| Chapter 9 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 |
1 | Modern Hebrew
וידבר יהוה אל־משה במדבר־סיני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים בחדש הראשון לאמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:1
Hebrew Transliterated 9:1 VYDBUr YHVH 'aL-MShH BMDBUr-SYNY BShNH HShNYTh LTSh'aThM M'aUrTSh MTShUrYM BChDSh HUr'aShVN L'aMUr.
Latin Vulgate 9:1 locutus est Dominus ad Mosen in deserto Sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra Aegypti mense primo dicens
King James Version 9:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
American Standard Version 9:1 And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Bible in Basic English 9:1 And the Lord said to Moses, in the waste land of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt,
Darby's English Translation 9:1 And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
Douay Rheims Bible 9:1 The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, the second year after they were come out of the land of Egypt, in the first month, saying:
Noah Webster Bible 9:1 And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
World English Bible 9:1 Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Young's Literal Translation 9:1 And Jehovah speaketh unto Moses, in the wilderness of Sinai, in the second year of their going out of the land of Egypt, in the first month, saying,
|
2 | Modern Hebrew
ויעשו בני־ישראל את־הפסח במועדו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:2
Hebrew Transliterated 9:2 VY'yShV BNY-YShUr'aL 'aTh-HPhSCh BMV'yDV.
Latin Vulgate 9:2 faciant filii Israhel phase in tempore suo
King James Version 9:2 Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
American Standard Version 9:2 Moreover let the children of Israel keep the passover in its appointed season.
Bible in Basic English 9:2 Let the children of Israel keep the Passover at its regular time.
Darby's English Translation 9:2 Let the children of Israel also hold the passover at its set time;
Douay Rheims Bible 9:2 Let the children of Israel make the phase in its due time,
Noah Webster Bible 9:2 Let the children of Israel also keep the passover at its appointed season.
World English Bible 9:2 Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season.
Young's Literal Translation 9:2 `Also, the sons of Israel prepare the passover in its appointed season;
|
3 | Modern Hebrew
בארבעה עשר־יום בחדש הזה בין הערבים תעשו אתו במעדו ככל־חקתיו וככל־משפטיו תעשו אתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:3
Hebrew Transliterated 9:3 B'aUrB'yH 'yShUr-YVM BChDSh HZH BYN H'yUrBYM Th'yShV 'aThV BM'yDV KKL-ChQThYV VKKL-MShPhTYV Th'yShV 'aThV.
Latin Vulgate 9:3 quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eius
King James Version 9:3 In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
American Standard Version 9:3 In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in its appointed season: according to all the statutes of it, and according to all the ordinances thereof, shall ye keep it.
Bible in Basic English 9:3 In the fourteenth day of this month, at evening, you are to keep it at the regular time, and in the way ordered in the law.
Darby's English Translation 9:3 on the fourteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
Douay Rheims Bible 9:3 The fourteenth day of this month in the evening, according to all the ceremonies and justifications thereof.
Noah Webster Bible 9:3 In the fourteenth day of this month, at evening, ye shall keep it in its appointed season: according to all its rites, and according to all its ceremonies, shall ye keep it.
World English Bible 9:3 In the fourteenth day of this month, at even, you shall keep it in its appointed season: according to all the statutes of it, and according to all the ordinances of it, shall you keep it.
Young's Literal Translation 9:3 in the fourteenth day of this month between the evenings ye prepare it in its appointed season; according to all its statutes, and according to all its ordinances ye prepare it.`
|
4 | Modern Hebrew
וידבר משה אל־בני ישראל לעשת הפסח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:4
Hebrew Transliterated 9:4 VYDBUr MShH 'aL-BNY YShUr'aL L'yShTh HPhSCh.
Latin Vulgate 9:4 praecepitque Moses filiis Israhel ut facerent phase
King James Version 9:4 And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
American Standard Version 9:4 And Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover.
Bible in Basic English 9:4 And Moses gave orders to the children of Israel to keep the Passover.
Darby's English Translation 9:4 And Moses spoke to the children of Israel, that they should hold the passover.
