| Chapter 40 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 |
1 | Modern Hebrew
ויהי אחר הדברים האלה חטאו משקה מלך־מצרים והאפה לאדניהם למלך מצרים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:1
Hebrew Transliterated 40:1 VYHY 'aChUr HDBUrYM H'aLH ChT'aV MShQH MLK-MTShUrYM VH'aPhH L'aDNYHM LMLK MTShUrYM.
Latin Vulgate 40:1 his ita gestis accidit ut peccarent duo eunuchi pincerna regis Aegypti et pistor domino suo
King James Version 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
American Standard Version 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Bible in Basic English 40:1 Now after these things the chief servant who had the care of the wine, and the chief bread-maker in Pharaoh's house, did something against Pharaoh's orders;
Darby's English Translation 40:1 And it came to pass after these things, that the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt.
Douay Rheims Bible 40:1 After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
Noah Webster Bible 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
World English Bible 40:1 It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt.
Young's Literal Translation 40:1 And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt;
|
2 | Modern Hebrew
ויקצף פרעה על שני סריסיו על שר המשקים ועל שר האופים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:2
Hebrew Transliterated 40:2 VYQTShPh PhUr'yH 'yL ShNY SUrYSYV 'yL ShUr HMShQYM V'yL ShUr H'aVPhYM.
Latin Vulgate 40:2 iratusque Pharao contra eos nam alter pincernis praeerat alter pistoribus
King James Version 40:2 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
American Standard Version 40:2 And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Bible in Basic English 40:2 And Pharaoh was angry with his two servants, with the chief wine-servant and the chief bread-maker;
Darby's English Translation 40:2 And Pharaoh was wroth with his two chamberlains -- with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;
Douay Rheims Bible 40:2 And Pharao being angry with them (now the one was chief butler, the other chief baker)
Noah Webster Bible 40:2 And Pharaoh was wroth with two of his officers, with the chief of the butlers, and with the chief of the bakers.
World English Bible 40:2 Pharaoh was angry against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Young's Literal Translation 40:2 and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,
|
3 | Modern Hebrew
ויתן אתם במשמר בית שר הטבחים אל־בית הסהר מקום אשר יוסף אסור שם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:3
Hebrew Transliterated 40:3 VYThN 'aThM BMShMUr BYTh ShUr HTBChYM 'aL-BYTh HSHUr MQVM 'aShUr YVSPh 'aSVUr ShM.
Latin Vulgate 40:3 misit eos in carcerem principis militum in quo erat vinctus et Ioseph
King James Version 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
American Standard Version 40:3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
Bible in Basic English 40:3 And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.
Darby's English Translation 40:3 and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.
Douay Rheims Bible 40:3 He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner,
Noah Webster Bible 40:3 And he put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
World English Bible 40:3 He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
Young's Literal Translation 40:3 and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph is a prisoner,
|
4 | Modern Hebrew
ויפקד שר הטבחים את־יוסף אתם וישרת אתם ויהיו ימים במשמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:4
Hebrew Transliterated 40:4 VYPhQD ShUr HTBChYM 'aTh-YVSPh 'aThM VYShUrTh 'aThM VYHYV YMYM BMShMUr.
Latin Vulgate 40:4 at custos carceris tradidit eos Ioseph qui et ministrabat eis aliquantum temporis fluxerat et illi in custodia tenebantur
King James Version 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
American Standard Version 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.
Bible in Basic English 40:4 And the captain put them in Joseph's care, and he did what was needed for them; and they were kept in prison for some time.
Darby's English Translation 40:4 And the captain of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were several days in custody.
Douay Rheims Bible 40:4 But the keeper of the prison delivered them to Joseph, and he served them. Some little time passed, and they were kept in custody.
Noah Webster Bible 40:4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them; and they continued a season in custody.
World English Bible 40:4 The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.
