| Chapter 23 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
1 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:1
Hebrew Transliterated 23:1 VY'yN 'aYVB VY'aMUr.
Latin Vulgate 23:1 respondens autem Iob dixit
King James Version 23:1 Then Job answered and said,
American Standard Version 23:1 Then Job answered and said,
Bible in Basic English 23:1 And Job made answer and said,
Darby's English Translation 23:1 And Job answered and said,
Douay Rheims Bible 23:1 Then Job answered, and said:
Noah Webster Bible 23:1 Then Job answered and said,
World English Bible 23:1 Then Job answered,
Young's Literal Translation 23:1 And Job answereth and saith: --
|
2 | Modern Hebrew
גם־היום מרי שחי ידי כבדה על־אנחתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:2
Hebrew Transliterated 23:2 GM-HYVM MUrY ShChY YDY KBDH 'yL-'aNChThY.
Latin Vulgate 23:2 nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum
King James Version 23:2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
American Standard Version 23:2 Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
Bible in Basic English 23:2 Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
Darby's English Translation 23:2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Douay Rheims Bible 23:2 Now also my words are in bitterness, and the hand of my scourge is more grievous than my mourning.
Noah Webster Bible 23:2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
World English Bible 23:2 "Even today is my complaint rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Young's Literal Translation 23:2 Also -- to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
|
3 | Modern Hebrew
מי־יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד־תכונתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:3
Hebrew Transliterated 23:3 MY-YThN YD'yThY V'aMTSh'aHV 'aBV'a 'yD-ThKVNThV.
Latin Vulgate 23:3 quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius
King James Version 23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
American Standard Version 23:3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
Bible in Basic English 23:3 If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
Darby's English Translation 23:3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
Douay Rheims Bible 23:3 Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
Noah Webster Bible 23:3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
World English Bible 23:3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
Young's Literal Translation 23:3 O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,
|
4 | Modern Hebrew
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:4
Hebrew Transliterated 23:4 'a'yUrKH LPhNYV MShPhT VPhY 'aML'a ThVKChVTh.
Latin Vulgate 23:4 ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus
King James Version 23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
American Standard Version 23:4 I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Bible in Basic English 23:4 I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
Darby's English Translation 23:4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Douay Rheims Bible 23:4 I would set judgment before him, and would fill my mouth with complaints.
Noah Webster Bible 23:4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
World English Bible 23:4 I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Young's Literal Translation 23:4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
|
5 | Modern Hebrew
אדעה מלים יענני ואבינה מה־יאמר לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:5
Hebrew Transliterated 23:5 'aD'yH MLYM Y'yNNY V'aBYNH MH-Y'aMUr LY.
Latin Vulgate 23:5 ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi
King James Version 23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
American Standard Version 23:5 I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
Bible in Basic English 23:5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
Darby's English Translation 23:5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Douay Rheims Bible 23:5 That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.
Noah Webster Bible 23:5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
World English Bible 23:5 I would know the words which he would answer me, And understand what he would tell me.
Young's Literal Translation 23:5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
|
6 | Modern Hebrew
הברב־כח יריב עמדי לא אך־הוא ישם בי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:6
Hebrew Transliterated 23:6 HBUrB-KCh YUrYB 'yMDY L'a 'aK-HV'a YShM BY.
Latin Vulgate 23:6 nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
King James Version 23:6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
American Standard Version 23:6 Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
Bible in Basic English 23:6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
Darby's English Translation 23:6 Would he plead against me with his great power? Nay; but he would give heed unto me.
Douay Rheims Bible 23:6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
Noah Webster Bible 23:6 Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
World English Bible 23:6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
Young's Literal Translation 23:6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.
|
7 | Modern Hebrew
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:7
Hebrew Transliterated 23:7 ShM YShUr NVKCh 'yMV V'aPhLTH LNTShCh MShPhTY.
Latin Vulgate 23:7 proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum
King James Version 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
American Standard Version 23:7 There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Bible in Basic English 23:7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
Darby's English Translation 23:7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Douay Rheims Bible 23:7 Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory.
Noah Webster Bible 23:7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
World English Bible 23:7 There the upright might reason with him, So I should be delivered forever from my judge.
Young's Literal Translation 23:7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
|
8 | Modern Hebrew
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא־אבין לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:8
Hebrew Transliterated 23:8 HN QDM 'aHLK V'aYNNV V'aChVUr VL'a-'aBYN LV.
Latin Vulgate 23:8 si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum
King James Version 23:8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
American Standard Version 23:8 Behold, I go forward, but he is not there; And backward, but I cannot perceive him;
Bible in Basic English 23:8 See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
Darby's English Translation 23:8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Douay Rheims Bible 23:8 But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him.
Noah Webster Bible 23:8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
World English Bible 23:8 "If I go east, he is not there; If west, I can`t find him;
Young's Literal Translation 23:8 Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not.
|
9 | Modern Hebrew
שמאול בעשתו ולא־אחז יעטף ימין ולא אראה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:9
Hebrew Transliterated 23:9 ShM'aVL B'yShThV VL'a-'aChZ Y'yTPh YMYN VL'a 'aUr'aH.
