
119:32 I run in the path of your commandments, For you have set my heart free.

Young's Literal Translation
119:32 The way of Thy commands I run, For Thou dost enlarge my heart!

33

Modern Hebrew
הורני יהוה דרך
חקיך ואצרנה עקב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:33  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:33 HVUrNY YHVH DUrK ChQYK V'aTShUrNH 'yQB.

Latin Vulgate
119:33 he ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium

King James Version
119:33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

American Standard Version
119:33 Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes; And I shall keep it unto the end.

Bible in Basic English
119:33 HE
O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.

Darby's English Translation
119:33 HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.

Douay Rheims Bible
119:33 HE Set before me for a law the way of thy justifications, O Lord: and I will always seek after it.

Noah Webster Bible
119:33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it to the end.

World English Bible
119:33 HEY Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end.

Young's Literal Translation
119:33 He. Show me, O Jehovah, the way of Thy statutes, And I keep it -- to the end.

34

Modern Hebrew
הבינני ואצרה
תורתך ואשמרנה
בכל־לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:34  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
119:34 HBYNNY V'aTShUrH ThVUrThK V'aShMUrNH BKL-LB.

Latin Vulgate
119:34 doce me et observabo legem tuam et custodiam eam in toto corde

King James Version
119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

American Standard Version
119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.

Bible in Basic English
119:34 Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.

Darby's English Translation
119:34 Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with my whole heart.

Douay Rheims Bible
119:34 Give me understanding, and I will search thy law ; and I will keep it with my whole heart.

Noah Webster Bible
119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yes, I shall observe it with my whole heart.

World English Bible
119:34 Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart.

Young's Literal Translation
119:34 Cause me to understand, and I keep Thy law, And observe it with the whole heart.

35

Modern Hebrew
הדריכני בנתיב
מצותיך כי־בו
חפצתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:35  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:35 HDUrYKNY BNThYB MTShVThYK KY-BV ChPhTShThY.

Latin Vulgate
119:35 deduc me in semita mandatorum tuorum quia ipsam volui

King James Version
119:35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

American Standard Version
119:35 Make me to go in the path of thy commandments; For therein do I delight.

Bible in Basic English
119:35 Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.

Darby's English Translation
119:35 Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.

Douay Rheims Bible
119:35 Lead me into the path of thy commandments; for this same I have desired.

Noah Webster Bible
119:35 Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.

World English Bible
119:35 Direct me in the path of your commandments, For I delight in them.

Young's Literal Translation
119:35 Cause me to tread in the path of Thy commands, For in it I have delighted.

36

Modern Hebrew
הט־לבי אל־עדותיך
ואל אל־בצע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:36  
-     -
.-    

Hebrew Transliterated
119:36 HT-LBY 'aL-'yDVThYK V'aL 'aL-BTSh'y.

Latin Vulgate
119:36 inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam

King James Version
119:36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

American Standard Version
119:36 Incline my heart unto thy testimonies, And not to covetousness.

Bible in Basic English
119:36 Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.

Darby's English Translation
119:36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.

Douay Rheims Bible
119:36 Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.

Noah Webster Bible
119:36 Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness.

World English Bible
119:36 Turn my heart toward your statutes, Not toward selfish gain.

Young's Literal Translation
119:36 Incline my heart unto Thy testimonies, And not unto dishonest gain.

37

Modern Hebrew
העבר עיני מראות
שוא בדרכך חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:37  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:37 H'yBUr 'yYNY MUr'aVTh ShV'a BDUrKK ChYNY.

Latin Vulgate
119:37 averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me

King James Version
119:37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

American Standard Version
119:37 Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.

Bible in Basic English
119:37 Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.

Darby's English Translation
119:37 Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.

Douay Rheims Bible
119:37 Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.

Noah Webster Bible
119:37 Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.

World English Bible
119:37 Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.

Young's Literal Translation
119:37 Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.

38

Modern Hebrew
הקם לעבדך אמרתך
אשר ליראתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:38  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:38 HQM L'yBDK 'aMUrThK 'aShUr LYUr'aThK.

Latin Vulgate
119:38 suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum

King James Version
119:38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

American Standard Version
119:38 Confirm unto thy servant thy word, Which is in order unto the fear of thee.

Bible in Basic English
119:38 Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.

Darby's English Translation
119:38 Establish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

Douay Rheims Bible
119:38 Establish thy word to thy servant, in thy fear.

Noah Webster Bible
119:38 Establish thy word to thy servant, who is devoted to thy fear.

World English Bible
119:38 Fulfill your promise to your servant, That you may be feared.

Young's Literal Translation
119:38 Establish to Thy servant Thy saying, That is concerning Thy fear.

39

Modern Hebrew
העבר חרפתי אשר
יגרתי כי משפטיך
טובים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:39  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:39 H'yBUr ChUrPhThY 'aShUr YGUrThY KY MShPhTYK TVBYM.

Latin Vulgate
119:39 averte obprobrium meum quod reveritus sum iudicia tua bona

King James Version
119:39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.

American Standard Version
119:39 Turn away my reproach whereof I am afraid; For thine ordinances are good.

Bible in Basic English
119:39 Take away the shame which is my fear; for your decisions are good.

Darby's English Translation
119:39 Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.

Douay Rheims Bible
119:39 Turn away my reproach, which I have apprehended: for thy judgments are delightful.

Noah Webster Bible
119:39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.

World English Bible
119:39 Take away my disgrace that I dread, For your ordinances are good.

Young's Literal Translation
119:39 Remove my reproach that I have feared, For Thy judgments are good.

40

Modern Hebrew
הנה תאבתי לפקדיך
בצדקתך חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:40  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:40 HNH Th'aBThY LPhQDYK BTShDQThK ChYNY.

Latin Vulgate
119:40 ecce desideravi praecepta tua iustitia tua vivifica me

King James Version
119:40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

American Standard Version
119:40 Behold, I have longed after thy precepts: Quicken me in thy righteousness. VAV.

Bible in Basic English
119:40 See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.

Darby's English Translation
119:40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

Douay Rheims Bible
119:40 Behold I have longed after thy precepts: quicken me in thy justice.

Noah Webster Bible
119:40 Behold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness.

World English Bible
119:40 Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.

Young's Literal Translation
119:40 Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,

41

Modern Hebrew
ויבאני חסדך יהוה
תשועתך כאמרתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:41  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:41 VYB'aNY ChSDK YHVH ThShV'yThK K'aMUrThK.

Latin Vulgate
119:41 vav et veniant mihi misericordiae tuae Domine et salus tua iuxta eloquium tuum

King James Version
119:41 VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.

American Standard Version
119:41 Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.

Bible in Basic English
119:41 VAU
Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.

Darby's English Translation
119:41 VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -- thy salvation according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:41 VAU Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.

Noah Webster Bible
119:41 VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.

World English Bible
119:41 WAW Let your lovingkindness also come to me, Yahweh, Your salvation, according to your word.

Young's Literal Translation
119:41 Waw. And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.

42

Modern Hebrew
ואענה חרפי דבר
כי־בטחתי בדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:42  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:42 V'a'yNH ChUrPhY DBUr KY-BTChThY BDBUrK.

Latin Vulgate
119:42 et respondebo exprobranti mihi sermonem quia speravi in sermone tuo

King James Version
119:42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

American Standard Version
119:42 So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.

Bible in Basic English
119:42 So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.

Darby's English Translation
119:42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.

Douay Rheims Bible
119:42 So shall I answer them that reproach me in any thing; that I have trusted in thy words.

Noah Webster Bible
119:42 So shall I have with which to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

World English Bible
119:42 So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in your word.

Young's Literal Translation
119:42 And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.

43

Modern Hebrew
ואל־תצל מפי
דבר־אמת עד־מאד כי
למשפטך יחלתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:43  
    -
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
119:43 V'aL-ThTShL MPhY DBUr-'aMTh 'yD-M'aD KY LMShPhTK YChLThY.

Latin Vulgate
119:43 et ne auferas de ore meo verbum veritatis usque nimis quoniam iudicia tua expectavi

King James Version
119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

American Standard Version
119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; For I have hoped in thine ordinances.

Bible in Basic English
119:43 Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.

Darby's English Translation
119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.

Douay Rheims Bible
119:43 And take not thou the word of truth utterly out of my mouth: for in thy words have I hoped exceedingly.

Noah Webster Bible
119:43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

World English Bible
119:43 Don`t snatch the word of truth out of my mouth, For I put my hope in your ordinances.

Young's Literal Translation
119:43 And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.

44

Modern Hebrew
ואשמרה תורתך תמיד
לעולם ועד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:44  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:44 V'aShMUrH ThVUrThK ThMYD L'yVLM V'yD.

Latin Vulgate
119:44 et custodiam legem tuam iugiter in sempiternum et ultra

King James Version
119:44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

American Standard Version
119:44 So shall I observe thy law continually For ever and ever.

Bible in Basic English
119:44 So that I may keep your law for ever and ever;

Darby's English Translation
119:44 Then will I keep thy law continually, for ever and ever;

Douay Rheims Bible
119:44 So shall I always keep thy law, for ever and ever.

Noah Webster Bible
119:44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

World English Bible
119:44 So I will obey your law continually, Forever and ever.

Young's Literal Translation
119:44 And I keep Thy law continually, To the age and for ever.

45

Modern Hebrew
ואתהלכה ברחבה כי
פקדיך דרשתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:45  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:45 V'aThHLKH BUrChBH KY PhQDYK DUrShThY.

Latin Vulgate
119:45 et ambulabo in spatioso quia praecepta tua quaesivi

King James Version
119:45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

American Standard Version
119:45 And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.

Bible in Basic English
119:45 So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.

Darby's English Translation
119:45 And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;

Douay Rheims Bible
119:45 And I walked at large: because I have sought after thy commandments.

Noah Webster Bible
119:45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

World English Bible
119:45 I will walk in liberty, For I have sought your precepts.

Young's Literal Translation
119:45 And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.

46

Modern Hebrew
ואדברה בעדתיך נגד
מלכים ולא אבוש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:46  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:46 V'aDBUrH B'yDThYK NGD MLKYM VL'a 'aBVSh.

Latin Vulgate
119:46 et loquar in testimoniis tuis coram regibus et non confundar

King James Version
119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

American Standard Version
119:46 I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.

Bible in Basic English
119:46 So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.

Darby's English Translation
119:46 And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;

Douay Rheims Bible
119:46 And I spoke of thy testimonies before kings: and I was not ashamed.

Noah Webster Bible
119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

World English Bible
119:46 I will also speak of your statutes before kings, And will not be put to shame.

Young's Literal Translation
119:46 And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

47

Modern Hebrew
ואשתעשע במצותיך
אשר אהבתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:47  
   
.    

Hebrew Transliterated
119:47 V'aShTh'ySh'y BMTShVThYK 'aShUr 'aHBThY.

Latin Vulgate
119:47 et delectabor in mandatis tuis quae dilexi

King James Version
119:47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

American Standard Version
119:47 And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.

Bible in Basic English
119:47 And so that I may take delight in your teachings, to which I have given my love.

Darby's English Translation
119:47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;

Douay Rheims Bible
119:47 I meditated also on thy commandments, which I loved.

Noah Webster Bible
119:47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

World English Bible
119:47 I will delight myself in your commandments, Because I love them.

Young's Literal Translation
119:47 And I delight myself in Thy commands, That I have loved,

48

Modern Hebrew
ואשא־כפי
אל־מצותיך אשר
אהבתי ואשיחה
בחקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:48  
-     -
   
.    

Hebrew Transliterated
119:48 V'aSh'a-KPhY 'aL-MTShVThYK 'aShUr 'aHBThY V'aShYChH BChQYK.

Latin Vulgate
119:48 et levabo manus meas ad mandata tua quae dilexi et loquar in praeceptis tuis

King James Version
119:48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

American Standard Version
119:48 I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes. ZAYIN.

Bible in Basic English
119:48 And so that my hands may be stretched out to you; and I will give thought to your rules.

Darby's English Translation
119:48 And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:48 And I lifted up my hands to thy commandments, which I loved: and I was exercised in thy justifications. ZAIN

Noah Webster Bible
119:48 My hands also will I lift to thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

World English Bible
119:48 I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN

Young's Literal Translation
119:48 And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes!

49

Modern Hebrew
זכר־דבר לעבדך על
אשר יחלתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:49  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:49 ZKUr-DBUr L'yBDK 'yL 'aShUr YChLThNY.

Latin Vulgate
119:49 zai memento sermonis servo tuo quem me sperare fecisti

King James Version
119:49 ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

American Standard Version
119:49 Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.

Bible in Basic English
119:49 ZAIN
Keep in mind your word to your servant, for on it has my hope been fixed.

Darby's English Translation
119:49 ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

Douay Rheims Bible
119:49 Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.

Noah Webster Bible
119:49 ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

World English Bible
119:49 Remember your word to your servant, Because you gave me hope.

Young's Literal Translation
119:49 Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.

50

Modern Hebrew
זאת נחמתי בעניי
כי אמרתך חיתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:50  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:50 Z'aTh NChMThY B'yNYY KY 'aMUrThK ChYThNY.

Latin Vulgate
119:50 haec est consolatio mea in adflictione mea quia eloquium tuum vivificavit me

King James Version
119:50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.

