Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Ezekiel 47

The Book of the Prophet Ezekiel

Chapter 48

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

1

Modern Hebrew
ואלה שמות השבטים
מקצה צפונה אל־יד
דרך־חתלן לבוא־חמת
חצר עינן גבול
דמשק צפונה אל־יד
חמת והיו־לו
פאת־קדים הים דן
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:1  
   
   
-    
-     -
   
   
-    
-    
    -
.    

Hebrew Transliterated
48:1 V'aLH ShMVTh HShBTYM MQTShH TShPhVNH 'aL-YD DUrK-ChThLN LBV'a-ChMTh ChTShUr 'yYNN GBVL DMShQ TShPhVNH 'aL-YD ChMTh VHYV-LV Ph'aTh-QDYM HYM DN 'aChD.

Latin Vulgate
48:1 et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam Aethlon pergentibus Emath atrium Aenon terminus Damasci ad aquilonem iuxta Emath et erit ei plaga orientalis mare Dan una

King James Version
48:1 Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

American Standard Version
48:1 Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar-enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east and west,) Dan, one portion.

Bible in Basic English
48:1 Now these are the names of the tribes: from the north end, from the west on the way of Hethlon to the way into Hamath, in the direction of Hazar-enon, with the limit of Damascus to the north, by Hamath; and on the limit from the east side to the west side: Dan, one part.

Darby's English Translation
48:1 And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath -- the east and west side belonging to him -- shall Dan have one portion.

Douay Rheims Bible
48:1 And these are the names of the tribes from the borders of the north, by the way of Hethalon, as they go to Emath, the court of Enan the border of Damascus northward, by the way of Emath. And from the east side thereof to the sea, shall be one portion for Dan.

Noah Webster Bible
48:1 Now these are the names of the tribes. From the north end to the border of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward, to the limit of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

World English Bible
48:1 Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar-enan at the border of Damascus, northward beside Hamath, (and they shall have their sides east and west,) Dan, one portion.

Young's Literal Translation
48:1 And these are the names of the tribes: From the north end unto the side of the way of Hethlon, at the coming in to Hamath, Hazar-Enan, the border of Damascus northward, unto the side of Hamath, and they have been his -- side east and west, Dan one,

2

Modern Hebrew
ועל גבול דן מפאת
קדים עד־פאת־ימה
אשר אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:2  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:2 V'yL GBVL DN MPh'aTh QDYM 'yD-Ph'aTh-YMH 'aShUr 'aChD.

Latin Vulgate
48:2 et ad terminum Dan a plaga orientali usque ad plagam maris Aser una

King James Version
48:2 And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.

American Standard Version
48:2 And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher, one portion.

Bible in Basic English
48:2 And on the limit of Dan, from the east side to the west side: Asher, one part.

Darby's English Translation
48:2 And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one.

Douay Rheims Bible
48:2 And by the border of Dan, from the east side even to the side of the sea, one portion for Aser:

Noah Webster Bible
48:2 And by the border of Dan, from the east side to the west side, a portion for Asher.

World English Bible
48:2 By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.

Young's Literal Translation
48:2 and by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one,

3

Modern Hebrew
ועל גבול אשר מפאת
קדימה ועד־פאת־ימה
נפתלי אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:3  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:3 V'yL GBVL 'aShUr MPh'aTh QDYMH V'yD-Ph'aTh-YMH NPhThLY 'aChD.

Latin Vulgate
48:3 et super terminum Aser a plaga orientali usque ad plagam maris Nepthalim una

King James Version
48:3 And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.

American Standard Version
48:3 And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali, one portion.

Bible in Basic English
48:3 And on the limit of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one part.

Darby's English Translation
48:3 And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one.

Douay Rheims Bible
48:3 And by the border of Aser, from the east side even to the side of the sea, one portion for Nephthali.

Noah Webster Bible
48:3 And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a portion for Naphtali.

World English Bible
48:3 By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.

Young's Literal Translation
48:3 and by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one,

4

Modern Hebrew
ועל גבול נפתלי
מפאת קדמה
עד־פאת־ימה מנשה
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:4  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:4 V'yL GBVL NPhThLY MPh'aTh QDMH 'yD-Ph'aTh-YMH MNShH 'aChD.

Latin Vulgate
48:4 et super terminum Nepthalim a plaga orientali usque ad plagam maris Manasse una

King James Version
48:4 And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.

American Standard Version
48:4 And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion.

Bible in Basic English
48:4 And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.

Darby's English Translation
48:4 And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one.

Douay Rheims Bible
48:4 And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the sea, one portion for Manasses.

Noah Webster Bible
48:4 And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh.

World English Bible
48:4 By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.

Young's Literal Translation
48:4 and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one,

5

Modern Hebrew
ועל גבול מנשה
מפאת קדמה
עד־פאת־ימה אפרים
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:5  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:5 V'yL GBVL MNShH MPh'aTh QDMH 'yD-Ph'aTh-YMH 'aPhUrYM 'aChD.

Latin Vulgate
48:5 et super terminum Manasse a plaga orientali usque ad plagam maris Ephraim una

King James Version
48:5 And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.

American Standard Version
48:5 And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim, one portion.

Bible in Basic English
48:5 And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.

Darby's English Translation
48:5 And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one.

Douay Rheims Bible
48:5 And by the border of Manasses, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ephraim.

Noah Webster Bible
48:5 And by the border of Manasseh, from the east side to the west side, a portion for Ephraim.

