Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Proverbs 27

The Proverbs

Chapter 28

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1

Modern Hebrew
נסו ואין־רדף רשע
וצדיקים ככפיר
יבטח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:1  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
28:1 NSV V'aYN-UrDPh UrSh'y VTShDYQYM KKPhYUr YBTCh.

Latin Vulgate
28:1 fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit

King James Version
28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

American Standard Version
28:1 The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Bible in Basic English
28:1 The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Darby's English Translation
28:1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.

Douay Rheims Bible
28:1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.

Noah Webster Bible
28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

World English Bible
28:1 The wicked flee when no one pursues; But the righteous are as bold as a lion.

Young's Literal Translation
28:1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

2

Modern Hebrew
בפשע ארץ רבים
שריה ובאדם מבין
ידע כן יאריך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:2  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:2 BPhSh'y 'aUrTSh UrBYM ShUrYH VB'aDM MBYN YD'y KN Y'aUrYK.

Latin Vulgate
28:2 propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit

King James Version
28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

American Standard Version
28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

Bible in Basic English
28:2 Because of the sin of the land, its troubles are increased; but by a man of wisdom and knowledge they will be put out like a fire.

Darby's English Translation
28:2 By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and of knowledge, its stability is prolonged.

Douay Rheims Bible
28:2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.

Noah Webster Bible
28:2 For the transgression of a land many are its princes: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

World English Bible
28:2 In rebellion, a land has many rulers, But order is maintained by a man of understanding and knowledge.

Young's Literal Translation
28:2 By the transgression of a land many are its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right -- it is prolonged.

3

Modern Hebrew
גבר רש ועשק דלים
מטר סחף ואין לחם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:3  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:3 GBUr UrSh V'yShQ DLYM MTUr SChPh V'aYN LChM.

Latin Vulgate
28:3 vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames

King James Version
28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

American Standard Version
28:3 A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

Bible in Basic English
28:3 A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.

Darby's English Translation
28:3 A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

Douay Rheims Bible
28:3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.

Noah Webster Bible
28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

World English Bible
28:3 A needy man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no crops.

Young's Literal Translation
28:3 A man -- poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread.

4

Modern Hebrew
עזבי תורה יהללו
רשע ושמרי תורה
יתגרו בם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:4  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:4 'yZBY ThVUrH YHLLV UrSh'y VShMUrY ThVUrH YThGUrV BM.

Latin Vulgate
28:4 qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum

King James Version
28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

American Standard Version
28:4 They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Bible in Basic English
28:4 Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.

Darby's English Translation
28:4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.

Douay Rheims Bible
28:4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.

Noah Webster Bible
28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.

World English Bible
28:4 Those who forsake the law praise the wicked; But those who keep the law contend with them.

Young's Literal Translation
28:4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.

5

Modern Hebrew
אנשי־רע לא־יבינו
משפט ומבקשי יהוה
יבינו כל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:5  
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:5 'aNShY-Ur'y L'a-YBYNV MShPhT VMBQShY YHVH YBYNV KL.

Latin Vulgate
28:5 viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia

King James Version
28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

American Standard Version
28:5 Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.

Bible in Basic English
28:5 Evil men have no knowledge of what is right; but those who go after the Lord have knowledge of all things.

Darby's English Translation
28:5 Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.

Douay Rheims Bible
28:5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.

Noah Webster Bible
28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

World English Bible
28:5 Evil men don`t understand justice; But those who seek Yahweh understand it fully.

Young's Literal Translation
28:5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.

6

Modern Hebrew
טוב־רש הולך בתמו
מעקש דרכים והוא
עשיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:6  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:6 TVB-UrSh HVLK BThMV M'yQSh DUrKYM VHV'a 'yShYUr.

Latin Vulgate
28:6 melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus

King James Version
28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

American Standard Version
28:6 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Bible in Basic English
28:6 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight.

Darby's English Translation
28:6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.

Douay Rheims Bible
28:6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.

Noah Webster Bible
28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he is rich.

World English Bible
28:6 Better is the poor who walks in his integrity, Than he who is perverse in his ways, and he is rich.

Young's Literal Translation
28:6 Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.

7

Modern Hebrew
נוצר תורה בן מבין
ורעה זוללים יכלים
אביו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:7  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:7 NVTShUr ThVUrH BN MBYN VUr'yH ZVLLYM YKLYM 'aBYV.

Latin Vulgate
28:7 qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum

King James Version
28:7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

American Standard Version
28:7 Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

Bible in Basic English
28:7 He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.

Darby's English Translation
28:7 Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.

Douay Rheims Bible
28:7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.

Noah Webster Bible
28:7 He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

World English Bible
28:7 Whoever keeps the law is a wise son; But he who is a companion of gluttons shames his father.