American Standard Version
119:50 This is my comfort in my affliction; For thy word hath quickened me.

Bible in Basic English
119:50 This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.

Darby's English Translation
119:50 This is my comfort in mine affliction; for thy word hath quickened me.

Douay Rheims Bible
119:50 This hath comforted me in my humiliation: because thy word hath enlivened me.

Noah Webster Bible
119:50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath revived me.

World English Bible
119:50 This is my comfort in my affliction, For your word has revived me.

Young's Literal Translation
119:50 This is my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.

51

Modern Hebrew
זדים הליצני
עד־מאד מתורתך לא
נטיתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:51  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:51 ZDYM HLYTShNY 'yD-M'aD MThVUrThK L'a NTYThY.

Latin Vulgate
119:51 superbi deridebant me nimis a lege tua non declinavi

King James Version
119:51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

American Standard Version
119:51 The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.

Bible in Basic English
119:51 The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law.

Darby's English Translation
119:51 The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.

Douay Rheims Bible
119:51 The proud did iniquitously altogether: but I declined not from thy law.

Noah Webster Bible
119:51 The proud have had me greatly in derision: yet I have not declined from thy law.

World English Bible
119:51 The arrogant mock me excessively, But I don`t swerve from your law.

Young's Literal Translation
119:51 The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.

52

Modern Hebrew
זכרתי משפטיך
מעולם יהוה
ואתנחם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:52  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:52 ZKUrThY MShPhTYK M'yVLM YHVH V'aThNChM.

Latin Vulgate
119:52 recordatus sum iudiciorum tuorum a saeculo Domine et consolatus sum

King James Version
119:52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

American Standard Version
119:52 I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.

Bible in Basic English
119:52 I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.

Darby's English Translation
119:52 I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.

Douay Rheims Bible
119:52 I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.

Noah Webster Bible
119:52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.

World English Bible
119:52 I remember your ordinances of old, Yahweh, And have comforted myself.

Young's Literal Translation
119:52 I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.

53

Modern Hebrew
זלעפה אחזתני
מרשעים עזבי
תורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:53  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:53 ZL'yPhH 'aChZThNY MUrSh'yYM 'yZBY ThVUrThK.

Latin Vulgate
119:53 horror obtinuit me ab impiis qui dereliquerunt legem tuam

King James Version
119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

American Standard Version
119:53 Hot indignation hath taken hold upon me, Because of the wicked that forsake thy law.

Bible in Basic English
119:53 I am burning with wrath, because of the sinners who have given up your law.

Darby's English Translation
119:53 Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.

Douay Rheims Bible
119:53 A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.

Noah Webster Bible
119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

World English Bible
119:53 Indignation has taken hold on me, Because of the wicked who forsake your law.

Young's Literal Translation
119:53 Horror hath seized me, Because of the wicked forsaking Thy law.

54

Modern Hebrew
זמרות היו־לי חקיך
בבית מגורי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:54  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:54 ZMUrVTh HYV-LY ChQYK BBYTh MGVUrY.

Latin Vulgate
119:54 carmina erant mihi praecepta tua in domo peregrinationis meae

King James Version
119:54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

American Standard Version
119:54 Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.

Bible in Basic English
119:54 Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.

Darby's English Translation
119:54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

Douay Rheims Bible
119:54 Thy justifications were the subject of my song, in the place of my pilgrimage.

Noah Webster Bible
119:54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

World English Bible
119:54 Your statutes have been my songs, In the house where I live.

Young's Literal Translation
119:54 Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.

55

Modern Hebrew
זכרתי בלילה שמך
יהוה ואשמרה
תורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:55  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:55 ZKUrThY BLYLH ShMK YHVH V'aShMUrH ThVUrThK.

Latin Vulgate
119:55 recordatus sum in nocte nominis tui Domine et custodivi legem tuam

King James Version
119:55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.

American Standard Version
119:55 I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, And have observed thy law.

Bible in Basic English
119:55 I have given thought to your name in the night, O Lord, and have kept your law.

Darby's English Translation
119:55 I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.

Douay Rheims Bible
119:55 In the night I have remembered thy name, O Lord: and have kept thy law.

Noah Webster Bible
119:55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.

World English Bible
119:55 I have remembered your name, Yahweh, in the night, And I obey your law.

Young's Literal Translation
119:55 I have remembered in the night Thy name, O Jehovah, And I do keep Thy law.

56

Modern Hebrew
זאת היתה־לי כי
פקדיך נצרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:56  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:56 Z'aTh HYThH-LY KY PhQDYK NTShUrThY.

Latin Vulgate
119:56 hoc factum est mihi quia praecepta tua custodivi

King James Version
119:56 This I had, because I kept thy precepts.

American Standard Version
119:56 This I have had, Because I have kept thy precepts. HHETH.

Bible in Basic English
119:56 This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.

Darby's English Translation
119:56 This I have had, because I have observed thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:56 This happened to me: because I sought after thy justifications.

Noah Webster Bible
119:56 This I had, because I kept thy precepts.

World English Bible
119:56 This is my way, That I keep your precepts. CHET

Young's Literal Translation
119:56 This hath been to me, That Thy precepts I have kept!

57

Modern Hebrew
חלקי יהוה אמרתי
לשמר דבריך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:57  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:57 ChLQY YHVH 'aMUrThY LShMUr DBUrYK.

Latin Vulgate
119:57 heth pars mea Domine dixi ut custodiam verbum tuum

King James Version
119:57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

American Standard Version
119:57 Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.

Bible in Basic English
119:57 CHETH
The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.

Darby's English Translation
119:57 CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.

Douay Rheims Bible
119:57 HETH O Lord, my portion, I have said, I would keep the law.

Noah Webster Bible
119:57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

World English Bible
119:57 Yahweh is my portion. I promised to obey your words.

Young's Literal Translation
119:57 Cheth. My portion is Jehovah; I have said -- to keep Thy words,

58

Modern Hebrew
חליתי פניך בכל־לב
חנני כאמרתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:58  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
119:58 ChLYThY PhNYK BKL-LB ChNNY K'aMUrThK.

Latin Vulgate
119:58 deprecatus sum vultum tuum in toto corde miserere mei secundum eloquium tuum

King James Version
119:58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

American Standard Version
119:58 I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.

Bible in Basic English
119:58 I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.

Darby's English Translation
119:58 I have sought thy favour with my whole heart: be gracious unto me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:58 I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.

Noah Webster Bible
119:58 I entreated thy favor with my whole heart: be merciful to me according to thy word.

World English Bible
119:58 I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.

Young's Literal Translation
119:58 I appeased Thy face with the whole heart, Favour me according to Thy saying.

59

Modern Hebrew
חשבתי דרכי ואשיבה
רגלי אל־עדתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:59  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
119:59 ChShBThY DUrKY V'aShYBH UrGLY 'aL-'yDThYK.

Latin Vulgate
119:59 recogitavi vias meas et converti pedes meos ad testimonia tua

King James Version
119:59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

American Standard Version
119:59 I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.

Bible in Basic English
119:59 I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.

Darby's English Translation
119:59 I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:59 I have thought on my ways: and turned my feet unto thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:59 I thought on my ways, and turned my feet to thy testimonies.

World English Bible
119:59 I considered my ways, And turned my steps to your statutes.

Young's Literal Translation
119:59 I have reckoned my ways, And turn back my feet unto Thy testimonies.

60

Modern Hebrew
חשתי ולא התמהמהתי
לשמר מצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:60  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:60 ChShThY VL'a HThMHMHThY LShMUr MTShVThYK.

Latin Vulgate
119:60 festinavi et non neglexi custodire mandata tua

King James Version
119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

American Standard Version
119:60 I made haste, and delayed not, To observe thy commandments.

Bible in Basic English
119:60 I was quick to do your orders, and let no time be wasted.

Darby's English Translation
119:60 I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:60 I am ready, and am not troubled: that I may keep thy commandments.

Noah Webster Bible
119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

World English Bible
119:60 I will hurry, and not delay, To obey your commandments.

Young's Literal Translation
119:60 I have made haste, And delayed not, to keep Thy commands.

61

Modern Hebrew
חבלי רשעים עודני
תורתך לא שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:61  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:61 ChBLY UrSh'yYM 'yVDNY ThVUrThK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:61 funes impiorum inplicaverunt me legem tuam non sum oblitus

King James Version
119:61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

American Standard Version
119:61 The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.

Bible in Basic English
119:61 The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.

Darby's English Translation
119:61 The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.

Douay Rheims Bible
119:61 The cords of the wicked have encompassed me: but I have not forgotten thy law.

Noah Webster Bible
119:61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

World English Bible
119:61 The ropes of the wicked bind me, But I won`t forget your law.

Young's Literal Translation
119:61 Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.

62

Modern Hebrew
חצות־לילה אקום
להודות לך על
משפטי צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:62  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:62 ChTShVTh-LYLH 'aQVM LHVDVTh LK 'yL MShPhTY TShDQK.

Latin Vulgate
119:62 medio noctis surgam ad confitendum tibi super iudicia iustificationis tuae

King James Version
119:62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

American Standard Version
119:62 At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.

Bible in Basic English
119:62 In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.

Darby's English Translation
119:62 At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.

Douay Rheims Bible
119:62 I rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification.

Noah Webster Bible
119:62 At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments.

World English Bible
119:62 At midnight I will rise to give thanks to you, Because of your righteous ordinances.

Young's Literal Translation
119:62 At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.

63

Modern Hebrew
חבר אני לכל־אשר
יראוך ולשמרי
פקודיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:63  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:63 ChBUr 'aNY LKL-'aShUr YUr'aVK VLShMUrY PhQVDYK.

Latin Vulgate
119:63 particeps ego sum omnium timentium te et custodientium praecepta tua

King James Version
119:63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

American Standard Version
119:63 I am a companion of all them that fear thee, And of them that observe thy precepts.

Bible in Basic English
119:63 I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.

Darby's English Translation
119:63 I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:63 I am a partaker with all them that fear thee, and that keep thy commandments.

Noah Webster Bible
119:63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

World English Bible
119:63 I am a friend of all those who fear you, Of those who observe your precepts.

Young's Literal Translation
119:63 A companion I am to all who fear Thee, And to those keeping Thy precepts.

64

Modern Hebrew
חסדך יהוה מלאה
הארץ חקיך למדני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:64  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:64 ChSDK YHVH ML'aH H'aUrTSh ChQYK LMDNY.

Latin Vulgate
119:64 misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me

King James Version
119:64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

American Standard Version
119:64 The earth, O Jehovah, is full of thy lovingkindness: Teach me thy statutes. TETH.

Bible in Basic English
119:64 The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:64 The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

World English Bible
119:64 The earth is full of your lovingkindness, Yahweh. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:64 Of Thy kindness, O Jehovah, the earth is full, Thy statutes teach Thou me!

65

Modern Hebrew
טוב עשית עם־עבדך
יהוה כדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:65  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
119:65 TVB 'yShYTh 'yM-'yBDK YHVH KDBUrK.

Latin Vulgate
119:65 teth benefecisti servo tuo Domine secundum verbum tuum

King James Version
119:65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.

American Standard Version
119:65 Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according unto thy word.

Bible in Basic English
119:65 TETH
You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.

Darby's English Translation
119:65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:65 TETH Thou hast done well with thy servant, O Lord, according to thy word.

Noah Webster Bible
119:65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according to thy word.

World English Bible
119:65 TET Do good to your servant, According to your word, Yahweh.

Young's Literal Translation
119:65 Teth. Good Thou didst with Thy servant, O Jehovah, According to Thy word.

66

Modern Hebrew
טוב טעם ודעת
למדני כי במצותיך
האמנתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:66  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:66 TVB T'yM VD'yTh LMDNY KY BMTShVThYK H'aMNThY.

Latin Vulgate
119:66 bonum sermonem et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi

King James Version
119:66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

American Standard Version
119:66 Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments.

Bible in Basic English
119:66 Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.

Darby's English Translation
119:66 Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:66 Teach me goodness and discipline and knowledge; for I have believed thy commandments.

Noah Webster Bible
119:66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

World English Bible
119:66 Teach me good judgment and knowledge, For I believe in your commandments.

Young's Literal Translation
119:66 The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.

67

Modern Hebrew
טרם אענה אני שגג
ועתה אמרתך שמרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:67  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:67 TUrM 'a'yNH 'aNY ShGG V'yThH 'aMUrThK ShMUrThY.

Latin Vulgate
119:67 antequam audirem ego ignoravi nunc autem eloquium tuum custodivi

King James Version
119:67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

American Standard Version
119:67 Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.

Bible in Basic English
119:67 Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

Darby's English Translation
119:67 Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.

Douay Rheims Bible
119:67 Before I was humbled I offended; therefore have I kept thy word.

Noah Webster Bible
119:67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

World English Bible
119:67 Before I was afflicted, I went astray; But now I observe your word.

Young's Literal Translation
119:67 Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.

68

Modern Hebrew
טוב־אתה ומטיב
למדני חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:68  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:68 TVB-'aThH VMTYB LMDNY ChQYK.

Latin Vulgate
119:68 bonus tu et beneficus doce me praecepta tua

King James Version
119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

American Standard Version
119:68 Thou art good, and doest good; Teach me thy statutes.