Douay Rheims Bible 9:4 And Moses commanded the children of Israel that they should make the phase.
Noah Webster Bible 9:4 And Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the passover.
World English Bible 9:4 Moses spoke to the children of Israel, that they should keep the Passover.
Young's Literal Translation 9:4 And Moses speaketh unto the sons of Israel to prepare the passover,
|
5 | Modern Hebrew
ויעשו את־הפסח בראשון בארבעה עשר יום לחדש בין הערבים במדבר סיני ככל אשר צוה יהוה את־משה כן עשו בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:5
Hebrew Transliterated 9:5 VY'yShV 'aTh-HPhSCh BUr'aShVN B'aUrB'yH 'yShUr YVM LChDSh BYN H'yUrBYM BMDBUr SYNY KKL 'aShUr TShVH YHVH 'aTh-MShH KN 'yShV BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 9:5 qui fecerunt tempore suo quartadecima die mensis ad vesperam in monte Sinai iuxta omnia quae mandaverat Dominus Mosi fecerunt filii Israhel
King James Version 9:5 And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
American Standard Version 9:5 And they kept the passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at even, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah commanded Moses, so did the children of Israel.
Bible in Basic English 9:5 So they kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the waste land of Sinai: as the Lord gave orders to Moses, so the children of Israel did.
Darby's English Translation 9:5 And they held the passover in the first month on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.
Douay Rheims Bible 9:5 And they made it in its proper time: the fourteenth day of the month at evening, in mount Sinai. The children of Israel did according to all things that the Lord had commanded Moses.
Noah Webster Bible 9:5 And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at evening in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
World English Bible 9:5 They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at even, in the wilderness of Sinai: according to all that Yahweh commanded Moses, so did the children of Israel.
Young's Literal Translation 9:5 and they prepare the passover in the first month, on the fourteenth day of the month, between the evenings, in the wilderness of Sinai; according to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done.
|
6 | Modern Hebrew
ויהי אנשים אשר היו טמאים לנפש אדם ולא־יכלו לעשת־הפסח ביום ההוא ויקרבו לפני משה ולפני אהרן ביום ההוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:6
Hebrew Transliterated 9:6 VYHY 'aNShYM 'aShUr HYV TM'aYM LNPhSh 'aDM VL'a-YKLV L'yShTh-HPhSCh BYVM HHV'a VYQUrBV LPhNY MShH VLPhNY 'aHUrN BYVM HHV'a.
Latin Vulgate 9:6 ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad Mosen et Aaron
King James Version 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
American Standard Version 9:6 And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Bible in Basic English 9:6 And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:
Darby's English Translation 9:6 And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.
Douay Rheims Bible 9:6 But behold some who were unclean by occasion of the soul of a men, who could not make the phase on that day, coming to Moses and Aaron,
Noah Webster Bible 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
World English Bible 9:6 There were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Young's Literal Translation 9:6 And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,
|
7 | Modern Hebrew
ויאמרו האנשים ההמה אליו אנחנו טמאים לנפש אדם למה נגרע לבלתי הקריב את־קרבן יהוה במעדו בתוך בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:7
Hebrew Transliterated 9:7 VY'aMUrV H'aNShYM HHMH 'aLYV 'aNChNV TM'aYM LNPhSh 'aDM LMH NGUr'y LBLThY HQUrYB 'aTh-QUrBN YHVH BM'yDV BThVK BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 9:7 dixerunt eis inmundi sumus super animam hominis quare fraudamur ut non valeamus offerre oblationem Domino in tempore suo inter filios Israhel
King James Version 9:7 And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
American Standard Version 9:7 and those men said unto him, We are unclean by reason of the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of Jehovah in its appointed season among the children of Israel?
Bible in Basic English 9:7 And these men said to him, We have been made unclean by the dead body of a man; why may we not make the offering of the Lord at the regular time among the children of Israel?
Darby's English Translation 9:7 And those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?
Douay Rheims Bible 9:7 Said to them: We are unclean by occasion of the soul of a man. Why are we kept back that we may not offer in its season the offering to the Lord among the children of Israel?