Young's Literal Translation
28:7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

8

Modern Hebrew
מרבה הונו בנשך
ובתרבית לחונן
דלים יקבצנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:8  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:8 MUrBH HVNV BNShK VBThUrBYTh LChVNN DLYM YQBTShNV.

Latin Vulgate
28:8 qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas

King James Version
28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

American Standard Version
28:8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.

Bible in Basic English
28:8 He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.

Darby's English Translation
28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.

Douay Rheims Bible
28:8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.

Noah Webster Bible
28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

World English Bible
28:8 He who increases his wealth by excessive interest Gathers it for one who has pity on the poor.

Young's Literal Translation
28:8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.

9

Modern Hebrew
מסיר אזנו משמע
תורה גם־תפלתו
תועבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:9  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
28:9 MSYUr 'aZNV MShM'y ThVUrH GM-ThPhLThV ThV'yBH.

Latin Vulgate
28:9 qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis

King James Version
28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

American Standard Version
28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

Bible in Basic English
28:9 As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.

Darby's English Translation
28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Douay Rheims Bible
28:9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.

Noah Webster Bible
28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

World English Bible
28:9 He who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

Young's Literal Translation
28:9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

10

Modern Hebrew
משגה ישרים בדרך
רע בשחותו
הוא־יפול ותמימים
ינחלו־טוב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:10  
   
   
-    
.-    

Hebrew Transliterated
28:10 MShGH YShUrYM BDUrK Ur'y BShChVThV HV'a-YPhVL VThMYMYM YNChLV-TVB.

Latin Vulgate
28:10 qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona

King James Version
28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

American Standard Version
28:10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

Bible in Basic English
28:10 Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.

Darby's English Translation
28:10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.

Douay Rheims Bible
28:10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.

Noah Webster Bible
28:10 Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

World English Bible
28:10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He will fall into his own trap; But the blameless will inherit good.

Young's Literal Translation
28:10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.

11

Modern Hebrew
חכם בעיניו איש
עשיר ודל מבין
יחקרנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:11  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:11 ChKM B'yYNYV 'aYSh 'yShYUr VDL MBYN YChQUrNV.

Latin Vulgate
28:11 sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum

King James Version
28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.

American Standard Version
28:11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.

Bible in Basic English
28:11 The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him.

Darby's English Translation
28:11 A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.

Douay Rheims Bible
28:11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.

Noah Webster Bible
28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.

World English Bible
28:11 The rich man is wise in his own eyes; But the poor who has understanding sees through him.

Young's Literal Translation
28:11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.

12

Modern Hebrew
בעלץ צדיקים רבה
תפארת ובקום רשעים
יחפש אדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:12  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:12 B'yLTSh TShDYQYM UrBH ThPh'aUrTh VBQVM UrSh'yYM YChPhSh 'aDM.

Latin Vulgate
28:12 in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum

King James Version
28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

American Standard Version
28:12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

Bible in Basic English
28:12 When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.

Darby's English Translation
28:12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.

Douay Rheims Bible
28:12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.

Noah Webster Bible
28:12 When righteous men rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

World English Bible
28:12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

Young's Literal Translation
28:12 In the exulting of the righteous the glory is abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.

13

Modern Hebrew
מכסה פשעיו לא
יצליח ומודה ועזב
ירחם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:13  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:13 MKSH PhSh'yYV L'a YTShLYCh VMVDH V'yZB YUrChM.

Latin Vulgate
28:13 qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur

King James Version
28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

American Standard Version
28:13 He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

Bible in Basic English
28:13 He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.

Darby's English Translation
28:13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

Douay Rheims Bible
28:13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.

Noah Webster Bible
28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh them shall have mercy.

World English Bible
28:13 He who conceals his sins doesn`t prosper, But whoever confesses and renounces them finds mercy.

Young's Literal Translation
28:13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.

14

Modern Hebrew
אשרי אדם מפחד
תמיד ומקשה לבו
יפול ברעה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:14  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:14 'aShUrY 'aDM MPhChD ThMYD VMQShH LBV YPhVL BUr'yH.

Latin Vulgate
28:14 beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum

King James Version
28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

American Standard Version
28:14 Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Bible in Basic English
28:14 Happy is the man in whom is the fear of the Lord at all times; but he whose heart is hard will come into trouble.

Darby's English Translation
28:14 Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.

Douay Rheims Bible
28:14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.

Noah Webster Bible
28:14 Happy is the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

World English Bible
28:14 Blessed is the man who always fears; But one who hardens his heart falls into trouble.

Young's Literal Translation
28:14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.

15

Modern Hebrew
ארי־נהם ודב שוקק
משל רשע על עם־דל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:15  
    -
   
   
.-

Hebrew Transliterated
28:15 'aUrY-NHM VDB ShVQQ MShL UrSh'y 'yL 'yM-DL.

