| Chapter 10 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 |
1 | Modern Hebrew
וכהתפלל עזרא וכהתודתו בכה ומתנפל לפני בית האלהים נקבצו אליו מישראל קהל רב־מאד אנשים ונשים וילדים כי־בכו העם הרבה־בכה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:1
Hebrew Transliterated 10:1 VKHThPhLL 'yZUr'a VKHThVDThV BKH VMThNPhL LPhNY BYTh H'aLHYM NQBTShV 'aLYV MYShUr'aL QHL UrB-M'aD 'aNShYM VNShYM VYLDYM KY-BKV H'yM HUrBH-BKH.
Latin Vulgate 10:1 sic ergo orante Ezra et inplorante eo et flente et iacente ante templum Dei collectus est ad eum de Israhel coetus grandis nimis virorum et mulierum puerorumque et flevit populus multo fletu
King James Version 10:1 Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
American Standard Version 10:1 Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.
Bible in Basic English 10:1 Now while Ezra was making his prayer and his statement of wrongdoing, weeping and falling down before the house of God, a very great number of men and women and children out of Israel came together round him: for the people were weeping bitterly.
Darby's English Translation 10:1 And while Ezra prayed, and made confession, weeping and falling down before the house of God, there were gathered to him out of Israel a very great congregation of men and women and children; for the people wept very much.
Douay Rheims Bible 10:1 Now when Esdras was thus praying, and beseeching, and weeping, and lying before the temple of God, there was gathered to him of Israel an exceeding great assembly of men and women and children, and the people wept with much lamentation.
Noah Webster Bible 10:1 Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled to him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very bitterly.
World English Bible 10:1 Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.
Young's Literal Translation 10:1 And at Ezra`s praying, and at his making confession, weeping and casting himself down before the house of God, there have been gathered unto him out of Israel an assembly very great -- men and women and children -- for the people have wept, multiplying weeping.
|
2 | Modern Hebrew
ויען שכניה בן־יחיאל מבני עולם ויאמר לעזרא אנחנו מעלנו באלהינו ונשב נשים נכריות מעמי הארץ ועתה יש־מקוה לישראל על־זאת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:2
Hebrew Transliterated 10:2 VY'yN ShKNYH BN-YChY'aL MBNY 'yVLM VY'aMUr L'yZUr'a 'aNChNV M'yLNV B'aLHYNV VNShB NShYM NKUrYVTh M'yMY H'aUrTSh V'yThH YSh-MQVH LYShUr'aL 'yL-Z'aTh.
Latin Vulgate 10:2 et respondit Sechenia filius Iehihel de filiis Helam et dixit Ezrae nos praevaricati sumus in Deum nostrum et duximus uxores alienigenas de populis terrae et nunc si est paenitentia Israhel super hoc
King James Version 10:2 And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
American Standard Version 10:2 And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.
Bible in Basic English 10:2 And Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answering, said to Ezra, We have done evil against our God, and have taken as our wives strange women of the peoples of the land: but still there is hope for Israel in this question.
Darby's English Translation 10:2 And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.
Douay Rheims Bible 10:2 And Sechenias the son of Jehiel of the sons of Elam answered, and said to Esdras: We have sinned against our God, and have taken strange wives of the people of the land: and now if there be repentance in Israel concerning this,
Noah Webster Bible 10:2 And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have taken foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
World English Bible 10:2 Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.
Young's Literal Translation 10:2 And Shechaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answereth and saith to Ezra, `We -- we have trespassed against our God, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for Israel concerning this,
|
3 | Modern Hebrew
ועתה נכרת־ברית לאלהינו להוציא כל־נשים והנולד מהם בעצת אדני והחרדים במצות אלהינו וכתורה יעשה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:3
Hebrew Transliterated 10:3 V'yThH NKUrTh-BUrYTh L'aLHYNV LHVTShY'a KL-NShYM VHNVLD MHM B'yTShTh 'aDNY VHChUrDYM BMTShVTh 'aLHYNV VKThVUrH Y'yShH.
Latin Vulgate 10:3 percutiamus foedus cum Deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem Domini et eorum qui timent praeceptum Dei nostri secundum legem fiat
King James Version 10:3 Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
American Standard Version 10:3 Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Bible in Basic English 10:3 Let us now make an agreement with our God to put away all the wives and all their children, if it seems right to my lord and to those who go in fear of the words of our God; and let it be done in keeping with the law.
Darby's English Translation 10:3 And now let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandments of our God; and let it be done according to the law.
Douay Rheims Bible 10:3 Let us make a covenant with the Lord our God, to put away all the wives, and such as are born of them, according to the will of the Lord, and of them that fear the commandment of the Lord our God: let it be done according to the law.
Noah Webster Bible 10:3 Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
World English Bible 10:3 Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Young's Literal Translation 10:3 and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done;
|
4 | Modern Hebrew
קום כי־עליך הדבר ואנחנו עמך חזק ועשה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:4
Hebrew Transliterated 10:4 QVM KY-'yLYK HDBUr V'aNChNV 'yMK ChZQ V'yShH.
Latin Vulgate 10:4 surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fac
King James Version 10:4 Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
American Standard Version 10:4 Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
Bible in Basic English 10:4 Up, now! for this is your business, and we are with you; take heart and do it.
Darby's English Translation 10:4 Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do it.
Douay Rheims Bible 10:4 Arise, it is thy part to give orders, and we will be with thee: take courage, and do it.
Noah Webster Bible 10:4 Arise; for this matter belongeth to thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
World English Bible 10:4 Arise; for the matter belongs to you, and we are with you: be of good courage, and do it.
