| Chapter 22 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 |
1 | Modern Hebrew
וידבר דוד ליהוה את־דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אתו מכף כל־ איביו ומכף שאול׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:1
Hebrew Transliterated 22:1 VYDBUr DVD LYHVH 'aTh-DBUrY HShYUrH HZ'aTh BYVM HTShYL YHVH 'aThV MKPh KL- 'aYBYV VMKPh Sh'aVL.
Latin Vulgate 22:1 locutus est autem David Domino verba carminis huius in die qua liberavit eum Dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu Saul
King James Version 22:1 And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
American Standard Version 22:1 And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
Bible in Basic English 22:1 And David made a song to the Lord in these words, on the day when the Lord made him free from the hands of all his haters, and from the hand of Saul:
Darby's English Translation 22:1 And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.
Douay Rheims Bible 22:1 And David spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
Noah Webster Bible 22:1 And David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul:
World English Bible 22:1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
Young's Literal Translation 22:1 And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
|
2 | Modern Hebrew
ויאמר יהוה סלעי ומצדתי ומפלטי־לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:2
Hebrew Transliterated 22:2 VY'aMUr YHVH SL'yY VMTShDThY VMPhLTY-LY.
Latin Vulgate 22:2 et ait Dominus petra mea et robur meum et salvator meus
King James Version 22:2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;
American Standard Version 22:2 and he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine;
Bible in Basic English 22:2 And he said, The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour, even mine;
Darby's English Translation 22:2 And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;
Douay Rheims Bible 22:2 And he said: The Lord is my rock, and my strength, and my saviour.
Noah Webster Bible 22:2 And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer;
World English Bible 22:2 and he said, Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine;
Young's Literal Translation 22:2 and he saith: `Jehovah is my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
|
3 | Modern Hebrew
אלהי צורי אחסה־בו מגני וקרן ישעי משגבי ומנוסי משעי מחמס תשעני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:3
Hebrew Transliterated 22:3 'aLHY TShVUrY 'aChSH-BV MGNY VQUrN YSh'yY MShGBY VMNVSY MSh'yY MChMS ThSh'yNY.
Latin Vulgate 22:3 Deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis me
King James Version 22:3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
American Standard Version 22:3 God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
Bible in Basic English 22:3 My God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, my high tower, and my safe place; my saviour, who keeps me safe from the violent man.
Darby's English Translation 22:3 God is my rock, in him will I trust -- My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.
Douay Rheims Bible 22:3 God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation: he lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity.
Noah Webster Bible 22:3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my preserver; thou savest me from violence.
World English Bible 22:3 God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My savior, you save me from violence.
Young's Literal Translation 22:3 My God is my rock -- I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!
|
4 | Modern Hebrew
מהלל אקרא יהוה ומאיבי אושע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:4
Hebrew Transliterated 22:4 MHLL 'aQUr'a YHVH VM'aYBY 'aVSh'y.
Latin Vulgate 22:4 laudabilem invocabo Dominum et ab inimicis meis salvus ero
King James Version 22:4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
American Standard Version 22:4 I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
Bible in Basic English 22:4 I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.
Darby's English Translation 22:4 I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.
Douay Rheims Bible 22:4 I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.
Noah Webster Bible 22:4 I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
World English Bible 22:4 I will call on Yahweh, who is worthy to be praised: So shall I be saved from my enemies.
Young's Literal Translation 22:4 The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.
|
5 | Modern Hebrew
כי אפפני משברי־מות נחלי בליעל יבעתני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:5
Hebrew Transliterated 22:5 KY 'aPhPhNY MShBUrY-MVTh NChLY BLY'yL YB'yThNY.
Latin Vulgate 22:5 quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes Belial terruerunt me
King James Version 22:5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
American Standard Version 22:5 For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
Bible in Basic English 22:5 For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear;
Darby's English Translation 22:5 For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.
Douay Rheims Bible 22:5 For the pangs of death have sur rounded me: the floods of Belial have made me afraid.
Noah Webster Bible 22:5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid;
World English Bible 22:5 For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
Young's Literal Translation 22:5 When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,
|
6 | Modern Hebrew
חבלי שאול סבני קדמני מקשי־מות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:6
Hebrew Transliterated 22:6 ChBLY Sh'aVL SBNY QDMNY MQShY-MVTh.
Latin Vulgate 22:6 funes inferi circumdederunt me praevenerunt me laquei mortis
King James Version 22:6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
American Standard Version 22:6 The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English 22:6 The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Darby's English Translation 22:6 The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
Douay Rheims Bible 22:6 The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me.