Young's Literal Translation 40:4 and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.
|
5 | Modern Hebrew
ויחלמו חלום שניהם איש חלמו בלילה אחד איש כפתרון חלמו המשקה והאפה אשר למלך מצרים אשר אסורים בבית הסהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:5
Hebrew Transliterated 40:5 VYChLMV ChLVM ShNYHM 'aYSh ChLMV BLYLH 'aChD 'aYSh KPhThUrVN ChLMV HMShQH VH'aPhH 'aShUr LMLK MTShUrYM 'aShUr 'aSVUrYM BBYTh HSHUr.
Latin Vulgate 40:5 videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sibi
King James Version 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
American Standard Version 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
Bible in Basic English 40:5 And these two had a dream on the same night; the chief wine-servant and the chief bread-maker of the king of Egypt, who were in prison, the two of them had dreams with a special sense.
Darby's English Translation 40:5 And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.
Douay Rheims Bible 40:5 And they both dreamed a dream the same night, according to the interpretation agreeing to themselves:
Noah Webster Bible 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream; the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
World English Bible 40:5 They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were bound in the prison.
Young's Literal Translation 40:5 And they dream a dream both of them, each his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the butler and the baker whom the king of Egypt hath, who are prisoners in the round-house.
|
6 | Modern Hebrew
ויבא אליהם יוסף בבקר וירא אתם והנם זעפים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:6
Hebrew Transliterated 40:6 VYB'a 'aLYHM YVSPh BBQUr VYUr'a 'aThM VHNM Z'yPhYM.
Latin Vulgate 40:6 ad quos cum introisset Ioseph mane et vidisset eos tristes
King James Version 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
American Standard Version 40:6 And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
Bible in Basic English 40:6 And in the morning when Joseph came to them he saw that they were looking sad.
Darby's English Translation 40:6 And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sad.
Douay Rheims Bible 40:6 And when Joseph was come in to them in the morning, and saw them sad,
Noah Webster Bible 40:6 And Joseph came to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.
World English Bible 40:6 Joseph came in to them in the morning, and saw them, and, saw that they were sad.
Young's Literal Translation 40:6 And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;
|
7 | Modern Hebrew
וישאל את־סריסי פרעה אשר אתו במשמר בית אדניו לאמר מדוע פניכם רעים היום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:7
Hebrew Transliterated 40:7 VYSh'aL 'aTh-SUrYSY PhUr'yH 'aShUr 'aThV BMShMUr BYTh 'aDNYV L'aMUr MDV'y PhNYKM Ur'yYM HYVM.
Latin Vulgate 40:7 sciscitatus est dicens cur tristior est hodie solito facies vestra
King James Version 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
American Standard Version 40:7 And he asked Pharaoh`s officers that were with him in ward in his master`s house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?
Bible in Basic English 40:7 And he said to the servants of Pharaoh who were in prison with him, Why are you looking so sad?
Darby's English Translation 40:7 And he asked Pharaoh`s chamberlains that were with him in custody in his lord`s house, saying, Why are your faces so sad to-day?
Douay Rheims Bible 40:7 He asked them, saying: Why is your oountenance sadder to day than usual?
Noah Webster Bible 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day?
World English Bible 40:7 He asked Pharaoh`s officers who were with him in custody in his master`s house, saying, "Why do you look so sad today?"
Young's Literal Translation 40:7 and he asketh Pharaoh`s eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, `Wherefore are your faces sad to-day?`
|
8 | Modern Hebrew
ויאמרו אליו חלום חלמנו ופתר אין אתו ויאמר אלהם יוסף הלוא לאלהים פתרנים ספרו־נא לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:8
Hebrew Transliterated 40:8 VY'aMUrV 'aLYV ChLVM ChLMNV VPhThUr 'aYN 'aThV VY'aMUr 'aLHM YVSPh HLV'a L'aLHYM PhThUrNYM SPhUrV-N'a LY.
Latin Vulgate 40:8 qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos Ioseph numquid non Dei est interpretatio referte mihi quid videritis
King James Version 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
American Standard Version 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.
Bible in Basic English 40:8 Then they said to him, We have had a dream, and no one is able to give us the sense. And Joseph said, Does not the sense of dreams come from God? what was your dream?