Young's Literal Translation 10:4 rise, for on thee is the matter, and we are with thee; be strong, and do.`
|
5 | Modern Hebrew
ויקם עזרא וישבע את־שרי הכהנים הלוים וכל־ישראל לעשות כדבר הזה וישבעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:5
Hebrew Transliterated 10:5 VYQM 'yZUr'a VYShB'y 'aTh-ShUrY HKHNYM HLVYM VKL-YShUr'aL L'yShVTh KDBUr HZH VYShB'yV.
Latin Vulgate 10:5 surrexit ergo Ezras et adiuravit principes sacerdotum Levitarum et omnem Israhel ut facerent secundum verbum hoc et iuraverunt
King James Version 10:5 Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.
American Standard Version 10:5 Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.
Bible in Basic English 10:5 Then Ezra got up, and made the chiefs of the priests and the Levites and all Israel take an oath that they would do this. So they took an oath.
Darby's English Translation 10:5 Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore.
Douay Rheims Bible 10:5 So Esdras arose, and made the chiefs of the priests and of the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word, and they swore.
Noah Webster Bible 10:5 Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore.
World English Bible 10:5 Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they swore.
Young's Literal Translation 10:5 And Ezra riseth, and causeth the heads of the priests, the Levites, and all Israel, to swear to do according to this word -- and they swear.
|
6 | Modern Hebrew
ויקם עזרא מלפני בית האלהים וילך אל־לשכת יהוחנן בן־אלישיב וילך שם לחם לא־אכל ומים לא־שתה כי מתאבל על־מעל הגולה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:6
Hebrew Transliterated 10:6 VYQM 'yZUr'a MLPhNY BYTh H'aLHYM VYLK 'aL-LShKTh YHVChNN BN-'aLYShYB VYLK ShM LChM L'a-'aKL VMYM L'a-ShThH KY MTh'aBL 'yL-M'yL HGVLH.
Latin Vulgate 10:6 et surrexit Ezras ante domum Dei et abiit ad cubiculum Iohanan filii Eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate venerant
King James Version 10:6 Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.
American Standard Version 10:6 Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water; for he mourned because of the trespass of them of the captivity.
Bible in Basic English 10:6 Then Ezra got up from before the house of God and went into the room of Jehohanan, the son of Eliashib; but when he came there, he took no food or drink, for he was sorrowing for the sin of those who had come back.
Darby's English Translation 10:6 And Ezra arose from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib; and when he came thither, he ate no bread and drank no water; for he mourned because of the unfaithfulness of them that had been carried away.
Douay Rheims Bible 10:6 And Esdras rose up from before the house of God, and went to the chamber of Johanan the son of Eliasib, and entered in thither: he ate no bread, and drank no water: for he mourned for the transgression of them that were come out of the captivity.
Noah Webster Bible 10:6 Then Ezra arose from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and when he came thither, he ate no bread, nor drank water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.
World English Bible 10:6 Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib: and when he came there, he ate no bread, nor drink water; for he mourned because of the trespass of them of the captivity.
Young's Literal Translation 10:6 And Ezra riseth from before the house of God, and goeth unto the chamber of Jehohanan son of Eliashib; yea, he goeth there, bread he hath not eaten, and water he hath not drunk, for he is mourning because of the trespass of the removal.
|
7 | Modern Hebrew
ויעבירו קול ביהודה וירושלם לכל בני הגולה להקבץ ירושלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:7
Hebrew Transliterated 10:7 VY'yBYUrV QVL BYHVDH VYUrVShLM LKL BNY HGVLH LHQBTSh YUrVShLM.
Latin Vulgate 10:7 et missa est vox in Iuda et in Hierusalem omnibus filiis transmigrationis ut congregarentur in Hierusalem
King James Version 10:7 And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
American Standard Version 10:7 And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
Bible in Basic English 10:7 And they made a public statement through all Judah and Jerusalem, to all those who had come back, that they were to come together to Jerusalem;
Darby's English Translation 10:7 And they made proclamation in Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
Douay Rheims Bible 10:7 And proclamation was made in Juda and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should assemble together into Jerusalem.
Noah Webster Bible 10:7 And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should assemble at Jerusalem;
World English Bible 10:7 They made proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;
Young's Literal Translation 10:7 And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem,
|
8 | Modern Hebrew
וכל אשר לא־יבוא לשלשת הימים כעצת השרים והזקנים יחרם כל־רכושו והוא יבדל מקהל הגולה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:8
Hebrew Transliterated 10:8 VKL 'aShUr L'a-YBV'a LShLShTh HYMYM K'yTShTh HShUrYM VHZQNYM YChUrM KL-UrKVShV VHV'a YBDL MQHL HGVLH.
Latin Vulgate 10:8 et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationis
King James Version 10:8 And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
American Standard Version 10:8 and that whosoever came not within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.
Bible in Basic English 10:8 And that if anyone did not come before three days were past, as ordered by the rulers and the responsible men, all his goods would be put under the curse, and he himself would be cut off from the meeting of the people who had come back.
Darby's English Translation 10:8 and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
Douay Rheims Bible 10:8 And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the ancients, all his substance should be taken away, and he should be cast out of the company of them that were returned from captivity.
Noah Webster Bible 10:8 And that whoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
World English Bible 10:8 and that whoever didn`t come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.
Young's Literal Translation 10:8 and every one who cometh not in by the third day, according to the counsel of the heads and of the elders, all his substance is devoted, and himself separated from the assembly of the removal.
|
9 | Modern Hebrew
ויקבצו כל־אנשי־יהודה ובנימן ירושלם לשלשת הימים הוא חדש התשיעי בעשרים בחדש וישבו כל־העם ברחוב בית האלהים מרעידים על־הדבר ומהגשמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:9
Hebrew Transliterated 10:9 VYQBTShV KL-'aNShY-YHVDH VBNYMN YUrVShLM LShLShTh HYMYM HV'a ChDSh HThShY'yY B'yShUrYM BChDSh VYShBV KL-H'yM BUrChVB BYTh H'aLHYM MUr'yYDYM 'yL-HDBUr VMHGShMYM.
