| Chapter 2 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |
1 | Modern Hebrew
ונפש כי־תקריב קרבן מנחה ליהוה סלת יהיה קרבנו ויצק עליה שמן ונתן עליה לבנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:1
Hebrew Transliterated 2:1 VNPhSh KY-ThQUrYB QUrBN MNChH LYHVH SLTh YHYH QUrBNV VYTShQ 'yLYH ShMN VNThN 'yLYH LBNH.
Latin Vulgate 2:1 anima cum obtulerit oblationem sacrificii Domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tus
King James Version 2:1 And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
American Standard Version 2:1 And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
Bible in Basic English 2:1 And when anyone makes a meal offering to the Lord, let his offering be of the best meal, with oil on it and perfume:
Darby's English Translation 2:1 And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.
Douay Rheims Bible 2:1 When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil upon it, and put frankincense,
Noah Webster Bible 2:1 And when any will offer a meat-offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense upon it.
World English Bible 2:1 "`When anyone offers an offering of a meal-offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
Young's Literal Translation 2:1 `And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;
|
2 | Modern Hebrew
והביאה אל־בני אהרן הכהנים וקמץ משם מלא קמצו מסלתה ומשמנה על כל־לבנתה והקטיר הכהן את־אזכרתה המזבחה אשה ריח ניחח ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:2
Hebrew Transliterated 2:2 VHBY'aH 'aL-BNY 'aHUrN HKHNYM VQMTSh MShM ML'a QMTShV MSLThH VMShMNH 'yL KL-LBNThH VHQTYUr HKHN 'aTh-'aZKUrThH HMZBChH 'aShH UrYCh NYChCh LYHVH.
Latin Vulgate 2:2 ac deferet ad filios Aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum Domino
King James Version 2:2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:
American Standard Version 2:2 and he shall bring it to Aaron`s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:
Bible in Basic English 2:2 And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
Darby's English Translation 2:2 And he shall bring it to Aaron`s sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
Douay Rheims Bible 2:2 And shall bring it to the sons of Aaron the priests: and one of them shall take a handful of the flour and oil, and all the frankincense, and shall put it a memorial upon the altar for a most sweet savour to the Lord.
Noah Webster Bible 2:2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out of it his handful of its flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:
World English Bible 2:2 He shall bring it to Aaron`s sons the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn the memorial of it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Young's Literal Translation 2:2 and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
|
3 | Modern Hebrew
והנותרת מן־המנחה לאהרן ולבניו קדש קדשים מאשי יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:3
Hebrew Transliterated 2:3 VHNVThUrTh MN-HMNChH L'aHUrN VLBNYV QDSh QDShYM M'aShY YHVH.
Latin Vulgate 2:3 quod autem reliquum fuerit de sacrificio erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini
King James Version 2:3 And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
American Standard Version 2:3 and that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.
Bible in Basic English 2:3 And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
Darby's English Translation 2:3 And the remainder of the oblation shall be Aaron`s and his sons`: it is most holy of Jehovah`s offerings by fire.
Douay Rheims Bible 2:3 And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.
Noah Webster Bible 2:3 And the remnant of the meat-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
World English Bible 2:3 That which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire.
Young's Literal Translation 2:3 and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
|
4 | Modern Hebrew
וכי תקרב קרבן מנחה מאפה תנור סלת חלות מצת בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:4
Hebrew Transliterated 2:4 VKY ThQUrB QUrBN MNChH M'aPhH ThNVUr SLTh ChLVTh MTShTh BLVLTh BShMN VUrQYQY MTShVTh MShChYM BShMN.
Latin Vulgate 2:4 cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lita
King James Version 2:4 And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
American Standard Version 2:4 And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
Bible in Basic English 2:4 And when you give a meal offering cooked in the oven, let it be of unleavened cakes of the best meal mixed with oil, or thin unleavened cakes covered with oil.
Darby's English Translation 2:4 And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
Douay Rheims Bible 2:4 But when thou offerest a sacrifice baked in the oven of flour, to wit, loaves without leaven, tempered with oil, and unleavened wafers, anointed with oil:
Noah Webster Bible 2:4 And if thou shalt bring an oblation of a meat-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
World English Bible 2:4 When you offer an offering of a meal-offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.