Bible in Basic English
119:68 You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:68 Thou art good; and in thy goodness teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

World English Bible
119:68 You are good, and do good. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:68 Good Thou art, and doing good, Teach me Thy statutes.

69

Modern Hebrew
טפלו עלי שקר זדים
אני בכל־לב אצר
פקודיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:69  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
119:69 TPhLV 'yLY ShQUr ZDYM 'aNY BKL-LB 'aTShUr PhQVDYK.

Latin Vulgate
119:69 adplicabant mihi mendacium superbi ego autem in toto corde servabam praecepta tua

King James Version
119:69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

American Standard Version
119:69 The proud have forged a lie against me: With my whole heart will I keep thy precepts.

Bible in Basic English
119:69 The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.

Darby's English Translation
119:69 The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with my whole heart.

Douay Rheims Bible
119:69 The iniquity of the proud hath been multiplied over me: but I will seek thy commandments with my whole heart.

Noah Webster Bible
119:69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

World English Bible
119:69 The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.

Young's Literal Translation
119:69 Forged against me falsehood have the proud, I with the whole heart keep Thy precepts.

70

Modern Hebrew
טפש כחלב לבם אני
תורתך שעשעתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:70  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:70 TPhSh KChLB LBM 'aNY ThVUrThK Sh'ySh'yThY.

Latin Vulgate
119:70 incrassatum est velut adeps cor eorum et ego in lege tua delectabar

King James Version
119:70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.

American Standard Version
119:70 Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law.

Bible in Basic English
119:70 Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.

Darby's English Translation
119:70 Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.

Douay Rheims Bible
119:70 Their heart is curdled like milk: but I have meditated on thy law.

Noah Webster Bible
119:70 Their heart is as gross as fat; but I delight in thy law.

World English Bible
119:70 Their heart is as callous as the fat, But I delight in your law.

Young's Literal Translation
119:70 Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.

71

Modern Hebrew
טוב־לי כי־עניתי
למען אלמד חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:71  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
119:71 TVB-LY KY-'yNYThY LM'yN 'aLMD ChQYK.

Latin Vulgate
119:71 bonum mihi quia adflictus sum ut discerem praecepta tua

King James Version
119:71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.

American Standard Version
119:71 It is good for me that I have been afflicted; That I may learn thy statutes.

Bible in Basic English
119:71 It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:71 It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:71 It is good for me that thou hast humbled me, that I may learn thy justifications.

Noah Webster Bible
119:71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.

World English Bible
119:71 It is good for me that I have been afflicted, That I may learn your statutes.

Young's Literal Translation
119:71 Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.

72

Modern Hebrew
טוב־לי תורת־פיך
מאלפי זהב וכסף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:72  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
119:72 TVB-LY ThVUrTh-PhYK M'aLPhY ZHB VKSPh.

Latin Vulgate
119:72 melior mihi est lex oris tui super milia auri et argenti

King James Version
119:72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

American Standard Version
119:72 The law of thy mouth is better unto me Than thousands of gold and silver. YODH.

Bible in Basic English
119:72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.

Darby's English Translation
119:72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

Douay Rheims Bible
119:72 The law of thy mouth is good to me, above thousands of gold and silver.

Noah Webster Bible
119:72 The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.

World English Bible
119:72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.

Young's Literal Translation
119:72 Better to me is the law of Thy mouth Than thousands of gold and silver!

73

Modern Hebrew
ידיך עשוני
ויכוננוני הבינני
ואלמדה מצותיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:73  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:73 YDYK 'yShVNY VYKVNNVNY HBYNNY V'aLMDH MTShVThYK.

Latin Vulgate
119:73 ioth manus tuae fecerunt me et firmaverunt me doce me et discam mandata tua

King James Version
119:73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

American Standard Version
119:73 Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.

Bible in Basic English
119:73 JOD
Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching.

Darby's English Translation
119:73 YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:73 JOD Thy hands have made me and formed me: give me understanding, and I will learn thy commandments.

Noah Webster Bible
119:73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

World English Bible
119:73 YUD Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.

Young's Literal Translation
119:73 Yod. Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.

74

Modern Hebrew
יראיך יראוני
וישמחו כי לדברך
יחלתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:74  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:74 YUr'aYK YUr'aVNY VYShMChV KY LDBUrK YChLThY.

Latin Vulgate
119:74 qui timent te videbunt me et laetabuntur quia sermonem tuum expectavi

King James Version
119:74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

American Standard Version
119:74 They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.

Bible in Basic English
119:74 Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

Darby's English Translation
119:74 They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.

Douay Rheims Bible
119:74 They that fear thee shall see me, and shall be glad: because I have greatly hoped in thy words.

Noah Webster Bible
119:74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

World English Bible
119:74 Those who fear you will see me and be glad, Because I have put my hope in your word.

Young's Literal Translation
119:74 Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

75

Modern Hebrew
ידעתי יהוה כי־צדק
משפטיך ואמונה
עניתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:75  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:75 YD'yThY YHVH KY-TShDQ MShPhTYK V'aMVNH 'yNYThNY.

Latin Vulgate
119:75 scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me

King James Version
119:75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

American Standard Version
119:75 I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.

Bible in Basic English
119:75 I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Darby's English Translation
119:75 I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.

Douay Rheims Bible
119:75 I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.

Noah Webster Bible
119:75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

World English Bible
119:75 Yahweh, I know that your judgments are righteous, That in faithfulness you have afflicted me.

Young's Literal Translation
119:75 I have known, O Jehovah, That righteous are Thy judgments, And in faithfulness Thou hast afflicted me.

76

Modern Hebrew
יהי־נא חסדך
לנחמני כאמרתך
לעבדך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:76  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:76 YHY-N'a ChSDK LNChMNY K'aMUrThK L'yBDK.

Latin Vulgate
119:76 sit obsecro misericordia tua in consolatione mea sicut locutus es servo tuo

King James Version
119:76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

American Standard Version
119:76 Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.

Bible in Basic English
119:76 Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.

Darby's English Translation
119:76 Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

Douay Rheims Bible
119:76 O! let thy mercy be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

Noah Webster Bible
119:76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word to thy servant.

World English Bible
119:76 Please let your lovingkindness be for my comfort, According to your word to your servant.

Young's Literal Translation
119:76 Let, I pray Thee, Thy kindness be to comfort me, According to Thy saying to Thy servant.

77

Modern Hebrew
יבאוני רחמיך
ואחיה כי־תורתך
שעשעי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:77  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:77 YB'aVNY UrChMYK V'aChYH KY-ThVUrThK Sh'ySh'yY.

Latin Vulgate
119:77 veniant mihi misericordiae tuae et vivam quia lex tua delectatio mea

King James Version
119:77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

American Standard Version
119:77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.

Bible in Basic English
119:77 Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight.

Darby's English Translation
119:77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.

Douay Rheims Bible
119:77 Let thy tender mercies come unto me, and I shall live: for thy law is my meditation.

Noah Webster Bible
119:77 Let thy tender mercies come to me, that I may live: for thy law is my delight.

World English Bible
119:77 Let your tender mercies come to me, that I may live; For your law is my delight.

Young's Literal Translation
119:77 Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law is my delight.

78

Modern Hebrew
יבשו זדים כי־שקר
עותוני אני אשיח
בפקודיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:78  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:78 YBShV ZDYM KY-ShQUr 'yVThVNY 'aNY 'aShYCh BPhQVDYK.

Latin Vulgate
119:78 confundantur superbi quoniam inique contriverunt me ego autem loquar in praeceptis tuis

King James Version
119:78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

American Standard Version
119:78 Let the proud be put to shame; For they have overthrown me wrongfully: But I will meditate on thy precepts.

Bible in Basic English
119:78 Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.

Darby's English Translation
119:78 Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:78 Let the proud be ashamed, because they have done unjustly towards me: but I will be employed in thy commandments.

Noah Webster Bible
119:78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

World English Bible
119:78 Let the proud be put to shame, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.

Young's Literal Translation
119:78 Ashamed are the proud, For with falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.

79

Modern Hebrew
ישובו לי יראיך
וידעו עדתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:79  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:79 YShVBV LY YUr'aYK VYD'yV 'yDThYK.

Latin Vulgate
119:79 revertantur ad me qui timent te et qui sciunt testimonium tuum

King James Version
119:79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.

American Standard Version
119:79 Let those that fear thee turn unto me; And they shall know thy testimonies.

Bible in Basic English
119:79 Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words.

Darby's English Translation
119:79 Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:79 Let them that fear thee turn to me" and they that know thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:79 Let those that fear thee turn to me, and those that have known thy testimonies.

World English Bible
119:79 Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.

Young's Literal Translation
119:79 Those fearing Thee turn back to me, And those knowing Thy testimonies.

80

Modern Hebrew
יהי־לבי תמים
בחקיך למען לא
אבוש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:80  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
119:80 YHY-LBY ThMYM BChQYK LM'yN L'a 'aBVSh.

Latin Vulgate
119:80 fiat cor meum perfectum in praeceptis tuis ut non confundar

King James Version
119:80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

American Standard Version
119:80 Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame. KAPH.

Bible in Basic English
119:80 Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

Darby's English Translation
119:80 Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Douay Rheims Bible
119:80 Let my heart be undefiled in thy justifications, that I may not be confounded.

Noah Webster Bible
119:80 Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.

World English Bible
119:80 Let my heart be blameless toward your decrees, That I may not be put to shame.

Young's Literal Translation
119:80 My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

81

Modern Hebrew
כלתה לתשועתך נפשי
לדברך יחלתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:81  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:81 KLThH LThShV'yThK NPhShY LDBUrK YChLThY.

Latin Vulgate
119:81 caph defecit in salutare tuum anima mea verbum tuum expectavi

King James Version
119:81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

American Standard Version
119:81 My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.

Bible in Basic English
119:81 CAPH
My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.

Darby's English Translation
119:81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.

Douay Rheims Bible
119:81 CAPH My soul hath fainted after thy salvation: and in thy word I have very much hoped.

Noah Webster Bible
119:81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

World English Bible
119:81 KAF My soul faints for your salvation. I hope in your word.

Young's Literal Translation
119:81 Kaph. Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped.

82

Modern Hebrew
כלו עיני לאמרתך
לאמר מתי תנחמני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:82  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:82 KLV 'yYNY L'aMUrThK L'aMUr MThY ThNChMNY.

Latin Vulgate
119:82 consumpti sunt oculi mei in verbum tuum dicentes quando consolaberis me

King James Version
119:82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

American Standard Version
119:82 Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

Bible in Basic English
119:82 My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

Darby's English Translation
119:82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Douay Rheims Bible
119:82 My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?

Noah Webster Bible
119:82 My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

World English Bible
119:82 My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"

Young's Literal Translation
119:82 Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, `When doth it comfort me?`

83

Modern Hebrew
כי־הייתי כנאד
בקיטור חקיך לא
שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:83  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
119:83 KY-HYYThY KN'aD BQYTVUr ChQYK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:83 et cum essem quasi uter in pruinam praecepta tua non sum oblitus

King James Version
119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.

American Standard Version
119:83 For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.

Bible in Basic English
119:83 For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.

Darby's English Translation
119:83 For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.

Noah Webster Bible
119:83 For I am become like a bottle in the smoke; yet I do not forget thy statutes.

World English Bible
119:83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don`t forget your statutes.

Young's Literal Translation
119:83 For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.

84

Modern Hebrew
כמה ימי־עבדך מתי
תעשה ברדפי משפט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:84  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
119:84 KMH YMY-'yBDK MThY Th'yShH BUrDPhY MShPhT.

Latin Vulgate
119:84 quot sunt dies servi tui quando facies in persequentibus me iudicium

King James Version
119:84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

American Standard Version
119:84 How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Bible in Basic English
119:84 How short is the life of your servant! when will you give your decision against those who are attacking me?

Darby's English Translation
119:84 How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Douay Rheims Bible
119:84 How many are the days of thy servant: when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Noah Webster Bible
119:84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

World English Bible
119:84 How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?

Young's Literal Translation
119:84 How many are the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?

85

Modern Hebrew
כרו־לי זדים שיחות
אשר לא כתורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:85  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
119:85 KUrV-LY ZDYM ShYChVTh 'aShUr L'a KThVUrThK.

Latin Vulgate
119:85 foderunt mihi superbi foveas quae non erant iuxta legem tuam

King James Version
119:85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

American Standard Version
119:85 The proud have digged pits for me, Who are not according to thy law.

Bible in Basic English
119:85 The men of pride, who are turned away from your law, have put nets for me.

Darby's English Translation
119:85 The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.

Douay Rheims Bible
119:85 The wicked have told me fables: but not as thy law.

Noah Webster Bible
119:85 The proud have digged pits for me, which are not according to thy law.

World English Bible
119:85 The proud have dug pits for me, Contrary to your law.

Young's Literal Translation
119:85 The proud have digged for me pits, That are not according to Thy law.

86

Modern Hebrew
כל־מצותיך אמונה
שקר רדפוני עזרני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:86  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:86 KL-MTShVThYK 'aMVNH ShQUr UrDPhVNY 'yZUrNY.

Latin Vulgate
119:86 omnia mandata tua vera falso persecuti sunt me auxiliare mihi

King James Version
119:86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

American Standard Version
119:86 All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.

Bible in Basic English
119:86 All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.

Darby's English Translation
119:86 All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.