Latin Vulgate 10:9 convenerunt igitur omnes viri Iuda et Beniamin in Hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus Dei trementes pro peccato et pluviis
King James Version 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
American Standard Version 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth day of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
Bible in Basic English 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain.
Darby's English Translation 10:9 Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.
Douay Rheims Bible 10:9 Then all the men of Juda, and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within three days, in the ninth month, the twentieth day of the month: and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of the sin, and the rain.
Noah Webster Bible 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within three days. It was the ninth month, and the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
World English Bible 10:9 Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth day of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
Young's Literal Translation 10:9 And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it is the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.
|
10 | Modern Hebrew
ויקם עזרא הכהן ויאמר אלהם אתם מעלתם ותשיבו נשים נכריות להוסיף על־אשמת ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:10
Hebrew Transliterated 10:10 VYQM 'yZUr'a HKHN VY'aMUr 'aLHM 'aThM M'yLThM VThShYBV NShYM NKUrYVTh LHVSYPh 'yL-'aShMTh YShUr'aL.
Latin Vulgate 10:10 et surrexit Ezras sacerdos et dixit ad eos vos transgressi estis et duxistis uxores alienigenas ut adderetis super delictum Israhel
King James Version 10:10 And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
American Standard Version 10:10 And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Bible in Basic English 10:10 And Ezra the priest got to his feet and said to them, You have done wrong and taken strange women for your wives, so increasing the sin of Israel.
Darby's English Translation 10:10 And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
Douay Rheims Bible 10:10 And Esdras the priest stood up, and said to them: You have transgressed, and taken strange wives, to add to the sine of Israel.
Noah Webster Bible 10:10 And Ezra the priest stood up, and said to them, Ye have transgressed, and have taken foreign wives to increase the trespass of Israel.
World English Bible 10:10 Ezra the priest stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Young's Literal Translation 10:10 And Ezra the priest riseth, and saith unto them, `Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel;
|
11 | Modern Hebrew
ועתה תנו תודה ליהוה אלהי־אבתיכם ועשו רצונו והבדלו מעמי הארץ ומן־הנשים הנכריות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:11
Hebrew Transliterated 10:11 V'yThH ThNV ThVDH LYHVH 'aLHY-'aBThYKM V'yShV UrTShVNV VHBDLV M'yMY H'aUrTSh VMN-HNShYM HNKUrYVTh.
Latin Vulgate 10:11 et nunc date confessionem Domino Deo patrum vestrorum et facite placitum eius et separamini a populis terrae et ab uxoribus alienigenis
King James Version 10:11 Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
American Standard Version 10:11 Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Bible in Basic English 10:11 So now, give praise to the Lord, the God of your fathers, and do his pleasure; and make yourselves separate from the peoples of the land and from the strange women.
Darby's English Translation 10:11 And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.
Douay Rheims Bible 10:11 And now make confession to the Lord the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the people of the land, and from your strange wives.
Noah Webster Bible 10:11 Now therefore make confession to the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the foreign wives.
World English Bible 10:11 Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Young's Literal Translation 10:11 and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.`
|
12 | Modern Hebrew
ויענו כל־הקהל ויאמרו קול גדול כן כדבריך עלינו לעשות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:12
Hebrew Transliterated 10:12 VY'yNV KL-HQHL VY'aMUrV QVL GDVL KN KDBUrYK 'yLYNV L'yShVTh.
Latin Vulgate 10:12 et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fiat
King James Version 10:12 Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
American Standard Version 10:12 Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.
Bible in Basic English 10:12 Then all the people, answering, said with a loud voice, As you have said, so it is right for us to do.
Darby's English Translation 10:12 And the whole congregation answered and said with a loud voice, Yes, it is for us to do according to thy words.
Douay Rheims Bible 10:12 And all the multitude answered and said with a loud voice: According to thy word unto us, so be it done.
Noah Webster Bible 10:12 Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
World English Bible 10:12 Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said concerning us, so must we do.
Young's Literal Translation 10:12 And all the assembly answer and say with a great voice, `Right; according to thy word -- on us to do;
|
13 | Modern Hebrew
אבל העם רב והעת גשמים ואין כח לעמוד בחוץ והמלאכה לא־ליום אחד ולא לשנים כי־הרבינו לפשע בדבר הזה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:13
Hebrew Transliterated 10:13 'aBL H'yM UrB VH'yTh GShMYM V'aYN KCh L'yMVD BChVTSh VHML'aKH L'a-LYVM 'aChD VL'a LShNYM KY-HUrBYNV LPhSh'y BDBUr HZH.
Latin Vulgate 10:13 verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone isto
King James Version 10:13 But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
American Standard Version 10:13 But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
Bible in Basic English 10:13 But the number of people is great, and it is a time of much rain; it is not possible for us to go on waiting outside, and this is not a thing which may be done in one day or even two: for our sin in this business is great.
Darby's English Translation 10:13 But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
Douay Rheims Bible 10:13 But as the people are many, and it is time of rain, and me are not able to stand without, and it is not a work of one day or two, (for we have exceedingly sinned in this matter,)
Noah Webster Bible 10:13 But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand abroad, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
World English Bible 10:13 But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
Young's Literal Translation 10:13 but the people are many, and it is the time of showers, and there is no power to stand without, and the work is not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.
|
14 | Modern Hebrew
יעמדו־נא שרינו לכל־הקהל וכל אשר בערינו ההשיב נשים נכריות יבא לעתים מזמנים ועמהם זקני־עיר ועיר ושפטיה עד להשיב חרון אף־אלהינו ממנו עד לדבר הזה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:14
Hebrew Transliterated 10:14 Y'yMDV-N'a ShUrYNV LKL-HQHL VKL 'aShUr B'yUrYNV HHShYB NShYM NKUrYVTh YB'a L'yThYM MZMNYM V'yMHM ZQNY-'yYUr V'yYUr VShPhTYH 'yD LHShYB ChUrVN 'aPh-'aLHYNV MMNV 'yD LDBUr HZH.