Latin Vulgate
28:15 leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem

King James Version
28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

American Standard Version
28:15 As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.

Bible in Basic English
28:15 Like a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.

Darby's English Translation
28:15 A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.

Douay Rheims Bible
28:15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.

Noah Webster Bible
28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

World English Bible
28:15 As a roaring lion or a charging bear, So is a wicked ruler over helpless people.

Young's Literal Translation
28:15 A growling lion, and a ranging bear, Is the wicked ruler over a poor people.

16

Modern Hebrew
נגיד חסר תבונות
ורב מעשקות שנאי
בצע יאריך ימים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:16  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:16 NGYD ChSUr ThBVNVTh VUrB M'yShQVTh ShN'aY BTSh'y Y'aUrYK YMYM.

Latin Vulgate
28:16 dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius

King James Version
28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

American Standard Version
28:16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.

Bible in Basic English
28:16 The prince who has no sense is a cruel ruler; but he who has no desire to get profit for himself will have long life.

Darby's English Translation
28:16 The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong his days.

Douay Rheims Bible
28:16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.

Noah Webster Bible
28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

World English Bible
28:16 The ruler who lacks judgment is a great tyrant. One who hates ill-gotten gain will have long days.

Young's Literal Translation
28:16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.

17

Modern Hebrew
אדם עשק בדם־נפש
עד־בור ינוס
אל־יתמכו־בו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:17  
   
-     -
.--    

Hebrew Transliterated
28:17 'aDM 'yShQ BDM-NPhSh 'yD-BVUr YNVS 'aL-YThMKV-BV.

Latin Vulgate
28:17 hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet

King James Version
28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

American Standard Version
28:17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.

Bible in Basic English
28:17 One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.

Darby's English Translation
28:17 A man laden with the blood of any person, fleeth to the pit: let no man stay him.

Douay Rheims Bible
28:17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.

Noah Webster Bible
28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

World English Bible
28:17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; No one will support him.

Young's Literal Translation
28:17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.

18

Modern Hebrew
הולך תמים יושע
ונעקש דרכים יפול
באחת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:18  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:18 HVLK ThMYM YVSh'y VN'yQSh DUrKYM YPhVL B'aChTh.

Latin Vulgate
28:18 qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel

King James Version
28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

American Standard Version
28:18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.

Bible in Basic English
28:18 He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.

Darby's English Translation
28:18 Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in his double ways, shall fall in one of them.

Douay Rheims Bible
28:18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.

Noah Webster Bible
28:18 He who walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

World English Bible
28:18 Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.

Young's Literal Translation
28:18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.

19

Modern Hebrew
עבד אדמתו
ישבע־לחם ומרדף
רקים ישבע־ריש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:19  
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
28:19 'yBD 'aDMThV YShB'y-LChM VMUrDPh UrQYM YShB'y-UrYSh.

Latin Vulgate
28:19 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate

King James Version
28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

American Standard Version
28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

Bible in Basic English
28:19 By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.

Darby's English Translation
28:19 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.

Douay Rheims Bible
28:19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.

Noah Webster Bible
28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

World English Bible
28:19 One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.

Young's Literal Translation
28:19 Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.

20

Modern Hebrew
איש אמונות
רב־ברכות ואץ
להעשיר לא ינקה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:20  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
28:20 'aYSh 'aMVNVTh UrB-BUrKVTh V'aTSh LH'yShYUr L'a YNQH.

Latin Vulgate
28:20 vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens

King James Version
28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

American Standard Version
28:20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.

Bible in Basic English
28:20 A man of good faith will have great blessing, but one attempting to get wealth quickly will not go free from punishment.

Darby's English Translation
28:20 A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

Douay Rheims Bible
28:20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.

Noah Webster Bible
28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

World English Bible
28:20 A faithful man is rich with blessings; But one who is eager to be rich will not go unpunished.

Young's Literal Translation
28:20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.

21

Modern Hebrew
הכר־פנים לא־טוב
ועל־פת־לחם
יפשע־גבר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:21  
-     -
.-     --

Hebrew Transliterated
28:21 HKUr-PhNYM L'a-TVB V'yL-PhTh-LChM YPhSh'y-GBUr.

Latin Vulgate
28:21 qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem

King James Version
28:21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

American Standard Version
28:21 To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.

Bible in Basic English
28:21 It is not good to have respect for a man's position: for a man will do wrong for a bit of bread.

Darby's English Translation
28:21 To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.

Douay Rheims Bible
28:21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.

Noah Webster Bible
28:21 To have respect of persons is not good: for, for a piece of bread that man will transgress.

World English Bible
28:21 To show partiality is not good; Yet a man will do wrong for a piece of bread.

Young's Literal Translation
28:21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.