Noah Webster Bible 22:6 The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
World English Bible 22:6 The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Young's Literal Translation 22:6 The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
|
7 | Modern Hebrew
בצר־לי אקרא יהוה ואל־אלהי אקרא וישמע מהיכלו קולי ושועתי באזניו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:7
Hebrew Transliterated 22:7 BTShUr-LY 'aQUr'a YHVH V'aL-'aLHY 'aQUr'a VYShM'y MHYKLV QVLY VShV'yThY B'aZNYV.
Latin Vulgate 22:7 in tribulatione mea invocabo Dominum et ad Deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eius
King James Version 22:7 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
American Standard Version 22:7 In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Bible in Basic English 22:7 In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
Darby's English Translation 22:7 In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
Douay Rheims Bible 22:7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.
Noah Webster Bible 22:7 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
World English Bible 22:7 In my distress I called on Yahweh; Yes, I called to my God: He heard my voice out of his temple, My cry came into his ears.
Young's Literal Translation 22:7 In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry is in His ears,
|
8 | Modern Hebrew
ותגעש ותרעש הארץ מוסדות השמים ירגזו ויתגעשו כי־חרה לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:8
Hebrew Transliterated 22:8 VThG'ySh VThUr'ySh H'aUrTSh MVSDVTh HShMYM YUrGZV VYThG'yShV KY-ChUrH LV.
Latin Vulgate 22:8 commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus est
King James Version 22:8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
American Standard Version 22:8 Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
Bible in Basic English 22:8 Then the earth was moved with a violent shock; the bases of heaven were moved and shaking, because he was angry.
Darby's English Translation 22:8 Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.
Douay Rheims Bible 22:8 The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them.
Noah Webster Bible 22:8 Then the earth shook and trembled: the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
World English Bible 22:8 Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry.
Young's Literal Translation 22:8 And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
|
9 | Modern Hebrew
עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:9
Hebrew Transliterated 22:9 'yLH 'yShN B'aPhV V'aSh MPhYV Th'aKL GChLYM B'yUrV MMNV.
Latin Vulgate 22:9 ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab eo
King James Version 22:9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
American Standard Version 22:9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
Bible in Basic English 22:9 There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it.
Darby's English Translation 22:9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.
Douay Rheims Bible 22:9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.
Noah Webster Bible 22:9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
World English Bible 22:9 There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
Young's Literal Translation 22:9 Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.
|
10 | Modern Hebrew
ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:10
Hebrew Transliterated 22:10 VYT ShMYM VYUrD V'yUrPhL ThChTh UrGLYV.
Latin Vulgate 22:10 et inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius
King James Version 22:10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
American Standard Version 22:10 He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English 22:10 The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
Darby's English Translation 22:10 And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Douay Rheims Bible 22:10 He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Noah Webster Bible 22:10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
World English Bible 22:10 He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
Young's Literal Translation 22:10 And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness is under His feet.
|
11 | Modern Hebrew
וירכב על־כרוב ויעף וירא על־כנפי־רוח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:11
Hebrew Transliterated 22:11 VYUrKB 'yL-KUrVB VY'yPh VYUr'a 'yL-KNPhY-UrVCh.
Latin Vulgate 22:11 et ascendit super cherubin et volavit et lapsus est super pinnas venti
King James Version 22:11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
American Standard Version 22:11 And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
Bible in Basic English 22:11 And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
Darby's English Translation 22:11 And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.
Douay Rheims Bible 22:11 And he rode upon the cherubims, and flew: and slid upon the wings of the wind.
Noah Webster Bible 22:11 And he rode upon a cherub, and flew: and he was seen upon the wings of the wind.
World English Bible 22:11 He rode on a cherub, and did fly; Yes, he was seen on the wings of the wind.
Young's Literal Translation 22:11 And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.
|
12 | Modern Hebrew
וישת חשך סביבתיו סכות חשרת־מים עבי שחקים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:12
Hebrew Transliterated 22:12 VYShTh ChShK SBYBThYV SKVTh ChShUrTh-MYM 'yBY ShChQYM.
Latin Vulgate 22:12 posuit tenebras in circuitu suo latibulum cribrans aquas de nubibus caelorum
King James Version 22:12 And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
American Standard Version 22:12 And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
Bible in Basic English 22:12 And he made the dark his tent round him, a mass of waters, thick clouds of the skies.
Darby's English Translation 22:12 And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.
Douay Rheims Bible 22:12 He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.
Noah Webster Bible 22:12 And he made darkness pavilions around him, dark waters, and thick clouds of the skies.
World English Bible 22:12 He made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
Young's Literal Translation 22:12 And He setteth darkness Round about Him -- tabernacles, Darkness of waters -- thick clouds of the skies.
|
13 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:13
Hebrew Transliterated 22:13 MNGH NGDV B'yUrV GChLY-'aSh.