Latin Vulgate 10:14 constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira Dei nostri a nobis super peccato hoc
King James Version 10:14 Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
American Standard Version 10:14 Let now our princes be appointed for all the assembly, and let all them that are in our cities that have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God be turned from us, until this matter be despatched.
Bible in Basic English 10:14 So now let our rulers be representatives for all the people, and let all those in our towns who are married to strange women come at fixed times, and with them the responsible men and the judges of every town, till the burning wrath of our God is turned away from us, and this has been done.
Darby's English Translation 10:14 Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
Douay Rheims Bible 10:14 Let rulers be appointed in all the multitude: and in all our cities, let them that have taken strange wives come at the times appointed, and with them the ancients and the judges of every city, until the wrath of our God be turned away from us for this sin.
Noah Webster Bible 10:14 Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them who have taken foreign wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and its judges, until the fierce wrath of our God for this matter shall be turned from us.
World English Bible 10:14 Let now our princes be appointed for all the assembly, and let all those who are in our cities who have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges of it, until the fierce wrath of our God be turned from us, until this matter be dispatched.
Young's Literal Translation 10:14 `Let, we pray thee, our heads of all the assembly stand, and all who are in our cities, who have settled strange wives, do come in at the times appointed, and with them the elders of city and city, and its judges, till the turning back of the fury of the wrath of our God from us, for this thing.`
|
15 | Modern Hebrew
אך יונתן בן־עשהאל ויחזיה בן־תקוה עמדו על־זאת ומשלם ושבתי הלוי עזרם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:15
Hebrew Transliterated 10:15 'aK YVNThN BN-'yShH'aL VYChZYH BN-ThQVH 'yMDV 'yL-Z'aTh VMShLM VShBThY HLVY 'yZUrM.
Latin Vulgate 10:15 igitur Ionathan filius Asahel et Iaazia filius Thecuae steterunt super hoc et Mesollam et Sebethai Levites adiuverunt eos
King James Version 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
American Standard Version 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Bible in Basic English 10:15 Only Jonathan, the son of Asahel, and Jahzeiah, the son of Tikvah, were against this, Meshullam and Shabbethai the Levite supporting them.
Darby's English Translation 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this; and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Douay Rheims Bible 10:15 Then Jonathan the son of Azahel, and Jaasia the son of Thecua were appointed over this, and Mesollam and Sebethai, Levites, helped them:
Noah Webster Bible 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
World English Bible 10:15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Young's Literal Translation 10:15 Only Jonathan son of Asahel, and Jahaziah son of Tikvah, stood against this, and Meshullam, and Shabbethai the Levite, helped them.
|
16 | Modern Hebrew
ויעשו־כן בני הגולה ויבדלו עזרא הכהן אנשים ראשי האבות לבית אבתם וכלם בשמות וישבו ביום אחד לחדש העשירי לדריוש הדבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:16
Hebrew Transliterated 10:16 VY'yShV-KN BNY HGVLH VYBDLV 'yZUr'a HKHN 'aNShYM Ur'aShY H'aBVTh LBYTh 'aBThM VKLM BShMVTh VYShBV BYVM 'aChD LChDSh H'yShYUrY LDUrYVSh HDBUr.
Latin Vulgate 10:16 feceruntque sic filii transmigrationis et abierunt Ezras sacerdos et viri principes familiarum in domum patrum suorum et omnes per nomina sua et sederunt in die primo mensis decimi ut quaererent rem
King James Version 10:16 And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
American Standard Version 10:16 And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain heads of fathers` houses, after their fathers` houses, and all of them by their names, were set apart; and they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Bible in Basic English 10:16 So those who had come back did so. And Ezra the priest, with certain heads of families, by their fathers' families, all of them by their names, were marked out; and on the first day of the tenth month they took their places to go into the question with care.
Darby's English Translation 10:16 And the children of the captivity did so. And Ezra the priest and certain of the chief fathers were separated according to their fathers` houses, and all of them expressed by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.
Douay Rheims Bible 10:16 And the children of the captivity did so. And Esdras the priest, and the men heads of the families in the houses of their fathers, and all by their names, went and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Noah Webster Bible 10:16 And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
World English Bible 10:16 The children of the captivity did so. Ezra the priest, with certain heads of fathers` houses, after their fathers` houses, and all of them by their names, were set apart; and they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Young's Literal Translation 10:16 And the sons of the removal do so, and Ezra the priest, and men, heads of the fathers, for the house of their fathers, are separated, even all of them by name, and they sit on the first day of the tenth month, to examine the matter;
|
17 | Modern Hebrew
ויכלו בכל אנשים ההשיבו נשים נכריות עד יום אחד לחדש הראשון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:17
Hebrew Transliterated 10:17 VYKLV BKL 'aNShYM HHShYBV NShYM NKUrYVTh 'yD YVM 'aChD LChDSh HUr'aShVN.
Latin Vulgate 10:17 et consummati sunt omnes viri qui duxerant uxores alienigenas usque ad diem primam mensis primi
King James Version 10:17 And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
American Standard Version 10:17 And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month.
Bible in Basic English 10:17 And they got to the end of all the men who were married to strange women by the first day of the first month.
Darby's English Translation 10:17 And they ended with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month.
Douay Rheims Bible 10:17 And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
Noah Webster Bible 10:17 And they made an end with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month.