World English Bible
48:5 By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

Young's Literal Translation
48:5 and by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, Ephraim one,

6

Modern Hebrew
ועל גבול אפרים
מפאת קדים
ועד־פאת־ימה ראובן
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:6  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:6 V'yL GBVL 'aPhUrYM MPh'aTh QDYM V'yD-Ph'aTh-YMH Ur'aVBN 'aChD.

Latin Vulgate
48:6 et super terminum Ephraim a plaga orientali usque ad plagam maris Ruben una

King James Version
48:6 And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.

American Standard Version
48:6 And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben, one portion.

Bible in Basic English
48:6 And on the limit of Ephraim, from the east side to the west side: Reuben, one part.

Darby's English Translation
48:6 And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one.

Douay Rheims Bible
48:6 And by the border of Ephraim, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ruben.

Noah Webster Bible
48:6 And by the border of Ephraim, from the east side even to the west side, a portion for Reuben.

World English Bible
48:6 By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion.

Young's Literal Translation
48:6 and by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben one,

7

Modern Hebrew
ועל גבול ראובן
מפאת קדים
עד־פאת־ימה יהודה
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:7  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:7 V'yL GBVL Ur'aVBN MPh'aTh QDYM 'yD-Ph'aTh-YMH YHVDH 'aChD.

Latin Vulgate
48:7 et super terminum Ruben a plaga orientali usque ad plagam maris Iuda una

King James Version
48:7 And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.

American Standard Version
48:7 And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion.

Bible in Basic English
48:7 And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part.

Darby's English Translation
48:7 And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one.

Douay Rheims Bible
48:7 And by the border of Ruben, from the east side even to the side of the sea, one portion for Juda.

Noah Webster Bible
48:7 And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a portion for Judah.

World English Bible
48:7 By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.

Young's Literal Translation
48:7 and by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one,

8

Modern Hebrew
ועל גבול יהודה
מפאת קדים
עד־פאת־ימה תהיה
התרומה אשר־תרימו
חמשה ועשרים אלף
רחב וארך כאחד
החלקים מפאת קדימה
עד־פאת־ימה והיה
המקדש בתוכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:8  
   
   
--    
   
    -
   
   
   
   
    --
.    

Hebrew Transliterated
48:8 V'yL GBVL YHVDH MPh'aTh QDYM 'yD-Ph'aTh-YMH ThHYH HThUrVMH 'aShUr-ThUrYMV ChMShH V'yShUrYM 'aLPh UrChB V'aUrK K'aChD HChLQYM MPh'aTh QDYMH 'yD-Ph'aTh-YMH VHYH HMQDSh BThVKV.

Latin Vulgate
48:8 et super terminum Iuda a plaga orientali usque ad plagam maris erunt primitiae quas separabitis viginti quinque milibus latitudinis et longitudinis sicuti singulae partes a plaga orientali usque ad plagam maris et erit sanctuarium in medio eius

King James Version
48:8 And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

American Standard Version
48:8 And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the oblation which ye shall offer, five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Bible in Basic English
48:8 And on the limit of Judah, from the east side to the west side, will be the offering which you are to make, twenty-five thousand wide, and as long as one of the parts, from the east side to the west side: and the holy place will be in the middle of it.

Darby's English Translation
48:8 And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the heave-offering that ye shall offer, five and twenty thousand cubits in breadth, and in length as one of the parts from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Douay Rheims Bible
48:8 And by the border of Juda, from the east side even to the side of the sea, shall be the firstfruits which you shall set apart, five and twenty thousand in breadth, and in length, as every one of the portions from the east side to the side of the sea: and the sanctuary shall be in the midst thereof.

Noah Webster Bible
48:8 And by the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

World English Bible
48:8 By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side to the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

Young's Literal Translation
48:8 and by the border of Judah, from the east side unto the west side is the heave-offering that ye lift up, five and twenty thousand broad and long, as one of the parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary hath been in its midst.

9

Modern Hebrew
התרומה אשר תרימו
ליהוה ארך חמשה
ועשרים אלף ורחב
עשרת אלפים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:9  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:9 HThUrVMH 'aShUr ThUrYMV LYHVH 'aUrK ChMShH V'yShUrYM 'aLPh VUrChB 'yShUrTh 'aLPhYM.

Latin Vulgate
48:9 primitiae quas separastis Domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibus

King James Version
48:9 The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

American Standard Version
48:9 The oblation that ye shall offer unto Jehovah shall be five and twenty thousand reeds in length, and ten thousand in breadth.

Bible in Basic English
48:9 The offering you will give to the Lord is to be twenty-five thousand long and twenty-five thousand wide.

Darby's English Translation
48:9 The heave-offering that ye shall offer unto Jehovah shall be five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth.

Douay Rheims Bible
48:9 The firstfruits which you shall set apart for the Lord : shall be the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand.

Noah Webster Bible
48:9 The oblation that ye shall offer to the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

World English Bible
48:9 The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in breadth.

Young's Literal Translation
48:9 The heave-offering that ye lift up to Jehovah is five and twenty thousand long, and broad ten thousand.

