| Chapter 8 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |
1 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:1
Hebrew Transliterated 8:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.
Latin Vulgate 8:1 locutus est Dominus ad Mosen dicens
King James Version 8:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version 8:1 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English 8:1 And the Lord said to Moses,
Darby's English Translation 8:1 And Jehovah spoke to Moses saying,
Douay Rheims Bible 8:1 And the Lord spoke to Moses, saying:
Noah Webster Bible 8:1 And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible 8:1 Yahweh spoke to Moses, saying,
Young's Literal Translation 8:1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
|
2 | Modern Hebrew
דבר אל־אהרן ואמרת אליו בהעלתך את־הנרת אל־מול פני המנורה יאירו שבעת הנרות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:2
Hebrew Transliterated 8:2 DBUr 'aL-'aHUrN V'aMUrTh 'aLYV BH'yLThK 'aTh-HNUrTh 'aL-MVL PhNY HMNVUrH Y'aYUrV ShB'yTh HNUrVTh.
Latin Vulgate 8:2 loquere Aaroni et dices ad eum cum posueris septem lucernas contra eam partem quam candelabrum respicit lucere debebunt
King James Version 8:2 Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
American Standard Version 8:2 Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light in front of the candlestick.
Bible in Basic English 8:2 Say to Aaron, When you put the lights in their places, the seven lights will give light in front of the support.
Darby's English Translation 8:2 Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
Douay Rheims Bible 8:2 Speak to Aaron, and thou shalt say to him: When thou shalt place the seven lamps, let the candlestick be set up on the south side. Give orders therefore that the lamps look over against the north, towards the table of the leaves of proposition, over against that part shall they give light, towards which the candlestick looketh.
Noah Webster Bible 8:2 Speak to Aaron, and say to him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
World English Bible 8:2 Speak to Aaron, and tell him, When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.
Young's Literal Translation 8:2 `Speak unto Aaron, and thou hast said unto him, In thy causing the lights to go up, over-against the face of the candlestick do the seven lights give light.`
|
3 | Modern Hebrew
ויעש כן אהרן אל־מול פני המנורה העלה נרתיה כאשר צוה יהוה את־ משה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:3
Hebrew Transliterated 8:3 VY'ySh KN 'aHUrN 'aL-MVL PhNY HMNVUrH H'yLH NUrThYH K'aShUr TShVH YHVH 'aTh- MShH.
Latin Vulgate 8:3 fecitque Aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat Dominus Mosi
King James Version 8:3 And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
American Standard Version 8:3 And Aaron did so; he lighted the lamps thereof so as to give light in front of the candlestick, as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English 8:3 And Aaron did so; he put the lights in their places so that they gave light in front of the support, as the Lord gave orders to Moses.
Darby's English Translation 8:3 And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.
Douay Rheims Bible 8:3 And Aaron did so, and he put the lamps upon the candlestick, as the Lord had commanded Moses.
Noah Webster Bible 8:3 And Aaron did so; he lighted the lamps of it over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
World English Bible 8:3 Aaron did so; he lighted the lamps of it so as to give light in front of the lampstand, as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation 8:3 And Aaron doth so; over-against the face of the candlestick he hath caused its lights to go up, as Jehovah hath commanded Moses.
|
4 | Modern Hebrew
וזה מעשה המנרה מקשה זהב עד־ירכה עד־פרחה מקשה הוא כמראה אשר הראה יהוה את־משה כן עשה את־המנרה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:4
Hebrew Transliterated 8:4 VZH M'yShH HMNUrH MQShH ZHB 'yD-YUrKH 'yD-PhUrChH MQShH HV'a KMUr'aH 'aShUr HUr'aH YHVH 'aTh-MShH KN 'yShH 'aTh-HMNUrH.
Latin Vulgate 8:4 haec autem erat factura candelabri ex auro ductili tam medius stipes quam cuncta ex utroque calamorum latera nascebantur iuxta exemplum quod ostendit Dominus Mosi ita operatus est candelabrum
King James Version 8:4 And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
American Standard Version 8:4 And this was the work of the candlestick, beaten work of gold; unto the base thereof, and unto the flowers thereof, it was beaten work: according unto the pattern which Jehovah had showed Moses, so he made the candlestick.