Latin Vulgate 22:13 prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones ignis
King James Version 22:13 Through the brightness before him were coals of fire kindled.
American Standard Version 22:13 At the brightness before him Coals of fire were kindled.
Bible in Basic English 22:13 Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and coals of fire.
Darby's English Translation 22:13 From the brightness before him Burned forth coals of fire.
Douay Rheims Bible 22:13 By the brightness before him, the coals of fire were kindled.
Noah Webster Bible 22:13 Through the brightness before him were coals of fire kindled.
World English Bible 22:13 At the brightness before him Coals of fire were kindled.
Young's Literal Translation 22:13 From the brightness before Him Were brands of fire kindled!
|
14 | Modern Hebrew
ירעם מן־שמים יהוה ועליון יתן קולו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:14
Hebrew Transliterated 22:14 YUr'yM MN-ShMYM YHVH V'yLYVN YThN QVLV.
Latin Vulgate 22:14 tonabit de caelis Dominus et Excelsus dabit vocem suam
King James Version 22:14 The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
American Standard Version 22:14 Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Bible in Basic English 22:14 The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out.
Darby's English Translation 22:14 Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
Douay Rheims Bible 22:14 The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice.
Noah Webster Bible 22:14 The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
World English Bible 22:14 Yahweh thundered from heaven, The Most High uttered his voice.
Young's Literal Translation 22:14 Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
|
15 | Modern Hebrew
וישלח חצים ויפיצם ברק ויהמם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:15
Hebrew Transliterated 22:15 VYShLCh ChTShYM VYPhYTShM BUrQ VYHMM.
Latin Vulgate 22:15 misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eos
King James Version 22:15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
American Standard Version 22:15 And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
Bible in Basic English 22:15 And he sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
Darby's English Translation 22:15 And he sent arrows, and scattered mine enemies; Lightning, and discomfited them.
Douay Rheims Bible 22:15 He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them.
Noah Webster Bible 22:15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
World English Bible 22:15 He sent out arrows, and scattered them; Lightning, and confused them.
Young's Literal Translation 22:15 And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;
|
16 | Modern Hebrew
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל בגערת יהוה מנשמת רוח אפו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:16
Hebrew Transliterated 22:16 VYUr'aV 'aPhQY YM YGLV MSDVTh ThBL BG'yUrTh YHVH MNShMTh UrVCh 'aPhV.
Latin Vulgate 22:16 et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione Domini ab inspiratione spiritus furoris eius
King James Version 22:16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
American Standard Version 22:16 Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Bible in Basic English 22:16 Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.
Darby's English Translation 22:16 And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Douay Rheims Bible 22:16 And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath.
Noah Webster Bible 22:16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
World English Bible 22:16 Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.
Young's Literal Translation 22:16 And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.
|
17 | Modern Hebrew
ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:17
Hebrew Transliterated 22:17 YShLCh MMUrVM YQChNY YMShNY MMYM UrBYM.
Latin Vulgate 22:17 misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multis
King James Version 22:17 He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
American Standard Version 22:17 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Bible in Basic English 22:17 He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Darby's English Translation 22:17 He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
Douay Rheims Bible 22:17 He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
Noah Webster Bible 22:17 He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
World English Bible 22:17 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Young's Literal Translation 22:17 He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
|
18 | Modern Hebrew
יצילני מאיבי עז משנאי כי אמצו ממני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:18
Hebrew Transliterated 22:18 YTShYLNY M'aYBY 'yZ MShN'aY KY 'aMTShV MMNY.
Latin Vulgate 22:18 liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me erant
King James Version 22:18 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
American Standard Version 22:18 He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me.
Bible in Basic English 22:18 He made me free from my strong hater, from those who were against me, because they were stronger than I.
Darby's English Translation 22:18 He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.
Douay Rheims Bible 22:18 He delivered me from my most mighty enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
Noah Webster Bible 22:18 He delivered me from my strong enemy, from them that hated me: for they were too strong for me.
World English Bible 22:18 He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me.
Young's Literal Translation 22:18 He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I.
|
19 | Modern Hebrew
יקדמני ביום אידי ויהי יהוה משען לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:19
Hebrew Transliterated 22:19 YQDMNY BYVM 'aYDY VYHY YHVH MSh'yN LY.
Latin Vulgate 22:19 praevenit me in die adflictionis meae et factus est Dominus firmamentum meum
King James Version 22:19 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
American Standard Version 22:19 They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Bible in Basic English 22:19 They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support.
Darby's English Translation 22:19 They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
Douay Rheims Bible 22:19 He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.
Noah Webster Bible 22:19 They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support.
World English Bible 22:19 They came on me in the day of my calamity; But Yahweh was my stay.
