| Chapter 25 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 |
1 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:1
Hebrew Transliterated 25:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.
Latin Vulgate 25:1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
King James Version 25:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version 25:1 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English 25:1 And the Lord said to Moses,
Darby's English Translation 25:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Douay Rheims Bible 25:1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Noah Webster Bible 25:1 And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible 25:1 Yahweh spoke to Moses, saying,
Young's Literal Translation 25:1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
|
2 | Modern Hebrew
דבר אל־בני ישראל ויקחו־לי תרומה מאת כל־איש אשר ידבנו לבו תקחו את־תרומתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:2
Hebrew Transliterated 25:2 DBUr 'aL-BNY YShUr'aL VYQChV-LY ThUrVMH M'aTh KL-'aYSh 'aShUr YDBNV LBV ThQChV 'aTh-ThUrVMThY.
Latin Vulgate 25:2 loquere filiis Israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis eas
King James Version 25:2 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
American Standard Version 25:2 Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.
Bible in Basic English 25:2 Say to the children of Israel that they are to make me an offering; from every man who has the impulse in his heart take an offering for me.
Darby's English Translation 25:2 Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.
Douay Rheims Bible 25:2 Speak to the children of Israel, that they bring firstfruits to me: of every man that offereth of his own accord, you shall take them.
Noah Webster Bible 25:2 Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
World English Bible 25:2 "Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.
Young's Literal Translation 25:2 `Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.
|
3 | Modern Hebrew
וזאת התרומה אשר תקחו מאתם זהב וכסף ונחשת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:3
Hebrew Transliterated 25:3 VZ'aTh HThUrVMH 'aShUr ThQChV M'aThM ZHB VKSPh VNChShTh.
Latin Vulgate 25:3 haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et aes
King James Version 25:3 And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
American Standard Version 25:3 And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass,
Bible in Basic English 25:3 And this is the offering you are to take from them: gold and silver and brass;
Darby's English Translation 25:3 And this is the heave-offering that ye shall take of them: gold, and silver, and copper,
Douay Rheims Bible 25:3 And these are the things you must take: gold, and silver, and brass,
Noah Webster Bible 25:3 And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver and brass,
World English Bible 25:3 This is the offering which you shall take from them: gold, silver, brass,
Young's Literal Translation 25:3 `And this is the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,
|
4 | Modern Hebrew
ותכלת וארגמן ותולעת שני ושש ועזים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:4
Hebrew Transliterated 25:4 VThKLTh V'aUrGMN VThVL'yTh ShNY VShSh V'yZYM.
Latin Vulgate 25:4 hyacinthum et purpuram coccumque bis tinctum et byssum pilos caprarum
King James Version 25:4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
American Standard Version 25:4 and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats` hair,
Bible in Basic English 25:4 And blue and purple and red, and the best linen, and goats' hair;
Darby's English Translation 25:4 and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats` hair,
Douay Rheims Bible 25:4 Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and goats' hair,
Noah Webster Bible 25:4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair.
World English Bible 25:4 blue, purple, scarlet, fine linen, goats` hair,
Young's Literal Translation 25:4 and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats` hair,
|
5 | Modern Hebrew
וערת אילם מאדמים וערת תחשים ועצי שטים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:5
Hebrew Transliterated 25:5 V'yUrTh 'aYLM M'aDMYM V'yUrTh ThChShYM V'yTShY ShTYM.
Latin Vulgate 25:5 et pelles arietum rubricatas pelles ianthinas et ligna setthim
King James Version 25:5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
American Standard Version 25:5 and rams` skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
Bible in Basic English 25:5 And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood;
Darby's English Translation 25:5 and rams` skins dyed red, and badgers` skins; and acacia-wood;
Douay Rheims Bible 25:5 And rams' skins dyed red, and violet skins, and setim wood:
Noah Webster Bible 25:5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood.
World English Bible 25:5 rams` skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
Young's Literal Translation 25:5 and rams` skins made red, and badgers` skins, and shittim wood,
|
6 | Modern Hebrew
שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:6
Hebrew Transliterated 25:6 ShMN LM'aUr BShMYM LShMN HMShChH VLQTUrTh HSMYM.