Bible in Basic English 8:4 The support for the lights was of hammered gold work, from its base to its flowers it was of hammered work; from the design which the Lord had given to Moses, he made the support for the lights.
Darby's English Translation 8:4 And this was the work of the candlestick: it was of beaten gold; from its base to its flowers was it beaten work; according to the form which Jehovah had shewn Moses, so had he made the candlestick.
Douay Rheims Bible 8:4 Now this was the work of the candlestick, it was of beaten gold, both the shaft in the middle, and all that came out of both sides of the branches: according to the pattern which the Lord had shewn to Moses, so he made the candlestick.
Noah Webster Bible 8:4 And this work of the candlestick was of beaten gold, to its shaft, to the flowers of it, was beaten work: according to the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the candlestick.
World English Bible 8:4 This was the work of the lampstand, beaten work of gold; to the base of it, and to the flowers of it, it was beaten work: according to the pattern which Yahweh had showed Moses, so he made the lampstand.
Young's Literal Translation 8:4 And this is the work of the candlestick: beaten work of gold; unto its thigh, unto its flower it is beaten work; as the appearance which Jehovah shewed Moses, so he hath made the candlestick.
|
5 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:5
Hebrew Transliterated 8:5 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.
Latin Vulgate 8:5 et locutus est Dominus ad Mosen dicens
King James Version 8:5 And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version 8:5 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English 8:5 And the Lord said to Moses,
Darby's English Translation 8:5 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Douay Rheims Bible 8:5 And the Lord spoke to Moses, saying :
Noah Webster Bible 8:5 And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible 8:5 Yahweh spoke to Moses, saying,
Young's Literal Translation 8:5 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
|
6 | Modern Hebrew
קח את־הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:6
Hebrew Transliterated 8:6 QCh 'aTh-HLVYM MThVK BNY YShUr'aL VTHUrTh 'aThM.
Latin Vulgate 8:6 tolle Levitas de medio filiorum Israhel et purificabis eos
King James Version 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
American Standard Version 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Bible in Basic English 8:6 Take the Levites out from among the children of Israel and make them clean.
Darby's English Translation 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Douay Rheims Bible 8:6 Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
Noah Webster Bible 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
World English Bible 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Young's Literal Translation 8:6 `Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
|
7 | Modern Hebrew
וכה־תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על־כל־בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:7
Hebrew Transliterated 8:7 VKH-Th'yShH LHM LTHUrM HZH 'yLYHM MY ChT'aTh VH'yBYUrV Th'yUr 'yL-KL-BShUrM VKBSV BGDYHM VHTHUrV.
Latin Vulgate 8:7 iuxta hunc ritum aspergantur aqua lustrationis et radant omnes pilos carnis suae cumque laverint vestimenta sua et mundati fuerint
King James Version 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
American Standard Version 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Bible in Basic English 8:7 And this is how you are to make them clean: let the holy water which takes away sin be put on them, and let the hair all over their bodies be cut off with a sharp blade, and let their clothing be washed and their bodies made clean.
Darby's English Translation 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
Douay Rheims Bible 8:7 According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,
Noah Webster Bible 8:7 And thus shalt thou do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
World English Bible 8:7 Thus shall you do to them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation on them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
Young's Literal Translation 8:7 `And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,
|
8 | Modern Hebrew
ולקחו פר בן־בקר ומנחתו סלת בלולה בשמן ופר־שני בן־בקר תקח לחטאת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:8
Hebrew Transliterated 8:8 VLQChV PhUr BN-BQUr VMNChThV SLTh BLVLH BShMN VPhUr-ShNY BN-BQUr ThQCh LChT'aTh.
Latin Vulgate 8:8 tollant bovem de armentis et libamentum eius similam oleo conspersam bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccato
King James Version 8:8 Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
American Standard Version 8:8 Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Bible in Basic English 8:8 Then let them take a young ox and its meal offering, crushed grain mixed with oil, and take another ox for a sin-offering.
Darby's English Translation 8:8 And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
Douay Rheims Bible 8:8 They shall take an ox of the herd, and for the offering thereof fine flour tempered with oil: and thou shalt take another ox of the herd for a sin offering:
Noah Webster Bible 8:8 Then let them take a young bullock with his meat-offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
World English Bible 8:8 Then let them take a young bull, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bull shall you take for a sin- offering.