10

Modern Hebrew
ולאלה תהיה
תרומת־הקדש לכהנים
צפונה חמשה ועשרים
אלף וימה רחב עשרת
אלפים וקדימה רחב
עשרת אלפים ונגבה
ארך חמשה ועשרים
אלף והיה
מקדש־יהוה בתוכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:10  
   
    -
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
48:10 VL'aLH ThHYH ThUrVMTh-HQDSh LKHNYM TShPhVNH ChMShH V'yShUrYM 'aLPh VYMH UrChB 'yShUrTh 'aLPhYM VQDYMH UrChB 'yShUrTh 'aLPhYM VNGBH 'aUrK ChMShH V'yShUrYM 'aLPh VHYH MQDSh-YHVH BThVKV.

Latin Vulgate
48:10 hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium Domini in medio eius

King James Version
48:10 And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.

American Standard Version
48:10 And for these, even for the priests, shall be the holy oblation: toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst thereof.

Bible in Basic English
48:10 And for these, that is the priests, the holy offering is to be twenty-five thousand long to the north, ten thousand wide to the west, ten thousand wide to the east and twenty-five thousand long to the south; and the holy place of the Lord will be in the middle of it.

Darby's English Translation
48:10 And for them, for the priests, shall be the holy heave-offering, toward the north five and twenty thousand, and toward the west the breadth ten thousand, and toward the east the breadth ten thousand, and toward the south the length five and twenty thousand: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst of it.

Douay Rheims Bible
48:10 And these shall be the firstfruits of the sanctuary for the priests: toward the north five and twenty thousand in length, and toward the sea ten thousand in breadth, and toward the east also ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof.

Noah Webster Bible
48:10 And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; towards the north five and twenty thousand in length, and towards the west ten thousand in breadth, and towards the east ten thousand in breadth, and towards the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst of it.

World English Bible
48:10 For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south twenty-five thousand in length: and the sanctuary of Yahweh shall be in the midst of it.

Young's Literal Translation
48:10 And of these is the holy heave-offering for the priests, northward five and twenty thousand, and westward in breadth ten thousand, and eastward in breadth ten thousand, and southward in length five and twenty thousand: and the sanctuary of Jehovah hath been in its midst.

11

Modern Hebrew
לכהנים המקדש מבני
צדוק אשר שמרו
משמרתי אשר לא־תעו
בתעות בני ישראל
כאשר תעו הלוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:11  
   
   
   
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:11 LKHNYM HMQDSh MBNY TShDVQ 'aShUr ShMUrV MShMUrThY 'aShUr L'a-Th'yV BTh'yVTh BNY YShUr'aL K'aShUr Th'yV HLVYM.

Latin Vulgate
48:11 sacerdotibus sanctuarium erit de filiis Sadoc qui custodierunt caerimonias meas et non erraverunt cum errarent filii Israhel sicut erraverunt et Levitae

King James Version
48:11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

American Standard Version
48:11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, that have kept my charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

Bible in Basic English
48:11 For the priests who have been made holy, those of the sons of Zadok who kept the orders I gave them, who did not go out of the right way when the children of Israel went from the way, as the Levites did,

Darby's English Translation
48:11 It shall be for the priests that are hallowed of the sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

Douay Rheims Bible
48:11 The sanctuary shall be for the priests of the sons of Sadoc, who kept my ceremonies, and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites also went astray.

Noah Webster Bible
48:11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; who have kept my charge, who went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

World English Bible
48:11 It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my charge, who didn`t go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

Young's Literal Translation
48:11 For the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who erred not in the erring of the sons of Israel, as the Levites erred,

12

Modern Hebrew
והיתה להם תרומיה
מתרומת הארץ קדש
קדשים אל־גבול
הלוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:12  
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
48:12 VHYThH LHM ThUrVMYH MThUrVMTh H'aUrTSh QDSh QDShYM 'aL-GBVL HLVYM.

Latin Vulgate
48:12 et erunt eis primitiae de primitiis terrae sanctum sanctorum iuxta terminum Levitarum

King James Version
48:12 And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.

American Standard Version
48:12 And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.

Bible in Basic English
48:12 Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.

Darby's English Translation
48:12 And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.

Douay Rheims Bible
48:12 And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites.

Noah Webster Bible
48:12 And this oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.

World English Bible
48:12 It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.

Young's Literal Translation
48:12 even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.

13

Modern Hebrew
והלוים לעמת גבול
הכהנים חמשה
ועשרים אלף ארך
ורחב עשרת אלפים
כל־ארך חמשה
ועשרים אלף ורחב
עשרת אלפים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:13  
   
   
   
   
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:13 VHLVYM L'yMTh GBVL HKHNYM ChMShH V'yShUrYM 'aLPh 'aUrK VUrChB 'yShUrTh 'aLPhYM KL-'aUrK ChMShH V'yShUrYM 'aLPh VUrChB 'yShUrTh 'aLPhYM.

Latin Vulgate
48:13 sed et Levitis similiter iuxta fines sacerdotum viginti quinque milia longitudinis et latitudinis decem milia omnis longitudo viginti et quinque milium et latitudo decem milium

King James Version
48:13 And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

American Standard Version
48:13 And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

Bible in Basic English
48:13 And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests', twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.

Darby's English Translation
48:13 And answering to the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: the whole length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

Douay Rheims Bible
48:13 And the Levites in like manner shall have by the borders of the priests five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth. All the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

Noah Webster Bible
48:13 And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

World English Bible
48:13 Answerable to the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be twenty-five thousand, and the breadth ten thousand.