Latin Vulgate 25:6 oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odoris
King James Version 25:6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
American Standard Version 25:6 oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense,
Bible in Basic English 25:6 Oil for the light, spices for the sweet-smelling oil, sweet perfumes for burning;
Darby's English Translation 25:6 oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
Douay Rheims Bible 25:6 Oil to make lights: spices for ointment, and for sweetsmelling incense:
Noah Webster Bible 25:6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
World English Bible 25:6 oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,
Young's Literal Translation 25:6 oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices,
|
7 | Modern Hebrew
אבני־שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:7
Hebrew Transliterated 25:7 'aBNY-ShHM V'aBNY ML'aYM L'aPhD VLChShN.
Latin Vulgate 25:7 lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac rationale
King James Version 25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
American Standard Version 25:7 onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Bible in Basic English 25:7 Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest's bag.
Darby's English Translation 25:7 onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Douay Rheims Bible 25:7 Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
Noah Webster Bible 25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breast-plate.
World English Bible 25:7 onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
Young's Literal Translation 25:7 shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.
|
8 | Modern Hebrew
ועשו לי מקדש ושכנתי בתוכם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:8
Hebrew Transliterated 25:8 V'yShV LY MQDSh VShKNThY BThVKM.
Latin Vulgate 25:8 facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eorum
King James Version 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
American Standard Version 25:8 And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Bible in Basic English 25:8 And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.
Darby's English Translation 25:8 And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Douay Rheims Bible 25:8 And they shall make me a sanctuary, and I will dwell in the midst of them:
Noah Webster Bible 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
World English Bible 25:8 Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Young's Literal Translation 25:8 `And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;
|
9 | Modern Hebrew
ככל אשר אני מראה אותך את תבנית המשכן ואת תבנית כל־כליו וכן תעשו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:9
Hebrew Transliterated 25:9 KKL 'aShUr 'aNY MUr'aH 'aVThK 'aTh ThBNYTh HMShKN V'aTh ThBNYTh KL-KLYV VKN Th'yShV.
Latin Vulgate 25:9 iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illud
King James Version 25:9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
American Standard Version 25:9 According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
Bible in Basic English 25:9 Make the House and everything in it from the designs which I will give you.
Darby's English Translation 25:9 According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make it.
Douay Rheims Bible 25:9 According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it:
Noah Webster Bible 25:9 According to all that I show thee after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall ye make it.
World English Bible 25:9 According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
Young's Literal Translation 25:9 according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make it.
|
10 | Modern Hebrew
ועשו ארון עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:10
Hebrew Transliterated 25:10 V'yShV 'aUrVN 'yTShY ShTYM 'aMThYM VChTShY 'aUrKV V'aMH VChTShY UrChBV V'aMH VChTShY QMThV.
Latin Vulgate 25:10 arcam de lignis setthim conpingite cuius longitudo habeat duos semis cubitos latitudo cubitum et dimidium altitudo cubitum similiter ac semissem
King James Version 25:10 And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
American Standard Version 25:10 And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Bible in Basic English 25:10 And they are to make an ark of hard wood; two and a half cubits long, and a cubit and a half wide and high.
Darby's English Translation 25:10 And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Douay Rheims Bible 25:10 Frame an ark of setim wood, the length whereof shall be of two cubits and a half: the breadth, a cubit and a half: the height, likewise, a cubit and a half.
Noah Webster Bible 25:10 And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its hight.
World English Bible 25:10 "They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height.
Young's Literal Translation 25:10 `And they have made an ark of shittim wood; two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;
|
11 | Modern Hebrew
וצפית אתו זהב טהור מבית ומחוץ תצפנו ועשית עליו זר זהב סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:11
Hebrew Transliterated 25:11 VTShPhYTh 'aThV ZHB THVUr MBYTh VMChVTSh ThTShPhNV V'yShYTh 'yLYV ZUr ZHB SBYB.
Latin Vulgate 25:11 et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris faciesque supra coronam auream per circuitum
King James Version 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
American Standard Version 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
Bible in Basic English 25:11 It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it
Darby's English Translation 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.
Douay Rheims Bible 25:11 And thou shalt overlay it with the purest gold within and without: and over it thou shalt make a golden crown round about:
Noah Webster Bible 25:11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold around it.
World English Bible 25:11 You shall overlay it with pure gold. Inside and outside shall you overlay it, and shall make a gold molding around it.
Young's Literal Translation 25:11 and thou hast overlaid it with pure gold, within and without thou dost overlay it, and thou hast made on it a ring of gold round about.
|
12 | Modern Hebrew
ויצקת לו ארבע טבעת זהב ונתתה על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על־ צלעו האחת ושתי טבעת על־צלעו השנית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:12
Hebrew Transliterated 25:12 VYTShQTh LV 'aUrB'y TB'yTh ZHB VNThThH 'yL 'aUrB'y Ph'yMThYV VShThY TB'yTh 'yL- TShL'yV H'aChTh VShThY TB'yTh 'yL-TShL'yV HShNYTh.