Young's Literal Translation 8:8 and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, -- and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,
|
9 | Modern Hebrew
והקרבת את־הלוים לפני אהל מועד והקהלת את־כל־עדת בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:9
Hebrew Transliterated 8:9 VHQUrBTh 'aTh-HLVYM LPhNY 'aHL MV'yD VHQHLTh 'aTh-KL-'yDTh BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 8:9 et adplicabis Levitas coram tabernaculo foederis convocata omni multitudine filiorum Israhel
King James Version 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
American Standard Version 8:9 And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:
Bible in Basic English 8:9 And make the Levites come forward in front of the Tent of meeting, and let all the children of Israel come together:
Darby's English Translation 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel.
Douay Rheims Bible 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the covenant, calling together all the multitude of the children of Israel:
Noah Webster Bible 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt convene the whole assembly of the children of Israel:
World English Bible 8:9 You shall present the Levites before the tent of meeting: and you shall assemble the whole congregation of the children of Israel:
Young's Literal Translation 8:9 and thou hast brought near the Levites before the tent of meeting, and thou hast assembled the whole company of the sons of Israel,
|
10 | Modern Hebrew
והקרבת את־הלוים לפני יהוה וסמכו בני־ישראל את־ידיהם על־הלוים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:10
Hebrew Transliterated 8:10 VHQUrBTh 'aTh-HLVYM LPhNY YHVH VSMKV BNY-YShUr'aL 'aTh-YDYHM 'yL-HLVYM.
Latin Vulgate 8:10 cumque Levitae fuerint coram Domino ponent filii Israhel manus suas super eos
King James Version 8:10 And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
American Standard Version 8:10 and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
Bible in Basic English 8:10 And you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them:
Darby's English Translation 8:10 And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.
Douay Rheims Bible 8:10 And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:
Noah Webster Bible 8:10 And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
World English Bible 8:10 and you shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites:
Young's Literal Translation 8:10 and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,
|
11 | Modern Hebrew
והניף אהרן את־הלוים תנופה לפני יהוה מאת בני ישראל והיו לעבד את־עבדת יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:11
Hebrew Transliterated 8:11 VHNYPh 'aHUrN 'aTh-HLVYM ThNVPhH LPhNY YHVH M'aTh BNY YShUr'aL VHYV L'yBD 'aTh-'yBDTh YHVH.
Latin Vulgate 8:11 et offeret Aaron Levitas munus in conspectu Domini a filiis Israhel ut serviant in ministerio eius
King James Version 8:11 And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
American Standard Version 8:11 and Aaron shall offer the Levites before Jehovah for a wave-offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Jehovah.
Bible in Basic English 8:11 And Aaron is to give the Levites to the Lord as a wave offering from the children of Israel, so that they may do the Lord's work.
Darby's English Translation 8:11 And Aaron shall offer the Levites as a wave-offering before Jehovah from the children of Israel, and they shall perform the service of Jehovah.
Douay Rheims Bible 8:11 And Aaron shall offer the Levites, as a gift in the sight of the Lord from the children of Israel, that they may serve in his ministry.
Noah Webster Bible 8:11 And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
World English Bible 8:11 and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave-offering, on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.
Young's Literal Translation 8:11 and Aaron hath waved the Levites -- a wave-offering before Jehovah, from the sons of Israel, and they have been -- for doing the service of Jehovah.
|
12 | Modern Hebrew
והלוים יסמכו את־ידיהם על ראש הפרים ועשה את־האחד חטאת ואת־ האחד עלה ליהוה לכפר על־הלוים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:12
Hebrew Transliterated 8:12 VHLVYM YSMKV 'aTh-YDYHM 'yL Ur'aSh HPhUrYM V'yShH 'aTh-H'aChD ChT'aTh V'aTh- H'aChD 'yLH LYHVH LKPhUr 'yL-HLVYM.
Latin Vulgate 8:12 Levitae quoque ponent manus suas super capita boum e quibus unum facies pro peccato et alterum in holocaustum Domini ut depreceris pro eis
King James Version 8:12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
American Standard Version 8:12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and offer thou the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, unto Jehovah, to make atonement for the Levites.
