| Chapter 33 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
1 | Modern Hebrew
ואולם שמע־נא איוב מלי וכל־דברי האזינה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:1
Hebrew Transliterated 33:1 V'aVLM ShM'y-N'a 'aYVB MLY VKL-DBUrY H'aZYNH.
Latin Vulgate 33:1 audi igitur Iob eloquia mea et omnes sermones meos ausculta
King James Version 33:1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
American Standard Version 33:1 Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, And hearken to all my words.
Bible in Basic English 33:1 And now, O Job, give ear to my words, and take note of all I say.
Darby's English Translation 33:1 Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.
Douay Rheims Bible 33:1 Hear therefore, O Job, my speeches, and hearken to all my words.
Noah Webster Bible 33:1 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.
World English Bible 33:1 "However, Job, Please hear my speech, And listen to all my words.
Young's Literal Translation 33:1 And yet, I pray thee, O Job, Hear my speech and to all my words give ear.
|
2 | Modern Hebrew
הנה־נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:2
Hebrew Transliterated 33:2 HNH-N'a PhThChThY PhY DBUrH LShVNY BChKY.
Latin Vulgate 33:2 ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus meis
King James Version 33:2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
American Standard Version 33:2 Behold now, I have opened my mouth; My tongue hath spoken in my mouth.
Bible in Basic English 33:2 See, now my mouth is open, my tongue gives out words.
Darby's English Translation 33:2 Behold now, I have opened my mouth, my tongue speaketh in my palate,
Douay Rheims Bible 33:2 Behold now I have opened my mouth, let my tongue speak within my jaws.
Noah Webster Bible 33:2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
World English Bible 33:2 See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.
Young's Literal Translation 33:2 Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.
|
3 | Modern Hebrew
ישר־לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:3
Hebrew Transliterated 33:3 YShUr-LBY 'aMUrY VD'yTh ShPhThY BUrVUr MLLV.
Latin Vulgate 33:3 simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentur
King James Version 33:3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
American Standard Version 33:3 My words shall utter the uprightness of my heart; And that which my lips know they shall speak sincerely.
Bible in Basic English 33:3 My heart is overflowing with knowledge, my lips say what is true.
Darby's English Translation 33:3 My words shall be of the uprightness of my heart, and my lips shall utter knowledge purely.
Douay Rheims Bible 33:3 My words are from my upright heart, and my lips shall speak a pure sentence.
Noah Webster Bible 33:3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.
World English Bible 33:3 My words shall utter the uprightness of my heart; That which my lips know they shall speak sincerely.
Young's Literal Translation 33:3 Of the uprightness of my heart are my sayings, And knowledge have my lips clearly spoken.
|
4 | Modern Hebrew
רוח־אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:4
Hebrew Transliterated 33:4 UrVCh-'aL 'yShThNY VNShMTh ShDY ThChYNY.
Latin Vulgate 33:4 spiritus Dei fecit me et spiraculum Omnipotentis vivificavit me
King James Version 33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
American Standard Version 33:4 The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.
Bible in Basic English 33:4 The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
Darby's English Translation 33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Douay Rheims Bible 33:4 The spirit of God made me, and the breath of the Almighty gave me life.
Noah Webster Bible 33:4 The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
World English Bible 33:4 The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
Young's Literal Translation 33:4 The Spirit of God hath made me, And the breath of the Mighty doth quicken me.
|
5 | Modern Hebrew
אם־תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:5
Hebrew Transliterated 33:5 'aM-ThVKL HShYBNY 'yUrKH LPhNY HThYTShBH.
Latin Vulgate 33:5 si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
King James Version 33:5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
American Standard Version 33:5 If thou canst, answer thou me; Set thy words in order before me, stand forth.
Bible in Basic English 33:5 If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
Darby's English Translation 33:5 If thou canst, answer me; array thy words before me: take thy stand.
Douay Rheims Bible 33:5 If thou canst, answer me, and stand up against my face.
Noah Webster Bible 33:5 If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
World English Bible 33:5 If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth.
Young's Literal Translation 33:5 If thou art able -- answer me, Set in array before me -- station thyself.
|
6 | Modern Hebrew
הן־אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם־אני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:6
Hebrew Transliterated 33:6 HN-'aNY KPhYK L'aL MChMUr QUrTShThY GM-'aNY.
Latin Vulgate 33:6 ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum
King James Version 33:6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
American Standard Version 33:6 Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.
Bible in Basic English 33:6 See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.