World English Bible 10:17 They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.
Young's Literal Translation 10:17 and they finish with all the men who have settled strange women unto the first day of the first month.
|
18 | Modern Hebrew
וימצא מבני הכהנים אשר השיבו נשים נכריות מבני ישוע בן־יוצדק ואחיו מעשיה ואליעזר ויריב וגדליה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:18
Hebrew Transliterated 10:18 VYMTSh'a MBNY HKHNYM 'aShUr HShYBV NShYM NKUrYVTh MBNY YShV'y BN-YVTShDQ V'aChYV M'yShYH V'aLY'yZUr VYUrYB VGDLYH.
Latin Vulgate 10:18 et inventi sunt de filiis sacerdotum qui duxerant uxores alienigenas de filiis Iosue filii Iosedech et fratres eius Maasia et Eliezer et Iarib et Godolia
King James Version 10:18 And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
American Standard Version 10:18 And among the sons of the priests there were found that had married foreign women: namely, of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Bible in Basic English 10:18 And among the sons of the priests who were married to strange women were these: of the sons of Jeshua, the son of Jozadak and his brothers, Maaseiah and Eliezer and Jarib and Gedaliah.
Darby's English Translation 10:18 And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Douay Rheims Bible 10:18 And there were found among the sons of the priests that had taken strange wives: Of the sons of Josue the son of Josedec, and his brethren, Maasia, and Eliezer, and Jarib, and Godolia.
Noah Webster Bible 10:18 And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
World English Bible 10:18 Among the sons of the priests there were found who had married foreign women: namely, of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brothers, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Young's Literal Translation 10:18 And there are found of the sons of the priests that have settled strange women: of the sons of Jeshua son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah;
|
19 | Modern Hebrew
ויתנו ידם להוציא נשיהם ואשמים איל־צאן על־אשמתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:19
Hebrew Transliterated 10:19 VYThNV YDM LHVTShY'a NShYHM V'aShMYM 'aYL-TSh'aN 'yL-'aShMThM.
Latin Vulgate 10:19 et dederunt manus suas ut eicerent uxores suas et pro delicto suo arietem de ovibus offerrent
King James Version 10:19 And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
American Standard Version 10:19 And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.
Bible in Basic English 10:19 And they gave their word that they would put away their wives; and for their sin, they gave an offering of a male sheep of the flock.
Darby's English Translation 10:19 And they gave their hand to send away their wives; and they offered a ram of the flock, as trespass-offering for their guilt.
Douay Rheims Bible 10:19 And they gave their hands to put away their wives, and to offer for their offence a ram of the flock.
Noah Webster Bible 10:19 And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
World English Bible 10:19 They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.
Young's Literal Translation 10:19 and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt.
|
20 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:20
Hebrew Transliterated 10:20 VMBNY 'aMUr ChNNY VZBDYH.
Latin Vulgate 10:20 et de filiis Emmer Anani et Zebedia
King James Version 10:20 And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
American Standard Version 10:20 And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Bible in Basic English 10:20 And of the sons of Immer, Hanani and Zebadiah.
Darby's English Translation 10:20 And of the children of Immer: Hanani, and Zebadiah.
Douay Rheims Bible 10:20 And of the sons of Emmer, Hanani, and Zebedia.
Noah Webster Bible 10:20 And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
World English Bible 10:20 Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Young's Literal Translation 10:20 And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah;
|
21 | Modern Hebrew
ומבני חרם מעשיה ואליה ושמעיה ויחיאל ועזיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:21
Hebrew Transliterated 10:21 VMBNY ChUrM M'yShYH V'aLYH VShM'yYH VYChY'aL V'yZYH.
Latin Vulgate 10:21 et de filiis Erim Masia et Helia et Semeia et Hiehihel et Ozias
King James Version 10:21 And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
American Standard Version 10:21 And of the sons of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Bible in Basic English 10:21 And of the sons of Harim, Maaseiah and Elijah and Shemaiah and Jehiel and Uzziah.
Darby's English Translation 10:21 And of the children of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Douay Rheims Bible 10:21 And of the sons of Harim, Maasia, and Elia, and Semeia, and Jehiel, and Ozias.
Noah Webster Bible 10:21 And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
World English Bible 10:21 Of the sons of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Young's Literal Translation 10:21 and of the sons of Harim: Masseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah;
|
22 | Modern Hebrew
ומבני פשחור אליועיני מעשיה ישמעאל נתנאל יוזבד ואלעשה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:22
Hebrew Transliterated 10:22 VMBNY PhShChVUr 'aLYV'yYNY M'yShYH YShM'y'aL NThN'aL YVZBD V'aL'yShH.
Latin Vulgate 10:22 et de filiis Phessur Helioenai Maasia Ismahel Nathanahel Iozabeth et Elasa
King James Version 10:22 And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
American Standard Version 10:22 And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Bible in Basic English 10:22 And of the sons of Pashhur, Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Darby's English Translation 10:22 And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
Douay Rheims Bible 10:22 And of the sons of Pheshur, Elioenai, Maasia, Ismael, Nathanael, Jozabed, and Elasa.
Noah Webster Bible 10:22 And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
World English Bible 10:22 Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Young's Literal Translation 10:22 and of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
|
23 | Modern Hebrew
ומן־הלוים יוזבד ושמעי וקליה הוא קליטא פתחיה יהודה ואליעזר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:23
Hebrew Transliterated 10:23 VMN-HLVYM YVZBD VShM'yY VQLYH HV'a QLYT'a PhThChYH YHVDH V'aLY'yZUr.