Darby's English Translation 40:8 And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you.
Douay Rheims Bible 40:8 They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Both not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed. g The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,
Noah Webster Bible 40:8 And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
World English Bible 40:8 They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don`t interpretations belong to God? Please tell it to me."
Young's Literal Translation 40:8 And they say unto him, `A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;` and Joseph saith unto them, `Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.`
|
9 | Modern Hebrew
ויספר שר־המשקים את־חלמו ליוסף ויאמר לו בחלומי והנה־גפן לפני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:9
Hebrew Transliterated 40:9 VYSPhUr ShUr-HMShQYM 'aTh-ChLMV LYVSPh VY'aMUr LV BChLVMY VHNH-GPhN LPhNY.
Latin Vulgate 40:9 narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vitem
King James Version 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
American Standard Version 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Bible in Basic English 40:9 Then the chief wine-servant gave Joseph an account of his dream, and said, In my dream I saw a vine before me;
Darby's English Translation 40:9 Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
Douay Rheims Bible 40:9
Noah Webster Bible 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
World English Bible 40:9 The chief butler told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me,
Young's Literal Translation 40:9 And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, `In my dream, then lo, a vine is before me!
|
10 | Modern Hebrew
ובגפן שלשה שריגם והוא כפרחת עלתה נצה הבשילו אשכלתיה ענבים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:10
Hebrew Transliterated 40:10 VBGPhN ShLShH ShUrYGM VHV'a KPhUrChTh 'yLThH NTShH HBShYLV 'aShKLThYH 'yNBYM.
Latin Vulgate 40:10 in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescere
King James Version 40:10 And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
American Standard Version 40:10 and in the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
Bible in Basic English 40:10 And on the vine were three branches; and it seemed as if it put out buds and flowers, and from them came grapes ready for cutting.
Darby's English Translation 40:10 and in the vine were three branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into grapes.
Douay Rheims Bible 40:10 On which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes :
Noah Webster Bible 40:10 And on the vine were three branches: and it was as though it budded, and its blossoms shot forth; and its clusters brought forth ripe grapes:
World English Bible 40:10 and in the vine were three branches. It was as though it budded, its blossoms shot forth, and the clusters of it brought forth ripe grapes.
Young's Literal Translation 40:10 and in the vine are three branches, and it is as it were flourishing; gone up hath its blossom, its clusters have ripened grapes;
|
11 | Modern Hebrew
וכוס פרעה בידי ואקח את־הענבים ואשחט אתם אל־כוס פרעה ואתן את־ הכוס על־כף פרעה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:11
Hebrew Transliterated 40:11 VKVS PhUr'yH BYDY V'aQCh 'aTh-H'yNBYM V'aShChT 'aThM 'aL-KVS PhUr'yH V'aThN 'aTh- HKVS 'yL-KPh PhUr'yH.
Latin Vulgate 40:11 calicemque Pharaonis in manu mea tuli ergo uvas et expressi in calicem quem tenebam et tradidi poculum Pharaoni
King James Version 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
American Standard Version 40:11 and Pharaoh`s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh`s cup, and I gave the cup into Pharaoh`s hand.
Bible in Basic English 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and crushing them into Pharaoh's cup, gave the cup into Pharaoh's hand.
Darby's English Translation 40:11 And Pharaoh`s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh`s cup, and gave the cup into Pharaoh`s hand.
Douay Rheims Bible 40:11 And the cup of Pharao was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharao.
Noah Webster Bible 40:11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
World English Bible 40:11 Pharaoh`s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh`s cup, and I gave the cup into Pharaoh`s hand."
Young's Literal Translation 40:11 and Pharaoh`s cup is in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.`
|
12 | Modern Hebrew
ויאמר לו יוסף זה פתרנו שלשת השרגים שלשת ימים הם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:12
Hebrew Transliterated 40:12 VY'aMUr LV YVSPh ZH PhThUrNV ShLShTh HShUrGYM ShLShTh YMYM HM.
