Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Proverbs 23

The Proverbs

Chapter 24

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

1

Modern Hebrew
אל־תקנא באנשי רעה
ואל־תתאו להיות
אתם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:1  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
24:1 'aL-ThQN'a B'aNShY Ur'yH V'aL-ThTh'aV LHYVTh 'aThM.

Latin Vulgate
24:1 ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum eis

King James Version
24:1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.

American Standard Version
24:1 Be not thou envious against evil men; Neither desire to be with them:

Bible in Basic English
24:1 Have no envy for evil men, or any desire to be with them:

Darby's English Translation
24:1 Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;

Douay Rheims Bible
24:1 Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:

Noah Webster Bible
24:1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.

World English Bible
24:1 Don`t you be envious against evil men; Neither desire to be with them:

Young's Literal Translation
24:1 Be not envious of evil men, And desire not to be with them.

2

Modern Hebrew
כי־שד יהגה לבם
ועמל שפתיהם
תדברנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:2  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
24:2 KY-ShD YHGH LBM V'yML ShPhThYHM ThDBUrNH.

Latin Vulgate
24:2 quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur

King James Version
24:2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

American Standard Version
24:2 For their heart studieth oppression, And their lips talk of mischief.

Bible in Basic English
24:2 For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.

Darby's English Translation
24:2 for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

Douay Rheims Bible
24:2 Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.

Noah Webster Bible
24:2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.

World English Bible
24:2 For their hearts plot violence, And their lips talk about mischief.

Young's Literal Translation
24:2 For destruction doth their heart meditate, And perverseness do their lips speak.

3

Modern Hebrew
בחכמה יבנה בית
ובתבונה יתכונן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:3  
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:3 BChKMH YBNH BYTh VBThBVNH YThKVNN.

Latin Vulgate
24:3 sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitur

King James Version
24:3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:

American Standard Version
24:3 Through wisdom is a house builded; And by understanding it is established;

Bible in Basic English
24:3 The building of a house is by wisdom, and by reason it is made strong:

Darby's English Translation
24:3 Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;

Douay Rheims Bible
24:3 By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.

Noah Webster Bible
24:3 Through wisdom is a house built; and by understanding it is established:

World English Bible
24:3 Through wisdom a house is built; By understanding it is established;

Young's Literal Translation
24:3 By wisdom is a house builded, And by understanding it establisheth itself.

4

Modern Hebrew
ובדעת חדרים ימלאו
כל־הון יקר ונעים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:4  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
24:4 VBD'yTh ChDUrYM YML'aV KL-HVN YQUr VN'yYM.

Latin Vulgate
24:4 in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrima

King James Version
24:4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

American Standard Version
24:4 And by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches.

Bible in Basic English
24:4 And by knowledge its rooms are full of all dear and pleasing things.

Darby's English Translation
24:4 and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.

Douay Rheims Bible
24:4 By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.

Noah Webster Bible
24:4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

World English Bible
24:4 By knowledge the rooms are filled With all rare and beautiful treasure.

Young's Literal Translation
24:4 And by knowledge the inner parts are filled, With all precious and pleasant wealth.

5

Modern Hebrew
גבר־חכם בעוז
ואיש־דעת מאמץ־כח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:5  
    -
.-     -

Hebrew Transliterated
24:5 GBUr-ChKM B'yVZ V'aYSh-D'yTh M'aMTSh-KCh.

Latin Vulgate
24:5 vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus

King James Version
24:5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

American Standard Version
24:5 A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might

Bible in Basic English
24:5 A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.

Darby's English Translation
24:5 A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

Douay Rheims Bible
24:5 A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.

Noah Webster Bible
24:5 A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.

World English Bible
24:5 A wise man has great power; And a knowledgeable man increases strength;

Young's Literal Translation
24:5 Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,

6

Modern Hebrew
כי בתחבלות
תעשה־לך מלחמה
ותשועה ברב יועץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:6  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
24:6 KY BThChBLVTh Th'yShH-LK MLChMH VThShV'yH BUrB YV'yTSh.

Latin Vulgate
24:6 quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt

King James Version
24:6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.

American Standard Version
24:6 For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.

Bible in Basic English
24:6 For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.

Darby's English Translation
24:6 For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.

Douay Rheims Bible
24:6 Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.