Young's Literal Translation 2:4 `And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, it is of unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.
|
5 | Modern Hebrew
ואם־מנחה על־המחבת קרבנך סלת בלולה בשמן מצה תהיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:5
Hebrew Transliterated 2:5 V'aM-MNChH 'yL-HMChBTh QUrBNK SLTh BLVLH BShMN MTShH ThHYH.
Latin Vulgate 2:5 si oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersae oleo et absque fermento
King James Version 2:5 And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
American Standard Version 2:5 And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
Bible in Basic English 2:5 And if you give a meal offering cooked on a flat plate, let it be of the best meal, unleavened and mixed with oil.
Darby's English Translation 2:5 And if thine offering be an oblation baken on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.
Douay Rheims Bible 2:5 If thy oblation be from the fryingpan, of flour tempered with oil, and without leaven,
Noah Webster Bible 2:5 And if thy oblation shall be a meat-offering baked in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.
World English Bible 2:5 If your offering is a meal-offering of the baking-pan, it shall be of unleavened fine flour, mingled with oil.
Young's Literal Translation 2:5 `And if thine offering is a present made on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;
|
6 | Modern Hebrew
פתות אתה פתים ויצקת עליה שמן מנחה הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:6
Hebrew Transliterated 2:6 PhThVTh 'aThH PhThYM VYTShQTh 'yLYH ShMN MNChH HV'a.
Latin Vulgate 2:6 divides eam minutatim et fundes supra oleum
King James Version 2:6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.
American Standard Version 2:6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.
Bible in Basic English 2:6 Let it be broken into bits, and put oil on it; it is a meal offering.
Darby's English Translation 2:6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.
Douay Rheims Bible 2:6 Thou shalt divide it into little pieces, and shalt pour oil upon it.
Noah Webster Bible 2:6 Thou shalt part it in pieces, and pour oil upon it: it is a meat-offering.
World English Bible 2:6 You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal-offering.
Young's Literal Translation 2:6 divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it is a present.
|
7 | Modern Hebrew
ואם־מנחת מרחשת קרבנך סלת בשמן תעשה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:7
Hebrew Transliterated 2:7 V'aM-MNChTh MUrChShTh QUrBNK SLTh BShMN Th'yShH.
Latin Vulgate 2:7 sin autem de craticula sacrificium aeque simila oleo conspergetur
King James Version 2:7 And if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.
American Standard Version 2:7 And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.
Bible in Basic English 2:7 And if your offering is of meal cooked in fat over the fire, let it be made of the best meal mixed with oil.
Darby's English Translation 2:7 And if thine offering be an oblation prepared in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil.
Douay Rheims Bible 2:7 And if the sacrifice be from the gridiron, in like manner the flour shall be tempered with oil:
Noah Webster Bible 2:7 And if thy oblation shall be a meat-offering baked in the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.
World English Bible 2:7 If your offering be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.
Young's Literal Translation 2:7 `And if thine offering is a present made on the frying-pan, of flour with oil it is made,
|
8 | Modern Hebrew
והבאת את־המנחה אשר יעשה מאלה ליהוה והקריבה אל־הכהן והגישה אל־ המזבח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:8
Hebrew Transliterated 2:8 VHB'aTh 'aTh-HMNChH 'aShUr Y'yShH M'aLH LYHVH VHQUrYBH 'aL-HKHN VHGYShH 'aL- HMZBCh.
Latin Vulgate 2:8 quam offeres Domino tradens manibus sacerdotis
King James Version 2:8 And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
American Standard Version 2:8 And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.
Bible in Basic English 2:8 And you are to give the meal offering made of these things to the Lord, and let the priest take it to the altar.
Darby's English Translation 2:8 And thou shalt bring the oblation that is made of these things to Jehovah; and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.
Douay Rheims Bible 2:8 And when thou offerest it to the Lord, thou shalt deliver it to the hands of the priest.
Noah Webster Bible 2:8 And thou shalt bring the meat-offering that is made of these things to the LORD: and when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar.
World English Bible 2:8 You shall bring the meal-offering that is made of these things to Yahweh: and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.