Latin Vulgate 40:12 respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sunt
King James Version 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
American Standard Version 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
Bible in Basic English 40:12 Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three branches are three days;
Darby's English Translation 40:12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
Douay Rheims Bible 40:12 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days:
Noah Webster Bible 40:12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days;
World English Bible 40:12 Joseph said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days.
Young's Literal Translation 40:12 And Joseph saith to him, `This is its interpretation: the three branches are three days;
|
13 | Modern Hebrew
בעוד שלשת ימים ישא פרעה את־ראשך והשיבך על־כנך ונתת כוס־פרעה בידו כמשפט הראשון אשר היית משקהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:13
Hebrew Transliterated 40:13 B'yVD ShLShTh YMYM YSh'a PhUr'yH 'aTh-Ur'aShK VHShYBK 'yL-KNK VNThTh KVS-PhUr'yH BYDV KMShPhT HUr'aShVN 'aShUr HYYTh MShQHV.
Latin Vulgate 40:13 post quos recordabitur Pharao magisterii tui et restituet te in gradum pristinum dabisque ei calicem iuxta officium tuum sicut facere ante consueveras
King James Version 40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
American Standard Version 40:13 within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaoh`s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Bible in Basic English 40:13 After three days Pharaoh will give you honour, and put you back into your place, and you will give him his cup as you did before, when you were his wine-servant.
Darby's English Translation 40:13 In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh`s cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.
Douay Rheims Bible 40:13 After which Pharao will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shah present him the cup according to thy office, as before thou wast wont to do.
Noah Webster Bible 40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee to thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
World English Bible 40:13 Within three more days, Pharaoh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Pharaoh`s cup into his hand, the way you did when you were his butler.
Young's Literal Translation 40:13 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.
|
14 | Modern Hebrew
כי אם־זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית־נא עמדי חסד והזכרתני אל־ פרעה והוצאתני מן־הבית הזה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:14
Hebrew Transliterated 40:14 KY 'aM-ZKUrThNY 'aThK K'aShUr YYTB LK V'yShYTh-N'a 'yMDY ChSD VHZKUrThNY 'aL- PhUr'yH VHVTSh'aThNY MN-HBYTh HZH.
Latin Vulgate 40:14 tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras Pharaoni et educat me de isto carcere
King James Version 40:14 But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
American Standard Version 40:14 But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
Bible in Basic English 40:14 But keep me in mind when things go well for you, and be good to me and say a good word for me to Pharaoh and get me out of this prison:
Darby's English Translation 40:14 Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;
Douay Rheims Bible 40:14 Only remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison:
Noah Webster Bible 40:14 But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:
World English Bible 40:14 But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
Young's Literal Translation 40:14 `Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,
|
15 | Modern Hebrew
כי־גנב גנבתי מארץ העברים וגם־פה לא־עשיתי מאומה כי־שמו אתי בבור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:15
Hebrew Transliterated 40:15 KY-GNB GNBThY M'aUrTSh H'yBUrYM VGM-PhH L'a-'yShYThY M'aVMH KY-ShMV 'aThY BBVUr.
Latin Vulgate 40:15 quia furto sublatus sum de terra Hebraeorum et hic innocens in lacum missus sum
King James Version 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
American Standard Version 40:15 for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
Bible in Basic English 40:15 For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.
Darby's English Translation 40:15 for indeed I was stolen out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
Douay Rheims Bible 40:15 For I was stolen away out of the land I of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.
Noah Webster Bible 40:15 For indeed I was stolen away from the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
World English Bible 40:15 For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon."
Young's Literal Translation 40:15 for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.`
|
16 | Modern Hebrew
וירא שר־האפים כי טוב פתר ויאמר אל־יוסף אף־אני בחלומי והנה שלשה סלי חרי על־ראשי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:16
Hebrew Transliterated 40:16 VYUr'a ShUr-H'aPhYM KY TVB PhThUr VY'aMUr 'aL-YVSPh 'aPh-'aNY BChLVMY VHNH ShLShH SLY ChUrY 'yL-Ur'aShY.