Darby's English Translation 33:6 Behold, before God I am as thou; I also am formed out of the clay.
Douay Rheims Bible 33:6 Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed.
Noah Webster Bible 33:6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
World English Bible 33:6 Behold, I am toward God even as you are: I am also formed out of the clay.
Young's Literal Translation 33:6 Lo, I am, according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.
|
7 | Modern Hebrew
הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא־יכבד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:7
Hebrew Transliterated 33:7 HNH 'aMThY L'a ThB'yThK V'aKPhY 'yLYK L'a-YKBD.
Latin Vulgate 33:7 verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravis
King James Version 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
American Standard Version 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.
Bible in Basic English 33:7 Fear of me will not overcome you, and my hand will not be hard on you.
Darby's English Translation 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, nor my burden be heavy upon thee.
Douay Rheims Bible 33:7 But yet let not my wonder terrify thee, and let not my eloquence be burdensome to thee.
Noah Webster Bible 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
World English Bible 33:7 Behold, my terror shall not make you afraid, Neither shall my pressure be heavy on you.
Young's Literal Translation 33:7 Lo, my terror doth not frighten thee, And my burden on thee is not heavy.
|
8 | Modern Hebrew
אך אמרת באזני וקול מלין אשמע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:8
Hebrew Transliterated 33:8 'aK 'aMUrTh B'aZNY VQVL MLYN 'aShM'y.
Latin Vulgate 33:8 dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audivi
King James Version 33:8 Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
American Standard Version 33:8 Surely thou hast spoken in my hearing, And I have heard the voice of thy words, saying,
Bible in Basic English 33:8 But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
Darby's English Translation 33:8 Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words: --
Douay Rheims Bible 33:8 Now thou has said in my hearing, and I have heard the voice of thy words :
Noah Webster Bible 33:8 Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
World English Bible 33:8 "Surely you have spoken in my hearing, I have heard the voice of your words, saying,
Young's Literal Translation 33:8 Surely -- thou hast said in mine ears, And the sounds of words I hear:
|
9 | Modern Hebrew
זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:9
Hebrew Transliterated 33:9 ZK 'aNY BLY PhSh'y ChPh 'aNKY VL'a 'yVN LY.
Latin Vulgate 33:9 mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in me
King James Version 33:9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
American Standard Version 33:9 I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
Bible in Basic English 33:9 I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
Darby's English Translation 33:9 I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;
Douay Rheims Bible 33:9 I am clean, and without sin : I am unspotted, and there is no iniquity in me.
Noah Webster Bible 33:9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
World English Bible 33:9 `I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me:
Young's Literal Translation 33:9 `Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.
|
10 | Modern Hebrew
הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:10
Hebrew Transliterated 33:10 HN ThNV'aVTh 'yLY YMTSh'a YChShBNY L'aVYB LV.
Latin Vulgate 33:10 quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
King James Version 33:10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
American Standard Version 33:10 Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
Bible in Basic English 33:10 See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
Darby's English Translation 33:10 Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
Douay Rheims Bible 33:10 Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
Noah Webster Bible 33:10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
World English Bible 33:10 Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Young's Literal Translation 33:10 Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
|
11 | Modern Hebrew
ישם בסד רגלי ישמר כל־ארחתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:11
Hebrew Transliterated 33:11 YShM BSD UrGLY YShMUr KL-'aUrChThY.
Latin Vulgate 33:11 posuit in nervo pedes meos custodivit omnes semitas meas
King James Version 33:11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
American Standard Version 33:11 He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.
Bible in Basic English 33:11 He puts chains on my feet; he is watching all my ways.
Darby's English Translation 33:11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
Douay Rheims Bible 33:11 He hath put my feet in the stocks, he hath observed all my paths.
Noah Webster Bible 33:11 He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.
World English Bible 33:11 He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.`
Young's Literal Translation 33:11 He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.`
|
12 | Modern Hebrew
הן־זאת לא־צדקת אענך כי־ירבה אלוה מאנוש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:12
Hebrew Transliterated 33:12 HN-Z'aTh L'a-TShDQTh 'a'yNK KY-YUrBH 'aLVH M'aNVSh.
Latin Vulgate 33:12 hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit Deus homine
King James Version 33:12 Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
American Standard Version 33:12 Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
Bible in Basic English 33:12 Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
Darby's English Translation 33:12 Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +God is greater than man.
Douay Rheims Bible 33:12 Now this is the thing in which thou art not justified : I will answer thee, that God is greater than man.
