Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 124

The Book of Psalms

Chapter 125

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5

1

Modern Hebrew
שיר המעלות הבטחים
ביהוה כהר־ציון
לא־ימוט לעולם
ישב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
125:1  
   
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
125:1 ShYUr HM'yLVTh HBTChYM BYHVH KHUr-TShYVN L'a-YMVT L'yVLM YShB.

Latin Vulgate
125:1 canticum graduum qui confidunt in Domino quasi mons Sion inmobilis in aeternum habitabilis

King James Version
125:1 A Song of degrees.
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

American Standard Version
125:1 They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.

Bible in Basic English
125:1 A Song of the going up.
Those whose hope is in the Lord are like the mountain of Zion, which may not be moved, but keeps its place for ever.

Darby's English Translation
125:1 {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.

Douay Rheims Bible
125:1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth

Noah Webster Bible
125:1 A Song of degrees.
They that trust in the LORD, shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

World English Bible
125:1 A Song of Ascents.
Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, Which can`t be moved, but remains forever.

Young's Literal Translation
125:1 A Song of the Ascents.
Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.

2

Modern Hebrew
ירושלם הרים סביב
לה ויהוה סביב
לעמו מעתה
ועד־עולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
125:2  
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
125:2 YUrVShLM HUrYM SBYB LH VYHVH SBYB L'yMV M'yThH V'yD-'yVLM.

Latin Vulgate
125:2 Hierusalem montes in circuitu eius et Dominus in circuitu populi sui amodo et usque in aeternum

King James Version
125:2 As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

American Standard Version
125:2 As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.

Bible in Basic English
125:2 As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.

Darby's English Translation
125:2 Jerusalem! -- mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.

Douay Rheims Bible
125:2 in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever.

Noah Webster Bible
125:2 As the mountains are round Jerusalem, so the LORD is around his people from henceforth even for ever.

World English Bible
125:2 As the mountains surround Jerusalem, So Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore.

Young's Literal Translation
125:2 Jerusalem! mountains are round about her, And Jehovah is round about His people, From henceforth even unto the age.

3

Modern Hebrew
כי לא ינוח שבט
הרשע על גורל
הצדיקים למען
לא־ישלחו הצדיקים
בעולתה ידיהם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
125:3  
   
   
   
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
125:3 KY L'a YNVCh ShBT HUrSh'y 'yL GVUrL HTShDYQYM LM'yN L'a-YShLChV HTShDYQYM B'yVLThH YDYHM.

Latin Vulgate
125:3 quia non requiescet virga impietatis super sortem iustorum ut non mittant iusti in iniquitatem manus suas

King James Version
125:3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

American Standard Version
125:3 For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.

Bible in Basic English
125:3 For the rod of sinners will not be resting on the heritage of the upright; so that the upright may not put out their hands to evil.

Darby's English Translation
125:3 For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Douay Rheims Bible
125:3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity.

Noah Webster Bible
125:3 For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.

World English Bible
125:3 For the scepter of wickedness won`t remain over the allotment of the righteous; So that the righteous won`t put forth their hands to iniquity.

Young's Literal Translation
125:3 For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.

4

Modern Hebrew
היטיבה יהוה
לטובים ולישרים
בלבותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
125:4  
   
   
.

Hebrew Transliterated
125:4 HYTYBH YHVH LTVBYM VLYShUrYM BLBVThM.

Latin Vulgate
125:4 benefac Domine bonis et rectis corde

King James Version
125:4 Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.

American Standard Version
125:4 Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.

Bible in Basic English
125:4 Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.

Darby's English Translation
125:4 Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.

Douay Rheims Bible
125:4 Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart.

Noah Webster Bible
125:4 Do good, O LORD, to those that are good, and to them that are upright in their hearts.

World English Bible
125:4 Do good, Yahweh, to those who are good, To those who are upright in their hearts.

Young's Literal Translation
125:4 Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.

5

Modern Hebrew
והמטים עקלקלותם
יוליכם יהוה
את־פעלי האון שלום
על־ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
125:5  
   
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
125:5 VHMTYM 'yQLQLVThM YVLYKM YHVH 'aTh-Ph'yLY H'aVN ShLVM 'yL-YShUr'aL.

Latin Vulgate
125:5 qui autem declinant ad pravitates suas deducet eos Dominus cum his qui operantur iniquitatem pax super Israhel

King James Version
125:5 As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

American Standard Version
125:5 But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Psalm 126 A Song of Ascents.

Bible in Basic English
125:5 But as for such as are turned out of the straight way, the Lord will take them away with the workers of evil. Let peace be on Israel.

Darby's English Translation
125:5 But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!

Douay Rheims Bible
125:5 But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel.

Noah Webster Bible
125:5 As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

World English Bible
125:5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.

Young's Literal Translation
125:5 As to those turning to their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!

Psalms 126

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com