Latin Vulgate 25:12 et quattuor circulos aureos quos pones per quattuor arcae angulos duo circuli sint in latere uno et duo in altero
King James Version 25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
American Standard Version 25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
Bible in Basic English 25:12 And make four rings of gold for it, to be fixed on its four feet, two rings on one side of it and two on the other.
Darby's English Translation 25:12 And cast four rings of gold for it, and put them at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.
Douay Rheims Bible 25:12 And four golden rings, which thou shall put at the four corners of the ark: let two rings be on the one side, and two on the other.
Noah Webster Bible 25:12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
World English Bible 25:12 You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
Young's Literal Translation 25:12 `And thou hast cast for it four rings of gold, and hast put them on its four feet, even two rings on its one side, and two rings on its second side;
|
13 | Modern Hebrew
ועשית בדי עצי שטים וצפית אתם זהב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:13
Hebrew Transliterated 25:13 V'yShYTh BDY 'yTShY ShTYM VTShPhYTh 'aThM ZHB.
Latin Vulgate 25:13 facies quoque vectes de lignis setthim et operies eos auro
King James Version 25:13 And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
American Standard Version 25:13 And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.
Bible in Basic English 25:13 And make rods of the same wood, plating them with gold.
Darby's English Translation 25:13 And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.
Douay Rheims Bible 25:13 Thou shalt make bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.
Noah Webster Bible 25:13 And thou shalt make staffs of shittim wood, and overlay them with gold.
World English Bible 25:13 You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.
Young's Literal Translation 25:13 and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold,
|
14 | Modern Hebrew
והבאת את־הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את־הארן בהם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:14
Hebrew Transliterated 25:14 VHB'aTh 'aTh-HBDYM BTB'yTh 'yL TShL'yTh H'aUrN LSh'aTh 'aTh-H'aUrN BHM.
Latin Vulgate 25:14 inducesque per circulos qui sunt in arcae lateribus ut portetur in eis
King James Version 25:14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
American Standard Version 25:14 And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.
Bible in Basic English 25:14 And put the rods through the rings at the sides of the ark, for lifting it.
Darby's English Translation 25:14 And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Douay Rheims Bible 25:14 And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them.
Noah Webster Bible 25:14 And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
World English Bible 25:14 You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
Young's Literal Translation 25:14 and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them,
|
15 | Modern Hebrew
בטבעת הארן יהיו הבדים לא יסרו ממנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:15
Hebrew Transliterated 25:15 BTB'yTh H'aUrN YHYV HBDYM L'a YSUrV MMNV.
Latin Vulgate 25:15 qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab eis
King James Version 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
American Standard Version 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Bible in Basic English 25:15 The rods are to be kept in the rings, and never taken out.
Darby's English Translation 25:15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.
Douay Rheims Bible 25:15 And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them.
Noah Webster Bible 25:15 The staffs shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
World English Bible 25:15 The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
Young's Literal Translation 25:15 in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it;
|
16 | Modern Hebrew
ונתת אל־הארן את העדת אשר אתן אליך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:16
Hebrew Transliterated 25:16 VNThTh 'aL-H'aUrN 'aTh H'yDTh 'aShUr 'aThN 'aLYK.
Latin Vulgate 25:16 ponesque in arcam testificationem quam dabo tibi
King James Version 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
American Standard Version 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
Bible in Basic English 25:16 Inside the ark you are to put the record which I will give you.
Darby's English Translation 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.
Douay Rheims Bible 25:16 And thou shalt put in the ark the testimony which I will give thee.
Noah Webster Bible 25:16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
World English Bible 25:16 You shall put the testimony which I shall give you into the ark.
Young's Literal Translation 25:16 and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.
|
17 | Modern Hebrew
ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:17
Hebrew Transliterated 25:17 V'yShYTh KPhUrTh ZHB THVUr 'aMThYM VChTShY 'aUrKH V'aMH VChTShY UrChBH.
Latin Vulgate 25:17 facies et propitiatorium de auro mundissimo duos cubitos et dimidium tenebit longitudo eius cubitum ac semissem latitudo
King James Version 25:17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
American Standard Version 25:17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Bible in Basic English 25:17 And you are to make a cover of the best gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
Darby's English Translation 25:17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Douay Rheims Bible 25:17 Thou shalt make also a propitiatory of the purest gold: the length thereof shall be two cubits and a half, and the breadth a cubit and a half.