Noah Webster Bible 9:7 And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?
World English Bible 9:7 and those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?
Young's Literal Translation 9:7 and those men say unto him, `We are defiled by the body of a man; why are we withheld so as not to bring near the offering of Jehovah in its appointed season, in the midst of the sons of Israel?`
|
8 | Modern Hebrew
ויאמר אלהם משה עמדו ואשמעה מה־יצוה יהוה לכם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:8
Hebrew Transliterated 9:8 VY'aMUr 'aLHM MShH 'yMDV V'aShM'yH MH-YTShVH YHVH LKM.
Latin Vulgate 9:8 quibus respondit Moses state ut consulam quid praecipiat Dominus de vobis
King James Version 9:8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
American Standard Version 9:8 And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.
Bible in Basic English 9:8 And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.
Darby's English Translation 9:8 And Moses said to them, Stay, and I will hear what Jehovah commands concerning you.
Douay Rheims Bible 9:8 And Moses answered them: Stay that I may consult the Lord what he will ordain concerning you.
Noah Webster Bible 9:8 And Moses said to them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
World English Bible 9:8 Moses said to them, Stay you, that I may hear what Yahweh will command concerning you.
Young's Literal Translation 9:8 And Moses saith unto them, `Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.`
|
9 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:9
Hebrew Transliterated 9:9 VYDBUr YHVH 'aL-MShH L'aMUr.
Latin Vulgate 9:9 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
King James Version 9:9 And the LORD spake unto Moses, saying,
American Standard Version 9:9 And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English 9:9 And the Lord said to Moses,
Darby's English Translation 9:9 And Jehovah spoke to Moses, saying,
Douay Rheims Bible 9:9 And the Lord spoke to Moses, saying:
Noah Webster Bible 9:9 And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible 9:9 Yahweh spoke to Moses, saying,
Young's Literal Translation 9:9 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
|
10 | Modern Hebrew
דבר אל־בני ישראל לאמר איש איש כי־יהיה־טמא לנפש או בדרך רחקה לכם או לדרתיכם ועשה פסח ליהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:10
Hebrew Transliterated 9:10 DBUr 'aL-BNY YShUr'aL L'aMUr 'aYSh 'aYSh KY-YHYH-TM'a LNPhSh 'aV BDUrK UrChQH LKM 'aV LDUrThYKM V'yShH PhSCh LYHVH.
Latin Vulgate 9:10 loquere filiis Israhel homo qui fuerit inmundus super anima sive in via procul in gente vestra faciat phase Domino
King James Version 9:10 Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
American Standard Version 9:10 Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the passover unto Jehovah.
Bible in Basic English 9:10 Say to the children of Israel, If any one of you or of your families is unclean because of a dead body, or is on a journey far away, still he is to keep the Passover to the Lord:
Darby's English Translation 9:10 Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
Douay Rheims Bible 9:10 Say to the children of Israel: The man that shall be unclean by occasion of one that is dead, or shall be in a journey afar off in your nation, let him make the phase to the Lord.
Noah Webster Bible 9:10 Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover to the LORD.
World English Bible 9:10 Speak to the children of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be on a journey afar off, yet he shall keep the Passover to Yahweh.
Young's Literal Translation 9:10 `Speak unto the sons of Israel, saying, Though any man is unclean by a body or in a distant journey (of you or of your generations), yet he hath prepared a passover to Jehovah;
|
11 | Modern Hebrew
בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על־מצות ומררים יאכלהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:11
Hebrew Transliterated 9:11 BChDSh HShNY B'aUrB'yH 'yShUr YVM BYN H'yUrBYM Y'yShV 'aThV 'yL-MTShVTh VMUrUrYM Y'aKLHV.