Douay Rheims Bible
119:86 All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.

Noah Webster Bible
119:86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

World English Bible
119:86 All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!

Young's Literal Translation
119:86 All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.

87

Modern Hebrew
כמעט כלוני בארץ
ואני לא־עזבתי
פקודיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:87  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
119:87 KM'yT KLVNY B'aUrTSh V'aNY L'a-'yZBThY PhQVDYK.

Latin Vulgate
119:87 paulo minus consumpserunt me in terra ego autem non dimisi praecepta tua

King James Version
119:87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

American Standard Version
119:87 They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts. LAMEDH.

Bible in Basic English
119:87 They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.

Darby's English Translation
119:87 They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:87 They had almost made an end of me upon earth: but I have not forsaken thy commandments.

Noah Webster Bible
119:87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

World English Bible
119:87 They had almost wiped me from the earth, But I didn`t forsake your precepts.

Young's Literal Translation
119:87 Almost consumed me on earth have they, And I -- I have not forsaken Thy precepts.

88

Modern Hebrew
כחסדך חיני ואשמרה
עדות פיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:88  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:88 KChSDK ChYNY V'aShMUrH 'yDVTh PhYK.

Latin Vulgate
119:88 secundum misericordiam tuam vivifica me et custodiam testimonium oris tui

King James Version
119:88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

American Standard Version
119:88 Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth.

Bible in Basic English
119:88 Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.

Darby's English Translation
119:88 Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.

Douay Rheims Bible
119:88 LAMED Quicken thou me according to thy mercy: and I shall keep the testimonies of thy mouth.

Noah Webster Bible
119:88 Revive me after thy loving-kindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

World English Bible
119:88 Preserve my life according to your lovingkindness, So I will obey the statutes of your mouth. LAMED

Young's Literal Translation
119:88 According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!

89

Modern Hebrew
לעולם יהוה דברך
נצב בשמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:89  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:89 L'yVLM YHVH DBUrK NTShB BShMYM.

Latin Vulgate
119:89 lameth in aeternum Domine verbum tuum perstat in caelo

King James Version
119:89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

American Standard Version
119:89 For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.

Bible in Basic English
119:89 LAMED
For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.

Darby's English Translation
119:89 LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.

Douay Rheims Bible
119:89 For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.

Noah Webster Bible
119:89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

World English Bible
119:89 Yahweh, your word is settled in heaven forever.

Young's Literal Translation
119:89 Lamed. To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.

90

Modern Hebrew
לדר ודר אמונתך
כוננת ארץ ותעמד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:90  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:90 LDUr VDUr 'aMVNThK KVNNTh 'aUrTSh VTh'yMD.

Latin Vulgate
119:90 in generatione et generatione fides tua fundasti terram et stat

King James Version
119:90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

American Standard Version
119:90 Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.

Bible in Basic English
119:90 Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.

Darby's English Translation
119:90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Douay Rheims Bible
119:90 Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.

Noah Webster Bible
119:90 Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

World English Bible
119:90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Young's Literal Translation
119:90 To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.

91

Modern Hebrew
למשפטיך עמדו היום
כי הכל עבדיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:91  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:91 LMShPhTYK 'yMDV HYVM KY HKL 'yBDYK.

Latin Vulgate
119:91 iudicio tuo stant usque hodie quia omnia serviunt tibi

King James Version
119:91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

American Standard Version
119:91 They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants.

Bible in Basic English
119:91 They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.

Darby's English Translation
119:91 By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.

Douay Rheims Bible
119:91 By thy ordinance the day goeth on: for all things serve thee.

Noah Webster Bible
119:91 They continue this day according to thy ordinances: for all are thy servants.

World English Bible
119:91 Your laws remain to this day, For all things serve you.

Young's Literal Translation
119:91 According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants.

92

Modern Hebrew
לולי תורתך שעשעי
אז אבדתי בעניי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:92  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:92 LVLY ThVUrThK Sh'ySh'yY 'aZ 'aBDThY B'yNYY.

Latin Vulgate
119:92 nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea

King James Version
119:92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

American Standard Version
119:92 Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Bible in Basic English
119:92 If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.

Darby's English Translation
119:92 Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Douay Rheims Bible
119:92 Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.

Noah Webster Bible
119:92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

World English Bible
119:92 Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.

Young's Literal Translation
119:92 Unless Thy law were my delights, Then had I perished in mine affliction.

93

Modern Hebrew
לעולם לא־אשכח
פקודיך כי בם
חייתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:93  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
119:93 L'yVLM L'a-'aShKCh PhQVDYK KY BM ChYYThNY.

Latin Vulgate
119:93 in sempiternum non obliviscar praeceptorum tuorum quia per ipsa vivificasti me

King James Version
119:93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.

American Standard Version
119:93 I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.

Bible in Basic English
119:93 I will ever keep your orders in mind; for in them I have life.

Darby's English Translation
119:93 I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.

Douay Rheims Bible
119:93 Thy justifications I will never forget: for by them thou hast given me life.

Noah Webster Bible
119:93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me.

World English Bible
119:93 I will never forget your precepts, For with them, you have revived me.

Young's Literal Translation
119:93 To the age I forget not Thy precepts, For by them Thou hast quickened me.

94

Modern Hebrew
לך־אני הושיעני כי
פקודיך דרשתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:94  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:94 LK-'aNY HVShY'yNY KY PhQVDYK DUrShThY.

Latin Vulgate
119:94 tuus ego sum salva me quoniam praecepta tua quaesivi

King James Version
119:94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

American Standard Version
119:94 I am thine, save me; For I have sought thy precepts.

Bible in Basic English
119:94 I am yours, O be my saviour; for my desire has been for your rules.

Darby's English Translation
119:94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:94 I am thine, save thou me: for I have sought thy justifications.

Noah Webster Bible
119:94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.

World English Bible
119:94 I am yours. Save me, For I have sought your precepts.

Young's Literal Translation
119:94 I am Thine, save Thou me, For Thy precepts I have sought.

95

Modern Hebrew
לי קוו רשעים
לאבדני עדתיך
אתבונן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:95  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:95 LY QVV UrSh'yYM L'aBDNY 'yDThYK 'aThBVNN.

Latin Vulgate
119:95 me expectaverunt impii ut perderent me testimonium tuum considerabo

King James Version
119:95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

American Standard Version
119:95 The wicked have waited for me, to destroy me; But I will consider thy testimonies. MEM.

Bible in Basic English
119:95 The sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.

Darby's English Translation
119:95 The wicked have awaited me to destroy me; but I attend unto thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:95 The wicked have waited for me to destroy me: but I have understood thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

World English Bible
119:95 The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.

Young's Literal Translation
119:95 Thy wicked waited for me to destroy me, Thy testimonies I understand.

96

Modern Hebrew
לכל תכלה ראיתי קץ
רחבה מצותך מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:96  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:96 LKL ThKLH Ur'aYThY QTSh UrChBH MTShVThK M'aD.

Latin Vulgate
119:96 omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis

King James Version
119:96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

American Standard Version
119:96 I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad.

Bible in Basic English
119:96 I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.

Darby's English Translation
119:96 I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.

Douay Rheims Bible
119:96 I have seen an end to all persecution: thy commandment is exceeding broad.

Noah Webster Bible
119:96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

World English Bible
119:96 I have seen a limit to all perfection, But your commands are boundless.

Young's Literal Translation
119:96 Of all perfection I have seen an end, Broad is Thy command -- exceedingly!

97

Modern Hebrew
מה־אהבתי תורתך
כל־היום היא
שיחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:97  
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
119:97 MH-'aHBThY ThVUrThK KL-HYVM HY'a ShYChThY.

Latin Vulgate
119:97 mem quam dilexi legem tuam tota die haec meditatio mea

King James Version
119:97 MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.

American Standard Version
119:97 Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.

Bible in Basic English
119:97 MEM
O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Darby's English Translation
119:97 MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.

Douay Rheims Bible
119:97 MEM O how have I loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.

Noah Webster Bible
119:97 MEM. O how I love thy law! it is my meditation all the day.

World English Bible
119:97 MEM How love I your law! It is my meditation all day.

Young's Literal Translation
119:97 Mem. O how I have loved Thy law! All the day it is my meditation.

98

Modern Hebrew
מאיבי תחכמני
מצותך כי לעולם
היא־לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:98  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
119:98 M'aYBY ThChKMNY MTShVThK KY L'yVLM HY'a-LY.

Latin Vulgate
119:98 super inimicos meos instruis me mandata tua quia in sempiternum hoc est mihi

King James Version
119:98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

American Standard Version
119:98 Thy commandments make me wiser than mine enemies; For they are ever with me.

Bible in Basic English
119:98 Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.

Darby's English Translation
119:98 Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.

Douay Rheims Bible
119:98 Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.

Noah Webster Bible
119:98 Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they are ever with me.

World English Bible
119:98 Your commandments make me wiser than my enemies, For your commandments are always with me.

Young's Literal Translation
119:98 Than mine enemies Thy command maketh me wiser, For it is before me to the age.

99

Modern Hebrew
מכל־מלמדי השכלתי
כי עדותיך שיחה
לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:99  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
119:99 MKL-MLMDY HShKLThY KY 'yDVThYK ShYChH LY.

Latin Vulgate
119:99 super omnes qui docebant me eruditus sum quia testimonia tua meditatio mea

King James Version
119:99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.

American Standard Version
119:99 I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.

Bible in Basic English
119:99 I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.

Darby's English Translation
119:99 I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.

Douay Rheims Bible
119:99 I have understood more than all my teachers: because thy testimonies are my meditation.

Noah Webster Bible
119:99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.

World English Bible
119:99 I have more understanding than all my teachers, For your testimonies are my meditation.

Young's Literal Translation
119:99 Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies are my meditation.

100

Modern Hebrew
מזקנים אתבונן כי
פקודיך נצרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:100  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:100 MZQNYM 'aThBVNN KY PhQVDYK NTShUrThY.

Latin Vulgate
119:100 super senes intellexi quia praecepta tua servavi

King James Version
119:100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

American Standard Version
119:100 I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.

Bible in Basic English
119:100 I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.

Darby's English Translation
119:100 I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:100 I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.

Noah Webster Bible
119:100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

World English Bible
119:100 I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.

Young's Literal Translation
119:100 Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.

101

Modern Hebrew
מכל־ארח רע כלאתי
רגלי למען אשמר
דברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:101  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:101 MKL-'aUrCh Ur'y KL'aThY UrGLY LM'yN 'aShMUr DBUrK.

Latin Vulgate
119:101 ab omni semita mala prohibui pedes meos ut custodirem verba tua

King James Version
119:101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

American Standard Version
119:101 I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.

Bible in Basic English
119:101 I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word.

Darby's English Translation
119:101 I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.

Douay Rheims Bible
119:101 I have restrained my feet from every evil way: that I may keep thy words.

Noah Webster Bible
119:101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

World English Bible
119:101 I have kept my feet from every evil way, That I might observe your word.

Young's Literal Translation
119:101 From every evil path I restrained my feet, So that I keep Thy word.

102

Modern Hebrew
ממשפטיך לא־סרתי
כי־אתה הורתני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:102  
-    
.     -

Hebrew Transliterated
119:102 MMShPhTYK L'a-SUrThY KY-'aThH HVUrThNY.

Latin Vulgate
119:102 a iudiciis tuis non recessi quia tu inluminasti me

King James Version
119:102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

American Standard Version
119:102 I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.

Bible in Basic English
119:102 My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.

Darby's English Translation
119:102 I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.

Douay Rheims Bible
119:102 I have not declined from thy judgments, because thou hast set me a law.

Noah Webster Bible
119:102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

World English Bible
119:102 I have not turned aside from your ordinances, For you have taught me.

Young's Literal Translation
119:102 From Thy judgments I turned not aside, For Thou -- Thou hast directed me.

103

Modern Hebrew
מה־נמלצו לחכי
אמרתך מדבש לפי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:103  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:103 MH-NMLTShV LChKY 'aMUrThK MDBSh LPhY.

Latin Vulgate
119:103 quam dulce gutturi meo eloquium tuum super mel ori meo

King James Version
119:103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

American Standard Version
119:103 How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!

Bible in Basic English
119:103 How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!

Darby's English Translation
119:103 How sweet are thy words unto my taste! more than honey to my mouth!

Douay Rheims Bible
119:103 How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth.

Noah Webster Bible
119:103 How sweet are thy words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!

World English Bible
119:103 How sweet are your promises to my taste, More than honey to my mouth!

Young's Literal Translation
119:103 How sweet to my palate hath been Thy saying, Above honey to my mouth.

104

Modern Hebrew
מפקודיך אתבונן
על־כן שנאתי
כל־ארח שקר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:104  
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
119:104 MPhQVDYK 'aThBVNN 'yL-KN ShN'aThY KL-'aUrCh ShQUr.

Latin Vulgate
119:104 praecepta tua considerabam propterea odivi omnem semitam mendacii

King James Version
119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

American Standard Version
119:104 Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way. NUN.

Bible in Basic English
119:104 Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.

Darby's English Translation
119:104 From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.

Douay Rheims Bible
119:104 By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.

Noah Webster Bible
119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

World English Bible
119:104 Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way.