Young's Literal Translation 22:19 They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,
|
20 | Modern Hebrew
ויצא למרחב אתי יחלצני כי־חפץ בי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:20
Hebrew Transliterated 22:20 VYTSh'a LMUrChB 'aThY YChLTShNY KY-ChPhTSh BY.
Latin Vulgate 22:20 et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit ei
King James Version 22:20 He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
American Standard Version 22:20 He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Bible in Basic English 22:20 He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
Darby's English Translation 22:20 And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Douay Rheims Bible 22:20 And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him.
Noah Webster Bible 22:20 He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
World English Bible 22:20 He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
Young's Literal Translation 22:20 And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.
|
21 | Modern Hebrew
יגמלני יהוה כצדקתי כבר ידי ישיב לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:21
Hebrew Transliterated 22:21 YGMLNY YHVH KTShDQThY KBUr YDY YShYB LY.
Latin Vulgate 22:21 retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mihi
King James Version 22:21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
American Standard Version 22:21 Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Bible in Basic English 22:21 The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
Darby's English Translation 22:21 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Douay Rheims Bible 22:21 The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
Noah Webster Bible 22:21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
World English Bible 22:21 Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Young's Literal Translation 22:21 Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
|
22 | Modern Hebrew
כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:22
Hebrew Transliterated 22:22 KY ShMUrThY DUrKY YHVH VL'a UrSh'yThY M'aLHY.
Latin Vulgate 22:22 quia custodivi vias Domini et non egi impie a Deo meo
King James Version 22:22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
American Standard Version 22:22 For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
Bible in Basic English 22:22 For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God.
Darby's English Translation 22:22 For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
Douay Rheims Bible 22:22 Because I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
Noah Webster Bible 22:22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
World English Bible 22:22 For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God.
Young's Literal Translation 22:22 For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
|
23 | Modern Hebrew
כי כל־משפטו לנגדי וחקתיו לא־אסור ממנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:23
Hebrew Transliterated 22:23 KY KL-MShPhTV LNGDY VChQThYV L'a-'aSVUr MMNH.
Latin Vulgate 22:23 omnia enim iudicia eius in conspectu meo et praecepta eius non amovi a me
King James Version 22:23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
American Standard Version 22:23 For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
Bible in Basic English 22:23 For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
Darby's English Translation 22:23 For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
Douay Rheims Bible 22:23 For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.
Noah Webster Bible 22:23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
World English Bible 22:23 For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
Young's Literal Translation 22:23 For all His judgments are before me, As to His statutes, I turn not from them.
|
24 | Modern Hebrew
ואהיה תמים לו ואשתמרה מעוני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:24
Hebrew Transliterated 22:24 V'aHYH ThMYM LV V'aShThMUrH M'yVNY.
Latin Vulgate 22:24 et ero perfectus cum eo et custodiam me ab iniquitate mea
King James Version 22:24 I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
American Standard Version 22:24 I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
Bible in Basic English 22:24 And I was upright before him, and I kept myself from sin.
Darby's English Translation 22:24 And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.
Douay Rheims Bible 22:24 And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.
Noah Webster Bible 22:24 I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.
World English Bible 22:24 I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.
Young's Literal Translation 22:24 And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.
|
25 | Modern Hebrew
וישב יהוה לי כצדקתי כברי לנגד עיניו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:25
Hebrew Transliterated 22:25 VYShB YHVH LY KTShDQThY KBUrY LNGD 'yYNYV.
Latin Vulgate 22:25 et restituet Dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suorum
King James Version 22:25 Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
American Standard Version 22:25 Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Bible in Basic English 22:25 Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
Darby's English Translation 22:25 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
Douay Rheims Bible 22:25 And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.
Noah Webster Bible 22:25 Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.
World English Bible 22:25 Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Young's Literal Translation 22:25 And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
|
26 | Modern Hebrew
עם־חסיד תתחסד עם־גבור תמים תתמם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:26
Hebrew Transliterated 22:26 'yM-ChSYD ThThChSD 'yM-GBVUr ThMYM ThThMM.
Latin Vulgate 22:26 cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus
King James Version 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
American Standard Version 22:26 With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
Bible in Basic English 22:26 On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
Darby's English Translation 22:26 With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
Douay Rheims Bible 22:26 With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.
Noah Webster Bible 22:26 With the merciful thou wilt show thyself merciful, and with the upright man thou wilt show thyself upright.
World English Bible 22:26 With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;
Young's Literal Translation 22:26 With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,
|
27 | Modern Hebrew
עם־נבר תתבר ועם־עקש תתפל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:27
Hebrew Transliterated 22:27 'yM-NBUr ThThBUr V'yM-'yQSh ThThPhL.
