| Chapter 20 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
1 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:1
Hebrew Transliterated 20:1 VY'yN TShPhUr HN'yMThY VY'aMUr.
Latin Vulgate 20:1 respondens autem Sophar Naamathites dixit
King James Version 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
American Standard Version 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
Bible in Basic English 20:1 Then Zophar the Naamathite made answer and said,
Darby's English Translation 20:1 And Zophar the Naamathite answered and said,
Douay Rheims Bible 20:1 Then Sophar the Naamathite answered, and said:
Noah Webster Bible 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
World English Bible 20:1 Then Zophar the Naamathite answered,
Young's Literal Translation 20:1 And Zophar the Naamathite answereth and saith: --
|
2 | Modern Hebrew
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:2
Hebrew Transliterated 20:2 LKN Sh'yPhY YShYBVNY VB'yBVUr ChVShY BY.
Latin Vulgate 20:2 idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitur
King James Version 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
American Standard Version 20:2 Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
Bible in Basic English 20:2 For this cause my thoughts are troubling me and driving me on.
Darby's English Translation 20:2 Therefore do my thoughts give me an answer, and for this is my haste within me.
Douay Rheims Bible 20:2 Therefore various thoughts succeed one another in me, and my mind is hurried away to different things.
Noah Webster Bible 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
World English Bible 20:2 "Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
Young's Literal Translation 20:2 Therefore my thoughts cause me to answer, And because of my sensations in me.
|
3 | Modern Hebrew
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:3
Hebrew Transliterated 20:3 MVSUr KLMThY 'aShM'y VUrVCh MBYNThY Y'yNNY.
Latin Vulgate 20:3 doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi
King James Version 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
American Standard Version 20:3 I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
Bible in Basic English 20:3 I have to give ear to arguments which put me to shame, and your answers to me are wind without wisdom.
Darby's English Translation 20:3 I hear a reproof putting me to shame; and my spirit answereth me by mine understanding.
Douay Rheims Bible 20:3 The doctrine with which thou reprovest me, I will hear, and the spirit of my understanding shall answer for me.
Noah Webster Bible 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
World English Bible 20:3 I have heard the reproof which puts me to shame; The spirit of my understanding answers me.
Young's Literal Translation 20:3 The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
|
4 | Modern Hebrew
הזאת ידעת מני־עד מני שים אדם עלי־ארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:4
Hebrew Transliterated 20:4 HZ'aTh YD'yTh MNY-'yD MNY ShYM 'aDM 'yLY-'aUrTSh.
Latin Vulgate 20:4 hoc scio a principio ex quo positus est homo super terram
King James Version 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
American Standard Version 20:4 Knowest thou not this of old time, Since man was placed upon earth,
Bible in Basic English 20:4 Have you knowledge of this from early times, when man was placed on the earth,
Darby's English Translation 20:4 Knowest thou not this, that of old, since man was placed upon earth,
Douay Rheims Bible 20:4 This I know from the beginning, since man was placed upon the earth,
Noah Webster Bible 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
World English Bible 20:4 Don`t you know this from old time, Since man was placed on earth,
Young's Literal Translation 20:4 This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
|
5 | Modern Hebrew
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי־רגע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:5
Hebrew Transliterated 20:5 KY UrNNTh UrSh'yYM MQUrVB VShMChTh ChNPh 'yDY-UrG'y.
Latin Vulgate 20:5 quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti
King James Version 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
American Standard Version 20:5 That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
Bible in Basic English 20:5 That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?
Darby's English Translation 20:5 The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?
Douay Rheims Bible 20:5 that the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment.
Noah Webster Bible 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
World English Bible 20:5 That the triumphing of the wicked is short, The joy of the godless but for a moment?
Young's Literal Translation 20:5 That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,
|
6 | Modern Hebrew
אם־יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:6
Hebrew Transliterated 20:6 'aM-Y'yLH LShMYM ShY'aV VUr'aShV L'yB YGY'y.
Latin Vulgate 20:6 si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigerit
King James Version 20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
American Standard Version 20:6 Though his height mount up to the heavens, And his head reach unto the clouds;
Bible in Basic English 20:6 Though he is lifted up to the heavens, and his head goes up to the clouds;
Darby's English Translation 20:6 Though his height mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,
Douay Rheims Bible 20:6 If his pride mount up even to heaven, and his head touch the clouds:
Noah Webster Bible 20:6 Though his excellence shall mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;
World English Bible 20:6 Though his height mount up to the heavens, And his head reach to the clouds,
Young's Literal Translation 20:6 Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --
|
7 | Modern Hebrew
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:7
Hebrew Transliterated 20:7 KGLLV LNTShCh Y'aBD Ur'aYV Y'aMUrV 'aYV.
