Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
2nd Kings 19

The Second Book of the Kings

Chapter 20

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1

Modern Hebrew
בימים ההם חלה
חזקיהו למות ויבא
אליו ישעיהו
בן־אמוץ הנביא
ויאמר אליו כה־אמר
יהוה צו לביתך כי
מת אתה ולא תחיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:1  
   
   
   
   
    -
   
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
20:1 BYMYM HHM ChLH ChZQYHV LMVTh VYB'a 'aLYV YSh'yYHV BN-'aMVTSh HNBY'a VY'aMUr 'aLYV KH-'aMUr YHVH TShV LBYThK KY MTh 'aThH VL'a ThChYH.

Latin Vulgate
20:1 in diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem et venit ad eum Esaias filius Amos prophetes dixitque ei haec dicit Dominus Deus praecipe domui tuae morieris enim et non vives

King James Version
20:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.

American Standard Version
20:1 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said unto him, Thus saith Jehovah, Set thy house in order: for thou shalt die, and not live.

Bible in Basic English
20:1 In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order, for your death is near.

Darby's English Translation
20:1 In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.

Douay Rheims Bible
20:1 In those days Ezechias was sick unto death: and Isaias the son of Amos the prophet came and said to him: Thus saith the Lord God: Give charge concerning thy house, for thou shalt die, and not live.

Noah Webster Bible
20:1 In those days was Hezekiah sick to death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith the LORD, Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.

World English Bible
20:1 In those days was Hezekiah sick to death. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus says Yahweh, Set your house in order: for you shall die, and not live.

Young's Literal Translation
20:1 In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come unto him doth Isaiah son of Amoz the prophet, and saith unto him, `Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.`

2

Modern Hebrew
ויסב את־פניו
אל־הקיר ויתפלל
אל־יהוה לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:2  
-    
    -
.     -

Hebrew Transliterated
20:2 VYSB 'aTh-PhNYV 'aL-HQYUr VYThPhLL 'aL-YHVH L'aMUr.

Latin Vulgate
20:2 qui convertit faciem suam ad parietem et oravit Dominum dicens

King James Version
20:2 Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,

American Standard Version
20:2 Then he turned his face to the wall, and prayed unto Jehovah, saying,

Bible in Basic English
20:2 Then, turning his face to the wall, he made his prayer to the Lord, saying,

Darby's English Translation
20:2 And he turned his face to the wall, and prayed to Jehovah saying,

Douay Rheims Bible
20:2 And he turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying:

Noah Webster Bible
20:2 Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying,

World English Bible
20:2 Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,

Young's Literal Translation
20:2 And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,

3

Modern Hebrew
אנה יהוה זכר־נא
את אשר התהלכתי
לפניך באמת ובלבב
שלם והטוב בעיניך
עשיתי ויבך חזקיהו
בכי גדול׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:3  
   
    -
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
20:3 'aNH YHVH ZKUr-N'a 'aTh 'aShUr HThHLKThY LPhNYK B'aMTh VBLBB ShLM VHTVB B'yYNYK 'yShYThY VYBK ChZQYHV BKY GDVL.

Latin Vulgate
20:3 obsecro Domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque Ezechias fletu magno

King James Version
20:3 I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

American Standard Version
20:3 Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Bible in Basic English
20:3 O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

Darby's English Translation
20:3 Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

Douay Rheims Bible
20:3 I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping.

Noah Webster Bible
20:3 I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.

World English Bible
20:3 Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept sore.

Young's Literal Translation
20:3 `I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;` and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

4

Modern Hebrew
ויהי ישעיהו לא
יצא העיר התיכנה
ודבר־יהוה היה
אליו לאמר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:4  
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
20:4 VYHY YSh'yYHV L'a YTSh'a H'yYUr HThYKNH VDBUr-YHVH HYH 'aLYV L'aMUr.