Latin Vulgate 22:27 cum electo electus eris et cum perverso perverteris
King James Version 22:27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
American Standard Version 22:27 With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
Bible in Basic English 22:27 He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.
Darby's English Translation 22:27 With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
Douay Rheims Bible 22:27 With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
Noah Webster Bible 22:27 With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
World English Bible 22:27 With the pure you will show yourself pure; With the crooked you will show yourself shrewd.
Young's Literal Translation 22:27 With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.
|
28 | Modern Hebrew
ואת־עם עני תושיע ועיניך על־רמים תשפיל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:28
Hebrew Transliterated 22:28 V'aTh-'yM 'yNY ThVShY'y V'yYNYK 'yL-UrMYM ThShPhYL.
Latin Vulgate 22:28 et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis
King James Version 22:28 And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
American Standard Version 22:28 And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
Bible in Basic English 22:28 For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
Darby's English Translation 22:28 And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, whom thou bringest down.
Douay Rheims Bible 22:28 And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou wilt humble the haughty.
Noah Webster Bible 22:28 And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
World English Bible 22:28 The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
Young's Literal Translation 22:28 And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.
|
29 | Modern Hebrew
כי־אתה נירי יהוה ויהוה יגיה חשכי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:29
Hebrew Transliterated 22:29 KY-'aThH NYUrY YHVH VYHVH YGYH ChShKY.
Latin Vulgate 22:29 quia tu lucerna mea Domine et Domine inluminabis tenebras meas
King James Version 22:29 For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
American Standard Version 22:29 For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.
Bible in Basic English 22:29 For you are my light, O Lord; and the Lord will make the dark bright for me.
Darby's English Translation 22:29 For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.
Douay Rheims Bible 22:29 For thou art my lamp, O Lord: and thou, O Lord, wilt enlighten my darkness.
Noah Webster Bible 22:29 For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
World English Bible 22:29 For you are my lamp, Yahweh; Yahweh will lighten my darkness.
Young's Literal Translation 22:29 For Thou art my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.
|
30 | Modern Hebrew
כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג־שור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:30
Hebrew Transliterated 22:30 KY BKH 'aUrVTSh GDVD B'aLHY 'aDLG-ShVUr.
Latin Vulgate 22:30 in te enim curram accinctus in Deo meo transiliam murum
King James Version 22:30 For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
American Standard Version 22:30 For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
Bible in Basic English 22:30 By your help I have made a way through the wall which was shutting me in: by the help of my God I have gone over a wall.
Darby's English Translation 22:30 For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.
Douay Rheims Bible 22:30 For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.
Noah Webster Bible 22:30 For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
World English Bible 22:30 For by you I run on a troop; By my God do I leap over a wall.
Young's Literal Translation 22:30 For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall.
|
31 | Modern Hebrew
האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:31
Hebrew Transliterated 22:31 H'aL ThMYM DUrKV 'aMUrTh YHVH TShUrVPhH MGN HV'a LKL HChSYM BV.
Latin Vulgate 22:31 Deus inmaculata via eius eloquium Domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in se
King James Version 22:31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
American Standard Version 22:31 As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
Bible in Basic English 22:31 As for God, his way is all good: the word of the Lord is tested; he is a safe cover for all those who put their faith in him.
Darby's English Translation 22:31 As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.
Douay Rheims Bible 22:31 God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.
Noah Webster Bible 22:31 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is tried: he is a buckler to all them that trust in him.
World English Bible 22:31 As for God, his way is perfect: The word of Yahweh is tried; He is a shield to all those who take refuge in him.
Young's Literal Translation 22:31 God! Perfect is His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He is to all those trusting in Him.
|
32 | Modern Hebrew
כי מי־אל מבלעדי יהוה ומי צור מבלעדי אלהינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:32
Hebrew Transliterated 22:32 KY MY-'aL MBL'yDY YHVH VMY TShVUr MBL'yDY 'aLHYNV.
Latin Vulgate 22:32 quis est deus praeter Dominum et quis fortis praeter Deum nostrum
King James Version 22:32 For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?
American Standard Version 22:32 For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
Bible in Basic English 22:32 For who is God but the Lord? and who is a Rock but our God?
Darby's English Translation 22:32 For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
Douay Rheims Bible 22:32 Who is God but the Lord: and who is strong but our God?
Noah Webster Bible 22:32 For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God?
World English Bible 22:32 For who is God, save Yahweh? Who is a rock, save our God?
Young's Literal Translation 22:32 For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God?
|
33 | Modern Hebrew
האל מעוזי חיל ויתר תמים דרכו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:33
Hebrew Transliterated 22:33 H'aL M'yVZY ChYL VYThUr ThMYM DUrKV.