Young's Literal Translation
48:13 `And to the Levites over-against the border of the priests are five and twenty thousand in length, and in breadth ten thousand, all the length is five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

14

Modern Hebrew
ולא־ימכרו ממנו
ולא ימר ולא יעבור
ראשית הארץ כי־קדש
ליהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:14  
    -
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
48:14 VL'a-YMKUrV MMNV VL'a YMUr VL'a Y'yBVUr Ur'aShYTh H'aUrTSh KY-QDSh LYHVH.

Latin Vulgate
48:14 et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt Domino

King James Version
48:14 And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.

American Standard Version
48:14 And they shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy unto Jehovah.

Bible in Basic English
48:14 And they are not to let any of it go for a price, or give it in exchange; and the part of the land given to the Lord is not to go into other hands: for it is holy to the Lord.

Darby's English Translation
48:14 And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first-fruits of the land: for it is holy unto Jehovah.

Douay Rheims Bible
48:14 And they shall not sell thereof, nor exchange, neither shall the firstfruits of the land be alienated, because they are sanctified to the Lord.

Noah Webster Bible
48:14 And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first-fruits of the land: for it is holy to the LORD.

World English Bible
48:14 They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy to Yahweh.

Young's Literal Translation
48:14 And they do not sell of it, nor exchange, nor cause to pass away the first-fruit of the land: for it is holy to Jehovah.

15

Modern Hebrew
וחמשת אלפים הנותר
ברחב על־פני חמשה
ועשרים אלף חל־הוא
לעיר למושב ולמגרש
והיתה העיר בתוכה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:15  
   
   
    -
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:15 VChMShTh 'aLPhYM HNVThUr BUrChB 'yL-PhNY ChMShH V'yShUrYM 'aLPh ChL-HV'a L'yYUr LMVShB VLMGUrSh VHYThH H'yYUr BThVKH.

Latin Vulgate
48:15 quinque milia autem quae supersunt in latitudine per viginti quinque milia profana erunt urbis in habitaculum et in suburbana et erit civitas in medio eius

King James Version
48:15 And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

American Standard Version
48:15 And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.

Bible in Basic English
48:15 And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it.

Darby's English Translation
48:15 And the five thousand that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a common place for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it.

Douay Rheims Bible
48:15 But the five thousand that remain in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

Noah Webster Bible
48:15 And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs, and the city shall be in the midst of it.

World English Bible
48:15 The five thousand that are left in the breadth, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst of it.

Young's Literal Translation
48:15 And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common -- for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

16

Modern Hebrew
ואלה מדותיה פאת
צפון חמש מאות
וארבעת אלפים
ופאת־נגב חמש חמש
מאות וארבעת אלפים
ומפאת קדים חמש
מאות וארבעת אלפים
ופאת־ימה חמש מאות
וארבעת אלפים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:16  
   
   
   
   
    -
   
   
   
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
48:16 V'aLH MDVThYH Ph'aTh TShPhVN ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM VPh'aTh-NGB ChMSh ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM VMPh'aTh QDYM ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM VPh'aTh-YMH ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM.

Latin Vulgate
48:16 et heae mensurae eius ad plagam septentrionalem quingenti et quattuor milia et ad plagam meridianam quingenti et quattuor milia et ad plagam orientalem quingenti et quattuor milia et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor milia

King James Version
48:16 And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

American Standard Version
48:16 And these shall be the measures thereof: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

Bible in Basic English
48:16 And these will be its measures: the north side, four thousand five hundred, and the south side, four thousand five hundred, and on the east side, four thousand five hundred, and on the west side, four thousand five hundred.

Darby's English Translation
48:16 And these shall be the measures thereof: the north side four thousand and five hundred cubits, and the south side four thousand and five hundred, and the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

Douay Rheims Bible
48:16 And these are the measures thereof: on the north side four thousand and five hundred: and on the south side four thousand and five hundred: and on the east side four thousand and five hundred: and on the west side four thousand and five hundred.

Noah Webster Bible
48:16 And these shall be the measures of it; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

World English Bible
48:16 These shall be the measures of it: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

Young's Literal Translation
48:16 And these are its measures: the north side five hundred, and four thousand, and the south side five hundred, and four thousand, and on the east side five hundred, and four thousand, and the west side five hundred, and four thousand.

17

Modern Hebrew
והיה מגרש לעיר
צפונה חמשים
ומאתים ונגבה
חמשים ומאתים
וקדימה חמשים
ומאתים וימה חמשים
ומאתים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:17  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:17 VHYH MGUrSh L'yYUr TShPhVNH ChMShYM VM'aThYM VNGBH ChMShYM VM'aThYM VQDYMH ChMShYM VM'aThYM VYMH ChMShYM VM'aThYM.

Latin Vulgate
48:17 erunt autem suburbana civitatis ad aquilonem ducenti quinquaginta et in meridie ducenti quinquaginta et ad orientem ducenti quinquaginta et ad mare ducenti quinquaginta

King James Version
48:17 And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.

American Standard Version
48:17 And the city shall have suburbs: toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.

Bible in Basic English
48:17 And the town will have a free space on the north of two hundred and fifty, on the south of two hundred and fifty, on the east of two hundred and fifty, and on the west of two hundred and fifty.

Darby's English Translation
48:17 And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty cubits, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.

Douay Rheims Bible
48:17 And the suburbs of the city shall be to the north two hundred and fifty, and to the south two hundred and fifty, and to the east two hundred and fifty, and to the sea two hundred and fifty.