Noah Webster Bible 33:12 Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
World English Bible 33:12 "Behold, I will answer you. In this you are not just; For God is greater than man.
Young's Literal Translation 33:12 Lo, in this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.
|
13 | Modern Hebrew
מדוע אליו ריבות כי כל־דבריו לא־יענה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:13
Hebrew Transliterated 33:13 MDV'y 'aLYV UrYBVTh KY KL-DBUrYV L'a-Y'yNH.
Latin Vulgate 33:13 adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tibi
King James Version 33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
American Standard Version 33:13 Why dost thou strive against him, For that he giveth not account of any of his matters?
Bible in Basic English 33:13 Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?
Darby's English Translation 33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
Douay Rheims Bible 33:13 Dost thou strive against him, because he hath not answered thee to all words?
Noah Webster Bible 33:13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
World English Bible 33:13 Why do you strive against him, Because he doesn`t give account of any of his matters?
Young's Literal Translation 33:13 Wherefore against Him hast thou striven, When for all His matters He answereth not?
|
14 | Modern Hebrew
כי־באחת ידבר־אל ובשתים לא ישורנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:14
Hebrew Transliterated 33:14 KY-B'aChTh YDBUr-'aL VBShThYM L'a YShVUrNH.
Latin Vulgate 33:14 semel loquitur Deus et secundo id ipsum non repetit
King James Version 33:14 For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
American Standard Version 33:14 For God speaketh once, Yea twice, though man regardeth it not.
Bible in Basic English 33:14 For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:
Darby's English Translation 33:14 For God speaketh once, and twice, -- and man perceiveth it not --
Douay Rheims Bible 33:14 God speaketh once, and repeateth not the selfsame thing the second time.
Noah Webster Bible 33:14 For God speaketh once, yes twice, yet man perceiveth it not.
World English Bible 33:14 For God speaks once, Yes twice, though man pays no attention.
Young's Literal Translation 33:14 For once doth God speak, and twice, (He doth not behold it.)
|
15 | Modern Hebrew
בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על־אנשים בתנומות עלי משכב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:15
Hebrew Transliterated 33:15 BChLVM ChZYVN LYLH BNPhL ThUrDMH 'yL-'aNShYM BThNVMVTh 'yLY MShKB.
Latin Vulgate 33:15 per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectulo
King James Version 33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
American Standard Version 33:15 In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumberings upon the bed;
Bible in Basic English 33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep comes on men, while they take their rest on their beds;
Darby's English Translation 33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Douay Rheims Bible 33:15 By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds :
Noah Webster Bible 33:15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
World English Bible 33:15 In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls on men, In slumbering on the bed;
Young's Literal Translation 33:15 In a dream -- a vision of night, In the falling of deep sleep on men, In slumberings on a bed.
|
16 | Modern Hebrew
אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:16
Hebrew Transliterated 33:16 'aZ YGLH 'aZN 'aNShYM VBMSUrM YChThM.
Latin Vulgate 33:16 tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplinam
King James Version 33:16 Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
American Standard Version 33:16 Then he openeth the ears of men, And sealeth their instruction,
Bible in Basic English 33:16 Then he makes his secrets clear to men, so that they are full of fear at what they see;
Darby's English Translation 33:16 Then he openeth men`s ears, and sealeth their instruction,
Douay Rheims Bible 33:16 Then he openeth the ears of men, and teaching instructeth them in what they are to learn.
Noah Webster Bible 33:16 Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,
World English Bible 33:16 Then he opens the ears of men, And seals their instruction,
Young's Literal Translation 33:16 Then He uncovereth the ear of men, And for their instruction sealeth:
|
17 | Modern Hebrew
להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:17
Hebrew Transliterated 33:17 LHSYUr 'aDM M'yShH VGVH MGBUr YKSH.
Latin Vulgate 33:17 ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbia
King James Version 33:17 That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
American Standard Version 33:17 That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man;
Bible in Basic English 33:17 In order that man may be turned from his evil works, and that pride may be taken away from him;
Darby's English Translation 33:17 That he may withdraw man from his work, and hide pride from man.
Douay Rheims Bible 33:17 That he may withdraw a man from the things he is doing, and may deliver him from pride.
Noah Webster Bible 33:17 That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.
World English Bible 33:17 That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man.