Latin Vulgate 22:33 Deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam meam
King James Version 22:33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
American Standard Version 22:33 God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
Bible in Basic English 22:33 God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.
Darby's English Translation 22:33 God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.
Douay Rheims Bible 22:33 God who hath girded me with strength, and made my way perfect.
Noah Webster Bible 22:33 God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
World English Bible 22:33 God is my strong fortress; He guides the perfect in his way.
Young's Literal Translation 22:33 God -- my bulwark, my strength, And He maketh perfect my way;
|
34 | Modern Hebrew
משוה רגליו כאילות ועל במותי יעמדני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:34
Hebrew Transliterated 22:34 MShVH UrGLYV K'aYLVTh V'yL BMVThY Y'yMDNY.
Latin Vulgate 22:34 coaequans pedes meos cervis et super excelsa mea statuens me
King James Version 22:34 He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.
American Standard Version 22:34 He maketh his feet like hinds` feet, And setteth me upon my high places.
Bible in Basic English 22:34 He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
Darby's English Translation 22:34 He maketh my feet like hinds` feet, And setteth me upon my high places.
Douay Rheims Bible 22:34 Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.
Noah Webster Bible 22:34 He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.
World English Bible 22:34 He makes his feet like hinds` feet, Sets me on my high places.
Young's Literal Translation 22:34 Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,
|
35 | Modern Hebrew
מלמד ידי למלחמה ונחת קשת־נחושה זרעתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:35
Hebrew Transliterated 22:35 MLMD YDY LMLChMH VNChTh QShTh-NChVShH ZUr'yThY.
Latin Vulgate 22:35 docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia mea
King James Version 22:35 He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
American Standard Version 22:35 He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass.
Bible in Basic English 22:35 He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.
Darby's English Translation 22:35 He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.
Douay Rheims Bible 22:35 He teacheth my bands to war: and maketh my arms like a bow of brass.
Noah Webster Bible 22:35 He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by my arms.
World English Bible 22:35 He teaches my hands to war, So that my arms do bend a bow of brass.
Young's Literal Translation 22:35 Teaching my hands for battle, And brought down was a bow of brass by mine arms,
|
36 | Modern Hebrew
ותתן־לי מגן ישעך וענתך תרבני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:36
Hebrew Transliterated 22:36 VThThN-LY MGN YSh'yK V'yNThK ThUrBNY.
Latin Vulgate 22:36 dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit me
King James Version 22:36 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
American Standard Version 22:36 Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.
Bible in Basic English 22:36 You have given me the breastplate of your salvation, and your mercy has made me great.
Darby's English Translation 22:36 And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.
Douay Rheims Bible 22:36 Thou hast given me the shield of my salvation: and thy mildness hath multiplied me.
Noah Webster Bible 22:36 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.
World English Bible 22:36 You have also given me the shield of your salvation; Your gentleness has made me great.
Young's Literal Translation 22:36 And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.
|
37 | Modern Hebrew
תרחיב צעדי תחתני ולא מעדו קרסלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:37
Hebrew Transliterated 22:37 ThUrChYB TSh'yDY ThChThNY VL'a M'yDV QUrSLY.
Latin Vulgate 22:37 dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali mei
King James Version 22:37 Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
American Standard Version 22:37 Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
Bible in Basic English 22:37 You have made my steps wide under me, so that my feet make no slip.
Darby's English Translation 22:37 Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.
Douay Rheims Bible 22:37 Thou shalt enlarge my steps under me: and my ankles shall not fail.
Noah Webster Bible 22:37 Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet have not slipped.
World English Bible 22:37 You have enlarged my steps under me; My feet have not slipped.
Young's Literal Translation 22:37 Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
|
38 | Modern Hebrew
ארדפה איבי ואשמידם ולא אשוב עד־כלותם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:38
Hebrew Transliterated 22:38 'aUrDPhH 'aYBY V'aShMYDM VL'a 'aShVB 'yD-KLVThM.
Latin Vulgate 22:38 persequar inimicos meos et conteram et non revertar donec consumam eos
King James Version 22:38 I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
American Standard Version 22:38 I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.
Bible in Basic English 22:38 I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
Darby's English Translation 22:38 I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.
Douay Rheims Bible 22:38 I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them.
Noah Webster Bible 22:38 I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
World English Bible 22:38 I have pursued my enemies, and destroyed them; Neither did I turn again until they were consumed.
Young's Literal Translation 22:38 I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.
|
39 | Modern Hebrew
ואכלם ואמחצם ולא יקומון ויפלו תחת רגלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:39
Hebrew Transliterated 22:39 V'aKLM V'aMChTShM VL'a YQVMVN VYPhLV ThChTh UrGLY.