Noah Webster Bible
24:6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.

World English Bible
24:6 For by wise guidance you wage your war; And victory is in many advisors.

Young's Literal Translation
24:6 For by plans thou makest for thyself war, And deliverance is in a multitude of counsellors.

7

Modern Hebrew
ראמות לאויל חכמות
בשער לא
יפתח־פיהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:7  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
24:7 Ur'aMVTh L'aVYL ChKMVTh BSh'yUr L'a YPhThCh-PhYHV.

Latin Vulgate
24:7 excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum

King James Version
24:7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

American Standard Version
24:7 Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.

Bible in Basic English
24:7 Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.

Darby's English Translation
24:7 Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.

Douay Rheims Bible
24:7 Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.

Noah Webster Bible
24:7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

World English Bible
24:7 Wisdom is too high for a fool: He doesn`t open his mouth in the gate.

Young's Literal Translation
24:7 Wisdom is high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.

8

Modern Hebrew
מחשב להרע לו
בעל־מזמות יקראו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:8  
   
-    
.

Hebrew Transliterated
24:8 MChShB LHUr'y LV B'yL-MZMVTh YQUr'aV.

Latin Vulgate
24:8 qui cogitat malefacere stultus vocabitur

King James Version
24:8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

American Standard Version
24:8 He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.

Bible in Basic English
24:8 He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.

Darby's English Translation
24:8 He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.

Douay Rheims Bible
24:8 He that deviseth to do evils, shall be called a fool.

Noah Webster Bible
24:8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.

World English Bible
24:8 One who plots to do evil Will be called a schemer.

Young's Literal Translation
24:8 Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.

9

Modern Hebrew
זמת אולת חטאת
ותועבת לאדם לץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:9  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:9 ZMTh 'aVLTh ChT'aTh VThV'yBTh L'aDM LTSh.

Latin Vulgate
24:9 cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detractor

King James Version
24:9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.

American Standard Version
24:9 The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men.

Bible in Basic English
24:9 The purpose of the foolish is sin: and the hater of authority is disgusting to others.

Darby's English Translation
24:9 The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.

Douay Rheims Bible
24:9 The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men.

Noah Webster Bible
24:9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.

World English Bible
24:9 The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.

Young's Literal Translation
24:9 The thought of folly is sin, And an abomination to man is a scorner.

10

Modern Hebrew
התרפית ביום צרה
צר כחכה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:10  
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:10 HThUrPhYTh BYVM TShUrH TShUr KChKH.

Latin Vulgate
24:10 si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua

King James Version
24:10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

American Standard Version
24:10 If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.

Bible in Basic English
24:10 If you give way in the day of trouble, your strength is small.

Darby's English Translation
24:10 If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.

Douay Rheims Bible
24:10 If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.

Noah Webster Bible
24:10 If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.

World English Bible
24:10 If you falter in the time of trouble, Your strength is small.

Young's Literal Translation
24:10 Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

11

Modern Hebrew
הצל לקחים למות
ומטים להרג
אם־תחשוך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:11  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
24:11 HTShL LQChYM LMVTh VMTYM LHUrG 'aM-ThChShVK.

Latin Vulgate
24:11 erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesses

King James Version
24:11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;

American Standard Version
24:11 Deliver them that are carried away unto death, And those that are ready to be slain see that thou hold back.

Bible in Basic English
24:11 Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.

Darby's English Translation
24:11 Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.

Douay Rheims Bible
24:11 Deliver them that are led to death: and those that are drawn to death forbear not to deliver.

Noah Webster Bible
24:11 If thou forbearest to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;

World English Bible
24:11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!

Young's Literal Translation
24:11 If from delivering those taken to death, And those slipping to the slaughter -- thou keepest back.

12

Modern Hebrew
כי־תאמר הן
לא־ידענו זה
הלא־תכן לבות
הוא־יבין ונצר
נפשך הוא ידע
והשיב לאדם כפעלו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:12  
    -
    -
    -
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:12 KY-Th'aMUr HN L'a-YD'yNV ZH HL'a-ThKN LBVTh HV'a-YBYN VNTShUr NPhShK HV'a YD'y VHShYB L'aDM KPh'yLV.

Latin Vulgate
24:12 si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua

King James Version
24:12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?