Young's Literal Translation 33:17 To turn aside man from doing, And pride from man He concealeth.
|
18 | Modern Hebrew
יחשך נפשו מני־שחת וחיתו מעבר בשלח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:18
Hebrew Transliterated 33:18 YChShK NPhShV MNY-ShChTh VChYThV M'yBUr BShLCh.
Latin Vulgate 33:18 eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladium
King James Version 33:18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
American Standard Version 33:18 He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
Bible in Basic English 33:18 To keep back his soul from the underworld, and his life from destruction.
Darby's English Translation 33:18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the sword.
Douay Rheims Bible 33:18 Rescuing his soul from corruption : and his life from passing to the sword.
Noah Webster Bible 33:18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
World English Bible 33:18 He keeps back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
Young's Literal Translation 33:18 He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.
|
19 | Modern Hebrew
והוכח במכאוב על־משכבו וריב עצמיו אתן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:19
Hebrew Transliterated 33:19 VHVKCh BMK'aVB 'yL-MShKBV VUrYB 'yTShMYV 'aThN.
Latin Vulgate 33:19 increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere facit
King James Version 33:19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
American Standard Version 33:19 He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;
Bible in Basic English 33:19 Pain is sent on him as a punishment, while he is on his bed; there is no end to the trouble in his bones;
Darby's English Translation 33:19 He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;
Douay Rheims Bible 33:19 He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.
Noah Webster Bible 33:19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
World English Bible 33:19 He is chastened also with pain on his bed, With continual strife in his bones;
Young's Literal Translation 33:19 And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones is enduring.
|
20 | Modern Hebrew
וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:20
Hebrew Transliterated 33:20 VZHMThV ChYThV LChM VNPhShV M'aKL Th'aVH.
Latin Vulgate 33:20 abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabilis
King James Version 33:20 So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
American Standard Version 33:20 So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
Bible in Basic English 33:20 He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
Darby's English Translation 33:20 And his life abhorreth bread, and his soul dainty food;
Douay Rheims Bible 33:20 Bread becometh abominable to him in his life, and to his soul the meat which before he desired.
Noah Webster Bible 33:20 So that his life abhorreth bread, and his soul dainty food.
World English Bible 33:20 So that his life abhors bread, And his soul dainty food.
Young's Literal Translation 33:20 And his life hath nauseated bread, And his soul desirable food.
|
21 | Modern Hebrew
יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:21
Hebrew Transliterated 33:21 YKL BShUrV MUr'aY VShPhY 'yTShMVThYV L'a Ur'aV.
Latin Vulgate 33:21 tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntur
King James Version 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
American Standard Version 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; And his bones that were not seen stick out.
Bible in Basic English 33:21 His flesh is so wasted away, that it may not be seen, and his bones. ...
Darby's English Translation 33:21 His flesh is consumed away from view, and his bones that were not seen stick out;
Douay Rheims Bible 33:21 His flesh shall be consumed away, and his bones that were covered shall be made bare.
Noah Webster Bible 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
World English Bible 33:21 His flesh is so consumed away, that it can`t be seen; His bones that were not seen stick out.
Young's Literal Translation 33:21 His flesh is consumed from being seen, And high are his bones, they were not seen!
|
22 | Modern Hebrew
ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:22
Hebrew Transliterated 33:22 VThQUrB LShChTh NPhShV VChYThV LMMThYM.
Latin Vulgate 33:22 adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis
King James Version 33:22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
American Standard Version 33:22 Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Bible in Basic English 33:22 And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Darby's English Translation 33:22 And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Douay Rheims Bible 33:22 His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.
Noah Webster Bible 33:22 Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible 33:22 Yes, his soul draws near to the pit, And his life to the destroyers.
Young's Literal Translation 33:22 And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
|
23 | Modern Hebrew
אם־יש עליו מלאך מליץ אחד מני־אלף להגיד לאדם ישרו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:23
Hebrew Transliterated 33:23 'aM-YSh 'yLYV ML'aK MLYTSh 'aChD MNY-'aLPh LHGYD L'aDM YShUrV.
Latin Vulgate 33:23 si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitatem
King James Version 33:23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
American Standard Version 33:23 If there be with him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show unto man what is right for him;
Bible in Basic English 33:23 If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;
Darby's English Translation 33:23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his duty;
Douay Rheims Bible 33:23 If there shall be an angel speaking for him, one among thousands, to declare man's uprightness,
Noah Webster Bible 33:23 If there is a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to show to man his uprightness:
World English Bible 33:23 "If there is beside him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show to man what is right for him;
Young's Literal Translation 33:23 If there is by him a messenger, An interpreter -- one of a thousand, To declare for man his uprightness:
|
24 | Modern Hebrew
ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:24
Hebrew Transliterated 33:24 VYChNNV VY'aMUr PhD'yHV MUrDTh ShChTh MTSh'aThY KPhUr.