Noah Webster Bible
48:17 And the suburbs of the city shall be towards the north two hundred and fifty, and towards the south two hundred and fifty, and towards the east two hundred and fifty, and towards the west two hundred and fifty.

World English Bible
48:17 The city shall have suburbs: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.

Young's Literal Translation
48:17 And the suburb to the city hath been northward, fifty and two hundred, and southward, fifty and two hundred, and eastward, fifty and two hundred, and westward, fifty and two hundred.

18

Modern Hebrew
והנותר בארך לעמת
תרומת הקדש עשרת
אלפים קדימה ועשרת
אלפים ימה והיה
לעמת תרומת הקדש
והיתה תבואתה ללחם
לעבדי העיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:18  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:18 VHNVThUr B'aUrK L'yMTh ThUrVMTh HQDSh 'yShUrTh 'aLPhYM QDYMH V'yShUrTh 'aLPhYM YMH VHYH L'yMTh ThUrVMTh HQDSh VHYThH ThBV'aThH LLChM L'yBDY H'yYUr.

Latin Vulgate
48:18 quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitati

King James Version
48:18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.

American Standard Version
48:18 And the residue in the length, answerable unto the holy oblation, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable unto the holy oblation; and the increase thereof shall be for food unto them that labor in the city.

Bible in Basic English
48:18 And the rest, in measure as long as the holy offering, will be ten thousand to the east and ten thousand to the west: and its produce will be for food for the workers of the town.

Darby's English Translation
48:18 And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.

Douay Rheims Bible
48:18 And the residue in length by the firstfruits of the sanctuary, ten thousand toward the east, and ten thousand toward the west, shall be as the firstfruits of the sanctuary: and the fruits thereof shall be for bread to them that serve the city.

Noah Webster Bible
48:18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and its increase shall be for food to them that serve the city.

World English Bible
48:18 The remainder in the length, answerable to the holy offering, shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward; and it shall be answerable to the holy offering; and the increase of it shall be for food to those who labor in the city.

Young's Literal Translation
48:18 `And the residue in length over-against the heave-offering of the holy portion is ten thousand eastward, and ten thousand westward, and it hath been over-against the heave-offering of the holy portion, and its increase hath been for food to the servants of the city,

19

Modern Hebrew
והעבד העיר
יעבדוהו מכל שבטי
ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:19  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:19 VH'yBD H'yYUr Y'yBDVHV MKL ShBTY YShUr'aL.

Latin Vulgate
48:19 servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus Israhel

King James Version
48:19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

American Standard Version
48:19 And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.

Bible in Basic English
48:19 It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.

Darby's English Translation
48:19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

Douay Rheims Bible
48:19 And they that serve the city, shall serve it out of all the tribes of Israel.

Noah Webster Bible
48:19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

World English Bible
48:19 Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall until it.

Young's Literal Translation
48:19 even to him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.

20

Modern Hebrew
כל־התרומה חמשה
ועשרים אלף בחמשה
ועשרים אלף רביעית
תרימו את־ תרומת
הקדש אל־אחזת
העיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:20  
    -
   
   
   
-    
   
.     -

Hebrew Transliterated
48:20 KL-HThUrVMH ChMShH V'yShUrYM 'aLPh BChMShH V'yShUrYM 'aLPh UrBY'yYTh ThUrYMV 'aTh- ThUrVMTh HQDSh 'aL-'aChZTh H'yYUr.

Latin Vulgate
48:20 omnes primitiae viginti quinque milium per viginti quinque milia in quadrum separabuntur in primitias sanctuarii et possessionem civitatis

King James Version
48:20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.

American Standard Version
48:20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation four-square, with the possession of the city.

Bible in Basic English
48:20 The size of the offering all together is to be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you are to make the holy offering a square, together with the property of the town.

Darby's English Translation
48:20 The whole heave-offering shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand; ye shall offer the holy heave-offering foursquare with the possession of the city.

Douay Rheims Bible
48:20 All the firstfruits, of five and twenty thousand, by five and twenty thousand foursquare, shall be set apart for the firstfruits of the sanctuary, and for the possession of the city.

Noah Webster Bible
48:20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.

World English Bible
48:20 All the offering shall be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you shall offer the holy offering four-square, with the possession of the city.

Young's Literal Translation
48:20 All the heave-offering is five and twenty thousand by five and twenty thousand, square do ye lift up the heave-offering of the holy portion with the possession of the city.

21

Modern Hebrew
והנותר לנשיא מזה
ומזה לתרומת־הקדש
ולאחזת העיר
אל־פני חמשה
ועשרים אלף תרומה
עד־גבול קדימה
וימה על־פני חמשה
ועשרים אלף על־
גבול ימה לעמת
חלקים לנשיא והיתה
תרומת הקדש ומקדש
הבית בתוכה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:21  
   
   
    -
-    
   
   
    -
-    
   
-    
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:21 VHNVThUr LNShY'a MZH VMZH LThUrVMTh-HQDSh VL'aChZTh H'yYUr 'aL-PhNY ChMShH V'yShUrYM 'aLPh ThUrVMH 'yD-GBVL QDYMH VYMH 'yL-PhNY ChMShH V'yShUrYM 'aLPh 'yL- GBVL YMH L'yMTh ChLQYM LNShY'a VHYThH ThUrVMTh HQDSh VMQDSh HBYTh BThVKH.