Noah Webster Bible 25:17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
World English Bible 25:17 You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
Young's Literal Translation 25:17 `And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
|
18 | Modern Hebrew
ועשית שנים כרבים זהב מקשה תעשה אתם משני קצות הכפרת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:18
Hebrew Transliterated 25:18 V'yShYTh ShNYM KUrBYM ZHB MQShH Th'yShH 'aThM MShNY QTShVTh HKPhUrTh.
Latin Vulgate 25:18 duos quoque cherubin aureos et productiles facies ex utraque parte oraculi
King James Version 25:18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
American Standard Version 25:18 And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
Bible in Basic English 25:18 And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold,
Darby's English Translation 25:18 And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
Douay Rheims Bible 25:18 Thou shalt make also two cherubims of beaten gold, on the two sides of the oracle.
Noah Webster Bible 25:18 And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy-seat.
World English Bible 25:18 You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.
Young's Literal Translation 25:18 and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat;
|
19 | Modern Hebrew
ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב־אחד מקצה מזה מן־הכפרת תעשו את־ הכרבים על־שני קצותיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:19
Hebrew Transliterated 25:19 V'yShH KUrVB 'aChD MQTShH MZH VKUrVB-'aChD MQTShH MZH MN-HKPhUrTh Th'yShV 'aTh- HKUrBYM 'yL-ShNY QTShVThYV.
Latin Vulgate 25:19 cherub unus sit in latere uno et alter in altero
King James Version 25:19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
American Standard Version 25:19 And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Bible in Basic English 25:19 One at one end and one at the other; the winged ones are to be part of the cover.
Darby's English Translation 25:19 And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.
Douay Rheims Bible 25:19 Let one cherub be on the one side, and the other on the other.
Noah Webster Bible 25:19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy-seat shall ye make the cherubim on its two ends.
World English Bible 25:19 Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
Young's Literal Translation 25:19 and make thou one cherub at the end on this side, and one cherub at the end on that; at the mercy-seat ye do make the cherubs on its two ends.
|
20 | Modern Hebrew
והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על־הכפרת ופניהם איש אל־אחיו אל־הכפרת יהיו פני הכרבים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:20
Hebrew Transliterated 25:20 VHYV HKUrBYM PhUrShY KNPhYM LM'yLH SKKYM BKNPhYHM 'yL-HKPhUrTh VPhNYHM 'aYSh 'aL-'aChYV 'aL-HKPhUrTh YHYV PhNY HKUrBYM.
Latin Vulgate 25:20 utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas et operientes oraculum respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arca
King James Version 25:20 And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
American Standard Version 25:20 And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
Bible in Basic English 25:20 And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.
Darby's English Translation 25:20 And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.
Douay Rheims Bible 25:20 Let them cover both sides of the propitiatory, spreading their wings, and covering the oracle, and let them look one towards the other, their faces being turned towards the propitiatory wherewith the ark is to be covered.
Noah Webster Bible 25:20 And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.
World English Bible 25:20 The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
Young's Literal Translation 25:20 `And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.
|
21 | Modern Hebrew
ונתת את־הכפרת על־הארן מלמעלה ואל־הארן תתן את־העדת אשר אתן אליך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:21
Hebrew Transliterated 25:21 VNThTh 'aTh-HKPhUrTh 'yL-H'aUrN MLM'yLH V'aL-H'aUrN ThThN 'aTh-H'yDTh 'aShUr 'aThN 'aLYK.
Latin Vulgate 25:21 in qua pones testimonium quod dabo tibi
King James Version 25:21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
American Standard Version 25:21 And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
Bible in Basic English 25:21 And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.
Darby's English Translation 25:21 And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.
Douay Rheims Bible 25:21 In which thou shalt put the testimony that I will give thee.
Noah Webster Bible 25:21 And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
World English Bible 25:21 You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.
Young's Literal Translation 25:21 `And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;
|
22 | Modern Hebrew
ונועדתי לך שם ודברתי אתך מעל הכפרת מבין שני הכרבים אשר על־ ארון העדת את כל־אשר אצוה אותך אל־בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:22
Hebrew Transliterated 25:22 VNV'yDThY LK ShM VDBUrThY 'aThK M'yL HKPhUrTh MBYN ShNY HKUrBYM 'aShUr 'yL- 'aUrVN H'yDTh 'aTh KL-'aShUr 'aTShVH 'aVThK 'aL-BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 25:22 inde praecipiam et loquar ad te supra propitiatorio scilicet ac medio duorum cherubin qui erunt super arcam testimonii cuncta quae mandabo per te filiis Israhel
King James Version 25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
American Standard Version 25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Bible in Basic English 25:22 And there, between the two winged ones on the cover of the ark, I will come to you, face to face, and make clear to you all the orders I have to give you for the children of Israel.