Latin Vulgate 33:24 miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitier
King James Version 33:24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
American Standard Version 33:24 Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
Bible in Basic English 33:24 And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life:
Darby's English Translation 33:24 Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Douay Rheims Bible 33:24 He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.
Noah Webster Bible 33:24 Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
World English Bible 33:24 Then God is gracious to him, and says, `Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.`
Young's Literal Translation 33:24 Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.`
|
25 | Modern Hebrew
רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:25
Hebrew Transliterated 33:25 UrTPhSh BShUrV MN'yUr YShVB LYMY 'yLVMYV.
Latin Vulgate 33:25 consumpta est caro eius a suppliciis revertatur ad dies adulescentiae suae
King James Version 33:25 His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
American Standard Version 33:25 His flesh shall be fresher than a child`s; He returneth to the days of his youth.
Bible in Basic English 33:25 Then his flesh becomes young again, and he comes back to the days of his early strength;
Darby's English Translation 33:25 His flesh shall be fresher than in childhood; he shall return to the days of his youth.
Douay Rheims Bible 33:25 His flesh is consumed with punishment, let him return to the days of his youth.
Noah Webster Bible 33:25 His flesh shall be fresher than a child's: he will return to the days of his youth:
World English Bible 33:25 His flesh shall be fresher than a child`s; He returns to the days of his youth.
Young's Literal Translation 33:25 Fresher is his flesh than a child`s, He returneth to the days of his youth.
|
26 | Modern Hebrew
יעתר אל־אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:26
Hebrew Transliterated 33:26 Y'yThUr 'aL-'aLVH VYUrTShHV VYUr'a PhNYV BThUrV'yH VYShB L'aNVSh TShDQThV.
Latin Vulgate 33:26 deprecabitur Deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam suam
King James Version 33:26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
American Standard Version 33:26 He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
Bible in Basic English 33:26 He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;
Darby's English Translation 33:26 He shall pray unto +God, and he will receive him with favour; and he shall see his face with shoutings, and he will render unto man his righteousness.
Douay Rheims Bible 33:26 He shall pray to God, and he will be gracious to him : and he shall see his face with joy, and he will render to man his justice.
Noah Webster Bible 33:26 He shall pray to God, and he will be favorable to him: and he shall see his face with joy: for he will render to man his righteousness.
World English Bible 33:26 He prays to God, and he is favorable to him, So that he sees his face with joy: He restores to man his righteousness.
Young's Literal Translation 33:26 He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.
|
27 | Modern Hebrew
ישר על־אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא־שוה לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:27
Hebrew Transliterated 33:27 YShUr 'yL-'aNShYM VY'aMUr ChT'aThY VYShUr H'yVYThY VL'a-ShVH LY.
Latin Vulgate 33:27 respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recepi
King James Version 33:27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
American Standard Version 33:27 He singeth before men, and saith, I have sinned, and perverted that which was right, And it profited me not:
Bible in Basic English 33:27 He makes a song, saying, I did wrong, turning from the straight way, but he did not give me the reward of my sin.
Darby's English Translation 33:27 He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
Douay Rheims Bible 33:27 He shall look upon men, and shall say : I have sinned, and indeed I have offended, and I have not received what I have deserved.
Noah Webster Bible 33:27 He looketh upon men, and if any shall say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
World English Bible 33:27 He sings before men, and says, `I have sinned, and perverted that which was right, And it didn`t profit me.
Young's Literal Translation 33:27 He looketh on men, and saith, `I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.
|
28 | Modern Hebrew
פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:28
Hebrew Transliterated 33:28 PhDH NPhShY M'yBUr BShChTh VChYThY B'aVUr ThUr'aH.
Latin Vulgate 33:28 liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videret
King James Version 33:28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
American Standard Version 33:28 He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.
Bible in Basic English 33:28 He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
Darby's English Translation 33:28 He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light.
Douay Rheims Bible 33:28 He hath delivered his soul from going into destruction, that it may live and see the light.