Latin Vulgate
48:21 quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eius

King James Version
48:21 And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

American Standard Version
48:21 And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the city; in front of the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answerable unto the portions, it shall be for the prince: and the holy oblation and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

Bible in Basic English
48:21 And the rest is to be for the prince, on this side and on that side of the holy offering and of the property of the town, in front of the twenty-five thousand to the east, as far as the east limit, and to the west, in front of the twenty-five thousand, as far as the west limit, and of the same measure as those parts; it will be the property of the prince: and the holy offering and holy place of the house will be in the middle of it.

Darby's English Translation
48:21 And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answering to the other portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.

Douay Rheims Bible
48:21 And the residue shall be for the prince on every side of the firstfruits of the sanctuary, and of the possession of the city over against the five and twenty thousand of the firstfruits unto the east border: toward the sea also over against the five and twenty thousand, unto the border of the sea, shall likewise be the portion of the prince: and the firstfruits of the sanctuary, and the sanctuary of the temple shall be in the midst thereof.

Noah Webster Bible
48:21 And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation towards the east border, and westward over against the five and twenty thousand towards the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.

World English Bible
48:21 The residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy offering and of the possession of the city; in front of the twenty-five thousand of the offering toward the east border, and westward in front of the twenty-five thousand toward the west border, answerable to the portions, it shall be for the prince: and the holy offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.

Young's Literal Translation
48:21 `And the residue is for the prince, on this side and on that side of the heave-offering of the holy portion, and of the possession of the city, on the front of the five and twenty thousand of the heave-offering unto the east border, and westward, on the front of the five and twenty thousand on the west border, over-against the portions of the prince; and the heave-offering of the holy portion, and the sanctuary of the house, hath been in its midst.

22

Modern Hebrew
ומאחזת הלוים
ומאחזת העיר בתוך
אשר לנשיא יהיה
בין גבול יהודה
ובין גבול בנימן
לנשיא יהיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:22  
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:22 VM'aChZTh HLVYM VM'aChZTh H'yYUr BThVK 'aShUr LNShY'a YHYH BYN GBVL YHVDH VBYN GBVL BNYMN LNShY'a YHYH.

Latin Vulgate
48:22 de possessione autem Levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum Iuda et inter terminum Beniamin et ad principem pertinebit

King James Version
48:22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

American Standard Version
48:22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince`s, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

Bible in Basic English
48:22 And the property of the Levites and the property of the town will be in the middle of the prince's property; between the limit of Judah's part and the limit of Benjamin's part will be for the prince.

Darby's English Translation
48:22 And from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which shall be the prince`s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

Douay Rheims Bible
48:22 And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which ale in the midst of the prince's portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince.

Noah Webster Bible
48:22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

World English Bible
48:22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince`s, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

Young's Literal Translation
48:22 And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.

23

Modern Hebrew
ויתר השבטים מפאת
קדימה עד־פאת־ימה
בנימן אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:23  
   
   
    --
.

Hebrew Transliterated
48:23 VYThUr HShBTYM MPh'aTh QDYMH 'yD-Ph'aTh-YMH BNYMN 'aChD.

Latin Vulgate
48:23 et reliquis tribubus a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Beniamin una

King James Version
48:23 As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.

American Standard Version
48:23 And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin, one portion.

Bible in Basic English
48:23 And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.

Darby's English Translation
48:23 And as for the rest of the tribes: from the east side unto the west side, Benjamin one portion.

Douay Rheims Bible
48:23 And for the rest of the tribes: from the east side to the west side, one portion for Benjamin.

Noah Webster Bible
48:23 As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin shall have a portion.

World English Bible
48:23 As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.

Young's Literal Translation
48:23 `As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,

24

Modern Hebrew
ועל גבול בנימן
מפאת קדימה
עד־פאת־ימה שמעון
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:24  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:24 V'yL GBVL BNYMN MPh'aTh QDYMH 'yD-Ph'aTh-YMH ShM'yVN 'aChD.

Latin Vulgate
48:24 et contra terminum Beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Symeon una

King James Version
48:24 And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.

American Standard Version
48:24 And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion.

Bible in Basic English
48:24 And on the limit of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one part.

Darby's English Translation
48:24 And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one.

Douay Rheims Bible
48:24 And over against the border of Benjamin, from the east side to the west side, one portion for Simeon.

Noah Webster Bible
48:24 And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion.

World English Bible
48:24 By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.

Young's Literal Translation
48:24 and by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one,

25

Modern Hebrew
ועל גבול שמעון
מפאת קדימה
עד־פאת־ימה יששכר
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:25  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:25 V'yL GBVL ShM'yVN MPh'aTh QDYMH 'yD-Ph'aTh-YMH YShShKUr 'aChD.

Latin Vulgate
48:25 et super terminum Symeonis a plaga orientali usque ad plagam occidentis Isachar una

King James Version
48:25 And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

American Standard Version
48:25 And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar, one portion.

Bible in Basic English
48:25 And on the limit of Simeon, from the east side to the west side: Issachar, one part.

Darby's English Translation
48:25 And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one.

Douay Rheims Bible
48:25 And by the border of Simeon, from the east side to the west side, one portion for Issachar.

Noah Webster Bible
48:25 And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.

World English Bible
48:25 By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

Young's Literal Translation
48:25 and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one,

26

Modern Hebrew
ועל גבול יששכר
מפאת קדימה
עד־פאת־ימה זבולן
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:26  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:26 V'yL GBVL YShShKUr MPh'aTh QDYMH 'yD-Ph'aTh-YMH ZBVLN 'aChD.