Latin Vulgate 9:11 mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illud
King James Version 9:11 The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
American Standard Version 9:11 In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
Bible in Basic English 9:11 In the second month, on the fourteenth day, in the evening, they are to keep it, taking it with unleavened bread and bitter-tasting plants;
Darby's English Translation 9:11 In the second month, on the fourteenth day, between the two evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
Douay Rheims Bible 9:11 In the second month, on the fourteenth day of the month in the evening, they shall eat it with unleavened bread and wild lettuce:
Noah Webster Bible 9:11 The fourteenth day of the second month at evening, they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
World English Bible 9:11 In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
Young's Literal Translation 9:11 in the second month, on the fourteenth day, between the evenings they prepare it; with unleavened and bitter things they eat it;
|
12 | Modern Hebrew
לא־ישאירו ממנו עד־בקר ועצם לא ישברו־בו ככל־חקת הפסח יעשו אתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:12
Hebrew Transliterated 9:12 L'a-YSh'aYUrV MMNV 'yD-BQUr V'yTShM L'a YShBUrV-BV KKL-ChQTh HPhSCh Y'yShV 'aThV.
Latin Vulgate 9:12 non relinquent ex eo quippiam usque mane et os eius non confringent omnem ritum phase observabunt
King James Version 9:12 They shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
American Standard Version 9:12 they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it.
Bible in Basic English 9:12 Nothing of it is to be kept till the morning, and no bone of it is to be broken: they are to keep it by the rules of the Passover.
Darby's English Translation 9:12 They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.
Douay Rheims Bible 9:12 They shall not leave any thing thereof until morning, a nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase.
Noah Webster Bible 9:12 They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
World English Bible 9:12 they shall leave none of it to the morning, nor break a bone of it: according to all the statute of the Passover they shall keep it.
Young's Literal Translation 9:12 they do not leave of till morning; and a bone they do not break in it: according to all the statute of the passover they prepare it.
|
13 | Modern Hebrew
והאיש אשר־הוא טהור ובדרך לא־היה וחדל לעשות הפסח ונכרתה הנפש ההוא מעמיה כי קרבן יהוה לא הקריב במעדו חטאו ישא האיש ההוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:13
Hebrew Transliterated 9:13 VH'aYSh 'aShUr-HV'a THVUr VBDUrK L'a-HYH VChDL L'yShVTh HPhSCh VNKUrThH HNPhSh HHV'a M'yMYH KY QUrBN YHVH L'a HQUrYB BM'yDV ChT'aV YSh'a H'aYSh HHV'a.
Latin Vulgate 9:13 si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium Domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabit
King James Version 9:13 But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
American Standard Version 9:13 But the man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people; because he offered not the oblation of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin.
Bible in Basic English 9:13 But the man who, not being unclean or on a journey, does not keep the Passover, will be cut off from his people: because he did not make the offering of the Lord at the regular time, his sin will be on him.
Darby's English Translation 9:13 But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin.
Douay Rheims Bible 9:13 But if any man is clean, and was not on a journey, and did not make the phase, that soul shall be cut off from among his people, because he offered not sacrifice to the Lord in due season: he shall bear his sin.
Noah Webster Bible 9:13 But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin.
World English Bible 9:13 But the man who is clean, and is not on a journey, and forbears to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people; because he didn`t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.
Young's Literal Translation 9:13 `And the man who is clean, and hath not been on a journey, and hath ceased to prepare the passover, even that person hath been cut off from his people; because the offering of Jehovah he hath not brought near, in its appointed season, that man doth bear his sin.
|
14 | Modern Hebrew
וכי־יגור אתכם גר ועשה פסח ליהוה כחקת הפסח וכמשפטו כן יעשה חקה אחת יהיה לכם ולגר ולאזרח הארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:14
Hebrew Transliterated 9:14 VKY-YGVUr 'aThKM GUr V'yShH PhSCh LYHVH KChQTh HPhSCh VKMShPhTV KN Y'yShH ChQH 'aChTh YHYH LKM VLGUr VL'aZUrCh H'aUrTSh.
Latin Vulgate 9:14 peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase Domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigenae
King James Version 9:14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
American Standard Version 9:14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto Jehovah; according to the statute of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do: ye shall have one statute, both for the sojourner, and for him that is born in the land.
Bible in Basic English 9:14 And if a man from another country is among you and has a desire to keep the Passover to the Lord, let him do as is ordered in the law of the Passover: there is to be the same rule for the man from another nation and for him who had his birth in the land.