Latin Vulgate 10:23 et de filiis Levitarum Iozabeth et Semei et Celaia ipse est Calita Phataia Iuda et Eliezer
King James Version 10:23 Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
American Standard Version 10:23 And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Bible in Basic English 10:23 And of the Levites, Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Darby's English Translation 10:23 And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Douay Rheims Bible 10:23 And of the sons of the Levites, Jozabed, and Semei, and Celaia, the same is Calita, Phataia, Juda, and Eliezer.
Noah Webster Bible 10:23 Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
World English Bible 10:23 Of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Young's Literal Translation 10:23 And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah -- he is Kelita, -- Pethahiah, Judah, and Eliezer.
|
24 | Modern Hebrew
ומן־המשררים אלישיב ומן־השערים שלם וטלם ואורי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:24
Hebrew Transliterated 10:24 VMN-HMShUrUrYM 'aLYShYB VMN-HSh'yUrYM ShLM VTLM V'aVUrY.
Latin Vulgate 10:24 et de cantoribus Eliasub et de ianitoribus Sellum et Telem et Uri
King James Version 10:24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
American Standard Version 10:24 And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Bible in Basic English 10:24 And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.
Darby's English Translation 10:24 And of the singers: Eliashib. And of the doorkeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
Douay Rheims Bible 10:24 And of the singing men, Elisiab: and of the porters, Sellum, and Telem, and
Noah Webster Bible 10:24 Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
World English Bible 10:24 Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Young's Literal Translation 10:24 And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
|
25 | Modern Hebrew
ומישראל מבני פרעש רמיה ויזיה ומלכיה ומימן ואלעזר ומלכיה ובניה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:25
Hebrew Transliterated 10:25 VMYShUr'aL MBNY PhUr'ySh UrMYH VYZYH VMLKYH VMYMN V'aL'yZUr VMLKYH VBNYH.
Latin Vulgate 10:25 et ex Israhel de filiis Pharos Remia et Ezia et Melchia et Miamin et Eliezer et Melchia et Banea
King James Version 10:25 Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
American Standard Version 10:25 And of Israel: Of the sons of Parosh: Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Bible in Basic English 10:25 And of Israel, the sons of Parosh, Ramiah and Izziah and Malchijah and Mijamin and Eleazar and Malchijah and Benaiah.
Darby's English Translation 10:25 And of Israel; of the children of Parosh: Ramiah, and Jizzijah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Douay Rheims Bible 10:25 And of Israel, of the sons of Pharos, Remeia, and Jezia, and Melchia, and Miamin, and Eliezer, and Melchia, and Banea.
Noah Webster Bible 10:25 Moreover, of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
World English Bible 10:25 Of Israel: Of the sons of Parosh: Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Young's Literal Translation 10:25 And of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, and Jeziah, and Malchijah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
|
26 | Modern Hebrew
ומבני עילם מתניה זכריה ויחיאל ועבדי וירמות ואליה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:26
Hebrew Transliterated 10:26 VMBNY 'yYLM MThNYH ZKUrYH VYChY'aL V'yBDY VYUrMVTh V'aLYH.
Latin Vulgate 10:26 et de filiis Helam Mathania Zaccharias et Hiehil et Abdi et Irimoth et Helia
King James Version 10:26 And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
American Standard Version 10:26 And of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
Bible in Basic English 10:26 And of the sons of Elam, Mattaniah, Zechariah, and Jehiel and Abdi and Jeremoth and Elijah.
Darby's English Translation 10:26 And of the children of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
Douay Rheims Bible 10:26 And of the sons of Elam, Mathania, Zacharias, annd Jehiel, and Abdi, and Jerimoth, and Elia.
Noah Webster Bible 10:26 And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
World English Bible 10:26 Of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
Young's Literal Translation 10:26 And of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
|
27 | Modern Hebrew
ומבני זתוא אליועני אלישיב מתניה וירמות וזבד ועזיזא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:27
Hebrew Transliterated 10:27 VMBNY ZThV'a 'aLYV'yNY 'aLYShYB MThNYH VYUrMVTh VZBD V'yZYZ'a.
Latin Vulgate 10:27 et de filiis Zethua Helioenai Eliasib Mathania et Ierimuth et Zabeth et Aziza
King James Version 10:27 And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
American Standard Version 10:27 And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Bible in Basic English 10:27 And of the sons of Zattu, Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth and Zabad and Aziza.
Darby's English Translation 10:27 And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Douay Rheims Bible 10:27 And of the sons of Zethua, Elioenai, Eliasib, Mathania, Jerimuth, and Zabad, and Aziaza.
Noah Webster Bible 10:27 And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
World English Bible 10:27 Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Young's Literal Translation 10:27 And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
|
28 | Modern Hebrew
ומבני בבי יהוחנן חנניה זבי עתלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:28
Hebrew Transliterated 10:28 VMBNY BBY YHVChNN ChNNYH ZBY 'yThLY.
Latin Vulgate 10:28 et de filiis Bebai Iohanan Anania Zabbai Athalai
King James Version 10:28 Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
American Standard Version 10:28 And of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
Bible in Basic English 10:28 And of the sons of Bebai, Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
Darby's English Translation 10:28 And of the children of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
Douay Rheims Bible 10:28 And of the sons of Babai, Johanan, Hanania, Zabbai, Athalai:
Noah Webster Bible 10:28 Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
World English Bible 10:28 Of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
Young's Literal Translation 10:28 And of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
|
29 | Modern Hebrew
ומבני בני משלם מלוך ועדיה ישוב ושאל ירמות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:29
Hebrew Transliterated 10:29 VMBNY BNY MShLM MLVK V'yDYH YShVB VSh'aL YUrMVTh.
Latin Vulgate 10:29 et de filiis Bani Mosollam et Melluch et Adaia Iasub et Saal et Ramoth
King James Version 10:29 And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
American Standard Version 10:29 And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
Bible in Basic English 10:29 And of the sons of Bani, Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub and Sheal, Jeremoth.