Latin Vulgate
20:4 et antequam egrederetur Esaias mediam partem atrii factus est sermo Domini ad eum dicens

King James Version
20:4 And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

American Standard Version
20:4 And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,

Bible in Basic English
20:4 Now before Isaiah had gone out of the middle of the town, the word of the Lord came to him, saying,

Darby's English Translation
20:4 And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,

Douay Rheims Bible
20:4 And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:

Noah Webster Bible
20:4 And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

World English Bible
20:4 It happened, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Yahweh came to him, saying,

Young's Literal Translation
20:4 And it cometh to pass -- Isaiah hath not gone out to the middle court -- that the word of Jehovah hath been unto him, saying,

5

Modern Hebrew
שוב ואמרת
אל־חזקיהו
נגיד־עמי כה־אמר
יהוה אלהי דוד
אביך שמעתי
את־תפלתך ראיתי
את־דמעתך הנני רפא
לך ביום השלישי
תעלה בית יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:5  
   
-     -
    -
   
   
    -
    -
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
20:5 ShVB V'aMUrTh 'aL-ChZQYHV NGYD-'yMY KH-'aMUr YHVH 'aLHY DVD 'aBYK ShM'yThY 'aTh-ThPhLThK Ur'aYThY 'aTh-DM'yThK HNNY UrPh'a LK BYVM HShLYShY Th'yLH BYTh YHVH.

Latin Vulgate
20:5 revertere et dic Ezechiae duci populi mei haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum Domini

King James Version
20:5 Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.

American Standard Version
20:5 Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of Jehovah.

Bible in Basic English
20:5 Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.

Darby's English Translation
20:5 Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;

Douay Rheims Bible
20:5 Go back, and tell Ezechias the captain of my people: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: and behold I have healed thee; on the third day thou shalt go up to the temple of the Lord.

Noah Webster Bible
20:5 Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of the LORD.

World English Bible
20:5 Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, Thus says Yahweh, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
20:5 `Turn back, and thou hast said unto Hezekiah, leader of My people: Thus said Jehovah, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I give healing to thee, on the third day thou dost go up to the house of Jehovah;

6

Modern Hebrew
והספתי על־ימיך
חמש עשרה שנה ומכף
מלך־אשור אצילך
ואת העיר הזאת
וגנותי על־העיר
הזאת למעני ולמען
דוד עבדי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:6  
-    
   
   
    -
   
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
20:6 VHSPhThY 'yL-YMYK ChMSh 'yShUrH ShNH VMKPh MLK-'aShVUr 'aTShYLK V'aTh H'yYUr HZ'aTh VGNVThY 'yL-H'yYUr HZ'aTh LM'yNY VLM'yN DVD 'yBDY.

Latin Vulgate
20:6 et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis Assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter David servum meum

King James Version
20:6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version
20:6 And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David`s sake.

Bible in Basic English
20:6 I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby's English Translation
20:6 and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David`s sake.

Douay Rheims Bible
20:6 And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David my servant's sake.

Noah Webster Bible
20:6 And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible
20:6 I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David`s sake.

Young's Literal Translation
20:6 and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.`

7

Modern Hebrew
ויאמר ישעיהו קחו
דבלת תאנים ויקחו
וישימו על־השחין
ויחי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:7  
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
20:7 VY'aMUr YSh'yYHV QChV DBLTh Th'aNYM VYQChV VYShYMV 'yL-HShChYN VYChY.

Latin Vulgate
20:7 dixitque Esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus est

King James Version
20:7 And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

American Standard Version
20:7 And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

Bible in Basic English
20:7 Then Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better.

Darby's English Translation
20:7 And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

Douay Rheims Bible
20:7 And Isaias said: Bring me a lump of figs. And when they had brought it, and laid it upon his boil. he was healed.

Noah Webster Bible
20:7 And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.

World English Bible
20:7 Isaiah said, Take a cake of figs. They took and laid it on the boil, and he recovered.

Young's Literal Translation
20:7 And Isaiah saith, `Take ye a cake of figs;` and they take and lay it on the boil, and he reviveth.

8

Modern Hebrew
ויאמר חזקיהו
אל־ישעיהו מה אות
כי־ירפא יהוה לי
ועליתי ביום
השלישי בית יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:8  
   
    -
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
20:8 VY'aMUr ChZQYHV 'aL-YSh'yYHV MH 'aVTh KY-YUrPh'a YHVH LY V'yLYThY BYVM HShLYShY BYTh YHVH.

Latin Vulgate
20:8 dixerat autem Ezechias ad Esaiam quod erit signum quia Dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum Domini

King James Version
20:8 And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

American Standard Version
20:8 And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up unto the house of Jehovah the third day?

Bible in Basic English
20:8 And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?