Young's Literal Translation
119:104 From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

105

Modern Hebrew
נר־לרגלי דברך
ואור לנתיבתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:105  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:105 NUr-LUrGLY DBUrK V'aVUr LNThYBThY.

Latin Vulgate
119:105 nun lucerna pedi meo verbum tuum et lux semitae meae

King James Version
119:105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

American Standard Version
119:105 Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.

Bible in Basic English
119:105 NUN
Your word is a light for my feet, ever shining on my way.

Darby's English Translation
119:105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

Douay Rheims Bible
119:105 NUN Thy word is a lamp to my feet, and a light to my paths.

Noah Webster Bible
119:105 NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my path.

World English Bible
119:105 NUN Your word is a lamp to my feet, And a light for my path.

Young's Literal Translation
119:105 Nun. A lamp to my foot is Thy word, And a light to my path.

106

Modern Hebrew
נשבעתי ואקימה
לשמר משפטי צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:106  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:106 NShB'yThY V'aQYMH LShMUr MShPhTY TShDQK.

Latin Vulgate
119:106 iuravi et perseverabo ut custodiam iudicia iustitiae tuae

King James Version
119:106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.

American Standard Version
119:106 I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.

Bible in Basic English
119:106 I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.

Darby's English Translation
119:106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.

Douay Rheims Bible
119:106 I have sworn and am determined to keep the judgments of thy justice.

Noah Webster Bible
119:106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.

World English Bible
119:106 I have sworn, and have confirmed it, That I will obey your righteous ordinances.

Young's Literal Translation
119:106 I have sworn, and I confirm it, To keep the judgments of Thy righteousness.

107

Modern Hebrew
נעניתי עד־מאד
יהוה חיני כדברך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:107  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:107 N'yNYThY 'yD-M'aD YHVH ChYNY KDBUrK.

Latin Vulgate
119:107 adflictus sum usque nimis Domine vivifica me iuxta verbum tuum

King James Version
119:107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

American Standard Version
119:107 I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.

Bible in Basic English
119:107 I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.

Darby's English Translation
119:107 I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:107 I have been humbled, O Lord, exceedingly: quicken thou me according to thy word.

Noah Webster Bible
119:107 I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word.

World English Bible
119:107 I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.

Young's Literal Translation
119:107 I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.

108

Modern Hebrew
נדבות פי רצה־נא
יהוה ומשפטיך
למדני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:108  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:108 NDBVTh PhY UrTShH-N'a YHVH VMShPhTYK LMDNY.

Latin Vulgate
119:108 voluntaria oris mei conplaceant tibi Domine et secundum iudicia tua doce me

King James Version
119:108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

American Standard Version
119:108 Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.

Bible in Basic English
119:108 Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.

Darby's English Translation
119:108 Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.

Douay Rheims Bible
119:108 The free offerings of my mouth make acceptable, O Lord: and teach me thy judgments.

Noah Webster Bible
119:108 Accept, I beseech thee, the free-will-offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

World English Bible
119:108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.

Young's Literal Translation
119:108 Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.

109

Modern Hebrew
נפשי בכפי תמיד
ותורתך לא שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:109  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:109 NPhShY BKPhY ThMYD VThVUrThK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:109 anima mea in manu mea semper et legis tuae non sum oblitus

King James Version
119:109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

American Standard Version
119:109 My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.

Bible in Basic English
119:109 My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.

Darby's English Translation
119:109 My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.

Douay Rheims Bible
119:109 My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.

Noah Webster Bible
119:109 My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.

World English Bible
119:109 My soul is continually in my hand, Yet I won`t forget your law.

Young's Literal Translation
119:109 My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.

110

Modern Hebrew
נתנו רשעים פח לי
ומפקודיך לא
תעיתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:110  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:110 NThNV UrSh'yYM PhCh LY VMPhQVDYK L'a Th'yYThY.

Latin Vulgate
119:110 posuerunt impii laqueum mihi et a praeceptis tuis non aberravi

King James Version
119:110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

American Standard Version
119:110 The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.

Bible in Basic English
119:110 Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

Darby's English Translation
119:110 The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:110 Sinners have laid a snare for me: but I have not erred from thy precepts.

Noah Webster Bible
119:110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

World English Bible
119:110 The wicked have laid a snare for me, Yet I haven`t gone astray from your precepts.

Young's Literal Translation
119:110 The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

111

Modern Hebrew
נחלתי עדותיך
לעולם כי־ששון לבי
המה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:111  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
119:111 NChLThY 'yDVThYK L'yVLM KY-ShShVN LBY HMH.

Latin Vulgate
119:111 hereditas mea testimonia tua in sempiternum quia gaudium cordis mei sunt

King James Version
119:111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

American Standard Version
119:111 Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.

Bible in Basic English
119:111 I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.

Darby's English Translation
119:111 Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.

Douay Rheims Bible
119:111 I have purchased thy testimonies for an inheritance for ever: because they are a joy to my heart.

Noah Webster Bible
119:111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

World English Bible
119:111 I have taken your testimonies as a heritage forever, For they are the joy of my heart.

Young's Literal Translation
119:111 I have inherited Thy testimonies to the age, For the joy of my heart are they.

112

Modern Hebrew
נטיתי לבי לעשות
חקיך לעולם עקב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:112  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:112 NTYThY LBY L'yShVTh ChQYK L'yVLM 'yQB.

Latin Vulgate
119:112 inclinavi cor meum ut facerem iustitias tuas propter aeternam retributionem

King James Version
119:112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.

American Standard Version
119:112 I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end. SAMEKH.

Bible in Basic English
119:112 My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.

Darby's English Translation
119:112 I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.

Douay Rheims Bible
119:112 I have inclined my heart to do thy justifications for ever, for the reward.

Noah Webster Bible
119:112 I have inclined my heart to perform thy statutes always, even to the end.

World English Bible
119:112 I have set my heart to perform your statutes forever, Even to the end.

Young's Literal Translation
119:112 I have inclined my heart To do Thy statutes, to the age -- to the end!

113

Modern Hebrew
סעפים שנאתי
ותורתך אהבתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:113  
   
.    

Hebrew Transliterated
119:113 S'yPhYM ShN'aThY VThVUrThK 'aHBThY.

Latin Vulgate
119:113 samech tumultuosos odivi et legem tuam dilexi

King James Version
119:113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

American Standard Version
119:113 I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.

Bible in Basic English
119:113 SAMECH
I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.

Darby's English Translation
119:113 SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.

Douay Rheims Bible
119:113 SAMECH I have hated the unjust: and have loved thy law.

Noah Webster Bible
119:113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

World English Bible
119:113 SAMEKH I hate double-minded men, But I love your law.

Young's Literal Translation
119:113 Samech. Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

114

Modern Hebrew
סתרי ומגני אתה
לדברך יחלתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:114  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:114 SThUrY VMGNY 'aThH LDBUrK YChLThY.

Latin Vulgate
119:114 protectio mea et scutum meum tu es verbum tuum expectavi

King James Version
119:114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

American Standard Version
119:114 Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.

Bible in Basic English
119:114 You are my secret place and my breastplate against danger; my hope is in your word.

Darby's English Translation
119:114 Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.

Douay Rheims Bible
119:114 Thou art my helper and my protector: and in thy word I have greatly hoped.

Noah Webster Bible
119:114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

World English Bible
119:114 You are my hiding place and my shield. I hope in your word.

Young's Literal Translation
119:114 My hiding place and my shield art Thou, For Thy word I have hoped.

115

Modern Hebrew
סורו־ממני מרעים
ואצרה מצות אלהי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:115  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:115 SVUrV-MMNY MUr'yYM V'aTShUrH MTShVTh 'aLHY.

Latin Vulgate
119:115 recedite a me maligni et custodiam mandata Dei mei

King James Version
119:115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

American Standard Version
119:115 Depart from me, ye evil-doers, That I may keep the commandments of my God.

Bible in Basic English
119:115 Go far from me, you evil-doers; so that I may keep the teachings of my God.

Darby's English Translation
119:115 Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.

Douay Rheims Bible
119:115 Depart from me, ye malignant: and I will search the commandments of my God.

Noah Webster Bible
119:115 Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God.

World English Bible
119:115 Depart from me, you evildoers, That I may keep the commandments of my God.

Young's Literal Translation
119:115 Turn aside from me, ye evil-doers, And I keep the commands of my God.

116

Modern Hebrew
סמכני כאמרתך
ואחיה ואל־תבישני
משברי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:116  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:116 SMKNY K'aMUrThK V'aChYH V'aL-ThBYShNY MShBUrY.

Latin Vulgate
119:116 confirma me secundum verbum tuum et vivam et noli me confundere ab expectatione mea

King James Version
119:116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

American Standard Version
119:116 Uphold me according unto thy word, that I may live; And let me not be ashamed of my hope.

Bible in Basic English
119:116 Be my support as you have said, and give me life; let not my hope be turned to shame.

Darby's English Translation
119:116 Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.

Douay Rheims Bible
119:116 Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.

Noah Webster Bible
119:116 Uphold me according to thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

World English Bible
119:116 Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.

Young's Literal Translation
119:116 Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.

117

Modern Hebrew
סעדני ואושעה
ואשעה בחקיך תמיד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:117  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:117 S'yDNY V'aVSh'yH V'aSh'yH BChQYK ThMYD.

Latin Vulgate
119:117 auxiliare mihi et salvus ero et delectabor in praeceptis tuis iugiter

King James Version
119:117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

American Standard Version
119:117 Hold thou me up, and I shall be safe, And shall have respect unto thy statutes continually.

Bible in Basic English
119:117 Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.

Darby's English Translation
119:117 Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.

Douay Rheims Bible
119:117 Help me, and I shall be saved: and I will meditate always on thy justifications.

Noah Webster Bible
119:117 Support me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.

World English Bible
119:117 Hold me up, and I will be safe, And will have respect for your statutes continually.

Young's Literal Translation
119:117 Support Thou me, and I am saved, And I look on Thy statutes continually.

118

Modern Hebrew
סלית כל־שוגים
מחקיך כי־שקר
תרמיתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:118  
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
119:118 SLYTh KL-ShVGYM MChQYK KY-ShQUr ThUrMYThM.

Latin Vulgate
119:118 abiecisti omnes qui adversantur praecepta tua quia mendax cogitatio eorum

King James Version
119:118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

American Standard Version
119:118 Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood.

Bible in Basic English
119:118 You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.

Darby's English Translation
119:118 Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.

Douay Rheims Bible
119:118 Thou hast despised all them that fall off from thy judgments; for their thought is unjust.

Noah Webster Bible
119:118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

World English Bible
119:118 You reject all those who stray from your statutes, For their deceit is in vain.

Young's Literal Translation
119:118 Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood is their deceit.

119

Modern Hebrew
סגים השבת
כל־רשעי־ארץ לכן
אהבתי עדתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:119  
   
    --
.    

Hebrew Transliterated
119:119 SGYM HShBTh KL-UrSh'yY-'aUrTSh LKN 'aHBThY 'yDThYK.

Latin Vulgate
119:119 quasi scoriam conputasti omnes impios terrae propterea dilexi testimonia tua

King James Version
119:119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

American Standard Version
119:119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Bible in Basic English
119:119 All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.

Darby's English Translation
119:119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross; therefore I love thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:119 I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible
119:119 You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Young's Literal Translation
119:119 Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

120

Modern Hebrew
סמר מפחדך בשרי
וממשפטיך יראתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:120  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:120 SMUr MPhChDK BShUrY VMMShPhTYK YUr'aThY.

Latin Vulgate
119:120 horripilavit a timore tuo caro mea et iudicia tua timui

King James Version
119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

American Standard Version
119:120 My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments. AYIN.

Bible in Basic English
119:120 My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.

Darby's English Translation
119:120 My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Douay Rheims Bible
119:120 Pierce thou my flesh with thy fear: for I am afraid of thy judgments.

Noah Webster Bible
119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

World English Bible
119:120 My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.

Young's Literal Translation
119:120 Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!

121

Modern Hebrew
עשיתי משפט וצדק
בל־תניחני לעשקי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:121  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:121 'yShYThY MShPhT VTShDQ BL-ThNYChNY L'yShQY.

Latin Vulgate
119:121 ain feci iudicium et iustitiam ne derelinquas me his qui calumniantur me

King James Version
119:121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

American Standard Version
119:121 I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.

Bible in Basic English
119:121 AIN
I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.

Darby's English Translation
119:121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

Douay Rheims Bible
119:121 AIN I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.

Noah Webster Bible
119:121 AIN. I have done judgment and justice; leave me not to my oppressors.

World English Bible
119:121 AYIN I have done what is just and righteous. Don`t leave me to my oppressors.

Young's Literal Translation
119:121 Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.

122

Modern Hebrew
ערב עבדך לטוב
אל־יעשקני זדים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:122  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:122 'yUrB 'yBDK LTVB 'aL-Y'yShQNY ZDYM.

Latin Vulgate
119:122 sponde pro servo tuo in bonum ne calumnientur me superbi

King James Version
119:122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

American Standard Version
119:122 Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.

Bible in Basic English
119:122 Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.

Darby's English Translation
119:122 Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.

Douay Rheims Bible
119:122 Uphold thy servant unto good: let not the proud calumniate me.

Noah Webster Bible
119:122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

World English Bible
119:122 Ensure your servant`s well-being. Don`t let the proud oppress me.