Darby's English Translation 10:29 And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Douay Rheims Bible 10:29 And of the sons of Bani, Mosollam, and Melluch, and Adaia, Jasub, and Seal, and Ramoth.
Noah Webster Bible 10:29 And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
World English Bible 10:29 Of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
Young's Literal Translation 10:29 And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
|
30 | Modern Hebrew
ומבני פחת מואב עדנא וכלל בניה מעשיה מתניה בצלאל ובנוי ומנשה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:30
Hebrew Transliterated 10:30 VMBNY PhChTh MV'aB 'yDN'a VKLL BNYH M'yShYH MThNYH BTShL'aL VBNVY VMNShH.
Latin Vulgate 10:30 et de filiis Phaethmoab Edna et Chalal Banaias Maasias Mathanias Beselehel et Bennui et Manasse
King James Version 10:30 And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
American Standard Version 10:30 And of the sons of Pahath-moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, and Binnui, and Manasseh.
Bible in Basic English 10:30 And of the sons of Pahath-moab, Adna and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel and Binnui and Manasseh.
Darby's English Translation 10:30 And of the children of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
Douay Rheims Bible 10:30 And of the sons of Phahath, Moab, Edna, and Chalal, Banaias, and Maasias, Mathanias, Beseleel, Bennui, and Manasse.
Noah Webster Bible 10:30 And of the sons of Pahath-moab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
World English Bible 10:30 Of the sons of Pahath-moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, and Binnui, and Manasseh.
Young's Literal Translation 10:30 And of the sons of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
|
31 | Modern Hebrew
ובני חרם אליעזר ישיה מלכיה שמעיה שמעון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:31
Hebrew Transliterated 10:31 VBNY ChUrM 'aLY'yZUr YShYH MLKYH ShM'yYH ShM'yVN.
Latin Vulgate 10:31 et de filiis Erem Eliezer Iesue Melchias Semeias Symeon
King James Version 10:31 And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
American Standard Version 10:31 And of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
Bible in Basic English 10:31 And of the sons of Harim, Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
Darby's English Translation 10:31 And the children of Harim: Eliezer, Jishijah, Malchijah, Shemaiah, Simeon,
Douay Rheims Bible 10:31 And of the sons of Herem, Eliezer, Josue, Melchias, Semeias, Simeon,
Noah Webster Bible 10:31 And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
World English Bible 10:31 of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
Young's Literal Translation 10:31 And of the sons of Harim: Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
|
32 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:32
Hebrew Transliterated 10:32 BNYMN MLVK ShMUrYH.
Latin Vulgate 10:32 Beniamin Maloch Samarias
King James Version 10:32 Benjamin, Malluch, and Shemariah.
American Standard Version 10:32 Benjamin, Malluch, Shemariah.
Bible in Basic English 10:32 Benjamin, Malluch, Shemariah.
Darby's English Translation 10:32 Benjamin, Malluch, Shemariah.
Douay Rheims Bible 10:32 Benjamin, Maloch, Samarias.
Noah Webster Bible 10:32 Benjamin, Malluch, and Shemariah.
World English Bible 10:32 Benjamin, Malluch, Shemariah.
Young's Literal Translation 10:32 Benjamin, Malluch, Shemariah.
|
33 | Modern Hebrew
מבני חשם מתני מתתה זבד אליפלט ירמי מנשה שמעי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:33
Hebrew Transliterated 10:33 MBNY ChShM MThNY MThThH ZBD 'aLYPhLT YUrMY MNShH ShM'yY.
Latin Vulgate 10:33 de filiis Asom Matthanai Matthetha Zabed Elipheleth Iermai Manasse Semei
King James Version 10:33 Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
American Standard Version 10:33 Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
Bible in Basic English 10:33 Of the sons of Hashum, Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
Darby's English Translation 10:33 Of the children of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
Douay Rheims Bible 10:33 And of the sons of Hasom, Mathanai, Mathatha, Zabad, Eliphelet, Jermai, Manasse, Semei.
Noah Webster Bible 10:33 Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
World English Bible 10:33 Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
Young's Literal Translation 10:33 Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
|
34 | Modern Hebrew
מבני בני מעדי עמרם ואואל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:34
Hebrew Transliterated 10:34 MBNY BNY M'yDY 'yMUrM V'aV'aL.
Latin Vulgate 10:34 de filiis Bani Maaddi Amram et Huhel
King James Version 10:34 Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
American Standard Version 10:34 Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Bible in Basic English 10:34 Of the sons of Bani, Maadai, Amram, and Uel,
Darby's English Translation 10:34 Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Douay Rheims Bible 10:34 Of the sons of Bani, Maaddi, Amran, and Uel,
Noah Webster Bible 10:34 Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
World English Bible 10:34 Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Young's Literal Translation 10:34 Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
|
35 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:35
Hebrew Transliterated 10:35 BNYH BDYH KLHY.
Latin Vulgate 10:35 Baneas et Badaias Cheiliau
King James Version 10:35 Benaiah, Bedeiah, Chelluh,
American Standard Version 10:35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
Bible in Basic English 10:35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
Darby's English Translation 10:35 Benaiah, Bediah, Cheluhu,
Douay Rheims Bible 10:35 Baneas, and Badaias, Cheliau,
Noah Webster Bible 10:35 Benaiah, Bedeiah, Chelluh,
World English Bible 10:35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
Young's Literal Translation 10:35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhu,
|
36 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:36
Hebrew Transliterated 10:36 VNYH MUrMVTh 'aLYShYB.