22

Modern Hebrew
נבהל להון איש רע
עין ולא־ידע
כי־חסר יבאנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:22  
   
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
28:22 NBHL LHVN 'aYSh Ur'y 'yYN VL'a-YD'y KY-ChSUr YB'aNV.

Latin Vulgate
28:22 vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei

King James Version
28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

American Standard Version
28:22 he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.

Bible in Basic English
28:22 He who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.

Darby's English Translation
28:22 He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.

Douay Rheims Bible
28:22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.

Noah Webster Bible
28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.

World English Bible
28:22 A stingy man hurries after riches, And doesn`t know that poverty waits for him.

Young's Literal Translation
28:22 Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.

23

Modern Hebrew
מוכיח אדם אחרי חן
ימצא ממחליק לשון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:23  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:23 MVKYCh 'aDM 'aChUrY ChN YMTSh'a MMChLYQ LShVN.

Latin Vulgate
28:23 qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit

King James Version
28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.

American Standard Version
28:23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

Bible in Basic English
28:23 He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.

Darby's English Translation
28:23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.

Douay Rheims Bible
28:23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.

Noah Webster Bible
28:23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.

World English Bible
28:23 One who rebukes a man will afterward find more favor Than one who flatters with the tongue.

Young's Literal Translation
28:23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.

24

Modern Hebrew
גוזל אביו ואמו
ואמר אין־פשע חבר
הוא לאיש משחית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:24  
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
28:24 GVZL 'aBYV V'aMV V'aMUr 'aYN-PhSh'y ChBUr HV'a L'aYSh MShChYTh.

Latin Vulgate
28:24 qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est

King James Version
28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

American Standard Version
28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

Bible in Basic English
28:24 He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.

Darby's English Translation
28:24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.

Douay Rheims Bible
28:24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.

Noah Webster Bible
28:24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

World English Bible
28:24 Whoever robs his father or his mother, and says, "It`s not wrong." He is a partner with a destroyer.

Young's Literal Translation
28:24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.

25

Modern Hebrew
רחב־נפש יגרה מדון
ובוטח על־יהוה
ידשן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:25  
    -
   
.     -

Hebrew Transliterated
28:25 UrChB-NPhSh YGUrH MDVN VBVTCh 'yL-YHVH YDShN.

Latin Vulgate
28:25 qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur

King James Version
28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.

American Standard Version
28:25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.

Bible in Basic English
28:25 He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.

Darby's English Translation
28:25 He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.

Douay Rheims Bible
28:25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.

Noah Webster Bible
28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.

World English Bible
28:25 One who is greedy stirs up strife; But one who trusts in Yahweh will prosper.

Young's Literal Translation
28:25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.

26

Modern Hebrew
בוטח בלבו הוא
כסיל והולך בחכמה
הוא ימלט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:26  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
28:26 BVTCh BLBV HV'a KSYL VHVLK BChKMH HV'a YMLT.

Latin Vulgate
28:26 qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur

King James Version
28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

American Standard Version
28:26 He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Bible in Basic English
28:26 He whose faith is in himself is foolish; but everyone walking wisely will be kept safe.

Darby's English Translation
28:26 He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.

Douay Rheims Bible
28:26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.

Noah Webster Bible
28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.

World English Bible
28:26 One who trusts in himself is a fool; But one who walks in wisdom, he is kept safe.

Young's Literal Translation
28:26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.

27

Modern Hebrew
נותן לרש אין
מחסור ומעלים
עיניו רב־מארות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:27  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
28:27 NVThN LUrSh 'aYN MChSVUr VM'yLYM 'yYNYV UrB-M'aUrVTh.

Latin Vulgate
28:27 qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam

King James Version
28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

American Standard Version
28:27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.

Bible in Basic English
28:27 He who gives to the poor will never be in need, but great curses will be on him who gives no attention to them.

Darby's English Translation
28:27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.

Douay Rheims Bible
28:27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.

Noah Webster Bible
28:27 He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.

World English Bible
28:27 One who gives to the poor has no lack; But one who closes his eyes will have many curses.

Young's Literal Translation
28:27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.

28

Modern Hebrew
בקום רשעים יסתר
אדם ובאבדם ירבו
צדיקים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
28:28  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
28:28 BQVM UrSh'yYM YSThUr 'aDM VB'aBDM YUrBV TShDYQYM.

Latin Vulgate
28:28 cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti

King James Version
28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

American Standard Version
28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.

Bible in Basic English
28:28 When evil-doers are lifted up, men take cover; but when destruction overtakes them, the upright are increased.

Darby's English Translation
28:28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

Douay Rheims Bible
28:28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.

Noah Webster Bible
28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

World English Bible
28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous thrive.

Young's Literal Translation
28:28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!

Proverbs 29

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com