Bible in Basic English 8:12 And the Levites are to put their hands on the heads of the oxen, and one of the oxen is to be offered for a sin-offering and the other for a burned offering to the Lord to take away the sin of the Levites.
Darby's English Translation 8:12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks, and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to Jehovah, to make atonement for the Levites.
Douay Rheims Bible 8:12 The Levites also shall put their hands upon the heads of the oxen, of which thou shalt sacrifice one for sin, and the other for a holocaust to the Lord, to pray for them.
Noah Webster Bible 8:12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to the LORD, to make an atonement for the Levites.
World English Bible 8:12 The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls: and offer you the one for a sin-offering, and the other for a burnt offering, to Yahweh, to make atonement for the Levites.
Young's Literal Translation 8:12 `And the Levites lay their hands on the head of the bullocks, and make thou the one a sin-offering, and the one a burnt-offering to Jehovah, to atone for the Levites,
|
13 | Modern Hebrew
והעמדת את־הלוים לפני אהרן ולפני בניו והנפת אתם תנופה ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:13
Hebrew Transliterated 8:13 VH'yMDTh 'aTh-HLVYM LPhNY 'aHUrN VLPhNY BNYV VHNPhTh 'aThM ThNVPhH LYHVH.
Latin Vulgate 8:13 statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius et consecrabis oblatos Domino
King James Version 8:13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
American Standard Version 8:13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English 8:13 Then the Levites are to be put before Aaron and his sons, to be offered as a wave offering to the Lord.
Darby's English Translation 8:13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.
Douay Rheims Bible 8:13 And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord,
Noah Webster Bible 8:13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering to the LORD.
World English Bible 8:13 You shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering to Yahweh.
Young's Literal Translation 8:13 and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them -- a wave-offering to Jehovah;
|
14 | Modern Hebrew
והבדלת את־הלוים מתוך בני ישראל והיו לי הלוים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:14
Hebrew Transliterated 8:14 VHBDLTh 'aTh-HLVYM MThVK BNY YShUr'aL VHYV LY HLVYM.
Latin Vulgate 8:14 ac separabis de medio filiorum Israhel ut sint mei
King James Version 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
American Standard Version 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel; and the Levites shall be mine.
Bible in Basic English 8:14 So you are to make the Levites separate from the children of Israel, and the Levites will be mine.
Darby's English Translation 8:14 And thou shalt separate the Levites from among the children of Israel, that the Levites may be mine.
Douay Rheims Bible 8:14 And shalt separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
Noah Webster Bible 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
World English Bible 8:14 Thus shall you separate the Levites from among the children of Israel; and the Levites shall be mine.
Young's Literal Translation 8:14 and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;
|
15 | Modern Hebrew
ואחרי־כן יבאו הלוים לעבד את־אהל מועד וטהרת אתם והנפת אתם תנופה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:15
Hebrew Transliterated 8:15 V'aChUrY-KN YB'aV HLVYM L'yBD 'aTh-'aHL MV'yD VTHUrTh 'aThM VHNPhTh 'aThM ThNVPhH.
Latin Vulgate 8:15 et postea ingrediantur tabernaculum foederis ut serviant mihi sicque purificabis et consecrabis eos in oblationem Domini quoniam dono donati sunt mihi a filiis Israhel
King James Version 8:15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
American Standard Version 8:15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering.
Bible in Basic English 8:15 After that, the Levites will go in to do whatever has to be done in the Tent of meeting; you are to make them clean and give them as a wave offering.
Darby's English Translation 8:15 And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
Douay Rheims Bible 8:15 And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel.
Noah Webster Bible 8:15 And after that shall the Levites go in to perform the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
World English Bible 8:15 After that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and you shall cleanse them, and offer them for a wave-offering.
Young's Literal Translation 8:15 and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them -- a wave-offering.
|
16 | Modern Hebrew
כי נתנים נתנים המה לי מתוך בני ישראל תחת פטרת כל־רחם בכור כל מבני ישראל לקחתי אתם לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:16
Hebrew Transliterated 8:16 KY NThNYM NThNYM HMH LY MThVK BNY YShUr'aL ThChTh PhTUrTh KL-UrChM BKVUr KL MBNY YShUr'aL LQChThY 'aThM LY.