Latin Vulgate 10:36 Vannia Marimuth et Eliasib
King James Version 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
American Standard Version 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Bible in Basic English 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Darby's English Translation 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Douay Rheims Bible 10:36 Vania, Marimuth, and Eliasib,
Noah Webster Bible 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
World English Bible 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Young's Literal Translation 10:36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
|
37 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:37
Hebrew Transliterated 10:37 MThNYH MThNY VY'yShV.
Latin Vulgate 10:37 Matthanias Mathanai et Iasi
King James Version 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasau,
American Standard Version 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu,
Bible in Basic English 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu,
Darby's English Translation 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasai,
Douay Rheims Bible 10:37 Mathanias, Mathania, and Jasi,
Noah Webster Bible 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasau,
World English Bible 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasu,
Young's Literal Translation 10:37 Mattaniah, Mattenai, and Jaasau,
|
38 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:38
Hebrew Transliterated 10:38 VBNY VBNVY ShM'yY.
Latin Vulgate 10:38 et Bani et Bennui Semei
King James Version 10:38 And Bani, and Binnui, Shimei,
American Standard Version 10:38 and Bani, and Binnui, Shimei,
Bible in Basic English 10:38 And Bani and Binnui, Shimei;
Darby's English Translation 10:38 and Bani, and Binnui, Shimei,
Douay Rheims Bible 10:38 And Bani, and Bennui, Semei,
Noah Webster Bible 10:38 And Bani, and Binnui, Shimei,
World English Bible 10:38 and Bani, and Binnui, Shimei,
Young's Literal Translation 10:38 and Bani, and Binnui, Shimei,
|
39 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:39
Hebrew Transliterated 10:39 VShLMYH VNThN V'yDYH.
Latin Vulgate 10:39 et Salmias et Nathan et Adaias
King James Version 10:39 And Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
American Standard Version 10:39 and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
Bible in Basic English 10:39 And Shelemiah and Nathan and Adaiah,
Darby's English Translation 10:39 and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
Douay Rheims Bible 10:39 And Salmias, and Nathan, and Adaias,
Noah Webster Bible 10:39 And Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
World English Bible 10:39 and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
Young's Literal Translation 10:39 and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
|
40 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:40
Hebrew Transliterated 10:40 MKNDBY ShShY ShUrY.
Latin Vulgate 10:40 Mechnedabai Sisai Sarai
King James Version 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
American Standard Version 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
Bible in Basic English 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
Darby's English Translation 10:40 Machnadbai, Shashai, Sharai,
Douay Rheims Bible 10:40 And Mechnedebai, Sisai, Sarai,
Noah Webster Bible 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
World English Bible 10:40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
Young's Literal Translation 10:40 Machnadbai, Shashai, Sharai,
|
41 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:41
Hebrew Transliterated 10:41 'yZUr'aL VShLMYHV ShMUrYH.
Latin Vulgate 10:41 Ezrel et Selemau Semeria
King James Version 10:41 Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
American Standard Version 10:41 Azarel, and Shelemiah, Shemariah,
Bible in Basic English 10:41 Azarel and Shelemiah, Shemariah,
Darby's English Translation 10:41 Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
Douay Rheims Bible 10:41 Ezrel, and Selemiau, Semeria,
Noah Webster Bible 10:41 Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
World English Bible 10:41 Azarel, and Shelemiah, Shemariah,
Young's Literal Translation 10:41 Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
|
42 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:42
Hebrew Transliterated 10:42 ShLVM 'aMUrYH YVSPh.
Latin Vulgate 10:42 Sellum Amaria Ioseph
King James Version 10:42 Shallum, Amariah, and Joseph.
American Standard Version 10:42 Shallum, Amariah, Joseph.
Bible in Basic English 10:42 Shallum, Amariah, Joseph.
Darby's English Translation 10:42 Shallum, Amariah, Joseph.
Douay Rheims Bible 10:42 Sellum, Amaria, Joseph.
Noah Webster Bible 10:42 Shallum, Amariah, and Joseph.
World English Bible 10:42 Shallum, Amariah, Joseph.
Young's Literal Translation 10:42 Shallum, Amariah, Joseph.
|
43 | Modern Hebrew
מבני נבו יעיאל מתתיה זבד זבינא ידו ויואל בניה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:43
Hebrew Transliterated 10:43 MBNY NBV Y'yY'aL MThThYH ZBD ZBYN'a YDV VYV'aL BNYH.
Latin Vulgate 10:43 de filiis Nebu Iaihel Matthathias Zabed Zabina Ieddu et Iohel Banaia
King James Version 10:43 Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
American Standard Version 10:43 Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
Bible in Basic English 10:43 Of the sons of Nebo, Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
Darby's English Translation 10:43 Of the children of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, and Joel, Benaiah.
Douay Rheims Bible 10:43 Of the sons of Nebo, Jehiel, Mathathias, Zabad, Zabina, Jeddu, and Joel, and Banaia.
Noah Webster Bible 10:43 Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
World English Bible 10:43 Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
Young's Literal Translation 10:43 Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah;
|
44 | Modern Hebrew
כל־אלה נשאו נשים נכריות ויש מהם נשים וישימו בנים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 10:44
Hebrew Transliterated 10:44 KL-'aLH NSh'aV NShYM NKUrYVTh VYSh MHM NShYM VYShYMV BNYM.
Latin Vulgate 10:44
King James Version 10:44 All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
American Standard Version 10:44 All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
Bible in Basic English 10:44 All these had taken strange wives; and some of them had wives by whom they had offspring.
Darby's English Translation 10:44 All these had taken foreign wives; and there were among them wives who had had children.
Douay Rheims Bible 10:44 All these had taken strange wives, and there were among them women that had borne children.
Noah Webster Bible 10:44 All these had taken foreign wives: and some of them had wives by whom they had children.
World English Bible 10:44 All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
Young's Literal Translation 10:44 all these have taken strange women, and there are of them women -- who adopt sons.
|