Young's Literal Translation 2:8 and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and one hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,
|
9 | Modern Hebrew
והרים הכהן מן־המנחה את־אזכרתה והקטיר המזבחה אשה ריח ניחח ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:9
Hebrew Transliterated 2:9 VHUrYM HKHN MN-HMNChH 'aTh-'aZKUrThH VHQTYUr HMZBChH 'aShH UrYCh NYChCh LYHVH.
Latin Vulgate 2:9 qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis Domino
King James Version 2:9 And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
American Standard Version 2:9 And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English 2:9 And he is to take from the meal offering a part, for a sign, burning it on the altar; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
Darby's English Translation 2:9 And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
Douay Rheims Bible 2:9 And when he hath offered it, he shall take a memorial out of the sacrifice, and burn it upon the altar for a sweet savour to the Lord.
Noah Webster Bible 2:9 And the priest shall take from the meat-offering a memorial of it, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
World English Bible 2:9 The priest shall take up from the meal-offering the memorial of it, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Young's Literal Translation 2:9 and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
|
10 | Modern Hebrew
והנותרת מן־המנחה לאהרן ולבניו קדש קדשים מאשי יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:10
Hebrew Transliterated 2:10 VHNVThUrTh MN-HMNChH L'aHUrN VLBNYV QDSh QDShYM M'aShY YHVH.
Latin Vulgate 2:10 quicquid autem reliquum est erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini
King James Version 2:10 And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
American Standard Version 2:10 And that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.
Bible in Basic English 2:10 And the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
Darby's English Translation 2:10 And the remainder of the oblation shall be Aaron`s and his sons`: it is most holy of Jehovah`s offerings by fire.
Douay Rheims Bible 2:10 And whatsoever is left, shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.
Noah Webster Bible 2:10 And that which is left of the meat-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy, of the offerings of the LORD made by fire.
World English Bible 2:10 That which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.
Young's Literal Translation 2:10 and the remnant of the present is for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
|
11 | Modern Hebrew
כל־המנחה אשר תקריבו ליהוה לא תעשה חמץ כי כל־שאר וכל־דבש לא־ תקטירו ממנו אשה ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:11
Hebrew Transliterated 2:11 KL-HMNChH 'aShUr ThQUrYBV LYHVH L'a Th'yShH ChMTSh KY KL-Sh'aUr VKL-DBSh L'a- ThQTYUrV MMNV 'aShH LYHVH.
Latin Vulgate 2:11 omnis oblatio quae offertur Domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio Domini
King James Version 2:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
American Standard Version 2:11 No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.
Bible in Basic English 2:11 No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.
Darby's English Translation 2:11 No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn in any fire-offering to Jehovah.
Douay Rheims Bible 2:11 Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven, neither shall any leaven or honey be burnt in the sacrifice to the Lord.
Noah Webster Bible 2:11 No meat-offering which ye shall bring to the LORD shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
World English Bible 2:11 No meal-offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.
Young's Literal Translation 2:11 No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.
|
12 | Modern Hebrew
קרבן ראשית תקריבו אתם ליהוה ואל־המזבח לא־יעלו לריח ניחח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:12
Hebrew Transliterated 2:12 QUrBN Ur'aShYTh ThQUrYBV 'aThM LYHVH V'aL-HMZBCh L'a-Y'yLV LUrYCh NYChCh.
Latin Vulgate 2:12 primitias tantum eorum offeretis et munera super altare vero non ponentur in odorem suavitatis
King James Version 2:12 As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.
American Standard Version 2:12 As an oblation of first -fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
Bible in Basic English 2:12 You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.
Darby's English Translation 2:12 As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.
Douay Rheims Bible 2:12 You shall offer only the firstfruits of them and gifts: but they shall not be put upon the altar, for a savour of sweetness,
Noah Webster Bible 2:12 As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
World English Bible 2:12 As an offering of first -fruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
Young's Literal Translation 2:12 `An offering of first-fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.
|
13 | Modern Hebrew
וכל־קרבן מנחתך במלח תמלח ולא תשבית מלח ברית אלהיך מעל מנחתך על כל־קרבנך תקריב מלח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:13
Hebrew Transliterated 2:13 VKL-QUrBN MNChThK BMLCh ThMLCh VL'a ThShBYTh MLCh BUrYTh 'aLHYK M'yL MNChThK 'yL KL-QUrBNK ThQUrYB MLCh.