Darby's English Translation 25:22 And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.
Douay Rheims Bible 25:22 Thence will I give orders, and will speak to thee over the propitiatory, and from the midst of the two cherubims, which shall be upon the ark of the testimony, all things which I will command the children of Israel by thee.
Noah Webster Bible 25:22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment to the children of Israel.
World English Bible 25:22 There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.
Young's Literal Translation 25:22 and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which are on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.
|
23 | Modern Hebrew
ועשית שלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:23
Hebrew Transliterated 25:23 V'yShYTh ShLChN 'yTShY ShTYM 'aMThYM 'aUrKV V'aMH UrChBV V'aMH VChTShY QMThV.
Latin Vulgate 25:23 facies et mensam de lignis setthim habentem duos cubitos longitudinis et in latitudine cubitum et in altitudine cubitum ac semissem
King James Version 25:23 Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
American Standard Version 25:23 And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Bible in Basic English 25:23 And you are to make a table of the same wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high,
Darby's English Translation 25:23 And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
Douay Rheims Bible 25:23 Thou shalt make a table also of setim wood, of two cubits in length, and a cubit in breadth, and a cubit and half in height.
Noah Webster Bible 25:23 Thou shalt also make a table of shittim wood: its length shall be two cubits, and its breadth a cubit, and its hight a cubit and a half.
World English Bible 25:23 "You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, and a cubit its breadth, and one and a half cubits its height.
Young's Literal Translation 25:23 `And thou hast made a table of shittim wood, two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height,
|
24 | Modern Hebrew
וצפית אתו זהב טהור ועשית לו זר זהב סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:24
Hebrew Transliterated 25:24 VTShPhYTh 'aThV ZHB THVUr V'yShYTh LV ZUr ZHB SBYB.
Latin Vulgate 25:24 et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitum
King James Version 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
American Standard Version 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Bible in Basic English 25:24 Plated with the best gold, with a gold edge all round it;
Darby's English Translation 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
Douay Rheims Bible 25:24 And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.
Noah Webster Bible 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make to it a crown of gold around it.
World English Bible 25:24 You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Young's Literal Translation 25:24 and hast overlaid it with pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,
|
25 | Modern Hebrew
ועשית לו מסגרת טפח סביב ועשית זר־זהב למסגרתו סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:25
Hebrew Transliterated 25:25 V'yShYTh LV MSGUrTh TPhCh SBYB V'yShYTh ZUr-ZHB LMSGUrThV SBYB.
Latin Vulgate 25:25 et ipsi labio coronam interrasilem altam quattuor digitis et super illam alteram coronam aureolam
King James Version 25:25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
American Standard Version 25:25 And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Bible in Basic English 25:25 And make a frame all round it, as wide as a man's hand, with a gold edge to the frame.
Darby's English Translation 25:25 And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.
Douay Rheims Bible 25:25 And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown.
Noah Webster Bible 25:25 And thou shalt make to it a border of an hand-breadth around it, and thou shalt make a golden crown to its border around it.
World English Bible 25:25 You shall make a rim of a handbreadth around it. You shall make a golden molding on its rim around it.
Young's Literal Translation 25:25 and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about.
|
26 | Modern Hebrew
ועשית לו ארבע טבעת זהב ונתת את־הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:26
Hebrew Transliterated 25:26 V'yShYTh LV 'aUrB'y TB'yTh ZHB VNThTh 'aTh-HTB'yTh 'yL 'aUrB'y HPh'aTh 'aShUr L'aUrB'y UrGLYV.
Latin Vulgate 25:26 quattuor quoque circulos aureos praeparabis et pones eos in quattuor angulis eiusdem mensae per singulos pedes
King James Version 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
American Standard Version 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
Bible in Basic English 25:26 And make four gold rings and put them at the four angles, on the four feet of the table;
Darby's English Translation 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings at the four corners that are on the four feet thereof.
Douay Rheims Bible 25:26 Thou shalt prepare also four golden rings, and shalt put them in the four corners of the same table over each foot.