Darby's English Translation
20:8 And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day?

Douay Rheims Bible
20:8 And Ezechias had said to Isaias: What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the temple of the Lord the third day?

Noah Webster Bible
20:8 And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

World English Bible
20:8 Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?

Young's Literal Translation
20:8 And Hezekiah saith unto Isaiah, `What is the sign that Jehovah doth give healing to me, that I have gone up on the third day to the house of Jehovah?`

9

Modern Hebrew
ויאמר ישעיהו
זה־לך האות מאת
יהוה כי יעשה יהוה
את־הדבר אשר דבר
הלך הצל עשר מעלות
אם־ישוב עשר
מעלות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:9  
   
    -
   
   
-    
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
20:9 VY'aMUr YSh'yYHV ZH-LK H'aVTh M'aTh YHVH KY Y'yShH YHVH 'aTh-HDBUr 'aShUr DBUr HLK HTShL 'yShUr M'yLVTh 'aM-YShVB 'yShUr M'yLVTh.

Latin Vulgate
20:9 cui ait Esaias hoc erit signum a Domino quod facturus sit Dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibus

King James Version
20:9 And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

American Standard Version
20:9 And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?

Bible in Basic English
20:9 And Isaiah said, This is the sign the Lord will give you, that he will do what he has said; will the shade go forward ten degrees or back?

Darby's English Translation
20:9 And Isaiah said, This shall be the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

Douay Rheims Bible
20:9 And Isaias said to him: This shall be the sign from the Lord, that the Lord will do the word which he hath spoken: Wilt thou that the shadow go forward ten lines, or that it go back so many degrees?

Noah Webster Bible
20:9 And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

World English Bible
20:9 Isaiah said, This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?

Young's Literal Translation
20:9 And Isaiah saith, `This is to thee the sign from Jehovah, that Jehovah doth the thing that He hath spoken -- The shadow hath gone on ten degrees, or it doth turn back ten degrees?`

10

Modern Hebrew
ויאמר יחזקיהו נקל
לצל לנטות עשר
מעלות לא כי ישוב
הצל אחרנית עשר
מעלות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:10  
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
20:10 VY'aMUr YChZQYHV NQL LTShL LNTVTh 'yShUr M'yLVTh L'a KY YShVB HTShL 'aChUrNYTh 'yShUr M'yLVTh.

Latin Vulgate
20:10 et ait Ezechias facile est umbram crescere decem lineis nec hoc volo ut fiat sed ut revertatur retrorsum decem gradibus

King James Version
20:10 And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.

American Standard Version
20:10 And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.

Bible in Basic English
20:10 And Hezekiah said in answer, It is a simple thing for the shade to go forward; but let it go back ten degrees.

Darby's English Translation
20:10 And Hezekiah said, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.

Douay Rheims Bible
20:10 And Ezechias said: It is an easy matter for the shadow to go forward ten lines: and I do not desire that this be done, but let it return back ten degrees.

Noah Webster Bible
20:10 And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go forward ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.

World English Bible
20:10 Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.

Young's Literal Translation
20:10 And Hezekiah saith, `It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.`

11

Modern Hebrew
ויקרא ישעיהו
הנביא אל־יהוה
וישב את־הצל
במעלות אשר ירדה
במעלות אחז אחרנית
עשר מעלות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:11  
   
-    
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
20:11 VYQUr'a YSh'yYHV HNBY'a 'aL-YHVH VYShB 'aTh-HTShL BM'yLVTh 'aShUr YUrDH BM'yLVTh 'aChZ 'aChUrNYTh 'yShUr M'yLVTh.

Latin Vulgate
20:11 invocavit itaque Esaias propheta Dominum et reduxit umbram per lineas quibus iam descenderat in horologio Ahaz retrorsum decem gradibus

King James Version
20:11 And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.

American Standard Version
20:11 And Isaiah the prophet cried unto Jehovah; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.

Bible in Basic English
20:11 Then Isaiah the prophet made prayer to the Lord, and he made the shade go back ten degrees from its position on the steps of Ahaz.

Darby's English Translation
20:11 And Isaiah the prophet cried to Jehovah, and he brought the shadow back on the degrees by which it had gone down on the dial of Ahaz, ten degrees backward.