Latin Vulgate 8:16 pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in Israhel accepi eos
King James Version 8:16 For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
American Standard Version 8:16 For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of all that openeth the womb, even the first-born of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Bible in Basic English 8:16 For they have been given to me from among the children of Israel; in place of every mother's first son, the first to come to birth in Israel, I have taken them for myself.
Darby's English Translation 8:16 For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.
Douay Rheims Bible 8:16 I have taken them instead of the firstborn that open every womb in Israel,
Noah Webster Bible 8:16 For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the first-born of all the children of Israel, have I taken them to me.
World English Bible 8:16 For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, have I taken them to me.
Young's Literal Translation 8:16 `For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb -- the first-born of all -- from the sons of Israel I have taken them to Myself;
|
17 | Modern Hebrew
כי לי כל־בכור בבני ישראל באדם ובבהמה ביום הכתי כל־בכור בארץ מצרים הקדשתי אתם לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:17
Hebrew Transliterated 8:17 KY LY KL-BKVUr BBNY YShUr'aL B'aDM VBBHMH BYVM HKThY KL-BKVUr B'aUrTSh MTShUrYM HQDShThY 'aThM LY.
Latin Vulgate 8:17 mea sunt omnia primogenita filiorum Israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra Aegypti sanctificavi eos mihi
King James Version 8:17 For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
American Standard Version 8:17 For all the first-born among the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Bible in Basic English 8:17 For every mother's first son among the children of Israel is mine, the first male birth of man or beast: on the day when I sent death on all the first sons in the land of Egypt, I made them mine.
Darby's English Translation 8:17 For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
Douay Rheims Bible 8:17 For all the firstborn of the children of Israel, both of men and of beasts, are mine. From the day that I slew every firstborn in the land of Egypt, have I sanctified them to myself:
Noah Webster Bible 8:17 For all the first born of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
World English Bible 8:17 For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal: on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
Young's Literal Translation 8:17 for Mine is every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;
|
18 | Modern Hebrew
ואקח את־הלוים תחת כל־בכור בבני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:18
Hebrew Transliterated 8:18 V'aQCh 'aTh-HLVYM ThChTh KL-BKVUr BBNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 8:18 et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israhel
King James Version 8:18 And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
American Standard Version 8:18 And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel.
Bible in Basic English 8:18 And in place of the first sons among the children of Israel, I have taken the Levites.
Darby's English Translation 8:18 And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
Douay Rheims Bible 8:18 And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel:
Noah Webster Bible 8:18 And I have taken the Levites for all the first-born of the children of Israel.
World English Bible 8:18 I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
Young's Literal Translation 8:18 and I take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel:
|
19 | Modern Hebrew
ואתנה את־הלוים נתנים לאהרן ולבניו מתוך בני ישראל לעבד את־ עבדת בני־ישראל באהל מועד ולכפר על־בני ישראל ולא יהיה בבני ישראל נגף בגשת בני־ישראל אל־הקדש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:19
Hebrew Transliterated 8:19 V'aThNH 'aTh-HLVYM NThNYM L'aHUrN VLBNYV MThVK BNY YShUr'aL L'yBD 'aTh- 'yBDTh BNY-YShUr'aL B'aHL MV'yD VLKPhUr 'yL-BNY YShUr'aL VL'a YHYH BBNY YShUr'aL NGPh BGShTh BNY-YShUr'aL 'aL-HQDSh.
Latin Vulgate 8:19 tradidique eos dono Aaroni et filiis eius de medio populi ut serviant mihi pro Israhel in tabernaculo foederis et orent pro eis ne sit in populo plaga si ausi fuerint accedere ad sanctuarium
King James Version 8:19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
American Standard Version 8:19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
Bible in Basic English 8:19 And I have given them to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to undertake for them all the work of the Tent of meeting, and to take away sin from the children of Israel so that no evil may come on them when they come near the holy place.
Darby's English Translation 8:19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to perform the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel draw near to the sanctuary.
Douay Rheims Bible 8:19 And have delivered them for a gift to Aaron and his sons out of the midst of the people, to serve me for Israel in the tabernacle of the covenant, and to pray for them, lest there should be a plague among the people, if they should presume to approach unto my sanctuary.