Noah Webster Bible 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
World English Bible 25:26 You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
Young's Literal Translation 25:26 `And thou hast made to it four rings of gold, and hast put the rings on the four corners, which are to its four feet;
|
27 | Modern Hebrew
לעמת המסגרת תהיין הטבעת לבתים לבדים לשאת את־השלחן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:27
Hebrew Transliterated 25:27 L'yMTh HMSGUrTh ThHYYN HTB'yTh LBThYM LBDYM LSh'aTh 'aTh-HShLChN.
Latin Vulgate 25:27 subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portari
King James Version 25:27 Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
American Standard Version 25:27 Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.
Bible in Basic English 25:27 The rings are to be fixed under the frame to take the rods with which the table is to be lifted.
Darby's English Translation 25:27 Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.
Douay Rheims Bible 25:27 Under the crown shall the golden rings be, that the bars may be put through them, and the table may be carried.
Noah Webster Bible 25:27 Over against the border shall the rings be for places of the staffs to bear the table.
World English Bible 25:27 the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.
Young's Literal Translation 25:27 over-against the border are the rings for places for staves to bear the table;
|
28 | Modern Hebrew
ועשית את־הבדים עצי שטים וצפית אתם זהב ונשא־בם את־השלחן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:28
Hebrew Transliterated 25:28 V'yShYTh 'aTh-HBDYM 'yTShY ShTYM VTShPhYTh 'aThM ZHB VNSh'a-BM 'aTh-HShLChN.
Latin Vulgate 25:28 ipsosque vectes facies de lignis setthim et circumdabis auro ad subvehendam mensam
King James Version 25:28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
American Standard Version 25:28 And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Bible in Basic English 25:28 Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
Darby's English Translation 25:28 And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.
Douay Rheims Bible 25:28 The bars also themselves thou shalt make of setim wood, and shalt overlay them with gold to bear up the table.
Noah Webster Bible 25:28 And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
World English Bible 25:28 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
Young's Literal Translation 25:28 and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them;
|
29 | Modern Hebrew
ועשית קערתיו וכפתיו וקשותיו ומנקיתיו אשר יסך בהן זהב טהור תעשה אתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:29
Hebrew Transliterated 25:29 V'yShYTh Q'yUrThYV VKPhThYV VQShVThYV VMNQYThYV 'aShUr YSK BHN ZHB THVUr Th'yShH 'aThM.
Latin Vulgate 25:29 parabis et acetabula ac fialas turibula et cyatos in quibus offerenda sunt libamina ex auro purissimo
King James Version 25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.
American Standard Version 25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them.
Bible in Basic English 25:29 And make the table-vessels, the spoons and the cups and the basins for liquids, all of the best gold.
Darby's English Translation 25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.
Douay Rheims Bible 25:29 Thou shalt prepare also dishes, and bowls, censers, and cups, wherein the libations are to be offered of the purest gold.
Noah Webster Bible 25:29 And thou shalt make its dishes, and its spoons, and its covers, and its bowls, to cover it with: of pure gold shalt thou make them.
World English Bible 25:29 You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls to pour out offerings with. Of pure gold shall you make them.
Young's Literal Translation 25:29 and thou hast made its dishes, and its bowls, and its covers, and its cups, with which they pour out; of pure gold thou dost make them;
|
30 | Modern Hebrew
ונתת על־השלחן לחם פנים לפני תמיד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:30
Hebrew Transliterated 25:30 VNThTh 'yL-HShLChN LChM PhNYM LPhNY ThMYD.
Latin Vulgate 25:30 et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo semper
King James Version 25:30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
American Standard Version 25:30 And thou shalt set upon the table showbread before me alway.
Bible in Basic English 25:30 And on the table at all times you are to keep my holy bread.
Darby's English Translation 25:30 And thou shalt set upon the table shewbread before me continually.
Douay Rheims Bible 25:30 And thou shalt set upon the table loaves of proposition in my sight always.
Noah Webster Bible 25:30 And thou shalt set upon the table show-bread before me always.
World English Bible 25:30 You shall set bread of the presence on the table before me always.
Young's Literal Translation 25:30 and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.
|
31 | Modern Hebrew
ועשית מנרת זהב טהור מקשה תיעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:31
Hebrew Transliterated 25:31 V'yShYTh MNUrTh ZHB THVUr MQShH ThY'yShH HMNVUrH YUrKH VQNH GBY'yYH KPhThUrYH VPhUrChYH MMNH YHYV.
Latin Vulgate 25:31 facies et candelabrum ductile de auro mundissimo hastile eius et calamos scyphos et spherulas ac lilia ex ipso procedentia
King James Version 25:31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
American Standard Version 25:31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it.