Douay Rheims Bible
20:11 And Isaias the prophet called upon the Lord, and he brought the shadow ten degrees backwards by the lines, by which it had already gone down in the dial of Achaz.

Noah Webster Bible
20:11 And Isaiah the prophet cried to the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.

World English Bible
20:11 Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.

Young's Literal Translation
20:11 And Isaiah the prophet calleth unto Jehovah, and He bringeth back the shadow by the degrees that it had gone down in the degrees of Ahaz -- backward ten degrees.

12

Modern Hebrew
בעת ההיא שלח
בראדך בלאדן
בן־בלאדן מלך־בבל
ספרים ומנחה אל־
חזקיהו כי שמע כי
חלה חזקיהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:12  
   
   
-    
    -
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
20:12 B'yTh HHY'a ShLCh BUr'aDK BL'aDN BN-BL'aDN MLK-BBL SPhUrYM VMNChH 'aL- ChZQYHV KY ShM'y KY ChLH ChZQYHV.

Latin Vulgate
20:12 in tempore illo misit Berodach Baladan filius Baladan rex Babyloniorum litteras et munera ad Ezechiam audierat enim quod aegrotasset Ezechias

King James Version
20:12 At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

American Standard Version
20:12 At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

Bible in Basic English
20:12 At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill.

Darby's English Translation
20:12 At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

Douay Rheims Bible
20:12 At that time Berodach Baladan, the son of Baladan, king of the Babylonians, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that Ezechias had been sick.

Noah Webster Bible
20:12 At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

World English Bible
20:12 At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick.

Young's Literal Translation
20:12 At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;

13

Modern Hebrew
וישמע עליהם
חזקיהו ויראם
את־כל־בית נכתה
את־הכסף ואת־הזהב
ואת־ הבשמים ואת
שמן הטוב ואת בית
כליו ואת כל־אשר
נמצא באוצרתיו לא־
היה דבר אשר
לא־הראם חזקיהו
בביתו
ובכל־ממשלתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:13  
   
   
    --
-     -
    -
   
   
   
-    
   
    -
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
20:13 VYShM'y 'yLYHM ChZQYHV VYUr'aM 'aTh-KL-BYTh NKThH 'aTh-HKSPh V'aTh-HZHB V'aTh- HBShMYM V'aTh ShMN HTVB V'aTh BYTh KLYV V'aTh KL-'aShUr NMTSh'a B'aVTShUrThYV L'a- HYH DBUr 'aShUr L'a-HUr'aM ChZQYHV BBYThV VBKL-MMShLThV.

Latin Vulgate
20:13 laetatus est autem in adventum eorum Ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis Ezechias in domo sua et in omni potestate sua

King James Version
20:13 And Hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.

American Standard Version
20:13 And Hezekiah hearkened unto them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.

Bible in Basic English
20:13 And Hezekiah was glad at their coming and let them see all his store of wealth, the silver and the gold and the spices and the oil of great price, and the house of his arms, and everything there was in his stores; there was nothing in all his house or his kingdom which Hezekiah did not let them see.

Darby's English Translation
20:13 And Hezekiah hearkened to them, and shewed them all his treasure-house, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found among his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.

Douay Rheims Bible
20:13 And Ezechias rejoiced at their coming, and he showed them the house of his aromatical spices, and the gold and the silver, and divers precious odours, and ointments, and the house of his vessels, and all that he had in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominions that Ezechias shewed them not.

Noah Webster Bible
20:13 And Hezekiah hearkened to them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.

World English Bible
20:13 Hezekiah listened to them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn`t show them.

Young's Literal Translation
20:13 and Hezekiah hearkeneth unto them, and sheweth them all the house of his treasury, the silver, and the gold, and the spices, and the good ointment, and all the house of his vessels, and all that hath been found in his treasuries; there hath not been a thing that Hezekiah hath not shewed them, in his house, and in all his dominion.

14

Modern Hebrew
ויבא ישעיהו הנביא
אל־המלך חזקיהו
ויאמר אליו מה
אמרו האנשים האלה
ומאין יבאו אליך
ויאמר חזקיהו מארץ
רחוקה באו מבבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:14  
   
-    
   
   
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
20:14 VYB'a YSh'yYHV HNBY'a 'aL-HMLK ChZQYHV VY'aMUr 'aLYV MH 'aMUrV H'aNShYM H'aLH VM'aYN YB'aV 'aLYK VY'aMUr ChZQYHV M'aUrTSh UrChVQH B'aV MBBL.