American Standard Version
24:12 If thou sayest, Behold, we knew not this; Doth not he that weigheth the hearts consider it? And he that keepeth thy soul, doth not he know it? And shall not he render to every man according to his work?

Bible in Basic English
24:12 If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?

Darby's English Translation
24:12 If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.

Douay Rheims Bible
24:12 If thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, end he shall render to a man according to his works.

Noah Webster Bible
24:12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works?

World English Bible
24:12 If you say, "Behold, we didn`t know this;" Doesn`t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn`t he know it? Shall he not render to every man according to his work?

Young's Literal Translation
24:12 When thou sayest, `Lo, we knew not this.` Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

13

Modern Hebrew
אכל־בני דבש
כי־טוב ונפת מתוק
על־חכך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:13  
    -
    -
.-    

Hebrew Transliterated
24:13 'aKL-BNY DBSh KY-TVB VNPhTh MThVQ 'yL-ChKK.

Latin Vulgate
24:13 comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo

King James Version
24:13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:

American Standard Version
24:13 My son, eat thou honey, for it is good; And the droppings of the honeycomb, which are sweet to thy taste:

Bible in Basic English
24:13 My son, take honey, for it is good; and the flowing honey, which is sweet to your taste:

Darby's English Translation
24:13 Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:

Douay Rheims Bible
24:13 Fat honey, my son, because it is good, and the honeycomb most sweet to thy throat:

Noah Webster Bible
24:13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honey-comb, which is sweet to thy taste:

World English Bible
24:13 My son, eat honey, for it is good; The droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste:

Young's Literal Translation
24:13 Eat my son, honey that is good, And the honeycomb -- sweet to thy palate.

14

Modern Hebrew
כן דעה חכמה לנפשך
אם־מצאת ויש אחרית
ותקותך לא תכרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:14  
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
24:14 KN D'yH ChKMH LNPhShK 'aM-MTSh'aTh VYSh 'aChUrYTh VThQVThK L'a ThKUrTh.

Latin Vulgate
24:14 sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribit

King James Version
24:14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

American Standard Version
24:14 So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.

Bible in Basic English
24:14 So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.

Darby's English Translation
24:14 so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.

Douay Rheims Bible
24:14 So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.

Noah Webster Bible
24:14 So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

World English Bible
24:14 So you shall know wisdom to be to your soul; If you have found it, then will there be a reward, Your hope will not be cut off.

Young's Literal Translation
24:14 So is the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off.

15

Modern Hebrew
אל־תארב רשע לנוה
צדיק אל־תשדד
רבצו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:15  
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
24:15 'aL-Th'aUrB UrSh'y LNVH TShDYQ 'aL-ThShDD UrBTShV.

Latin Vulgate
24:15 ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eius

King James Version
24:15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:

American Standard Version
24:15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:

Bible in Basic English
24:15 Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:

Darby's English Translation
24:15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.

Douay Rheims Bible
24:15 Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.

Noah Webster Bible
24:15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:

World English Bible
24:15 Don`t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don`t destroy his resting-place:

Young's Literal Translation
24:15 Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.

16

Modern Hebrew
כי שבע יפול צדיק
וקם ורשעים יכשלו
ברעה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:16  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:16 KY ShB'y YPhVL TShDYQ VQM VUrSh'yYM YKShLV BUr'yH.

Latin Vulgate
24:16 septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum

King James Version
24:16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

American Standard Version
24:16 For a righteous man falleth seven times, and riseth up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Bible in Basic English
24:16 For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.

Darby's English Translation
24:16 For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Douay Rheims Bible
24:16 For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.

Noah Webster Bible
24:16 For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.

World English Bible
24:16 For a righteous man falls seven times, and rises up again; But the wicked are overthrown by calamity.

Young's Literal Translation
24:16 For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

17

Modern Hebrew
בנפל אויביך
אל־תשמח ובכשלו
אל־יגל לבך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:17  
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
24:17 BNPhL 'aVYBYK 'aL-ThShMCh VBKShLV 'aL-YGL LBK.