Latin Vulgate 40:16 videns pistorum magister quod prudenter somnium dissolvisset ait et ego vidi somnium quod haberem tria canistra farinae super caput meum
King James Version 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
American Standard Version 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:
Bible in Basic English 40:16 Now when the chief bread-maker saw that the first dream had a good sense, he said to Joseph, I had a dream; and in my dream there were three baskets of white bread on my head;
Darby's English Translation 40:16 And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
Douay Rheims Bible 40:16 The chief baker seeing that he had wisely interpreted the dream, said: I also dreamed a dream, That I bed three baskets of meal upon my heed:
Noah Webster Bible 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head:
World English Bible 40:16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head.
Young's Literal Translation 40:16 And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, `I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head,
|
17 | Modern Hebrew
ובסל העליון מכל מאכל פרעה מעשה אפה והעוף אכל אתם מן־הסל מעל ראשי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:17
Hebrew Transliterated 40:17 VBSL H'yLYVN MKL M'aKL PhUr'yH M'yShH 'aPhH VH'yVPh 'aKL 'aThM MN-HSL M'yL Ur'aShY.
Latin Vulgate 40:17 et in uno canistro quod erat excelsius portare me omnes cibos qui fiunt arte pistoria avesque comedere ex eo
King James Version 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
American Standard Version 40:17 and in the uppermost basket there was of all manner of baked food for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Bible in Basic English 40:17 And in the top basket were all sorts of cooked meats for Pharaoh; and the birds were taking them out of the baskets on my head.
Darby's English Translation 40:17 And in the uppermost basket there were all manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.
Douay Rheims Bible 40:17 And that in one basket which was uppermost, I carried all meats that are made by the art of baking, and that the birds ate out of it.
Noah Webster Bible 40:17 And in the uppermost basket there was of all manner of bake-meats for Pharaoh; and the birds ate them out of the basket upon my head.
World English Bible 40:17 In the uppermost basket there was of all kinds of baked food for Pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."
Young's Literal Translation 40:17 and in the uppermost basket are of all kinds of Pharaoh`s food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.`
|
18 | Modern Hebrew
ויען יוסף ויאמר זה פתרנו שלשת הסלים שלשת ימים הם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:18
Hebrew Transliterated 40:18 VY'yN YVSPh VY'aMUr ZH PhThUrNV ShLShTh HSLYM ShLShTh YMYM HM.
Latin Vulgate 40:18 respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tria canistra tres adhuc dies sunt
King James Version 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
American Standard Version 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
Bible in Basic English 40:18 Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three baskets are three days;
Darby's English Translation 40:18 And Joseph answered and said, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.
Douay Rheims Bible 40:18 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets are yet three days:
Noah Webster Bible 40:18 And Joseph answered, and said, This is the interpretation of it: The three baskets are three days:
World English Bible 40:18 Joseph answered, "This is the interpretation of it. The three baskets are three days.
Young's Literal Translation 40:18 And Joseph answereth and saith, `This is its interpretation: the three baskets are three days;
|
19 | Modern Hebrew
בעוד שלשת ימים ישא פרעה את־ראשך מעליך ותלה אותך על־עץ ואכל העוף את־בשרך מעליך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:19
Hebrew Transliterated 40:19 B'yVD ShLShTh YMYM YSh'a PhUr'yH 'aTh-Ur'aShK M'yLYK VThLH 'aVThK 'yL-'yTSh V'aKL H'yVPh 'aTh-BShUrK M'yLYK.
Latin Vulgate 40:19 post quos auferet Pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tuas
King James Version 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
American Standard Version 40:19 within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Bible in Basic English 40:19 After three days Pharaoh will take you out of prison, hanging you on a tree, so that your flesh will be food for birds.
Darby's English Translation 40:19 In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.
Douay Rheims Bible 40:19 After which Pharao will take thy hand from thee, and hang thee on a cross, and the birds shall tear thy flesh.