Latin Vulgate
20:14 venit autem Esaias propheta ad regem Ezechiam dixitque ei quid dixerunt viri isti aut unde venerunt ad te cui ait Ezechias de terra longinqua venerunt de Babylone

King James Version
20:14 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

American Standard Version
20:14 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Bible in Basic English
20:14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, What did these men say and where did they come from? And Hezekiah said, They came from a far country, even from Babylon.

Darby's English Translation
20:14 Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country, from Babylon.

Douay Rheims Bible
20:14 And Isaias the prophet came to king Ezechias, and said to him: What said these men? or from whence came they to thee? And Ezechias said to him: From a far country they came to me out of Babylon.

Noah Webster Bible
20:14 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They have come from a far country even from Babylon.

World English Bible
20:14 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to you? Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.

Young's Literal Translation
20:14 And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, `What said these men? and whence come they unto thee?` And Hezekiah saith, `From a land afar off they have come -- from Babylon.`

15

Modern Hebrew
ויאמר מה ראו
בביתך ויאמר
חזקיהו את כל־אשר
בביתי ראו לא־היה
דבר אשר לא־הראיתם
באצרתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:15  
   
   
   
-    
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
20:15 VY'aMUr MH Ur'aV BBYThK VY'aMUr ChZQYHV 'aTh KL-'aShUr BBYThY Ur'aV L'a-HYH DBUr 'aShUr L'a-HUr'aYThM B'aTShUrThY.

Latin Vulgate
20:15 at ille respondit quid viderunt in domo tua ait Ezechias omnia quae sunt in domo mea viderunt nihil est quod non monstraverim eis in thesauris meis

King James Version
20:15 And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

American Standard Version
20:15 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.

Bible in Basic English
20:15 And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said in answer, They saw everything in my house: there is nothing among my stores which I did not let them see.

Darby's English Translation
20:15 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.

Douay Rheims Bible
20:15 And he said: What did they see in thy house? Ezechias said: They saw all the things that are in my house: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.

Noah Webster Bible
20:15 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.

World English Bible
20:15 He said, What have they seen in your house? Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.

Young's Literal Translation
20:15 And he saith, `What saw they in thy house?` and Hezekiah saith, `All that is in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.`

16

Modern Hebrew
ויאמר ישעיהו
אל־חזקיהו שמע
דבר־יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:16  
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
20:16 VY'aMUr YSh'yYHV 'aL-ChZQYHV ShM'y DBUr-YHVH.

Latin Vulgate
20:16 dixit itaque Esaias Ezechiae audi sermonem Domini

King James Version
20:16 And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.

American Standard Version
20:16 And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.

Bible in Basic English
20:16 And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.

Darby's English Translation
20:16 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:

Douay Rheims Bible
20:16 And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.

Noah Webster Bible
20:16 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.

World English Bible
20:16 Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.

Young's Literal Translation
20:16 And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:

17

Modern Hebrew
הנה ימים באים
ונשא כל־אשר בביתך
ואשר אצרו אבתיך
עד־היום הזה בבלה
לא־יותר דבר אמר
יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:17  
   
   
    -
   
-    
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
20:17 HNH YMYM B'aYM VNSh'a KL-'aShUr BBYThK V'aShUr 'aTShUrV 'aBThYK 'yD-HYVM HZH BBLH L'a-YVThUr DBUr 'aMUr YHVH.

Latin Vulgate
20:17 ecce dies venient et auferentur omnia quae sunt in domo tua et quae condiderunt patres tui usque in diem hanc in Babylone non remanebit quicquam ait Dominus

King James Version
20:17 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

American Standard Version
20:17 Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.

Bible in Basic English
20:17 Truly, days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone, says the Lord.

Darby's English Translation
20:17 Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah.

Douay Rheims Bible
20:17 Behold the days shall come, that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord.

Noah Webster Bible
20:17 Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store to this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

World English Bible
20:17 Behold, the days come, that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.

Young's Literal Translation
20:17 Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy father have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

18

Modern Hebrew
ומבניך אשר יצאו
ממך אשר תוליד יקח
והיו סריסים בהיכל
מלך בבל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:18  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
20:18 VMBNYK 'aShUr YTSh'aV MMK 'aShUr ThVLYD YQCh VHYV SUrYSYM BHYKL MLK BBL.