Latin Vulgate
48:26 et super terminum Isachar a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Zabulon una

King James Version
48:26 And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.

American Standard Version
48:26 And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun, one portion.

Bible in Basic English
48:26 And on the limit of Issachar, from the east side to the west side: Zebulun, one part.

Darby's English Translation
48:26 And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun one.

Douay Rheims Bible
48:26 And by the border of Issachar, from the east side to the west side, one portion for Zabulon.

Noah Webster Bible
48:26 And by the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun a portion.

World English Bible
48:26 By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion.

Young's Literal Translation
48:26 and by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun one,

27

Modern Hebrew
ועל גבול זבולן
מפאת קדמה
עד־פאת־ימה גד
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:27  
   
   
--    
.    

Hebrew Transliterated
48:27 V'yL GBVL ZBVLN MPh'aTh QDMH 'yD-Ph'aTh-YMH GD 'aChD.

Latin Vulgate
48:27 et super terminum Zabulon a plaga orientali usque ad plagam maris Gad una

King James Version
48:27 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.

American Standard Version
48:27 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad, one portion.

Bible in Basic English
48:27 And on the limit of Zebulun, from the east side to the west side: Gad one part.

Darby's English Translation
48:27 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one.

Douay Rheims Bible
48:27 And by the border of Zabulon, from the east side to the side of the sea, one portion for Gad.

Noah Webster Bible
48:27 And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion.

World English Bible
48:27 By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.

Young's Literal Translation
48:27 and by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one,

28

Modern Hebrew
ועל גבול גד
אל־פאת נגב תימנה
והיה גבול מתמר מי
מריבת קדש נחלה
על־הים הגדול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:28  
   
-    
   
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
48:28 V'yL GBVL GD 'aL-Ph'aTh NGB ThYMNH VHYH GBVL MThMUr MY MUrYBTh QDSh NChLH 'yL-HYM HGDVL.

Latin Vulgate
48:28 et super terminum Gad ad plagam austri in meridiem et erit finis de Thamar usque ad aquas Contradictionis Cades hereditas contra mare magnum

King James Version
48:28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.

American Standard Version
48:28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, unto the great sea.

Bible in Basic English
48:28 And on the limit of Gad, on the south side and to the south of it, the limit will be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the stream, to the Great Sea.

Darby's English Translation
48:28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.

Douay Rheims Bible
48:28 And by the border of Gad, the south side southward: and the border shah be from Thamar, even to the waters of contradiction of Cades, the inheritance over against the great sea.

Noah Webster Bible
48:28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of strife in Kadesh, and to the river towards the great sea.

World English Bible
48:28 By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, to the great sea.

Young's Literal Translation
48:28 and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar to the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.

29

Modern Hebrew
זאת הארץ
אשר־תפילו מנחלה
לשבטי ישראל ואלה
מחלקותם נאם אדני
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:29  
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:29 Z'aTh H'aUrTSh 'aShUr-ThPhYLV MNChLH LShBTY YShUr'aL V'aLH MChLQVThM N'aM 'aDNY YHVH.

Latin Vulgate
48:29 haec est terra quam mittetis in sortem tribubus Israhel et hae partitiones earum ait Dominus Deus

King James Version
48:29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

American Standard Version
48:29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English
48:29 This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.

Darby's English Translation
48:29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord Jehovah.

Douay Rheims Bible
48:29 This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel: and these are the portions of them, saith the Lord God.

Noah Webster Bible
48:29 This is the land which ye shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

World English Bible
48:29 This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
48:29 This is the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these are their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.

30

Modern Hebrew
ואלה תוצאת העיר
מפאת צפון חמש
מאות וארבעת אלפים
מדה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:30  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:30 V'aLH ThVTSh'aTh H'yYUr MPh'aTh TShPhVN ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM MDH.

Latin Vulgate
48:30 et hii egressus civitatis a plaga septentrionali quingentos et quattuor milia mensurabis

King James Version
48:30 And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.

American Standard Version
48:30 And these are the egresses of the city: On the north side four thousand and five hundred reeds by measure;

Bible in Basic English
48:30 And these are the outskirts of the town: on the north side, four thousand five hundred by measure;

Darby's English Translation
48:30 And these are the goings out of the city. On the north side, four thousand and five hundred cubits by measure.

Douay Rheims Bible
48:30 And these are the goings out of the city: on the north side thou shalt measure four thousand and five hundred.

Noah Webster Bible
48:30 And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.

World English Bible
48:30 These are the exits of the city: On the north side four thousand and five hundred reeds by measure;

Young's Literal Translation
48:30 `And these are the outgoings of the city on the north side, five hundred, and four thousand measures.

31

Modern Hebrew
ושערי העיר
על־שמות שבטי
ישראל שערים שלושה
צפונה שער ראובן
אחד שער יהודה אחד
שער לוי אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:31  
   
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:31 VSh'yUrY H'yYUr 'yL-ShMVTh ShBTY YShUr'aL Sh'yUrYM ShLVShH TShPhVNH Sh'yUr Ur'aVBN 'aChD Sh'yUr YHVDH 'aChD Sh'yUr LVY 'aChD.