Latin Vulgate 20:7 quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi est
King James Version 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
American Standard Version 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he?
Bible in Basic English 20:7 Like the waste from his body he comes to an end for ever: those who have seen him say, Where is he?
Darby's English Translation 20:7 Like his own dung doth he perish for ever; they which have seen him shall say, Where is he?
Douay Rheims Bible 20:7 In the end he shall be destroyed like a dunghill, and they that has seen him shall say: Where is he?
Noah Webster Bible 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they who have seen him shall say, Where is he?
World English Bible 20:7 Yet he shall perish forever like his own dung, Those who have seen him shall say, `Where is he?`
Young's Literal Translation 20:7 As his own dung for ever he doth perish, His beholders say: `Where is he?`
|
8 | Modern Hebrew
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:8
Hebrew Transliterated 20:8 KChLVM Y'yVPh VL'a YMTSh'aVHV VYDD KChZYVN LYLH.
Latin Vulgate 20:8 velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturna
King James Version 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
American Standard Version 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.
Bible in Basic English 20:8 He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night.
Darby's English Translation 20:8 He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.
Douay Rheims Bible 20:8 As a dream that fleeth away he shall not be found, he shall pass as a vision of the night:
Noah Webster Bible 20:8 He shall fly away as a dream, and will not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
World English Bible 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night.
Young's Literal Translation 20:8 As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,
|
9 | Modern Hebrew
עין שזפתו ולא תוסיף ולא־עוד תשורנו מקומו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:9
Hebrew Transliterated 20:9 'yYN ShZPhThV VL'a ThVSYPh VL'a-'yVD ThShVUrNV MQVMV.
Latin Vulgate 20:9 oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus
King James Version 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
American Standard Version 20:9 The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
Bible in Basic English 20:9 The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
Darby's English Translation 20:9 The eye which saw him shall see him not again; and his place beholdeth him no more.
Douay Rheims Bible 20:9 The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.
Noah Webster Bible 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
World English Bible 20:9 The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
Young's Literal Translation 20:9 The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.
|
10 | Modern Hebrew
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:10
Hebrew Transliterated 20:10 BNYV YUrTShV DLYM VYDYV ThShBNH 'aVNV.
Latin Vulgate 20:10 filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suum
King James Version 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
American Standard Version 20:10 His children shall seek the favor of the poor, And his hands shall give back his wealth.
Bible in Basic English 20:10 His children are hoping that the poor will be kind to them, and his hands give back his wealth.
Darby's English Translation 20:10 His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.
Douay Rheims Bible 20:10 His children shall be oppressed with want, and his hands shall render him his sorrow.
Noah Webster Bible 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
World English Bible 20:10 His children shall seek the favor of the poor. His hands shall give back his wealth.
Young's Literal Translation 20:10 His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.
|
11 | Modern Hebrew
עצמותיו מלאו עלומו ועמו על־עפר תשכב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:11
Hebrew Transliterated 20:11 'yTShMVThYV ML'aV 'yLVMV V'yMV 'yL-'yPhUr ThShKB.
Latin Vulgate 20:11 ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormient
King James Version 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
American Standard Version 20:11 His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
Bible in Basic English 20:11 His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
Darby's English Translation 20:11 His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
Douay Rheims Bible 20:11 His bones shall be filled with the vices of his youth, and they shall sleep with him in the dust.
Noah Webster Bible 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
World English Bible 20:11 His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.
Young's Literal Translation 20:11 His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
|
12 | Modern Hebrew
אם־תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:12
Hebrew Transliterated 20:12 'aM-ThMThYQ BPhYV Ur'yH YKChYDNH ThChTh LShVNV.
Latin Vulgate 20:12 cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua sua
King James Version 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
American Standard Version 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, Though he hide it under his tongue,
Bible in Basic English 20:12 Though evil-doing is sweet in his mouth, and he keeps it secretly under his tongue;
Darby's English Translation 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth and he hide it under his tongue,
Douay Rheims Bible 20:12 For when evil shall be sweet in his mouth, he will hide it under his tongue.
Noah Webster Bible 20:12 Though wickedness may be sweet in his mouth, though he may hide it under his tongue;
World English Bible 20:12 "Though wickedness is sweet in his mouth, Though he hide it under his tongue,
Young's Literal Translation 20:12 Though he doth sweeten evil in his mouth, Doth hide it under his tongue,
|
13 | Modern Hebrew
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:13
Hebrew Transliterated 20:13 YChML 'yLYH VL'a Y'yZBNH VYMN'yNH BThVK ChKV.