Latin Vulgate
20:18 sed et de filiis tuis qui egredientur ex te quos generabis tollentur et erunt eunuchi in palatio regis Babylonis

King James Version
20:18 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

American Standard Version
20:18 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Bible in Basic English
20:18 And your sons, the offspring of your body, they will take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.

Darby's English Translation
20:18 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.

Douay Rheims Bible
20:18 And of thy sons also that shall issue from thee, whom thou shalt beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Noah Webster Bible
20:18 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

World English Bible
20:18 Of your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
20:18 and of thy sons who go out from thee, whom thou begettest, they take away, and they have been eunuchs in the palace of the king of Babylon.`

19

Modern Hebrew
ויאמר חזקיהו
אל־ישעיהו טוב
דבר־יהוה אשר דברת
ויאמר הלוא אם־
שלום ואמת יהיה
בימי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:19  
   
    -
    -
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
20:19 VY'aMUr ChZQYHV 'aL-YSh'yYHV TVB DBUr-YHVH 'aShUr DBUrTh VY'aMUr HLV'a 'aM- ShLVM V'aMTh YHYH BYMY.

Latin Vulgate
20:19 dixit Ezechias ad Esaiam bonus sermo Domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus meis

King James Version
20:19 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth be in my days?

American Standard Version
20:19 Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, Is it not so, if peace and truth shall be in my days?

Bible in Basic English
20:19 Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. Then he said, ... if in my time there is peace and righteousness?

Darby's English Translation
20:19 And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!

Douay Rheims Bible
20:19 Ezechias said to Isaias: The word of the Lord, which thou hast spoken, is good: let peace and truth be in my days.

Noah Webster Bible
20:19 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, Is it not good, if peace and truth shall be in my days?

World English Bible
20:19 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of Yahweh which you have spoken. He said moreover, Isn`t it so, if peace and truth shall be in my days?

Young's Literal Translation
20:19 And Hezekiah saith unto Isaiah, `Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;` and he saith, `Is it not -- if peace and truth are in my days?`

20

Modern Hebrew
ויתר דברי חזקיהו
וכל־גבורתו ואשר
עשה את־הברכה
ואת־התעלה ויבא
את־המים העירה
הלא־הם כתובים
על־ספר דברי הימים
למלכי יהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:20  
   
-    
   
-     -
-    
-    
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
20:20 VYThUr DBUrY ChZQYHV VKL-GBVUrThV V'aShUr 'yShH 'aTh-HBUrKH V'aTh-HTh'yLH VYB'a 'aTh-HMYM H'yYUrH HL'a-HM KThVBYM 'yL-SPhUr DBUrY HYMYM LMLKY YHVDH.

Latin Vulgate
20:20 reliqua autem sermonum Ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda

King James Version
20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

American Standard Version
20:20 Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Bible in Basic English
20:20 Now the rest of the acts of Hezekiah, and his power, and how he made the pool and the stream, to take water into the town, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

Darby's English Translation
20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool and the aqueduct, and brought the water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Douay Rheims Bible
20:20 And the rest of the acts of Ezechias and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought waters into the city, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?

Noah Webster Bible
20:20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
20:20 Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren`t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Young's Literal Translation
20:20 And the rest of the matters of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and bringeth in the waters to the city, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

21

Modern Hebrew
וישכב חזקיהו
עם־אבתיו וימלך
מנשה בנו תחתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
20:21  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
20:21 VYShKB ChZQYHV 'yM-'aBThYV VYMLK MNShH BNV ThChThYV.

Latin Vulgate
20:21 dormivitque Ezechias cum patribus suis et regnavit Manasses filius eius pro eo

King James Version
20:21 And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.

American Standard Version
20:21 And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.

Bible in Basic English
20:21 And Hezekiah went to rest with his fathers; and Manasseh his son became king in his place.

Darby's English Translation
20:21 And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.

Douay Rheims Bible
20:21 And Ezechias slept with his fathers, and Manasses his son reigned in his stead.

Noah Webster Bible
20:21 And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.

World English Bible
20:21 Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
20:21 And Hezekiah lieth with his fathers, and reign doth Manasseh his son in his stead.

2nd Kings 21

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com