Latin Vulgate
48:31 et portae civitatis in nominibus tribuum Israhel portae tres a septentrione porta Ruben una porta Iudae una porta Levi una

King James Version
48:31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

American Standard Version
48:31 and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

Bible in Basic English
48:31 And the doors of the town are to be named by the names of the tribes of Israel; three doors on the north, one for Reuben, one for Judah, one for Levi;

Darby's English Translation
48:31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

Douay Rheims Bible
48:31 And the gates of the city according to the names of the tribes of Israel, three gates on the north side, the gate of Ruben one, the gate of Juda one, the gate of Levi one.

Noah Webster Bible
48:31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

World English Bible
48:31 and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

Young's Literal Translation
48:31 And the gates of the city are according to the names of the tribes of Israel; three gates northward: the gate of Reuben one, the gate of Judah one, the gate of Levi one.

32

Modern Hebrew
ואל־פאת קדימה חמש
מאות וארבעת אלפים
ושערים שלשה ושער
יוסף אחד שער
בנימן אחד שער דן
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:32  
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:32 V'aL-Ph'aTh QDYMH ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM VSh'yUrYM ShLShH VSh'yUr YVSPh 'aChD Sh'yUr BNYMN 'aChD Sh'yUr DN 'aChD.

Latin Vulgate
48:32 et ad plagam orientalem quingentos et quattuor milia et portae tres porta Ioseph una porta Beniamin una porta Dan una

King James Version
48:32 And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.

American Standard Version
48:32 And at the east side four thousand and five hundred reeds, and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.

Bible in Basic English
48:32 And at the east side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Joseph, one for Benjamin, one for Dan;

Darby's English Translation
48:32 And at the east side four thousand and five hundred, and three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.

Douay Rheims Bible
48:32 And at the east side, four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Joseph one, the gate of Benjamin one, the gate of Dan one.

Noah Webster Bible
48:32 And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.

World English Bible
48:32 At the east side four thousand and five hundred reeds, and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.

Young's Literal Translation
48:32 And on the east side five hundred, and four thousand, and three gates: the gate of Joseph one, the gate of Benjamin one, the gate of Dan one.

33

Modern Hebrew
ופאת־נגבה חמש
מאות וארבעת אלפים
מדה ושערים שלשה
שער שמעון אחד שער
יששכר אחד שער
זבולן אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:33  
    -
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:33 VPh'aTh-NGBH ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM MDH VSh'yUrYM ShLShH Sh'yUr ShM'yVN 'aChD Sh'yUr YShShKUr 'aChD Sh'yUr ZBVLN 'aChD.

Latin Vulgate
48:33 et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam Symeonis unam portam Isachar unam portam Zabulon unam

King James Version
48:33 And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

American Standard Version
48:33 And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Bible in Basic English
48:33 And at the south side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Simeon, one for Issachar, one for Zebulun;

Darby's English Translation
48:33 And at the south side four thousand and five hundred cubits by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Douay Rheims Bible
48:33 And at the south side, thou shalt measure four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one.

Noah Webster Bible
48:33 And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

World English Bible
48:33 At the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

Young's Literal Translation
48:33 And the south side five hundred, and four thousand measures, and three gates: the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zebulun one.

34

Modern Hebrew
פאת־ימה חמש מאות
וארבעת אלפים
שעריהם שלשה שער
גד אחד שער אשר
אחד שער נפתלי
אחד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:34  
    -
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:34 Ph'aTh-YMH ChMSh M'aVTh V'aUrB'yTh 'aLPhYM Sh'yUrYHM ShLShH Sh'yUr GD 'aChD Sh'yUr 'aShUr 'aChD Sh'yUr NPhThLY 'aChD.

Latin Vulgate
48:34 et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor milia portae eorum tres porta Gad una porta Aser una porta Nepthalim una

King James Version
48:34 At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.

American Standard Version
48:34 At the west side four thousand and five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.

Bible in Basic English
48:34 At the west side, four thousand five hundred by measure, with their three doors, one for Gad, one for Asher, one for Naphtali.

Darby's English Translation
48:34 At the west side four thousand and five hundred, and their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.

Douay Rheims Bible
48:34 And at the west side, four thousand and five hundred, and their three gates, the gate of Gad one, the gate of Aser one, the gate of Nephthali one.

Noah Webster Bible
48:34 And the west side four thousand and five hundred, with their three gates: one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.

World English Bible
48:34 At the west side four thousand and five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.

Young's Literal Translation
48:34 The west side five hundred, and four thousand, their gates three: the gate of Gad one, the gate of Asher one, the gate of Naphtali one.

35

Modern Hebrew
סביב שמנה עשר אלף
ושם־העיר מיום
יהוה שמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:35  
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
48:35 SBYB ShMNH 'yShUr 'aLPh VShM-H'yYUr MYVM YHVH ShMH.

Latin Vulgate
48:35

King James Version
48:35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

American Standard Version
48:35 It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, Jehovah is there.

Bible in Basic English
48:35 It is to be eighteen thousand all round: and the name of the town from that day will be, The Lord is there.

Darby's English Translation
48:35 Round about it was eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day, Jehovah is there.

Douay Rheims Bible
48:35 Its circumference was eighteen thousand: and the name of the city from that day, The Lord is there.

Noah Webster Bible
48:35 The circuit was eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

World English Bible
48:35 It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there.

Young's Literal Translation
48:35 Round about is eighteen thousand, and the renown of the city is from the day Jehovah is there.`

Daniel 1

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com