Latin Vulgate
24:17 cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum

King James Version
24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:

American Standard Version
24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;

Bible in Basic English
24:17 Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:

Darby's English Translation
24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;

Douay Rheims Bible
24:17 When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:

Noah Webster Bible
24:17 Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:

World English Bible
24:17 Don`t rejoice when your enemy falls. Don`t let your heart be glad when he is overthrown;

Young's Literal Translation
24:17 In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,

18

Modern Hebrew
פן־יראה יהוה ורע
בעיניו והשיב
מעליו אפו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:18  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:18 PhN-YUr'aH YHVH VUr'y B'yYNYV VHShYB M'yLYV 'aPhV.

Latin Vulgate
24:18 ne forte videat Dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram suam

King James Version
24:18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

American Standard Version
24:18 Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.

Bible in Basic English
24:18 For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.

Darby's English Translation
24:18 lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.

Douay Rheims Bible
24:18 Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

Noah Webster Bible
24:18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.

World English Bible
24:18 Lest Yahweh see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.

Young's Literal Translation
24:18 Lest Jehovah see, and it be evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.

19

Modern Hebrew
אל־תתחר במרעים
אל־תקנא ברשעים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:19  
    -
.     -

Hebrew Transliterated
24:19 'aL-ThThChUr BMUr'yYM 'aL-ThQN'a BUrSh'yYM.

Latin Vulgate
24:19 ne contendas cum pessimis nec aemuleris impios

King James Version
24:19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

American Standard Version
24:19 Fret not thyself because of evil-doers; Neither be thou envious at the wicked:

Bible in Basic English
24:19 Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:

Darby's English Translation
24:19 Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of the wicked:

Douay Rheims Bible
24:19 Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:

Noah Webster Bible
24:19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;

World English Bible
24:19 Don`t fret yourself because of evildoers; Neither be envious of the wicked:

Young's Literal Translation
24:19 Fret not thyself at evil doers, Be not envious at the wicked,

20

Modern Hebrew
כי לא־תהיה אחרית
לרע נר רשעים
ידעך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:20  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:20 KY L'a-ThHYH 'aChUrYTh LUr'y NUr UrSh'yYM YD'yK.

Latin Vulgate
24:20 quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur

King James Version
24:20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.

American Standard Version
24:20 For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.

Bible in Basic English
24:20 For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.

Darby's English Translation
24:20 for there shall be no future to the evil man; the lamp of the wicked shall be put out.

Douay Rheims Bible
24:20 For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.

Noah Webster Bible
24:20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.

World English Bible
24:20 For there will be no reward to the evil man; And the lamp of the wicked shall be snuffed out.

Young's Literal Translation
24:20 For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.

21

Modern Hebrew
ירא־את־יהוה בני
ומלך עם־שונים
אל־תתערב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:21  
    --
-    
.-

Hebrew Transliterated
24:21 YUr'a-'aTh-YHVH BNY VMLK 'yM-ShVNYM 'aL-ThTh'yUrB.

Latin Vulgate
24:21 time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commiscearis

King James Version
24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

American Standard Version
24:21 My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

Bible in Basic English
24:21 My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:

Darby's English Translation
24:21 My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.

Douay Rheims Bible
24:21 My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.

Noah Webster Bible
24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

World English Bible
24:21 My son, fear Yahweh and the king. Don`t join those who are rebellious:

Young's Literal Translation
24:21 Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

22

Modern Hebrew
כי־פתאם יקום אידם
ופיד שניהם מי
יודע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:22  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:22 KY-PhTh'aM YQVM 'aYDM VPhYD ShNYHM MY YVD'y.

Latin Vulgate
24:22 quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novit

King James Version
24:22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

American Standard Version
24:22 For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?

Bible in Basic English
24:22 For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?

Darby's English Translation
24:22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

Douay Rheims Bible
24:22 For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?

Noah Webster Bible
24:22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?

World English Bible
24:22 For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both -- who knows?

Young's Literal Translation
24:22 For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

23

Modern Hebrew
גם־אלה לחכמים
הכר־פנים במשפט
בל־טוב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:23  
    -
    -
.-

Hebrew Transliterated
24:23 GM-'aLH LChKMYM HKUr-PhNYM BMShPhT BL-TVB.

Latin Vulgate
24:23 haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonum

King James Version
24:23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

American Standard Version
24:23 These also are sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.

Bible in Basic English
24:23 These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.

Darby's English Translation
24:23 These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

Douay Rheims Bible
24:23 These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.