Bible in Basic English 25:31 And you are to make a support for lights, of the best gold; its base and its pillar are to be of hammered gold; its cups, its buds, and its flowers are to be made of the same metal.
Darby's English Translation 25:31 And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; of beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.
Douay Rheims Bible 25:31 Thou shalt make also a candlestick of beaten work of the finest gold, the shaft thereof, and the branches, the cups, and the bowls, and the lilies going forth from it.
Noah Webster Bible 25:31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: its shaft, and its branches, its bowls, its knobs, and its flowers, shall be of the same.
World English Bible 25:31 "You shall make a lampstand of pure gold. Of hammered work shall the lampstand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it.
Young's Literal Translation 25:31 `And thou hast made a candlestick of pure gold, of beaten work is the candlestick made; its base, and its branch, its calyxes, its knops, and its flowers are of the same;
|
32 | Modern Hebrew
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:32
Hebrew Transliterated 25:32 VShShH QNYM YTSh'aYM MTShDYH ShLShH QNY MNUrH MTShDH H'aChD VShLShH QNY MNUrH MTShDH HShNY.
Latin Vulgate 25:32 sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex altero
King James Version 25:32 And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
American Standard Version 25:32 And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Bible in Basic English 25:32 It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
Darby's English Translation 25:32 And six branches shall come out of the sides thereof -- three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
Douay Rheims Bible 25:32 Six branches shall come out of the sides, three out of the one side, and three out of the other.
Noah Webster Bible 25:32 And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
World English Bible 25:32 There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side;
Young's Literal Translation 25:32 and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;
|
33 | Modern Hebrew
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן־המנרה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:33
Hebrew Transliterated 25:33 ShLShH GB'yYM MShQDYM BQNH H'aChD KPhThUr VPhUrCh VShLShH GB'yYM MShQDYM BQNH H'aChD KPhThUr VPhUrCh KN LShShTh HQNYM HYTSh'aYM MN-HMNUrH.
Latin Vulgate 25:33 tres scyphi quasi in nucis modum per calamos singulos spherulaque simul et lilium et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero spherulaque et lilium hoc erit opus sex calamorum qui producendi sunt de hastili
King James Version 25:33 Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
American Standard Version 25:33 three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:
Bible in Basic English 25:33 Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower, on all the branches.
Darby's English Translation 25:33 three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.
Douay Rheims Bible 25:33 Three cups as it were nuts to every branch, and a bowl withal, and a lily; and three cups, likewise of the fashion of nuts in the other branch, and a bowl withal, and a lily. Such shall be the work of the six branches, that are to come out from the shaft:
Noah Webster Bible 25:33 Three bowls made like to almonds, with a knob and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knob and a flower: so in the six branches that project from the candlestick.
World English Bible 25:33 three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lampstand;
Young's Literal Translation 25:33 three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.
|
34 | Modern Hebrew
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:34
Hebrew Transliterated 25:34 VBMNUrH 'aUrB'yH GB'yYM MShQDYM KPhThUrYH VPhUrChYH.
Latin Vulgate 25:34 in ipso autem candelabro erunt quattuor scyphi in nucis modum spherulaeque per singulos et lilia
King James Version 25:34 And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
American Standard Version 25:34 and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
Bible in Basic English 25:34 And on the pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower:
Darby's English Translation 25:34 And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;
Douay Rheims Bible 25:34 And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one, bowls and lilies.
Noah Webster Bible 25:34 And in the candlesticks shall be four bowls made like to almonds, with their knobs and their flowers.
World English Bible 25:34 and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
Young's Literal Translation 25:34 `And in the candlestick are four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;
|
35 | Modern Hebrew
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת־ שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים מן־המנרה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:35
Hebrew Transliterated 25:35 VKPhThUr ThChTh ShNY HQNYM MMNH VKPhThUr ThChTh ShNY HQNYM MMNH VKPhThUr ThChTh- ShNY HQNYM MMNH LShShTh HQNYM HYTSh'aYM MN-HMNUrH.
Latin Vulgate 25:35 spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili uno
King James Version 25:35 And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
American Standard Version 25:35 and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.
Bible in Basic English 25:35 And under every two branches a bud, made with the branch, for all the six branches of it.
Darby's English Translation 25:35 and a knob under two branches of it, and again a knob under two branches of it, and again a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.
Douay Rheims Bible 25:35 Bowls under two branches in three places, which together make six coming forth out of one shaft.
Noah Webster Bible 25:35 And there shall be a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, according to the six branches that project from the candlestick.