Noah Webster Bible 8:19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there may be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh to the sanctuary.
World English Bible 8:19 I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near to the sanctuary.
Young's Literal Translation 8:19 `And I give the Levites gifts to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, and there is no plague among the sons of Israel in the sons of Israel`s drawing nigh unto the sanctuary.`
|
20 | Modern Hebrew
ויעש משה ואהרן וכל־עדת בני־ישראל ללוים ככל אשר־צוה יהוה את־ משה ללוים כן־עשו להם בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:20
Hebrew Transliterated 8:20 VY'ySh MShH V'aHUrN VKL-'yDTh BNY-YShUr'aL LLVYM KKL 'aShUr-TShVH YHVH 'aTh- MShH LLVYM KN-'yShV LHM BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 8:20 feceruntque Moses et Aaron et omnis multitudo filiorum Israhel super Levitas quae praeceperat Dominus Mosi
King James Version 8:20 And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
American Standard Version 8:20 Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, unto the Levites: according unto all that Jehovah commanded Moses touching the Levites, so did the children of Israel unto them.
Bible in Basic English 8:20 All these things Moses and Aaron and the children of Israel did to the Levites; as the Lord gave orders to Moses about the Levites, so the children of Israel did.
Darby's English Translation 8:20 And Moses and Aaron, and all the assembly of the children of Israel, did to the Levites according to all that Jehovah had commanded Moses concerning the Levites: so did the children of Israel to them.
Douay Rheims Bible 8:20 And Moses and Aaron and all the multitude of the children of Israel did with the Levites all that the Lord had commanded Moses:
Noah Webster Bible 8:20 And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel to them.
World English Bible 8:20 Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, to the Levites: according to all that Yahweh commanded Moses touching the Levites, so did the children of Israel to them.
Young's Literal Translation 8:20 And Moses doth -- Aaron also, and all the company of the sons of Israel -- to the Levites according to all that Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites; so have the sons of Israel done to them.
|
21 | Modern Hebrew
ויתחטאו הלוים ויכבסו בגדיהם וינף אהרן אתם תנופה לפני יהוה ויכפר עליהם אהרן לטהרם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:21
Hebrew Transliterated 8:21 VYThChT'aV HLVYM VYKBSV BGDYHM VYNPh 'aHUrN 'aThM ThNVPhH LPhNY YHVH VYKPhUr 'yLYHM 'aHUrN LTHUrM.
Latin Vulgate 8:21 purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos Aaron in conspectu Domini et oravit pro eis
King James Version 8:21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
American Standard Version 8:21 And the Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes: and Aaron offered them for a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
Bible in Basic English 8:21 And the Levites were made clean from sin, and their clothing was washed, and Aaron gave them for a wave offering before the Lord; and Aaron took away their sin and made them clean.
Darby's English Translation 8:21 And the Levites purified themselves from sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
Douay Rheims Bible 8:21 And they were purified, and washed their garments. And Aaron lifted them up in the sight of the Lard, and prayed for them,
Noah Webster Bible 8:21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
World English Bible 8:21 The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes: and Aaron offered them for a wave-offering before Yahweh; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
Young's Literal Translation 8:21 And the Levites cleanse themselves, and wash their garments, and Aaron waveth them a wave-offering before Jehovah, and Aaron maketh atonement for them to cleanse them,
|
22 | Modern Hebrew
ואחרי־כן באו הלוים לעבד את־עבדתם באהל מועד לפני אהרן ולפני בניו כאשר צוה יהוה את־משה על־הלוים כן עשו להם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:22
Hebrew Transliterated 8:22 V'aChUrY-KN B'aV HLVYM L'yBD 'aTh-'yBDThM B'aHL MV'yD LPhNY 'aHUrN VLPhNY BNYV K'aShUr TShVH YHVH 'aTh-MShH 'yL-HLVYM KN 'yShV LHM.
Latin Vulgate 8:22 ut purificati ingrederentur ad officia sua in tabernaculum foederis coram Aaron et filiis eius sicut praeceperat Dominus Mosi de Levitis ita factum est
King James Version 8:22 And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
American Standard Version 8:22 And after that went the Levites in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons: as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
Bible in Basic English 8:22 And then the Levites went in to do their work in the Tent of meeting before Aaron and his sons: all the orders which the Lord had given Moses about the Levites were put into effect.