Noah Webster Bible
24:23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.

World English Bible
24:23 These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.

Young's Literal Translation
24:23 These also are for the wise: -- To discern faces in judgment is not good.

24

Modern Hebrew
אמר לרשע צדיק אתה
יקבהו עמים
יזעמוהו לאמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:24  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:24 'aMUr LUrSh'y TShDYQ 'aThH YQBHV 'yMYM YZ'yMVHV L'aMYM.

Latin Vulgate
24:24 qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribus

King James Version
24:24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

American Standard Version
24:24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:

Bible in Basic English
24:24 He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.

Darby's English Translation
24:24 He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;

Douay Rheims Bible
24:24 They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.

Noah Webster Bible
24:24 He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:

World English Bible
24:24 He who says to the wicked, "You are righteous;" Peoples shall curse him, and nations shall abhor him --

Young's Literal Translation
24:24 Whoso is saying to the wicked, `Thou art righteous,` Peoples execrate him -- nations abhor him.

25

Modern Hebrew
ולמוכיחים ינעם
ועליהם תבוא
ברכת־טוב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:25  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
24:25 VLMVKYChYM YN'yM V'yLYHM ThBV'a BUrKTh-TVB.

Latin Vulgate
24:25 qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedictio

King James Version
24:25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

American Standard Version
24:25 But to them that rebuke him shall be delight, And a good blessing shall come upon them.

Bible in Basic English
24:25 But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.

Darby's English Translation
24:25 but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing cometh upon them.

Douay Rheims Bible
24:25 They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.

Noah Webster Bible
24:25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

World English Bible
24:25 But it will go well with those who convict the guilty, And a rich blessing will come on them.

Young's Literal Translation
24:25 And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.

26

Modern Hebrew
שפתים ישק משיב
דברים נכחים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:26  
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:26 ShPhThYM YShQ MShYB DBUrYM NKChYM.

Latin Vulgate
24:26 labia deosculabitur qui recta verba respondet

King James Version
24:26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.

American Standard Version
24:26 He kisseth the lips Who giveth a right answer.

Bible in Basic English
24:26 He gives a kiss with his lips who gives a right answer.

Darby's English Translation
24:26 He kisseth the lips who giveth a right answer.

Douay Rheims Bible
24:26 He shall kiss the lips, who answereth right words.

Noah Webster Bible
24:26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.

World English Bible
24:26 An honest answer Is like a kiss on the lips.

Young's Literal Translation
24:26 Lips he kisseth who is returning straightforward words.

27

Modern Hebrew
הכן בחוץ מלאכתך
ועתדה בשדה לך אחר
ובנית ביתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:27  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:27 HKN BChVTSh ML'aKThK V'yThDH BShDH LK 'aChUr VBNYTh BYThK.

Latin Vulgate
24:27 praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tuam

King James Version
24:27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

American Standard Version
24:27 Prepare thy work without, And make it ready for thee in the field; And afterwards build thy house.

Bible in Basic English
24:27 Put your work in order outside, and make it ready in the field; and after that, see to the building of your house.

Darby's English Translation
24:27 Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.

Douay Rheims Bible
24:27 Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.

Noah Webster Bible
24:27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.

World English Bible
24:27 Prepare your work outside. Make it ready for you in the field. Afterwards, build your house.

Young's Literal Translation
24:27 Prepare in an out-place thy work, And make it ready in the field -- go afterwards, Then thou hast built thy house.

28

Modern Hebrew
אל־תהי עד־חנם
ברעך והפתית
בשפתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:28  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
24:28 'aL-ThHY 'yD-ChNM BUr'yK VHPhThYTh BShPhThYK.

Latin Vulgate
24:28 ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tuis

King James Version
24:28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

American Standard Version
24:28 Be not a witness against thy neighbor without cause; And deceive not with thy lips.

Bible in Basic English
24:28 Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.

Darby's English Translation
24:28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?

Douay Rheims Bible
24:28 Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.

Noah Webster Bible
24:28 Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips.

World English Bible
24:28 Don`t be a witness against your neighbor without cause. Don`t deceive with your lips.

Young's Literal Translation
24:28 Be not a witness for nought against thy neighbour, Or thou hast enticed with thy lips.