Noah Webster Bible 33:28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
World English Bible 33:28 He has redeemed my soul from going into the pit, My life shall see the light.`
Young's Literal Translation 33:28 He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.`
|
29 | Modern Hebrew
הן־כל־אלה יפעל־אל פעמים שלוש עם־גבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:29
Hebrew Transliterated 33:29 HN-KL-'aLH YPh'yL-'aL Ph'yMYM ShLVSh 'yM-GBUr.
Latin Vulgate 33:29 ecce haec omnia operatur Deus tribus vicibus per singulos
King James Version 33:29 Lo, all these things worketh God oftentimes with man,
American Standard Version 33:29 Lo, all these things doth God work, Twice, yea thrice, with a man,
Bible in Basic English 33:29 Truly, God does all these things to man, twice and three times,
Darby's English Translation 33:29 Lo, all these things worketh God twice, thrice, with man,
Douay Rheims Bible 33:29 Behold, all these things God worketh three times within every one.
Noah Webster Bible 33:29 Lo, all these things God often worketh with man,
World English Bible 33:29 "Behold, God works all these things, Twice, yes three times, with a man,
Young's Literal Translation 33:29 Lo, all these doth God work, Twice -- thrice with man,
|
30 | Modern Hebrew
להשיב נפשו מני־שחת לאור באור החיים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:30
Hebrew Transliterated 33:30 LHShYB NPhShV MNY-ShChTh L'aVUr B'aVUr HChYYM.
Latin Vulgate 33:30 ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventium
King James Version 33:30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
American Standard Version 33:30 To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
Bible in Basic English 33:30 Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.
Darby's English Translation 33:30 To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
Douay Rheims Bible 33:30 That he may withdraw their souls from corruption, and enlighten them with the light of the living.
Noah Webster Bible 33:30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
World English Bible 33:30 To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
Young's Literal Translation 33:30 To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.
|
31 | Modern Hebrew
הקשב איוב שמע־לי החרש ואנכי אדבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:31
Hebrew Transliterated 33:31 HQShB 'aYVB ShM'y-LY HChUrSh V'aNKY 'aDBUr.
Latin Vulgate 33:31 adtende Iob et audi me et tace dum ego loquar
King James Version 33:31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
American Standard Version 33:31 Mark well, O Job, hearken unto me: Hold thy peace, and I will speak.
Bible in Basic English 33:31 Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.
Darby's English Translation 33:31 Mark well, Job, hearken unto me; be silent, and I will speak.
Douay Rheims Bible 33:31 Attend, Job, and hearken to me : and hold thy peace, whilst I speak.
Noah Webster Bible 33:31 Mark well, O Job, hearken to me: hold thy peace, and I will speak.
World English Bible 33:31 Mark well, Job, and listen to me: Hold your peace, and I will speak.
Young's Literal Translation 33:31 Attend, O Job, hearken to me, Keep silent, and I -- I do speak.
|
32 | Modern Hebrew
אם־יש־מלין השיבני דבר כי־חפצתי צדקך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:32
Hebrew Transliterated 33:32 'aM-YSh-MLYN HShYBNY DBUr KY-ChPhTShThY TShDQK.
Latin Vulgate 33:32 si autem habes quod loquaris responde mihi loquere volo enim te apparere iustum
King James Version 33:32 If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
American Standard Version 33:32 If thou hast anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify thee.
Bible in Basic English 33:32 If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
Darby's English Translation 33:32 If thou hast anything to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.
Douay Rheims Bible 33:32 But if thou hast any thing to say, answer me, speak : for I would have thee to appear just.
Noah Webster Bible 33:32 If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
World English Bible 33:32 If you have anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify you.
Young's Literal Translation 33:32 If there are words -- answer me, Speak, for I have a desire to justify thee.
|
33 | Modern Hebrew
אם־אין אתה שמע־לי החרש ואאלפך חכמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 33:33
Hebrew Transliterated 33:33 'aM-'aYN 'aThH ShM'y-LY HChUrSh V'a'aLPhK ChKMH.
Latin Vulgate 33:33 quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam
King James Version 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
American Standard Version 33:33 If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
Bible in Basic English 33:33 If not, give attention to me, and keep quiet, and I will give you wisdom.
Darby's English Translation 33:33 If not, hearken thou unto me; be silent, and I will teach thee wisdom.
Douay Rheims Bible 33:33 And if thou have not, hear me : hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
Noah Webster Bible 33:33 If not, hearken to me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
World English Bible 33:33 If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."
Young's Literal Translation 33:33 If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.
|