Darby's English Translation 9:14 And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.
Douay Rheims Bible 9:14 The sojourner also and the stranger if they be among you, shall make the phase to the Lord according to the ceremonies and justifications thereof. The same ordinance shall be with you both for the stranger, and for him that was born in the land.
Noah Webster Bible 9:14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover to the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner of it, so shall he do: ye shall have one ordinance both for the stranger, and for him that was born in the land.
World English Bible 9:14 If a stranger shall sojourn among you, and will keep the Passover to Yahweh; according to the statute of the Passover, and according to the ordinance of it, so shall he do: you shall have one statute, both for the sojourner, and for him who is born in the land.
Young's Literal Translation 9:14 `And when a sojourner sojourneth with you, then he hath prepared a passover to Jehovah, according to the statute of the passover, and according to its ordinance, so he doth; one statute is to you, even to a sojourner, and to a native of the land.`
|
15 | Modern Hebrew
וביום הקים את־המשכן כסה הענן את־המשכן לאהל העדת ובערב יהיה על־המשכן כמראה־אש עד־בקר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:15
Hebrew Transliterated 9:15 VBYVM HQYM 'aTh-HMShKN KSH H'yNN 'aTh-HMShKN L'aHL H'yDTh VB'yUrB YHYH 'yL-HMShKN KMUr'aH-'aSh 'yD-BQUr.
Latin Vulgate 9:15 igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque mane
King James Version 9:15 And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
American Standard Version 9:15 And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony: and at even it was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
Bible in Basic English 9:15 And on the day when the House was put up, the cloud came down on it, on the Tent of witness; and in the evening there was a light like fire over the House till the morning.
Darby's English Translation 9:15 And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
Douay Rheims Bible 9:15 Now on the day that the tabernacle was reared up, a cloud covered it. But from the evening there was over the tabernacle, as it were, the appearance of fire until the morning.
Noah Webster Bible 9:15 And on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at evening there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
World English Bible 9:15 On the day that the tent was reared up the cloud covered the tent, even the tent of the testimony: and at even it was on the tent as it were the appearance of fire, until morning.
Young's Literal Translation 9:15 And in the day of the raising up of the tabernacle hath the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and in the evening there is on the tabernacle as an appearance of fire till morning;
|
16 | Modern Hebrew
כן יהיה תמיד הענן יכסנו ומראה־אש לילה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:16
Hebrew Transliterated 9:16 KN YHYH ThMYD H'yNN YKSNV VMUr'aH-'aSh LYLH.
Latin Vulgate 9:16 sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species ignis
King James Version 9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
American Standard Version 9:16 So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Bible in Basic English 9:16 And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.
Darby's English Translation 9:16 So it was continually: the cloud covered it, and at night it was as the appearance of fire.
Douay Rheims Bible 9:16 So it was always: by day the cloud covered it, and by night as it were the appearance of fire.
Noah Webster Bible 9:16 So it was always; the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
World English Bible 9:16 So it was always: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.
Young's Literal Translation 9:16 so it is continually; the cloud covereth it, also the appearance of fire by night.
|
17 | Modern Hebrew
ולפי העלות הענן מעל האהל ואחרי־כן יסעו בני ישראל ובמקום אשר ישכן־שם הענן שם יחנו בני ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:17
Hebrew Transliterated 9:17 VLPhY H'yLVTh H'yNN M'yL H'aHL V'aChUrY-KN YS'yV BNY YShUr'aL VBMQVM 'aShUr YShKN-ShM H'yNN ShM YChNV BNY YShUr'aL.
Latin Vulgate 9:17 cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii Israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantur
King James Version 9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
American Standard Version 9:17 And whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped.
Bible in Basic English 9:17 And whenever the cloud was taken up from over the House, then the children of Israel went journeying on; and in the place where the cloud came to rest, there the children of Israel put up their tents.
Darby's English Translation 9:17 And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood still, there the children of Israel encamped.