Latin Vulgate 20:13 parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture suo
King James Version 20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
American Standard Version 20:13 Though he spare it, and will not let it go, But keep it still within his mouth;
Bible in Basic English 20:13 Though he takes care of it, and does not let it go, but keeps it still in his mouth;
Darby's English Translation 20:13 Though he spare it, and forsake it not, but keep it within his mouth,
Douay Rheims Bible 20:13 He will spare it, and not leave it, and will hide it in his throat.
Noah Webster Bible 20:13 Though he may spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
World English Bible 20:13 Though he spare it, and will not let it go, But keep it still within his mouth;
Young's Literal Translation 20:13 Hath pity on it, and doth not forsake it, And keep it back in the midst of his palate,
|
14 | Modern Hebrew
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:14
Hebrew Transliterated 20:14 LChMV BM'yYV NHPhK MUrVUrTh PhThNYM BQUrBV.
Latin Vulgate 20:14 panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecus
King James Version 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
American Standard Version 20:14 Yet his food in his bowels is turned, It is the gall of asps within him.
Bible in Basic English 20:14 His food becomes bitter in his stomach; the poison of snakes is inside him.
Darby's English Translation 20:14 His food is turned in his bowels; it is the gall of asps within him.
Douay Rheims Bible 20:14 His bread in his belly shall be turned into the gall of asps within him.
Noah Webster Bible 20:14 Yet his food in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
World English Bible 20:14 Yet his food in his bowels is turned. It is cobra venom within him.
Young's Literal Translation 20:14 His food in his bowels is turned, The bitterness of asps is in his heart.
|
15 | Modern Hebrew
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:15
Hebrew Transliterated 20:15 ChYL BL'y VYQ'aNV MBTNV YVUrShNV 'aL.
Latin Vulgate 20:15 divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas Deus
King James Version 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
American Standard Version 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
Bible in Basic English 20:15 He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God.
Darby's English Translation 20:15 He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Douay Rheims Bible 20:15 The riches which he hath swallowed; he shall vomit up, and God shall draw them out of his belly.
Noah Webster Bible 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
World English Bible 20:15 He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly.
Young's Literal Translation 20:15 Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.
|
16 | Modern Hebrew
ראש־פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:16
Hebrew Transliterated 20:16 Ur'aSh-PhThNYM YYNQ ThHUrGHV LShVN 'aPh'yH.
Latin Vulgate 20:16 caput aspidum suget occidet eum lingua viperae
King James Version 20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
American Standard Version 20:16 He shall suck the poison of asps: The viper`s tongue shall slay him.
Bible in Basic English 20:16 He takes the poison of snakes into his mouth, the tongue of the snake is the cause of his death.
Darby's English Translation 20:16 He shall suck the poison of asps; the viper`s tongue shall kill him.
Douay Rheims Bible 20:16 He shall suck the head of asps, and the viper's tongue shall kill him.
Noah Webster Bible 20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
World English Bible 20:16 He shall suck cobra venom. The viper`s tongue shall kill him.
Young's Literal Translation 20:16 Gall of asps he sucketh, Slay him doth the tongue of a viper.
|
17 | Modern Hebrew
אל־ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:17
Hebrew Transliterated 20:17 'aL-YUr'a BPhLGVTh NHUrY NChLY DBSh VChM'aH.
Latin Vulgate 20:17 non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyri
King James Version 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
American Standard Version 20:17 He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.
Bible in Basic English 20:17 Let him not see the rivers of oil, the streams of honey and milk.
Darby's English Translation 20:17 He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.
Douay Rheims Bible 20:17 (Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.)
Noah Webster Bible 20:17 He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk.
World English Bible 20:17 He shall not look at the rivers, The flowing streams of honey and butter.
Young's Literal Translation 20:17 He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.
|
18 | Modern Hebrew
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:18
Hebrew Transliterated 20:18 MShYB YG'y VL'a YBL'y KChYL ThMVUrThV VL'a Y'yLS.
Latin Vulgate 20:18 luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebit
King James Version 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
American Standard Version 20:18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he hath gotten, he shall not rejoice.
Bible in Basic English 20:18 He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading.
Darby's English Translation 20:18 That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice therein.
Douay Rheims Bible 20:18 He shall be punished for all that he did, and yet shall not be consumed: according to the multitude of his devices so also shall he suffer.
Noah Webster Bible 20:18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice in it.
World English Bible 20:18 That for which he labored he shall restore, and shall not swallow it down; According to the substance that he has gotten, he shall not rejoice.