Latin Vulgate 22:39 consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus meis
King James Version 22:39 And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
American Standard Version 22:39 And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
Bible in Basic English 22:39 I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
Darby's English Translation 22:39 And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
Douay Rheims Bible 22:39 I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
Noah Webster Bible 22:39 And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
World English Bible 22:39 I have consumed them, and struck them through, so that they can`t arise: Yes, they are fallen under my feet.
Young's Literal Translation 22:39 And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
|
40 | Modern Hebrew
ותזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:40
Hebrew Transliterated 22:40 VThZUrNY ChYL LMLChMH ThKUrY'y QMY ThChThNY.
Latin Vulgate 22:40 accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub me
King James Version 22:40 For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
American Standard Version 22:40 For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Bible in Basic English 22:40 For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who came out against me.
Darby's English Translation 22:40 And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.
Douay Rheims Bible 22:40 Thou hast girded me with strength to battle: thou hast made them that resisted me to bow under me.
Noah Webster Bible 22:40 For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
World English Bible 22:40 For you have girded me with strength to the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
Young's Literal Translation 22:40 And Thou girdest me with strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me.
|
41 | Modern Hebrew
ואיבי תתה לי ערף משנאי ואצמיתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:41
Hebrew Transliterated 22:41 V'aYBY ThThH LY 'yUrPh MShN'aY V'aTShMYThM.
Latin Vulgate 22:41 inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eos
King James Version 22:41 Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
American Standard Version 22:41 Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
Bible in Basic English 22:41 By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.
Darby's English Translation 22:41 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.
Douay Rheims Bible 22:41 My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
Noah Webster Bible 22:41 Thou hast also given me the necks of my enemies, that I might destroy them that hate me.
World English Bible 22:41 You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
Young's Literal Translation 22:41 And mine enemies -- Thou givest to me the neck, Those hating me -- and I cut them off.
|
42 | Modern Hebrew
ישעו ואין משיע אל־יהוה ולא ענם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:42
Hebrew Transliterated 22:42 YSh'yV V'aYN MShY'y 'aL-YHVH VL'a 'yNM.
Latin Vulgate 22:42 clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eos
King James Version 22:42 They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
American Standard Version 22:42 They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
Bible in Basic English 22:42 They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
Darby's English Translation 22:42 They looked, and there was none to save -- Unto Jehovah, and he answered them not.
Douay Rheims Bible 22:42 They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
Noah Webster Bible 22:42 They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.
World English Bible 22:42 They looked, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn`t answer them.
Young's Literal Translation 22:42 They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
|
43 | Modern Hebrew
ואשחקם כעפר־ארץ כטיט־חוצות אדקם ארקעם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:43
Hebrew Transliterated 22:43 V'aShChQM K'yPhUr-'aUrTSh KTYT-ChVTShVTh 'aDQM 'aUrQ'yM.
Latin Vulgate 22:43 delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpingam
King James Version 22:43 Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad.
American Standard Version 22:43 Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
Bible in Basic English 22:43 Then they were crushed as small as the dust of the earth, stamped down under my feet like the waste of the streets.
Darby's English Translation 22:43 And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.
Douay Rheims Bible 22:43 I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets.
Noah Webster Bible 22:43 Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them as the mire of the street, and spread them abroad.
World English Bible 22:43 Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
Young's Literal Translation 22:43 And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out!
|
44 | Modern Hebrew
ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים עם לא־ידעתי יעבדני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:44
Hebrew Transliterated 22:44 VThPhLTNY MUrYBY 'yMY ThShMUrNY LUr'aSh GVYM 'yM L'a-YD'yThY Y'yBDNY.
Latin Vulgate 22:44 salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mihi
King James Version 22:44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
American Standard Version 22:44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
Bible in Basic English 22:44 You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.
Darby's English Translation 22:44 And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
Douay Rheims Bible 22:44 Thou wilt save me from the contradictions of my people: thou wilt keep me to be the head of the Gentiles: the people which I know not, shall serve me,
Noah Webster Bible 22:44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
World English Bible 22:44 You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
Young's Literal Translation 22:44 And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.
|
45 | Modern Hebrew
בני נכר יתכחשו־לי לשמוע אזן ישמעו לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:45
Hebrew Transliterated 22:45 BNY NKUr YThKChShV-LY LShMV'y 'aZN YShM'yV LY.
Latin Vulgate 22:45 filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mihi
King James Version 22:45 Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
American Standard Version 22:45 The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
Bible in Basic English 22:45 Men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority: from the time when my name comes to their ears, they will be ruled by me.
Darby's English Translation 22:45 Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
Douay Rheims Bible 22:45 The sons of the stranger will resist me, at the hearing of the ear they will obey me.