Douay Rheims Bible 9:17 And when the cloud that covered the tabernacle was taken up, then the children of Israel marched forward: and in the place where the cloud stood still, there they camped.
Noah Webster Bible 9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
World English Bible 9:17 Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel encamped.
Young's Literal Translation 9:17 And according to the going up of the cloud from off the tent and afterwards do the sons of Israel journey; and in the place where the cloud doth tabernacle, there do the sons of Israel encamp;
|
18 | Modern Hebrew
על־פי יהוה יסעו בני ישראל ועל־פי יהוה יחנו כל־ימי אשר ישכן הענן על־המשכן יחנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:18
Hebrew Transliterated 9:18 'yL-PhY YHVH YS'yV BNY YShUr'aL V'yL-PhY YHVH YChNV KL-YMY 'aShUr YShKN H'yNN 'yL-HMShKN YChNV.
Latin Vulgate 9:18 ad imperium Domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loco
King James Version 9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
American Standard Version 9:18 At the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and at the commandment of Jehovah they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.
Bible in Basic English 9:18 At the order of the Lord the children of Israel went forward, and at the order of the Lord they put up their tents: as long as the cloud was resting on the House, they did not go away from that place.
Darby's English Translation 9:18 According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they remained encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.
Douay Rheims Bible 9:18 At the commandment of the Lord they marched, and at his commandment they pitched the tabernacle. All the days that the cloud abode over the tabernacle, they remained in the same place:
Noah Webster Bible 9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
World English Bible 9:18 At the commandment of Yahweh the children of Israel journeyed, and at the commandment of Yahweh they encamped: as long as the cloud abode on the tent they remained encamped.
Young's Literal Translation 9:18 by the command of Jehovah the sons of Israel journey, and by the command of Jehovah they encamp; all the days that the cloud doth tabernacle over the tabernacle they encamp.
|
19 | Modern Hebrew
ובהאריך הענן על־המשכן ימים רבים ושמרו בני־ישראל את־משמרת יהוה ולא יסעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:19
Hebrew Transliterated 9:19 VBH'aUrYK H'yNN 'yL-HMShKN YMYM UrBYM VShMUrV BNY-YShUr'aL 'aTh-MShMUrTh YHVH VL'a YS'yV.
Latin Vulgate 9:19 et si evenisset ut multo tempore maneret super illud erant filii Israhel in excubiis Domini et non proficiscebantur
King James Version 9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
American Standard Version 9:19 And when the cloud tarried upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not.
Bible in Basic English 9:19 When the cloud was resting on the House for a long time the children of Israel, waiting for the order of the Lord, did not go on.
Darby's English Translation 9:19 And when the cloud was long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not.
Douay Rheims Bible 9:19 And if it was so that it continued over it a long time, the children of Israel kept the watches of the Lord, and marched not,
Noah Webster Bible 9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
World English Bible 9:19 When the cloud stayed on the tent many days, then the children of Israel kept the charge of Yahweh, and didn`t travel.
Young's Literal Translation 9:19 And in the cloud prolonging itself over the tabernacle many days, then have the sons of Israel kept the charge of Jehovah, and journey not,
|
20 | Modern Hebrew
ויש אשר יהיה הענן ימים מספר על־המשכן על־פי יהוה יחנו ועל־פי יהוה יסעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:20
Hebrew Transliterated 9:20 VYSh 'aShUr YHYH H'yNN YMYM MSPhUr 'yL-HMShKN 'yL-PhY YHVH YChNV V'yL-PhY YHVH YS'yV.
Latin Vulgate 9:20 quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium Domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponebant
King James Version 9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
American Standard Version 9:20 And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of Jehovah they remained encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
Bible in Basic English 9:20 Sometimes the cloud was resting on the House for two or three days; then, by the order of the Lord, they kept their tents in that place, and when the Lord gave the order they went on.
Darby's English Translation 9:20 And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
Douay Rheims Bible 9:20 For as many days soever as the cloud stayed over the tabernacle. At the commandment of the Lord they pitched their tents, and at his commandment they took them down.
Noah Webster Bible 9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
World English Bible 9:20 Sometimes the cloud was a few days on the tent; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they journeyed.