Young's Literal Translation
119:122 Make sure Thy servant for good, Let not the proud oppress me.

123

Modern Hebrew
עיני כלו לישועתך
ולאמרת צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:123  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:123 'yYNY KLV LYShV'yThK VL'aMUrTh TShDQK.

Latin Vulgate
119:123 oculi mei defecerunt in salutare tuum et in eloquium iustitiae tuae

King James Version
119:123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

American Standard Version
119:123 Mine eyes fail for thy salvation, And for thy righteous word.

Bible in Basic English
119:123 My eyes are wasted with desire for your salvation, and for the word of your righteousness.

Darby's English Translation
119:123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

Douay Rheims Bible
119:123 My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.

Noah Webster Bible
119:123 My eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

World English Bible
119:123 My eyes fail looking for your salvation, For your righteous word.

Young's Literal Translation
119:123 Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.

124

Modern Hebrew
עשה עם־עבדך כחסדך
וחקיך למדני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:124  
-    
   
.

Hebrew Transliterated
119:124 'yShH 'yM-'yBDK KChSDK VChQYK LMDNY.

Latin Vulgate
119:124 fac cum servo tuo iuxta misericordiam tuam et praecepta tua doce me

King James Version
119:124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.

American Standard Version
119:124 Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.

Bible in Basic English
119:124 Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.

Darby's English Translation
119:124 Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:124 Deal with thy servant according to thy mercy: and teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:124 Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes.

World English Bible
119:124 Deal with your servant according to your lovingkindness. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:124 Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.

125

Modern Hebrew
עבדך־אני הבינני
ואדעה עדתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:125  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:125 'yBDK-'aNY HBYNNY V'aD'yH 'yDThYK.

Latin Vulgate
119:125 servus tuus ego instrue me et cognoscam testimonia tua

King James Version
119:125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

American Standard Version
119:125 I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Bible in Basic English
119:125 I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.

Darby's English Translation
119:125 I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:125 I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

World English Bible
119:125 I am your servant. Give me understanding, That I may know your testimonies.

Young's Literal Translation
119:125 Thy servant am I -- cause me to understand, And I know Thy testimonies.

126

Modern Hebrew
עת לעשות ליהוה
הפרו תורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:126  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:126 'yTh L'yShVTh LYHVH HPhUrV ThVUrThK.

Latin Vulgate
119:126 tempus est ut facias Domine praevaricati sunt legem tuam

King James Version
119:126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

American Standard Version
119:126 It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.

Bible in Basic English
119:126 It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

Darby's English Translation
119:126 It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.

Douay Rheims Bible
119:126 It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.

Noah Webster Bible
119:126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.

World English Bible
119:126 It is time to act, Yahweh, For they break your law.

Young's Literal Translation
119:126 Time for Jehovah to work! they have made void Thy law.

127

Modern Hebrew
על־כן אהבתי
מצותיך מזהב ומפז׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:127  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:127 'yL-KN 'aHBThY MTShVThYK MZHB VMPhZ.

Latin Vulgate
119:127 propterea dilexi mandata tua super aurum et topazium

King James Version
119:127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.

American Standard Version
119:127 Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.

Bible in Basic English
119:127 For this reason I have greater love far your teachings than for gold, even for shining gold.

Darby's English Translation
119:127 Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.

Douay Rheims Bible
119:127 Therefore have I loved thy commandments above gold and the topaz.

Noah Webster Bible
119:127 Therefore I love thy commandments above gold; yes, above fine gold.

World English Bible
119:127 Therefore I love your commandments more than gold, Yes, more than pure gold.

Young's Literal Translation
119:127 Therefore I have loved Thy commands Above gold -- even fine gold.

128

Modern Hebrew
על־כן כל־פקודי כל
ישרתי כל־ארח שקר
שנאתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:128  
-     -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
119:128 'yL-KN KL-PhQVDY KL YShUrThY KL-'aUrCh ShQUr ShN'aThY.

Latin Vulgate
119:128 propterea in universa praecepta direxi omnem semitam mendacii odio habui

King James Version
119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

American Standard Version
119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way. PE.

Bible in Basic English
119:128 Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.

Darby's English Translation
119:128 Therefore I regard all thy precepts concerning all things to be right: I hate every false path.

Douay Rheims Bible
119:128 Therefore was I directed to all thy commandments: I have hated all wicked ways.

Noah Webster Bible
119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

World English Bible
119:128 Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.

Young's Literal Translation
119:128 Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!

129

Modern Hebrew
פלאות עדותיך
על־כן נצרתם נפשי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:129  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
119:129 PhL'aVTh 'yDVThYK 'yL-KN NTShUrThM NPhShY.

Latin Vulgate
119:129 fe mirabilia testimonia tua idcirco custodivit ea anima mea

King James Version
119:129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.

American Standard Version
119:129 Thy testimonies are wonderful; Therefore doth my soul keep them.

Bible in Basic English
119:129 PE
Your unchanging word is full of wonder; for this reason my soul keeps it.

Darby's English Translation
119:129 PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.

Douay Rheims Bible
119:129 PHE Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them.

Noah Webster Bible
119:129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.

World English Bible
119:129 PEY Your testimonies are wonderful, Therefore my soul keeps them.

Young's Literal Translation
119:129 Pe. Wonderful are Thy testimonies, Therefore hath my soul kept them.

130

Modern Hebrew
פתח דבריך יאיר
מבין פתיים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:130  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:130 PhThCh DBUrYK Y'aYUr MBYN PhThYYM.

Latin Vulgate
119:130 ostium sermonum tuorum lucidum doce parvulos

King James Version
119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

American Standard Version
119:130 The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.

Bible in Basic English
119:130 The opening of your words gives light; it gives good sense to the simple.

Darby's English Translation
119:130 The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.

Douay Rheims Bible
119:130 The declaration of thy words giveth light: and giveth understanding to little ones.

Noah Webster Bible
119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding to the simple.

World English Bible
119:130 The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.

Young's Literal Translation
119:130 The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple.

131

Modern Hebrew
פי־פערתי ואשאפה
כי למצותיך יאבתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:131  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:131 PhY-Ph'yUrThY V'aSh'aPhH KY LMTShVThYK Y'aBThY.

Latin Vulgate
119:131 os meum aperui et respiravi quia mandata tua desiderabam

King James Version
119:131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

American Standard Version
119:131 I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments.

Bible in Basic English
119:131 My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.

Darby's English Translation
119:131 I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:131 I opened my mouth and panted: because I longed for thy commandments.

Noah Webster Bible
119:131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

World English Bible
119:131 I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.

Young's Literal Translation
119:131 My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.

132

Modern Hebrew
פנה־אלי וחנני
כמשפט לאהבי שמך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:132  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:132 PhNH-'aLY VChNNY KMShPhT L'aHBY ShMK.

Latin Vulgate
119:132 respice ad me et miserere mei iuxta iudicium diligentium nomen tuum

King James Version
119:132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

American Standard Version
119:132 Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.

Bible in Basic English
119:132 Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

Darby's English Translation
119:132 Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

Douay Rheims Bible
119:132 Look thou upon me, and have mercy on me, according to the judgment of them that love thy name.

Noah Webster Bible
119:132 Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.

World English Bible
119:132 Turn to me, and have mercy on me, As you always do to those who love your name.

Young's Literal Translation
119:132 Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

133

Modern Hebrew
פעמי הכן באמרתך
ואל־תשלט־בי
כל־און׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:133  
   
--    
.-

Hebrew Transliterated
119:133 Ph'yMY HKN B'aMUrThK V'aL-ThShLT-BY KL-'aVN.

Latin Vulgate
119:133 gressus meos firma in sermone tuo et non des potestatem in me universae iniquitati

King James Version
119:133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

American Standard Version
119:133 Establish my footsteps in thy word; And let not any iniquity have dominion over me.

Bible in Basic English
119:133 Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.

Darby's English Translation
119:133 Establish my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.

Douay Rheims Bible
119:133 Direct my steps according to thy word: and let no iniquity have dominion over me.

Noah Webster Bible
119:133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

World English Bible
119:133 Establish my footsteps in your word. Don`t let any iniquity have dominion over me.

Young's Literal Translation
119:133 My steps establish by Thy saying, And any iniquity doth not rule over me.

134

Modern Hebrew
פדני מעשק אדם
ואשמרה פקודיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:134  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:134 PhDNY M'yShQ 'aDM V'aShMUrH PhQVDYK.

Latin Vulgate
119:134 redime me a calumnia hominis et custodiam praecepta tua

King James Version
119:134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.

American Standard Version
119:134 Redeem me from the oppression of man: So will I observe thy precepts.

Bible in Basic English
119:134 Make me free from the cruel rule of man; then I will keep your orders.

Darby's English Translation
119:134 Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:134 Redeem me from the calumnies of men: that I may keep thy commandments.

Noah Webster Bible
119:134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.

World English Bible
119:134 Redeem me from the oppression of man, So I will observe your precepts.

Young's Literal Translation
119:134 Ransom me from the oppression of man, And I observe Thy precepts,

135

Modern Hebrew
פניך האר בעבדך
ולמדני את־חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:135  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
119:135 PhNYK H'aUr B'yBDK VLMDNY 'aTh-ChQYK.

Latin Vulgate
119:135 vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua

King James Version
119:135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

American Standard Version
119:135 Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.

Bible in Basic English
119:135 Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:135 Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:135 Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:135 Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.

World English Bible
119:135 Make your face to shine on your servant. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:135 Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.

136

Modern Hebrew
פלגי־מים ירדו
עיני על לא־שמרו
תורתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:136  
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
119:136 PhLGY-MYM YUrDV 'yYNY 'yL L'a-ShMUrV ThVUrThK.

Latin Vulgate
119:136 rivi aquarum fluebant de oculis meis quia non custodierunt legem tuam

King James Version
119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

American Standard Version
119:136 Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law. TSADHE.

Bible in Basic English
119:136 Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

Darby's English Translation
119:136 Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.

Douay Rheims Bible
119:136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.

Noah Webster Bible
119:136 Rivers of waters run down my eyes, because they keep not thy law.

World English Bible
119:136 Streams of tears run down my eyes, Because they don`t observe your law.

Young's Literal Translation
119:136 Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!

137

Modern Hebrew
צדיק אתה יהוה
וישר משפטיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:137  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:137 TShDYQ 'aThH YHVH VYShUr MShPhTYK.

Latin Vulgate
119:137 sade iustus es Domine et rectum iudicium tuum

King James Version
119:137 TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.

American Standard Version
119:137 Righteous art thou, O Jehovah, And upright are thy judgments.

Bible in Basic English
119:137 TZADE
O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.

Darby's English Translation
119:137 TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.

Douay Rheims Bible
119:137 SADE Thou art just, O Lord: and thy judgment is right.

Noah Webster Bible
119:137 TSADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.

World English Bible
119:137 TZADI You are righteous, Yahweh. your judgments are upright.

Young's Literal Translation
119:137 Tzade. Righteous art Thou, O Jehovah, And upright are Thy judgments.

138

Modern Hebrew
צוית צדק עדתיך
ואמונה מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:138  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:138 TShVYTh TShDQ 'yDThYK V'aMVNH M'aD.

Latin Vulgate
119:138 praecepisti iustitiam testimonii tui et veritatem nimis

King James Version
119:138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

American Standard Version
119:138 Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.

Bible in Basic English
119:138 You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.

Darby's English Translation
119:138 Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.

Douay Rheims Bible
119:138 Thou hast commanded justice thy testimonies: and thy truth exceedingly.

Noah Webster Bible
119:138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

World English Bible
119:138 You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.

Young's Literal Translation
119:138 Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,

139

Modern Hebrew
צמתתני קנאתי
כי־שכחו דבריך
צרי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:139  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
119:139 TShMThThNY QN'aThY KY-ShKChV DBUrYK TShUrY.

Latin Vulgate
119:139 consumpsit me zelus meus quia obliti sunt verborum tuorum hostes mei

King James Version
119:139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.

American Standard Version
119:139 My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.

Bible in Basic English
119:139 My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.

Darby's English Translation
119:139 My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.

Douay Rheims Bible
119:139 My zeal hath made me pine away: because my enemies forgot thy words.

Noah Webster Bible
119:139 My zeal hath consumed me; because my enemies have forgotten thy words.

World English Bible
119:139 My zeal wears me out, Because my enemies ignore your words.

Young's Literal Translation
119:139 Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.

140

Modern Hebrew
צרופה אמרתך מאד
ועבדך אהבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:140  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:140 TShUrVPhH 'aMUrThK M'aD V'yBDK 'aHBH.

Latin Vulgate
119:140 probatus sermo tuus nimis et servus tuus dilexit illum

King James Version
119:140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

American Standard Version
119:140 Thy word is very pure; Therefore thy servant loveth it.

Bible in Basic English
119:140 Your word is of tested value; and it is dear to your servant.

Darby's English Translation
119:140 Thy word is exceeding pure, and thy servant loveth it.

Douay Rheims Bible
119:140 Thy word is exceedingly refined: and thy servant hath loved it.

Noah Webster Bible
119:140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

World English Bible
119:140 Your promises have been thoroughly tested, And your servant loves them.

Young's Literal Translation
119:140 Tried is thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.