World English Bible 25:35 and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lampstand.
Young's Literal Translation 25:35 and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, are to the six branches which are coming out of the candlestick;
|
36 | Modern Hebrew
כפתריהם וקנתם ממנה יהיו כלה מקשה אחת זהב טהור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:36
Hebrew Transliterated 25:36 KPhThUrYHM VQNThM MMNH YHYV KLH MQShH 'aChTh ZHB THVUr.
Latin Vulgate 25:36 et spherae igitur et calami ex ipso erunt universa ductilia de auro purissimo
King James Version 25:36 Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
American Standard Version 25:36 Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.
Bible in Basic English 25:36 The buds and the branches are to be made of the same metal; all together one complete work of hammered gold.
Darby's English Translation 25:36 Their knobs and their branches shall be of itself -- all of one beaten work of pure gold.
Douay Rheims Bible 25:36 And both the bowls and the branches shall be of the same beaten work of the purest gold.
Noah Webster Bible 25:36 Their knobs and their branches shall be of the same: all of it shall be one beaten work of pure gold.
World English Bible 25:36 Their buds and their branches shall be of one piece with it, the whole of it one beaten work of pure gold.
Young's Literal Translation 25:36 their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;
|
37 | Modern Hebrew
ועשית את־נרתיה שבעה והעלה את־נרתיה והאיר על־עבר פניה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:37
Hebrew Transliterated 25:37 V'yShYTh 'aTh-NUrThYH ShB'yH VH'yLH 'aTh-NUrThYH VH'aYUr 'yL-'yBUr PhNYH.
Latin Vulgate 25:37 facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum ut luceant ex adverso
King James Version 25:37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
American Standard Version 25:37 And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall light the lamps thereof, to give light over against it.
Bible in Basic English 25:37 Then you are to make its seven vessels for the lights, putting them in their place so that they give light in front of it.
Darby's English Translation 25:37 And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;
Douay Rheims Bible 25:37 Thou shalt make also seven lamps, and shalt set them upon the candlestick, to give light over against.
Noah Webster Bible 25:37 And thou shalt make its seven lamps: and they shall light its lamps, that they may give light over against it.
World English Bible 25:37 You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.
Young's Literal Translation 25:37 and thou hast made its seven lamps, and one hath caused its lights to go up, and it hath given light over-against its front.
|
38 | Modern Hebrew
ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:38
Hebrew Transliterated 25:38 VMLQChYH VMChThThYH ZHB THVUr.
Latin Vulgate 25:38 emunctoria quoque et ubi quae emuncta sunt extinguantur fient de auro purissimo
King James Version 25:38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
American Standard Version 25:38 And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Bible in Basic English 25:38 And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
Darby's English Translation 25:38 and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
Douay Rheims Bible 25:38 The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.
Noah Webster Bible 25:38 And its tongs, and its snuff-dishes, shall be of pure gold.
World English Bible 25:38 Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
Young's Literal Translation 25:38 `And its snuffers and its snuff dishes are of pure gold;
|
39 | Modern Hebrew
ככר זהב טהור יעשה אתה את כל־הכלים האלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:39
Hebrew Transliterated 25:39 KKUr ZHB THVUr Y'yShH 'aThH 'aTh KL-HKLYM H'aLH.
Latin Vulgate 25:39 omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri mundissimi
King James Version 25:39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
American Standard Version 25:39 Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.
Bible in Basic English 25:39 A talent of gold will be needed for it, with all these vessels.
Darby's English Translation 25:39 Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.
Douay Rheims Bible 25:39 The whole weight of the candlestick with all the furniture thereof shall be a talent of the purest gold.
Noah Webster Bible 25:39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
World English Bible 25:39 It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.
Young's Literal Translation 25:39 of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.
|
40 | Modern Hebrew
וראה ועשה בתבניתם אשר־אתה מראה בהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:40
Hebrew Transliterated 25:40 VUr'aH V'yShH BThBNYThM 'aShUr-'aThH MUr'aH BHUr.
Latin Vulgate 25:40 inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum est
King James Version 25:40 And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
American Standard Version 25:40 And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.
Bible in Basic English 25:40 And see that you make them from the design which you saw on the mountain.
Darby's English Translation 25:40 And see that thou make them according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.
Douay Rheims Bible 25:40 Look and make it according to the pattern, that was shewn thee in the mount.
Noah Webster Bible 25:40 And look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount.
World English Bible 25:40 See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
Young's Literal Translation 25:40 And see thou and do them by their pattern which thou art shewn in the mount.
|