Young's Literal Translation 9:20 and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.
|
21 | Modern Hebrew
ויש אשר־יהיה הענן מערב עד־בקר ונעלה הענן בבקר ונסעו או יומם ולילה ונעלה הענן ונסעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:21
Hebrew Transliterated 9:21 VYSh 'aShUr-YHYH H'yNN M'yUrB 'yD-BQUr VN'yLH H'yNN BBQUr VNS'yV 'aV YVMM VLYLH VN'yLH H'yNN VNS'yV.
Latin Vulgate 9:21 si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentoria
King James Version 9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
American Standard Version 9:21 And sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English 9:21 And sometimes the cloud was there only from evening to morning; and when the cloud was taken up in the morning they went on their journey again: or if it was resting there by day and by night, whenever the cloud was taken up they went forward.
Darby's English Translation 9:21 And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they journeyed;
Douay Rheims Bible 9:21 If the cloud tarried from evening until morning, and immediately at break of day left the tabernacle, they marched forward: and if it departed after a day and a night, they took down their tents.
Noah Webster Bible 9:21 And so it was, when the cloud abode from evening to the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
World English Bible 9:21 Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they journeyed: or if it continued by day and by night, when the cloud was taken up, they journeyed.
Young's Literal Translation 9:21 And so when the cloud is from evening till morning, when the cloud hath gone up in the morning, then they have journeyed; whether by day or by night, when the cloud hath gone up, then they have journeyed.
|
22 | Modern Hebrew
או־ימים או־חדש או־ימים בהאריך הענן על־המשכן לשכן עליו יחנו בני־ישראל ולא יסעו ובהעלתו יסעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:22
Hebrew Transliterated 9:22 'aV-YMYM 'aV-ChDSh 'aV-YMYM BH'aUrYK H'yNN 'yL-HMShKN LShKN 'yLYV YChNV BNY-YShUr'aL VL'a YS'yV VBH'yLThV YS'yV.
Latin Vulgate 9:22 si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii Israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castra
King James Version 9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
American Standard Version 9:22 Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Bible in Basic English 9:22 Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.
Darby's English Translation 9:22 or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
Douay Rheims Bible 9:22 But if it remained over the tabernacle for two days or a month or a longer time, the children of Israel remained in the same place, and marched not: but immediately as soon as it departed, they removed the camp.
Noah Webster Bible 9:22 Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
World English Bible 9:22 Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud stayed on the tent, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and didn`t travel; but when it was taken up, they traveled.
Young's Literal Translation 9:22 Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;
|
23 | Modern Hebrew
על־פי יהוה יחנו ועל־פי יהוה יסעו את־משמרת יהוה שמרו על־פי יהוה ביד־משה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:23
Hebrew Transliterated 9:23 'yL-PhY YHVH YChNV V'yL-PhY YHVH YS'yV 'aTh-MShMUrTh YHVH ShMUrV 'yL-PhY YHVH BYD-MShH.
Latin Vulgate 9:23 per verbum Domini figebant tentoria et per verbum illius proficiscebantur erantque in excubiis Domini iuxta imperium eius per manum Mosi
King James Version 9:23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
American Standard Version 9:23 At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah, at the commandment of Jehovah by Moses.
Bible in Basic English 9:23 At the word of the Lord they put up their tents, and at the word of the Lord they went forward on their journey: they kept the orders of the Lord as he gave them by Moses.
Darby's English Translation 9:23 At the commandment of Jehovah they encamped, and at the commandment of Jehovah they journeyed: they kept the charge of Jehovah according to the commandment of Jehovah through Moses.
Douay Rheims Bible 9:23 By the word of the Lord they pitched their tents, and by his word they marched: and kept the watches of the Lord according to his commandment by the hand of Moses.
Noah Webster Bible 9:23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.
World English Bible 9:23 At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they journeyed: they kept the charge of Yahweh, at the commandment of Yahweh by Moses.
Young's Literal Translation 9:23 by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey; the charge of Jehovah they have kept, by the command of Jehovah in the hand of Moses.
|