141

Modern Hebrew
צעיר אנכי ונבזה
פקדיך לא שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:141  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:141 TSh'yYUr 'aNKY VNBZH PhQDYK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:141 parvulus ego sum et contemptibilis sed praecepta tua non sum oblitus

King James Version
119:141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.

American Standard Version
119:141 I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.

Bible in Basic English
119:141 I am small and of no account; but I keep your orders in mind.

Darby's English Translation
119:141 I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.

Douay Rheims Bible
119:141 I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.

Noah Webster Bible
119:141 I am small and despised: yet I do not forget thy precepts.

World English Bible
119:141 I am small and despised. I don`t forget your precepts.

Young's Literal Translation
119:141 Small I am, and despised, Thy precepts I have not forgotten.

142

Modern Hebrew
צדקתך צדק לעולם
ותורתך אמת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:142  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:142 TShDQThK TShDQ L'yVLM VThVUrThK 'aMTh.

Latin Vulgate
119:142 iustitia tua iustitia sempiterna et lex tua veritas

King James Version
119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

American Standard Version
119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.

Bible in Basic English
119:142 Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.

Darby's English Translation
119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.

Douay Rheims Bible
119:142 Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth.

Noah Webster Bible
119:142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

World English Bible
119:142 Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.

Young's Literal Translation
119:142 Thy righteousness is righteousness to the age, And Thy law is truth.

143

Modern Hebrew
צר־ומצוק מצאוני
מצותיך שעשעי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:143  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:143 TShUr-VMTShVQ MTSh'aVNY MTShVThYK Sh'ySh'yY.

Latin Vulgate
119:143 tribulatio et angustia invenerunt me mandata tua voluntas mea

King James Version
119:143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

American Standard Version
119:143 Trouble and anguish have taken hold on me; Yet thy commandments are my delight.

Bible in Basic English
119:143 Pain and trouble have overcome me: but your teachings are my delight.

Darby's English Translation
119:143 Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.

Douay Rheims Bible
119:143 Trouble and anguish have found me: thy commandments are my meditation.

Noah Webster Bible
119:143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

World English Bible
119:143 Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.

Young's Literal Translation
119:143 Adversity and distress have found me, Thy commands are my delights.

144

Modern Hebrew
צדק עדותיך לעולם
הבינני ואחיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:144  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:144 TShDQ 'yDVThYK L'yVLM HBYNNY V'aChYH.

Latin Vulgate
119:144 iusta testimonia tua semper doce me et vivam

King James Version
119:144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

American Standard Version
119:144 Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live. QOPH.

Bible in Basic English
119:144 The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.

Darby's English Translation
119:144 The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.

Douay Rheims Bible
119:144 Thy testimonies are justice for ever: give me understanding, and I shall live.

Noah Webster Bible
119:144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

World English Bible
119:144 Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.

Young's Literal Translation
119:144 The righteousness of Thy testimonies is to Cause me to understand, and I live!

145

Modern Hebrew
קראתי בכל־לב ענני
יהוה חקיך אצרה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:145  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
119:145 QUr'aThY BKL-LB 'yNNY YHVH ChQYK 'aTShUrH.

Latin Vulgate
119:145 coph clamavi in toto corde exaudi me Domine praecepta tua custodiam

King James Version
119:145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

American Standard Version
119:145 I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

Bible in Basic English
119:145 KOPH
I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.

Darby's English Translation
119:145 KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:145 COPH I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.

Noah Webster Bible
119:145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

World English Bible
119:145 KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.

Young's Literal Translation
119:145 Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

146

Modern Hebrew
קראתיך הושיעני
ואשמרה עדתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:146  
   
.    

Hebrew Transliterated
119:146 QUr'aThYK HVShY'yNY V'aShMUrH 'yDThYK.

Latin Vulgate
119:146 invocavi te salvum me fac et custodiam testimonia tua

King James Version
119:146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

American Standard Version
119:146 I have called unto thee; save me, And I shall observe thy testimonies.

Bible in Basic English
119:146 My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word.

Darby's English Translation
119:146 I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:146 I cried unto thee, save me: that I may keep thy commandments.

Noah Webster Bible
119:146 I cried to thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

World English Bible
119:146 I have called to you. Save me! I will obey your statutes.

Young's Literal Translation
119:146 I have called Thee, save Thou me, And I do keep Thy testimonies.

147

Modern Hebrew
קדמתי בנשף ואשועה
לדבריך יחלתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:147  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:147 QDMThY BNShPh V'aShV'yH LDBUrYK YChLThY.

Latin Vulgate
119:147 surgebam adhuc in tenebris et clamabam verbum tuum expectans

King James Version
119:147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

American Standard Version
119:147 I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Bible in Basic English
119:147 Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Darby's English Translation
119:147 I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Douay Rheims Bible
119:147 I prevented the dawning of the day, and cried: because in thy words I very much hoped.

Noah Webster Bible
119:147 I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

World English Bible
119:147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

Young's Literal Translation
119:147 I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

148

Modern Hebrew
קדמו עיני אשמרות
לשיח באמרתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:148  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:148 QDMV 'yYNY 'aShMUrVTh LShYCh B'aMUrThK.

Latin Vulgate
119:148 praeveniebant oculi mei vigilias ut meditarer in sermonibus tuis

King James Version
119:148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

American Standard Version
119:148 Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.

Bible in Basic English
119:148 In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.

Darby's English Translation
119:148 Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.

Douay Rheims Bible
119:148 My eyes to thee have prevented the morning: that I might meditate on thy words.

Noah Webster Bible
119:148 My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.

World English Bible
119:148 My eyes stay open through the night watches, That I might meditate on your word.

Young's Literal Translation
119:148 Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

149

Modern Hebrew
קולי שמעה כחסדך
יהוה כמשפטך חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:149  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:149 QVLY ShM'yH KChSDK YHVH KMShPhTK ChYNY.

Latin Vulgate
119:149 vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me

King James Version
119:149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.

American Standard Version
119:149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.

Bible in Basic English
119:149 Let my voice come to you, in your mercy; O Lord, by your decisions give me life.

Darby's English Translation
119:149 Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.

Douay Rheims Bible
119:149 Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy mercy.

Noah Webster Bible
119:149 Hear my voice, according to thy loving-kindness: O LORD, revive me according to thy judgment.

World English Bible
119:149 Hear my voice according to your lovingkindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.

Young's Literal Translation
119:149 My voice hear, according to Thy kindness, Jehovah, according to Thy judgment quicken me.

150

Modern Hebrew
קרבו רדפי זמה
מתורתך רחקו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:150  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:150 QUrBV UrDPhY ZMH MThVUrThK UrChQV.

Latin Vulgate
119:150 adpropinquaverunt persecutores mei sceleri et a lege tua procul facti sunt

King James Version
119:150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

American Standard Version
119:150 They draw nigh that follow after wickedness; They are far from thy law.

Bible in Basic English
119:150 Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.

Darby's English Translation
119:150 They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

Douay Rheims Bible
119:150 They that persecute me have drawn nigh to iniquity; but they are gone far off from the law.

Noah Webster Bible
119:150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

World English Bible
119:150 They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

Young's Literal Translation
119:150 Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

151

Modern Hebrew
קרוב אתה יהוה
וכל־מצותיך אמת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:151  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
119:151 QUrVB 'aThH YHVH VKL-MTShVThYK 'aMTh.

Latin Vulgate
119:151 prope es tu Domine et omnia mandata tua veritas

King James Version
119:151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.

American Standard Version
119:151 Thou art nigh, O Jehovah; And all thy commandments are truth.

Bible in Basic English
119:151 You are near, O Lord; and all your teachings are true.

Darby's English Translation
119:151 Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.

Douay Rheims Bible
119:151 Thou art near, O Lord: and all thy ways are truth.

Noah Webster Bible
119:151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.

World English Bible
119:151 You are near, Yahweh. All your commandments are truth.

Young's Literal Translation
119:151 Near art Thou, O Jehovah, And all Thy commands are truth.

152

Modern Hebrew
קדם ידעתי מעדתיך
כי לעולם יסדתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:152  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:152 QDM YD'yThY M'yDThYK KY L'yVLM YSDThM.

Latin Vulgate
119:152 a principio novi de testimoniis tuis quod in aeternum fundaveris ea

King James Version
119:152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

American Standard Version
119:152 Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever. RESH.

Bible in Basic English
119:152 I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.

Darby's English Translation
119:152 From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

Douay Rheims Bible
119:152 I have known from the beginning concerning thy testimonies: that thou hast founded them for ever. RES

Noah Webster Bible
119:152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

World English Bible
119:152 Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.

Young's Literal Translation
119:152 Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!

153

Modern Hebrew
ראה־עניי וחלצני
כי־תורתך לא
שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:153  
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
119:153 Ur'aH-'yNYY VChLTShNY KY-ThVUrThK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:153 res vide adflictionem meam et eripe me quia legis tuae non sum oblitus

King James Version
119:153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

American Standard Version
119:153 Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.

Bible in Basic English
119:153 RESH
O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,

Darby's English Translation
119:153 RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.

Douay Rheims Bible
119:153 See my humiliation and deliver me: for I have not forgotten the law.

Noah Webster Bible
119:153 RESH. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

World English Bible
119:153 RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don`t forget your law.

Young's Literal Translation
119:153 Resh. See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.

154

Modern Hebrew
ריבה ריבי וגאלני
לאמרתך חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:154  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:154 UrYBH UrYBY VG'aLNY L'aMUrThK ChYNY.

Latin Vulgate
119:154 iudica causam meam et redime me sermone tuo vivifica me

King James Version
119:154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

American Standard Version
119:154 Plead thou my cause, and redeem me: Quicken me according to thy word.

Bible in Basic English
119:154 Undertake my cause, and come to my help, give me life, as you have said.

Darby's English Translation
119:154 Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:154 Judge my judgment and redeem me: quicken thou me for thy word's sake.

Noah Webster Bible
119:154 Plead my cause, and deliver me: revive me according to thy word.

World English Bible
119:154 Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.

Young's Literal Translation
119:154 Plead my plea, and redeem me, According to Thy saying quicken me.

155

Modern Hebrew
רחוק מרשעים ישועה
כי־חקיך לא דרשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:155  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
119:155 UrChVQ MUrSh'yYM YShV'yH KY-ChQYK L'a DUrShV.

Latin Vulgate
119:155 longe ab impiis salus quia praecepta tua non quaesierunt

King James Version
119:155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

American Standard Version
119:155 Salvation is far from the wicked; For they seek not thy statutes.

Bible in Basic English
119:155 Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules.

Darby's English Translation
119:155 Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:155 Salvation is far from sinners; because they have not sought thy justifications.

Noah Webster Bible
119:155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

World English Bible
119:155 Salvation is far from the wicked, For they don`t seek your statutes.

Young's Literal Translation
119:155 Far from the wicked is salvation, For Thy statutes they have not sought.

156

Modern Hebrew
רחמיך רבים יהוה
כמשפטיך חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:156  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:156 UrChMYK UrBYM YHVH KMShPhTYK ChYNY.

Latin Vulgate
119:156 misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me

King James Version
119:156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

American Standard Version
119:156 Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances.

Bible in Basic English
119:156 Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.

Darby's English Translation
119:156 Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.

Douay Rheims Bible
119:156 Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.

Noah Webster Bible
119:156 Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.

World English Bible
119:156 Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.

Young's Literal Translation
119:156 Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.

157

Modern Hebrew
רבים רדפי וצרי
מעדותיך לא נטיתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:157  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:157 UrBYM UrDPhY VTShUrY M'yDVThYK L'a NTYThY.

Latin Vulgate
119:157 multi qui persequuntur me et adfligunt me a testimoniis tuis non declinavi

King James Version
119:157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.

American Standard Version
119:157 Many are my persecutors and mine adversaries; Yet have I not swerved from thy testimonies.

Bible in Basic English
119:157 Great is the number of those who are against me; but I have not been turned away from your unchanging word.

Darby's English Translation
119:157 Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.

Douay Rheims Bible
119:157 Many are they that persecute me, and afflict me; but I have not declined from thy testimonies.

Noah Webster Bible
119:157 Many are my persecutors and my enemies; yet I do not decline from thy testimonies.

World English Bible
119:157 Many are my persecutors and my adversaries. I haven`t swerved from your testimonies.

Young's Literal Translation
119:157 Many are my pursuers, and adversaries, From Thy testimonies I have not turned aside.

158

Modern Hebrew
ראיתי בגדים
ואתקוטטה אשר
אמרתך לא שמרו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:158  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:158 Ur'aYThY BGDYM V'aThQVTTH 'aShUr 'aMUrThK L'a ShMUrV.

Latin Vulgate
119:158 vidi praevaricatores tuos et maerebam qui verbum tuum non custodierunt

King James Version
119:158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

American Standard Version
119:158 I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

Bible in Basic English
119:158 I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

Darby's English Translation
119:158 I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy word.

Douay Rheims Bible
119:158 I beheld the transgressors, and I pined away; because they kept not thy word.

Noah Webster Bible
119:158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

World English Bible
119:158 I look at the faithless with loathing, Because they don`t observe your word.

Young's Literal Translation
119:158 I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

159

Modern Hebrew
ראה כי־פקודיך
אהבתי יהוה כחסדך
חיני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:159  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
119:159 Ur'aH KY-PhQVDYK 'aHBThY YHVH KChSDK ChYNY.