Young's Literal Translation 20:18 He is giving back what he laboured for, And doth not consume it; As a bulwark is his exchange, and he exults not.
|
19 | Modern Hebrew
כי־רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:19
Hebrew Transliterated 20:19 KY-UrTShTSh 'yZB DLYM BYTh GZL VL'a YBNHV.
Latin Vulgate 20:19 quoniam confringens nudavit pauperes domum rapuit et non aedificavit eam
King James Version 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
American Standard Version 20:19 For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
Bible in Basic English 20:19 Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;
Darby's English Translation 20:19 For he hath oppressed, hath forsaken the poor; he hath violently taken away a house that he did not build.
Douay Rheims Bible 20:19 Because he broke in and stripped the poor: he hath violently taken away a house which he did not build.
Noah Webster Bible 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away a house which he did not build.
World English Bible 20:19 For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
Young's Literal Translation 20:19 For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.
|
20 | Modern Hebrew
כי לא־ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:20
Hebrew Transliterated 20:20 KY L'a-YD'y ShLV BBTNV BChMVDV L'a YMLT.
Latin Vulgate 20:20 nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poterit
King James Version 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
American Standard Version 20:20 Because he knew no quietness within him, He shall not save aught of that wherein he delighteth.
Bible in Basic English 20:20 There is no peace for him in his wealth, and no salvation for him in those things in which he took delight.
Darby's English Translation 20:20 Because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
Douay Rheims Bible 20:20 And yet his belly was not filled: and when he hath the things he coveted, he shall not be able to possess them.
Noah Webster Bible 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
World English Bible 20:20 "Because he knew no quietness within him, He shall not save anything of that in which he delights.
Young's Literal Translation 20:20 For he hath not known ease in his belly. With his desirable thing he delivereth not himself.
|
21 | Modern Hebrew
אין־שריד לאכלו על־כן לא־יחיל טובו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:21
Hebrew Transliterated 20:21 'aYN-ShUrYD L'aKLV 'yL-KN L'a-YChYL TVBV.
Latin Vulgate 20:21 non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eius
King James Version 20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
American Standard Version 20:21 There was nothing left that he devoured not; Therefore his prosperity shall not endure.
Bible in Basic English 20:21 He had never enough for his desire; for this cause his well-being will quickly come to an end.
Darby's English Translation 20:21 Nothing escaped his greediness; therefore his prosperity shall not endure.
Douay Rheims Bible 20:21 There was nothing left of his meat, and therefore nothing shall continue of his goods:
Noah Webster Bible 20:21 There shall none of his food be left; therefore shall no man look for his goods.
World English Bible 20:21 There was nothing left that he didn`t devour, Therefore his prosperity shall not endure.
Young's Literal Translation 20:21 There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.
|
22 | Modern Hebrew
במלאות שפקו יצר לו כל־יד עמל תבואנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:22
Hebrew Transliterated 20:22 BML'aVTh ShPhQV YTShUr LV KL-YD 'yML ThBV'aNV.
Latin Vulgate 20:22 cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eum
King James Version 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
American Standard Version 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.
Bible in Basic English 20:22 Even when his wealth is great, he is full of care, for the hand of everyone who is in trouble is turned against him.
Darby's English Translation 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
Douay Rheims Bible 20:22 When he shall be filled, he shall be straitened, he shall burn, and every sorrow shall fall upon him.
Noah Webster Bible 20:22 In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
World English Bible 20:22 In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him: The hand of everyone who is in misery shall come on him.
Young's Literal Translation 20:22 In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.
|
23 | Modern Hebrew
יהי למלא בטנו ישלח־בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:23
Hebrew Transliterated 20:23 YHY LML'a BTNV YShLCh-BV ChUrVN 'aPhV VYMTUr 'yLYMV BLChVMV.
Latin Vulgate 20:23 utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suum
King James Version 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
American Standard Version 20:23 When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him, And will rain it upon him while he is eating.
Bible in Basic English 20:23 God gives him his desire, and sends the heat of his wrath on him, making it come down on him like rain.
Darby's English Translation 20:23 It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rain it upon him into his flesh.
Douay Rheims Bible 20:23 May his belly be filled, that God may send forth the wrath of his indignation upon him, and rain down his war upon him.
Noah Webster Bible 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
World English Bible 20:23 When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating.
Young's Literal Translation 20:23 It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.
|
24 | Modern Hebrew
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:24
Hebrew Transliterated 20:24 YBUrCh MNShQ BUrZL ThChLPhHV QShTh NChVShH.
Latin Vulgate 20:24 fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereum
King James Version 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
American Standard Version 20:24 He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.