Noah Webster Bible 22:45 Strangers shall submit themselves to me: as soon as they hear, they shall be obedient to me.
World English Bible 22:45 The foreigners shall submit themselves to me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
Young's Literal Translation 22:45 Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.
|
46 | Modern Hebrew
בני נכר יבלו ויחגרו ממסגרותם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:46
Hebrew Transliterated 22:46 BNY NKUr YBLV VYChGUrV MMSGUrVThM.
Latin Vulgate 22:46 filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis suis
King James Version 22:46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
American Standard Version 22:46 The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Bible in Basic English 22:46 They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
Darby's English Translation 22:46 Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Douay Rheims Bible 22:46 The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
Noah Webster Bible 22:46 Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
World English Bible 22:46 The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
Young's Literal Translation 22:46 Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
|
47 | Modern Hebrew
חי־יהוה וברוך צורי וירם אלהי צור ישעי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:47
Hebrew Transliterated 22:47 ChY-YHVH VBUrVK TShVUrY VYUrM 'aLHY TShVUr YSh'yY.
Latin Vulgate 22:47 vivit Dominus et benedictus Deus meus et exaltabitur Deus fortis salutis meae
King James Version 22:47 The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
American Standard Version 22:47 Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
Bible in Basic English 22:47 The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured:
Darby's English Translation 22:47 Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,
Douay Rheims Bible 22:47 The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted:
Noah Webster Bible 22:47 The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.
World English Bible 22:47 Yahweh lives; Blessed be my rock; Exalted be God, the rock of my salvation,
Young's Literal Translation 22:47 Jehovah liveth, and blessed is my Rock, And exalted is my God -- The Rock of my salvation.
|
48 | Modern Hebrew
האל הנתן נקמת לי ומוריד עמים תחתני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:48
Hebrew Transliterated 22:48 H'aL HNThN NQMTh LY VMVUrYD 'yMYM ThChThNY.
Latin Vulgate 22:48 Deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub me
King James Version 22:48 It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
American Standard Version 22:48 Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
Bible in Basic English 22:48 It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.
Darby's English Translation 22:48 The God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
Douay Rheims Bible 22:48 God who giveth me revenge, and bringest down people under me,
Noah Webster Bible 22:48 It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
World English Bible 22:48 Even the God who executes vengeance for me, Who brings down peoples under me,
Young's Literal Translation 22:48 God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
|
49 | Modern Hebrew
ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני מאיש חמסים תצילני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:49
Hebrew Transliterated 22:49 VMVTShY'aY M'aYBY VMQMY ThUrVMMNY M'aYSh ChMSYM ThTShYLNY.
Latin Vulgate 22:49 qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis me
King James Version 22:49 And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
American Standard Version 22:49 And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
Bible in Basic English 22:49 He makes me free from my haters: I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.
Darby's English Translation 22:49 He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.
Douay Rheims Bible 22:49 Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me.
Noah Webster Bible 22:49 And that bringeth me forth from my enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
World English Bible 22:49 Who brings me forth from my enemies: Yes, you lift me up above those who rise up against me; You deliver me from the violent man.
Young's Literal Translation 22:49 And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.
|
50 | Modern Hebrew
על־כן אודך יהוה בגוים ולשמך אזמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:50
Hebrew Transliterated 22:50 'yL-KN 'aVDK YHVH BGVYM VLShMK 'aZMUr.
Latin Vulgate 22:50 propterea confitebor tibi Domine in gentibus et nomini tuo cantabo
King James Version 22:50 Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
American Standard Version 22:50 Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Bible in Basic English 22:50 Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
Darby's English Translation 22:50 Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.
Douay Rheims Bible 22:50 Therefore will I give thanks to thee. O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
Noah Webster Bible 22:50 Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name.
World English Bible 22:50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, Will sing praises to your name.
Young's Literal Translation 22:50 Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.
|
51 | Modern Hebrew
מגדיל ישועות מלכו ועשה־חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד־עולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 22:51
Hebrew Transliterated 22:51 MGDYL YShV'yVTh MLKV V'yShH-ChSD LMShYChV LDVD VLZUr'yV 'yD-'yVLM.
Latin Vulgate 22:51 magnificanti salutes regis sui et facienti misericordiam christo suo David et semini eius in sempiternum
King James Version 22:51 He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
American Standard Version 22:51 Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
Bible in Basic English 22:51 Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.
Darby's English Translation 22:51 It is he who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
Douay Rheims Bible 22:51 Giving great salvation to his king, and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever.
Noah Webster Bible 22:51 He is the tower of salvation for his king: and he showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
World English Bible 22:51 Great deliverance gives he to his king, Shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore.
Young's Literal Translation 22:51 Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!`
|