Latin Vulgate
119:159 vide quoniam praecepta tua dilexi Domine iuxta misericordiam tuam vivifica me

King James Version
119:159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

American Standard Version
119:159 Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

Bible in Basic English
119:159 See how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.

Darby's English Translation
119:159 See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.

Douay Rheims Bible
119:159 Behold I have loved thy commandments, O Lord; quicken me thou in thy mercy.

Noah Webster Bible
119:159 Consider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy loving-kindness.

World English Bible
119:159 Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your lovingkindness.

Young's Literal Translation
119:159 See, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

160

Modern Hebrew
ראש־דברך אמת
ולעולם כל־משפט
צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:160  
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
119:160 Ur'aSh-DBUrK 'aMTh VL'yVLM KL-MShPhT TShDQK.

Latin Vulgate
119:160 caput verborum tuorum veritas et sempiternum omne iudicium iustitiae tuae

King James Version
119:160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

American Standard Version
119:160 The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever. SHIN.

Bible in Basic English
119:160 Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.

Darby's English Translation
119:160 The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.

Douay Rheims Bible
119:160 The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.

Noah Webster Bible
119:160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

World English Bible
119:160 All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.

Young's Literal Translation
119:160 The sum of Thy word is truth, And to the age is every judgment of Thy righteousness!

161

Modern Hebrew
שרים רדפוני חנם
ומדבריך פחד לבי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:161  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:161 ShUrYM UrDPhVNY ChNM VMDBUrYK PhChD LBY.

Latin Vulgate
119:161 sen principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum

King James Version
119:161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

American Standard Version
119:161 Princes have persecuted me without a cause; But my heart standeth in awe of thy words.

Bible in Basic English
119:161 SHIN
Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.

Darby's English Translation
119:161 SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.

Douay Rheims Bible
119:161 SIN Princes have persecuted me without cause: and my heart hath been in awe of thy words.

Noah Webster Bible
119:161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.

World English Bible
119:161 SIN AND SHIN Princes have persecuted me without a cause, But my heart stands in awe of your words.

Young's Literal Translation
119:161 Shin. Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.

162

Modern Hebrew
שש אנכי על־אמרתך
כמוצא שלל רב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:162  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:162 ShSh 'aNKY 'yL-'aMUrThK KMVTSh'a ShLL UrB.

Latin Vulgate
119:162 gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa

King James Version
119:162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

American Standard Version
119:162 I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.

Bible in Basic English
119:162 I am delighted by your saying, like a man who makes discovery of great wealth.

Darby's English Translation
119:162 I have joy in thy word, as one that findeth great spoil.

Douay Rheims Bible
119:162 I will rejoice at thy words, as one that hath found great spoil.

Noah Webster Bible
119:162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

World English Bible
119:162 I rejoice at your word, As one who finds great spoil.

Young's Literal Translation
119:162 I do rejoice concerning Thy saying, As one finding abundant spoil.

163

Modern Hebrew
שקר שנאתי ואתעבה
תורתך אהבתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:163  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:163 ShQUr ShN'aThY V'aTh'yBH ThVUrThK 'aHBThY.

Latin Vulgate
119:163 mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi

King James Version
119:163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.

American Standard Version
119:163 I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.

Bible in Basic English
119:163 I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.

Darby's English Translation
119:163 I hate and abhor falsehood; thy law do I love.

Douay Rheims Bible
119:163 I have hated and abhorred iniquity; but I have loved thy law.

Noah Webster Bible
119:163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.

World English Bible
119:163 I hate and abhor falsehood. I love your law.

Young's Literal Translation
119:163 Falsehood I have hated, yea I abominate it, Thy law I have loved.

164

Modern Hebrew
שבע ביום הללתיך
על משפטי צדקך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:164  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:164 ShB'y BYVM HLLThYK 'yL MShPhTY TShDQK.

Latin Vulgate
119:164 septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae

King James Version
119:164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

American Standard Version
119:164 Seven times a day do I praise thee, Because of thy righteous ordinances.

Bible in Basic English
119:164 Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.

Darby's English Translation
119:164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

Douay Rheims Bible
119:164 Seven times a day I have given praise to thee, for the judgments of thy justice.

Noah Webster Bible
119:164 Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments.

World English Bible
119:164 Seven times a day, I praise you, Because of your righteous ordinances.

Young's Literal Translation
119:164 Seven times in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.

165

Modern Hebrew
שלום רב לאהבי
תורתך ואין־למו
מכשול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:165  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
119:165 ShLVM UrB L'aHBY ThVUrThK V'aYN-LMV MKShVL.

Latin Vulgate
119:165 pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum

King James Version
119:165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.

American Standard Version
119:165 Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.

Bible in Basic English
119:165 Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.

Darby's English Translation
119:165 Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.

Douay Rheims Bible
119:165 Much peace have they that love thy law, and to them there is no stumbling block

Noah Webster Bible
119:165 Great peace have they who love thy law: and nothing shall cause them to stumble.

World English Bible
119:165 Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.

Young's Literal Translation
119:165 Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.

166

Modern Hebrew
שברתי לישועתך
יהוה ומצותיך
עשיתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:166  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:166 ShBUrThY LYShV'yThK YHVH VMTShVThYK 'yShYThY.

Latin Vulgate
119:166 expectavi salutare tuum Domine et mandata tua feci

King James Version
119:166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

American Standard Version
119:166 I have hoped for thy salvation, O Jehovah, And have done thy commandments.

Bible in Basic English
119:166 Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.

Darby's English Translation
119:166 I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:166 I looked to thy salvation, O Lord: and I loved thy commandments.

Noah Webster Bible
119:166 LORD, I have hoped for thy salvation, and performed thy commandments.

World English Bible
119:166 I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.

Young's Literal Translation
119:166 I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.

167

Modern Hebrew
שמרה נפשי עדתיך
ואהבם מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:167  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:167 ShMUrH NPhShY 'yDThYK V'aHBM M'aD.

Latin Vulgate
119:167 custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis

King James Version
119:167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

American Standard Version
119:167 My soul hath observed thy testimonies; And I love them exceedingly.

Bible in Basic English
119:167 My soul has kept your unchanging word; great is my love for it.

Darby's English Translation
119:167 My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.

Douay Rheims Bible
119:167 My soul hath kept thy testimonies: and hath loved them exceedingly.

Noah Webster Bible
119:167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

World English Bible
119:167 My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.

Young's Literal Translation
119:167 Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.

168

Modern Hebrew
שמרתי פקודיך
ועדתיך כי כל־דרכי
נגדך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:168  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
119:168 ShMUrThY PhQVDYK V'yDThYK KY KL-DUrKY NGDK.

Latin Vulgate
119:168 custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo

King James Version
119:168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

American Standard Version
119:168 I have observed thy precepts and thy testimonies; For all my ways are before thee. TAV.

Bible in Basic English
119:168 I have been ruled by your orders; for all my ways are before you.

Darby's English Translation
119:168 I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.

Douay Rheims Bible
119:168 I have kept thy commandments and thy testimonies: because all my ways are in thy sight.

Noah Webster Bible
119:168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

World English Bible
119:168 I have obeyed your precepts and your testimonies, For all my ways are before you.

Young's Literal Translation
119:168 I have kept Thy precepts and Thy testimonies, For all my ways are before Thee!

169

Modern Hebrew
תקרב רנתי לפניך
יהוה כדברך
הבינני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:169  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:169 ThQUrB UrNThY LPhNYK YHVH KDBUrK HBYNNY.

Latin Vulgate
119:169 thau ingrediatur laus mea coram te Domine secundum verbum tuum doce me

King James Version
119:169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

American Standard Version
119:169 Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.

Bible in Basic English
119:169 TAU
Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.

Darby's English Translation
119:169 TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:169 TAU Let my supplication, O Lord, come near in thy sight: give me understanding according to thy word.

Noah Webster Bible
119:169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

World English Bible
119:169 TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.

Young's Literal Translation
119:169 Taw. My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

170

Modern Hebrew
תבוא תחנתי לפניך
כאמרתך הצילני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:170  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:170 ThBV'a ThChNThY LPhNYK K'aMUrThK HTShYLNY.

Latin Vulgate
119:170 veniat deprecatio mea ante vultum tuum secundum eloquium tuum libera me

King James Version
119:170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

American Standard Version
119:170 Let my supplication come before thee: Deliver me according to thy word.

Bible in Basic English
119:170 Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.

Darby's English Translation
119:170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

Douay Rheims Bible
119:170 Let my request come in before thee; deliver thou me according to thy word.

Noah Webster Bible
119:170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

World English Bible
119:170 Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.

Young's Literal Translation
119:170 My supplication cometh in before Thee, According to Thy saying deliver Thou me.

171

Modern Hebrew
תבענה שפתי תהלה
כי תלמדני חקיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:171  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
119:171 ThB'yNH ShPhThY ThHLH KY ThLMDNY ChQYK.

Latin Vulgate
119:171 fundant labia mea hymnum docebis enim me praecepta tua

King James Version
119:171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

American Standard Version
119:171 Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes.

Bible in Basic English
119:171 Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.

Darby's English Translation
119:171 My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.

Douay Rheims Bible
119:171 My lips shall utter a hymn, when thou shalt teach me thy justifications.

Noah Webster Bible
119:171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

World English Bible
119:171 Let my lips utter praise, For you teach me your statutes.

Young's Literal Translation
119:171 My lips do utter praise, For Thou dost teach me Thy statutes.

172

Modern Hebrew
תען לשוני אמרתך
כי כל־מצותיך צדק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:172  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
119:172 Th'yN LShVNY 'aMUrThK KY KL-MTShVThYK TShDQ.

Latin Vulgate
119:172 loquetur lingua mea sermonem tuum quia omnia mandata tua iusta

King James Version
119:172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

American Standard Version
119:172 Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness.

Bible in Basic English
119:172 Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.

Darby's English Translation
119:172 My tongue shall speak aloud of thy word; for all thy commandments are righteousness.

Douay Rheims Bible
119:172 My tongue shall pronounce thy word: because all thy commandments are justice.

Noah Webster Bible
119:172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

World English Bible
119:172 Let my tongue sing of your word, For all your commandments are righteousness.

Young's Literal Translation
119:172 My tongue doth sing of Thy saying, For all Thy commands are righteous.

173

Modern Hebrew
תהי־ידך לעזרני כי
פקודיך בחרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:173  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
119:173 ThHY-YDK L'yZUrNY KY PhQVDYK BChUrThY.

Latin Vulgate
119:173 sit manus tua auxiliatrix mea quia praecepta tua elegi

King James Version
119:173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.

American Standard Version
119:173 Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts.

Bible in Basic English
119:173 Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders.

Darby's English Translation
119:173 Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.

Douay Rheims Bible
119:173 Let thy hand be with me to save me; for I have chosen thy precepts.

Noah Webster Bible
119:173 Let thy hand help me; for I have chosen thy precepts.

World English Bible
119:173 Let your hand be ready to help me, For I have chosen your precepts.

Young's Literal Translation
119:173 Thy hand is for a help to me, For Thy commands I have chosen.

174

Modern Hebrew
תאבתי לישועתך
יהוה ותורתך
שעשעי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:174  
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:174 Th'aBThY LYShV'yThK YHVH VThVUrThK Sh'ySh'yY.

Latin Vulgate
119:174 desideravi salutare tuum Domine et lex tua voluntas mea

King James Version
119:174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

American Standard Version
119:174 I have longed for thy salvation, O Jehovah; And thy law is my delight.

Bible in Basic English
119:174 All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight.

Darby's English Translation
119:174 I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.

Douay Rheims Bible
119:174 I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my meditation.

Noah Webster Bible
119:174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.

World English Bible
119:174 I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.

Young's Literal Translation
119:174 I have longed for Thy salvation, O Jehovah, And Thy law is my delight.

175

Modern Hebrew
תחי־נפשי ותהללך
ומשפטך יעזרני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:175  
    -
.    

Hebrew Transliterated
119:175 ThChY-NPhShY VThHLLK VMShPhTK Y'yZUrNY.

Latin Vulgate
119:175 vivet anima mea et laudabit te et iudicia tua auxiliabuntur mihi

King James Version
119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

American Standard Version
119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.

Bible in Basic English
119:175 Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.

Darby's English Translation
119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

Douay Rheims Bible
119:175 My soul shall live and shall praise thee: and thy judgments shall help me.

Noah Webster Bible
119:175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

World English Bible
119:175 Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.

Young's Literal Translation
119:175 My soul liveth, and it doth praise Thee, And Thy judgments do help me.

176

Modern Hebrew
תעיתי כשה אבד בקש
עבדך כי מצותיך לא
שכחתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
119:176  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
119:176 Th'yYThY KShH 'aBD BQSh 'yBDK KY MTShVThYK L'a ShKChThY.

Latin Vulgate
119:176 erravi quasi ovis perdita quaere servum tuum quia mandatorum tuorum non sum oblitus

King James Version
119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

American Standard Version
119:176 I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments. Psalm 120 A Song of Ascents.

Bible in Basic English
119:176 I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.

Darby's English Translation
119:176 I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.

Douay Rheims Bible
119:176 I have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments.

Noah Webster Bible
119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

World English Bible
119:176 I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don`t forget your commandments.

Young's Literal Translation
119:176 I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten!

Psalms 120

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com