Darby's English Translation 8:22 And afterwards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
Douay Rheims Bible 8:22 That being purified they might go into the tabernacle of the covenant to do their services before Aaron and his sons. As the Lord had commanded Moses touching the Levites, so was it done.
Noah Webster Bible 8:22 And after that went the Levites in to perform their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
World English Bible 8:22 After that went the Levites in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
Young's Literal Translation 8:22 and afterwards have the Levites gone in to do their service in the tent of meeting, before Aaron and before his sons; as Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites, so they have done to them.
|
23 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:23
Hebrew Transliterated 8:23 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.
Latin Vulgate 8:23 locutus est Dominus ad Mosen dicens
King James Version 8:23 And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version 8:23 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English 8:23 And the Lord said to Moses,
Darby's English Translation 8:23 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Douay Rheims Bible 8:23 And the Lord spoke to Moses, saying:
Noah Webster Bible 8:23 And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible 8:23 Yahweh spoke to Moses, saying,
Young's Literal Translation 8:23 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
|
24 | Modern Hebrew
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:24
Hebrew Transliterated 8:24 Z'aTh 'aShUr LLVYM MBN ChMSh V'yShUrYM ShNH VM'yLH YBV'a LTShB'a TShB'a B'yBDTh 'aHL MV'yD.
Latin Vulgate 8:24 haec est lex Levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederis
King James Version 8:24 This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
American Standard Version 8:24 This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:
Bible in Basic English 8:24 This is the rule for the Levites: those of twenty-five years old and over are to go in and do the work of the Tent of meeting;
Darby's English Translation 8:24 This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.
Douay Rheims Bible 8:24 This is the law of the Levites: From twenty-five years old and upwards, they shall go in to minister in the tabernacle of the covenant.
Noah Webster Bible 8:24 This is it that belongeth to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
World English Bible 8:24 This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the tent of meeting:
Young's Literal Translation 8:24 `This is that which is the Levites`: from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,
|
25 | Modern Hebrew
ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:25
Hebrew Transliterated 8:25 VMBN ChMShYM ShNH YShVB MTShB'a H'yBDH VL'a Y'yBD 'yVD.
Latin Vulgate 8:25 cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabunt
King James Version 8:25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:
American Standard Version 8:25 and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
Bible in Basic English 8:25 But after they are fifty years old, they are to give up their work and do no more;
Darby's English Translation 8:25 And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more;
Douay Rheims Bible 8:25 And when they shall have accomplished the fiftieth year of their age, they shall cease to serve:
Noah Webster Bible 8:25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service of it, and shall serve no more:
World English Bible 8:25 and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more,
Young's Literal Translation 8:25 and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,
|
26 | Modern Hebrew
ושרת את־אחיו באהל מועד לשמר משמרת ועבדה לא יעבד ככה תעשה ללוים במשמרתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 8:26
Hebrew Transliterated 8:26 VShUrTh 'aTh-'aChYV B'aHL MV'yD LShMUr MShMUrTh V'yBDH L'a Y'yBD KKH Th'yShH LLVYM BMShMUrThM.
Latin Vulgate 8:26 eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones Levitas in custodiis suis
King James Version 8:26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
American Standard Version 8:26 but shall minister with their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charges.
Bible in Basic English 8:26 But be with their brothers in the Tent of meeting, taking care of it but doing no work. This is what you are to do in connection with the Levites and their work.
Darby's English Translation 8:26 but he shall minister with his brethren in the tent of meeting, and keep the charge, but he shall not serve in the service. Thus shalt thou do unto the Levites with regard to their charges.
Douay Rheims Bible 8:26 And they shall be the ministers of their brethren in the tabernacle of the covenant, to keep the things that are committed to their care, but not to do the works. Thus shalt thou order the Levites touching their charge.
Noah Webster Bible 8:26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do to the Levites concerning their charge.
World English Bible 8:26 but shall minister with their brothers in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shall you do to the Levites touching their charges.
Young's Literal Translation 8:26 and he hath ministered with his brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and doth not do service; thus thou dost to the Levites concerning their charge.`
|