29

Modern Hebrew
אל־תאמר כאשר
עשה־לי כן אעשה־לו
אשיב לאיש כפעלו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:29  
    -
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
24:29 'aL-Th'aMUr K'aShUr 'yShH-LY KN 'a'yShH-LV 'aShYB L'aYSh KPh'yLV.

Latin Vulgate
24:29 ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suum

King James Version
24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

American Standard Version
24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.

Bible in Basic English
24:29 Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work.

Darby's English Translation
24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.

Douay Rheims Bible
24:29 Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.

Noah Webster Bible
24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

World English Bible
24:29 Don`t say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."

Young's Literal Translation
24:29 Say not, `As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.`

30

Modern Hebrew
על־שדה איש־עצל
עברתי ועל־כרם אדם
חסר־לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:30  
-     -
-    
.-    

Hebrew Transliterated
24:30 'yL-ShDH 'aYSh-'yTShL 'yBUrThY V'yL-KUrM 'aDM ChSUr-LB.

Latin Vulgate
24:30 per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stulti

King James Version
24:30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

American Standard Version
24:30 I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding;

Bible in Basic English
24:30 I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;

Darby's English Translation
24:30 I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;

Douay Rheims Bible
24:30 I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:

Noah Webster Bible
24:30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;

World English Bible
24:30 I went by the field of the sluggard, By the vineyard of the man void of understanding;

Young's Literal Translation
24:30 Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

31

Modern Hebrew
והנה עלה כלו
קמשנים כסו פניו
חרלים וגדר אבניו
נהרסה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:31  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:31 VHNH 'yLH KLV QMShNYM KSV PhNYV ChUrLYM VGDUr 'aBNYV NHUrSH.

Latin Vulgate
24:31 et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa erat

King James Version
24:31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

American Standard Version
24:31 And, lo, it was all grown over with thorns, The face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.

Bible in Basic English
24:31 And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.

Darby's English Translation
24:31 and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.

Douay Rheims Bible
24:31 And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.

Noah Webster Bible
24:31 And lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.

World English Bible
24:31 Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down.

Young's Literal Translation
24:31 And lo, it hath gone up -- all of it -- thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.

32

Modern Hebrew
ואחזה אנכי אשית
לבי ראיתי לקחתי
מוסר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:32  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
24:32 V'aChZH 'aNKY 'aShYTh LBY Ur'aYThY LQChThY MVSUr.

Latin Vulgate
24:32 quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplinam

King James Version
24:32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

American Standard Version
24:32 Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction:

Bible in Basic English
24:32 Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.

Darby's English Translation
24:32 Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:

Douay Rheims Bible
24:32 Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.

Noah Webster Bible
24:32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

World English Bible
24:32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:

Young's Literal Translation
24:32 And I see -- I -- I do set my heart, I have seen -- I have received instruction,

33

Modern Hebrew
מעט שנות מעט
תנומות מעט חבק
ידים לשכב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:33  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
24:33 M'yT ShNVTh M'yT ThNVMVTh M'yT ChBQ YDYM LShKB.

Latin Vulgate
24:33 parum inquam dormies modicum dormitabis pauxillum manus conseres ut quiescas

King James Version
24:33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

American Standard Version
24:33 Yet a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep;

Bible in Basic English
24:33 A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:

Darby's English Translation
24:33 -- A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!

Douay Rheims Bible
24:33 Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:

Noah Webster Bible
24:33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:

World English Bible
24:33 A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep;

Young's Literal Translation
24:33 A little sleep -- a little slumber -- A little folding of the hands to lie down.

34

Modern Hebrew
ובא־מתהלך רישך
ומחסריך כאיש מגן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
24:34  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
24:34 VB'a-MThHLK UrYShK VMChSUrYK K'aYSh MGN.

Latin Vulgate
24:34 et veniet quasi cursor egestas tua et mendicitas quasi vir armatus

King James Version
24:34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

American Standard Version
24:34 So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.

Bible in Basic English
24:34 So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.

Darby's English Translation
24:34 So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.

Douay Rheims Bible
24:34 And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.

Noah Webster Bible
24:34 So shall thy poverty come as one that traveleth; and thy want as an armed man.

World English Bible
24:34 So shall your poverty come as a robber, And your want as an armed man.

Young's Literal Translation
24:34 And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man!

Proverbs 25

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com