Latin Vulgate 23:9 si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum
King James Version 23:9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
American Standard Version 23:9 On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
Bible in Basic English 23:9 I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
Darby's English Translation 23:9 On the left hand, where he doth work, but I behold him not; he hideth himself on the right hand, and I see him not.
Douay Rheims Bible 23:9 If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him.
Noah Webster Bible 23:9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
World English Bible 23:9 He works to the north, but I can`t see him; He turns south, but I can`t catch a glimpse of him.
Young's Literal Translation 23:9 To the left in His working -- and I see not, He is covered on the right, and I behold not.
|
10 | Modern Hebrew
כי־ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:10
Hebrew Transliterated 23:10 KY-YD'y DUrK 'yMDY BChNNY KZHB 'aTSh'a.
Latin Vulgate 23:10 ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit
King James Version 23:10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
American Standard Version 23:10 But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.
Bible in Basic English 23:10 For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
Darby's English Translation 23:10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Douay Rheims Bible 23:10 But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
Noah Webster Bible 23:10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
World English Bible 23:10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.
Young's Literal Translation 23:10 For He hath known the way with me, He hath tried me -- as gold I go forth.
|
11 | Modern Hebrew
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא־אט׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:11
Hebrew Transliterated 23:11 B'aShUrV 'aChZH UrGLY DUrKV ShMUrThY VL'a-'aT.
Latin Vulgate 23:11 vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea
King James Version 23:11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
American Standard Version 23:11 My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.
Bible in Basic English 23:11 My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
Darby's English Translation 23:11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Douay Rheims Bible 23:11 My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
Noah Webster Bible 23:11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
World English Bible 23:11 My foot has held fast to his steps. His way have I kept, and not turned aside.
Young's Literal Translation 23:11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
|
12 | Modern Hebrew
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי־פיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:12
Hebrew Transliterated 23:12 MTShVTh ShPhThYV VL'a 'aMYSh MChQY TShPhNThY 'aMUrY-PhYV.
Latin Vulgate 23:12 a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius
King James Version 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
American Standard Version 23:12 I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Bible in Basic English 23:12 I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
Darby's English Translation 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Douay Rheims Bible 23:12 I have not departed from the commandments of his lips, and the words of his mouth I have hid in my bosom.
Noah Webster Bible 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
World English Bible 23:12 I haven`t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Young's Literal Translation 23:12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
|
13 | Modern Hebrew
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:13
Hebrew Transliterated 23:13 VHV'a B'aChD VMY YShYBNV VNPhShV 'aVThH VY'ySh.
Latin Vulgate 23:13 ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit
King James Version 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
American Standard Version 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.
Bible in Basic English 23:13 But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
Darby's English Translation 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Douay Rheims Bible 23:13 For he is alone, and no man can turn away his thought: and whatsoever is soul hath desired, that hath he done.
Noah Webster Bible 23:13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
World English Bible 23:13 But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
Young's Literal Translation 23:13 And He is in one mind, And who doth turn Him back? And His soul hath desired -- and He doth it.
|
14 | Modern Hebrew
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:14
Hebrew Transliterated 23:14 KY YShLYM ChQY VKHNH UrBVTh 'yMV.
Latin Vulgate 23:14 cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei
King James Version 23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
American Standard Version 23:14 For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.
Bible in Basic English 23:14 For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
Darby's English Translation 23:14 For he will perform what is appointed for me; and many such things are with him.
Douay Rheims Bible 23:14 And when he shall have fulfilled his will in me, many other like things are also at hand with him.
Noah Webster Bible 23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
World English Bible 23:14 For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
Young's Literal Translation 23:14 For He doth complete my portion, And many such things are with Him.
|
15 | Modern Hebrew
על־כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:15
Hebrew Transliterated 23:15 'yL-KN MPhNYV 'aBHL 'aThBVNN V'aPhChD MMNV.
Latin Vulgate 23:15 et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
King James Version 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
American Standard Version 23:15 Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
Bible in Basic English 23:15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
Darby's English Translation 23:15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Douay Rheims Bible 23:15 And therefore I am troubled at his presence, and when I consider him I am made pensive with fear.
Noah Webster Bible 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
World English Bible 23:15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
Young's Literal Translation 23:15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
|
16 | Modern Hebrew
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:16
Hebrew Transliterated 23:16 V'aL HUrK LBY VShDY HBHYLNY.
Latin Vulgate 23:16 Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me
King James Version 23:16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
American Standard Version 23:16 For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Bible in Basic English 23:16 For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
Darby's English Translation 23:16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Douay Rheims Bible 23:16 God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
Noah Webster Bible 23:16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
World English Bible 23:16 For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
Young's Literal Translation 23:16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
|
17 | Modern Hebrew
כי־לא נצמתי מפני־חשך ומפני כסה־אפל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 23:17
Hebrew Transliterated 23:17 KY-L'a NTShMThY MPhNY-ChShK VMPhNY KSH-'aPhL.
Latin Vulgate 23:17 non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo
King James Version 23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
American Standard Version 23:17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Bible in Basic English 23:17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
Darby's English Translation 23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Douay Rheims Bible 23:17 For I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
Noah Webster Bible 23:17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
World English Bible 23:17 Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Young's Literal Translation 23:17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
|