Noah Webster Bible 40:19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
World English Bible 40:19 Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you."
Young's Literal Translation 40:19 yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.`
|
20 | Modern Hebrew
ויהי ביום השלישי יום הלדת את־פרעה ויעש משתה לכל־עבדיו וישא את־ראש שר המשקים ואת־ראש שר האפים בתוך עבדיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:20
Hebrew Transliterated 40:20 VYHY BYVM HShLYShY YVM HLDTh 'aTh-PhUr'yH VY'ySh MShThH LKL-'yBDYV VYSh'a 'aTh-Ur'aSh ShUr HMShQYM V'aTh-Ur'aSh ShUr H'aPhYM BThVK 'yBDYV.
Latin Vulgate 40:20 exin dies tertius natalicius Pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principis
King James Version 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
American Standard Version 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh`s birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Bible in Basic English 40:20 Now the third day was Pharaoh's birthday, and he gave a feast for all his servants; and he gave honour to the chief wine-servant and the chief bread-maker among the others.
Darby's English Translation 40:20 And it came to pass the third day -- Pharaoh`s birthday -- that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.
Douay Rheims Bible 40:20 The third day after this was the birthday of Pharao: and he made a. great feast for his servants, and at the banquet remembered the chief butler, and the chief baker.
Noah Webster Bible 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birth-day, that he made a feast to all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
World English Bible 40:20 It happened the third day, which was Pharaoh`s birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
Young's Literal Translation 40:20 And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh`s birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,
|
21 | Modern Hebrew
וישב את־שר המשקים על־משקהו ויתן הכוס על־כף פרעה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:21
Hebrew Transliterated 40:21 VYShB 'aTh-ShUr HMShQYM 'yL-MShQHV VYThN HKVS 'yL-KPh PhUr'yH.
Latin Vulgate 40:21 restituitque alterum in locum suum ut porrigeret regi poculum
King James Version 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
American Standard Version 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh`s hand:
Bible in Basic English 40:21 And he put the chief wine-servant back in his old place; and he gave the cup into Pharaoh's hand.
Darby's English Translation 40:21 And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh`s hand.
Douay Rheims Bible 40:21 And he restored the one to his place to present him the cup:
Noah Webster Bible 40:21 And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
World English Bible 40:21 He restored the chief butler to his butlership again, and he gave the cup into Pharaoh`s hand;
Young's Literal Translation 40:21 and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh;
|
22 | Modern Hebrew
ואת שר האפים תלה כאשר פתר להם יוסף׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:22
Hebrew Transliterated 40:22 V'aTh ShUr H'aPhYM ThLH K'aShUr PhThUr LHM YVSPh.
Latin Vulgate 40:22 alterum suspendit in patibulo ut coniectoris veritas probaretur
King James Version 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
American Standard Version 40:22 but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
Bible in Basic English 40:22 But the chief bread-maker was put to death by hanging, as Joseph had said.
Darby's English Translation 40:22 And he hanged the chief of the bakers, as Joseph had interpreted to them.
Douay Rheims Bible 40:22 The other he hanged on a gibbet, that the truth of the interpreter might be shewn.
Noah Webster Bible 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
World English Bible 40:22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
Young's Literal Translation 40:22 and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;
|
23 | Modern Hebrew
ולא־זכר שר־המשקים את־יוסף וישכחהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 40:23
Hebrew Transliterated 40:23 VL'a-ZKUr ShUr-HMShQYM 'aTh-YVSPh VYShKChHV.
Latin Vulgate 40:23 et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis sui
King James Version 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
American Standard Version 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
Bible in Basic English 40:23 But the wine-servant did not keep Joseph in mind or give a thought to him.
Darby's English Translation 40:23 But the chief of the cup-bearers did not remember Joseph, and forgot him.
Douay Rheims Bible 40:23 But the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter.
Noah Webster Bible 40:23 Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
World English Bible 40:23 Yet the chief butler didn`t remember Joseph, but forgot him.
Young's Literal Translation 40:23 and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him.
|