Bible in Basic English 20:24 He may go in flight from the iron spear, but the arrow from the bow of brass will go through him;
Darby's English Translation 20:24 If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
Douay Rheims Bible 20:24 He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.
Noah Webster Bible 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
World English Bible 20:24 He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Young's Literal Translation 20:24 He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
|
25 | Modern Hebrew
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:25
Hebrew Transliterated 20:25 ShLPh VYTSh'a MGVH VBUrQ MMUrUrThV YHLK 'yLYV 'aMYM.
Latin Vulgate 20:25 eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribiles
King James Version 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
American Standard Version 20:25 He draweth it forth, and it cometh out of his body; Yea, the glittering point cometh out of his gall: Terrors are upon him.
Bible in Basic English 20:25 He is pulling it out, and it comes out of his back; and its shining point comes out of his side; he is overcome by fears.
Darby's English Translation 20:25 He draweth it forth; it cometh out of his body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.
Douay Rheims Bible 20:25 The sword is drawn out, and cometh forth from its scabbard, and glittereth in his bitterness: the terrible ones shall go and come upon him.
Noah Webster Bible 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yes, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
World English Bible 20:25 He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.
Young's Literal Translation 20:25 One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him are terrors.
|
26 | Modern Hebrew
כל־חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא־נפח ירע שריד באהלו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:26
Hebrew Transliterated 20:26 KL-ChShK TMVN LTShPhVNYV Th'aKLHV 'aSh L'a-NPhCh YUr'y ShUrYD B'aHLV.
Latin Vulgate 20:26 omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius devorabit eum ignis qui non succenditur adfligetur relictus in tabernaculo suo
King James Version 20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
American Standard Version 20:26 All darkness is laid up for his treasures: A fire not blown by man shall devour him; It shall consume that which is left in his tent.
Bible in Basic English 20:26 All his wealth is stored up for the dark: a fire not made by man sends destruction on him, and on everything in his tent.
Darby's English Translation 20:26 All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent.
Douay Rheims Bible 20:26 All darkness is hid in his secret places: a fire that is not kindled shall devour him, he shall be afflicted when left in his tabernacle.
Noah Webster Bible 20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
World English Bible 20:26 All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire shall devour him. It shall consume that which is left in his tent.
Young's Literal Translation 20:26 All darkness is hid for his treasures, Consume him doth a fire not blown, Broken is the remnant in his tent.
|
27 | Modern Hebrew
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:27
Hebrew Transliterated 20:27 YGLV ShMYM 'yVNV V'aUrTSh MThQVMMH LV.
Latin Vulgate 20:27 revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eum
King James Version 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
American Standard Version 20:27 The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
Bible in Basic English 20:27 The heavens make clear his sin, and the earth gives witness against him.
Darby's English Translation 20:27 The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
Douay Rheims Bible 20:27 The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
Noah Webster Bible 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
World English Bible 20:27 The heavens shall reveal his iniquity, The earth shall rise up against him.
Young's Literal Translation 20:27 Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him.
|
28 | Modern Hebrew
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:28
Hebrew Transliterated 20:28 YGL YBVL BYThV NGUrVTh BYVM 'aPhV.
Latin Vulgate 20:28 apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris Dei
King James Version 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
American Standard Version 20:28 The increase of his house shall depart; His goods shall flow away in the day of his wrath.
Bible in Basic English 20:28 The produce of his house is taken away into another country, like things given into the hands of others in the day of wrath.
Darby's English Translation 20:28 The increase of his house shall depart, flowing away in the day of his anger.
Douay Rheims Bible 20:28 The offspring of his house shall be exposed, he shall be pulled down in the day of God's wrath.
Noah Webster Bible 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
World English Bible 20:28 The increase of his house shall depart; They shall rush away in the day of his wrath.
Young's Literal Translation 20:28 Remove doth the increase of his house, Poured forth in a day of His anger.
|
29 | Modern Hebrew
זה חלק־אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 20:29
Hebrew Transliterated 20:29 ZH ChLQ-'aDM UrSh'y M'aLHYM VNChLTh 'aMUrV M'aL.
Latin Vulgate 20:29 haec est pars hominis impii a Deo et hereditas verborum eius a Domino
King James Version 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
American Standard Version 20:29 This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
Bible in Basic English 20:29 This is the reward of the evil man, and the heritage given to him by God.
Darby's English Translation 20:29 This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
Douay Rheims Bible 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the inheritance of his doings from the Lord.
Noah Webster Bible 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
World English Bible 20:29 This is the portion of a wicked man from God, The heritage appointed to him by God."
Young's Literal Translation 20:29 This is the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
|