Latin Vulgate 2:13 quicquid obtuleris sacrificii sale condies nec auferes sal foederis Dei tui de sacrificio tuo in omni oblatione offeres sal
King James Version 2:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
American Standard Version 2:13 And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.
Bible in Basic English 2:13 And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt.
Darby's English Translation 2:13 And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Douay Rheims Bible 2:13 Whatsoever sacrifice thou offerest, thou shalt season it with salt, neither shalt thou take away the salt of the covenant of thy God from thy sacrifice. In all thy oblations thou shalt offer salt.
Noah Webster Bible 2:13 And every oblation of thy meat-offering shalt thou season with salt: neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat-offering: with all thy offerings thou shalt offer salt.
World English Bible 2:13 Every offering of your meal-offering shall you season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal-offering: with all your offerings you shall offer salt.
Young's Literal Translation 2:13 And every offering -- thy present -- with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.
|
14 | Modern Hebrew
ואם־תקריב מנחת בכורים ליהוה אביב קלוי באש גרש כרמל תקריב את מנחת בכוריך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:14
Hebrew Transliterated 2:14 V'aM-ThQUrYB MNChTh BKVUrYM LYHVH 'aBYB QLVY B'aSh GUrSh KUrML ThQUrYB 'aTh MNChTh BKVUrYK.
Latin Vulgate 2:14 sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas Domino
King James Version 2:14 And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
American Standard Version 2:14 And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
Bible in Basic English 2:14 And if you give a meal offering of first-fruits to the Lord, give, as your offering of first-fruits, new grain, made dry with fire, crushed new grain.
Darby's English Translation 2:14 And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.
Douay Rheims Bible 2:14 But if thou offer a gift of the firstfruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal, and so shalt thou offer thy firstfruits to the Lord,
Noah Webster Bible 2:14 And if thou shalt offer a meat-offering of thy first-fruits to the LORD, thou shalt offer for the meat-offering of thy first-fruits, green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
World English Bible 2:14 If you offer a meal-offering of first-fruits to Yahweh, you shall offer for the meal-offering of your first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
Young's Literal Translation 2:14 `And if thou bring near a present of first-ripe fruits to Jehovah, -- of green ears, roasted with fire, beaten out corn of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe fruits,
|
15 | Modern Hebrew
ונתת עליה שמן ושמת עליה לבנה מנחה הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:15
Hebrew Transliterated 2:15 VNThTh 'yLYH ShMN VShMTh 'yLYH LBNH MNChH HV'a.
Latin Vulgate 2:15 fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio Domini est
King James Version 2:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
American Standard Version 2:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Bible in Basic English 2:15 And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
Darby's English Translation 2:15 And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
Douay Rheims Bible 2:15 Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Noah Webster Bible 2:15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: it is a meat-offering.
World English Bible 2:15 You shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Young's Literal Translation 2:15 and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it is a present;
|
16 | Modern Hebrew
והקטיר הכהן את־אזכרתה מגרשה ומשמנה על כל־לבנתה אשה ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:16
Hebrew Transliterated 2:16 VHQTYUr HKHN 'aTh-'aZKUrThH MGUrShH VMShMNH 'yL KL-LBNThH 'aShH LYHVH.
Latin Vulgate 2:16 de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tus
King James Version 2:16 And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.
American Standard Version 2:16 And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.
Bible in Basic English 2:16 And part of the meal of the offering and part of the oil and all the perfume is to be burned for a sign by the priest: it is an offering made by fire to the Lord.
Darby's English Translation 2:16 And the priest shall burn the memorial thereof, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering by fire to Jehovah.
Douay Rheims Bible 2:16 Whereof the priest shall burn for a memorial of the gift, part of the corn broken small and of the oil, and all the frankincense.
Noah Webster Bible 2:16 And the priest shall burn the memorial of it, part of its beaten corn, and part of its oil, with all its frankincense: it is an offering made by fire to the LORD.
World English Bible 2:16 The priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain of it, and part of the oil of it, with all the frankincense of it: it is an offering made by fire to Yahweh.
Young's Literal Translation 2:16 and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out corn, and from its oil, besides all its frankincense -- a fire-offering to Jehovah.
|