| Chapter 37 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 |
1 | Modern Hebrew
אף־לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:1
Hebrew Transliterated 37:1 'aPh-LZ'aTh YChUrD LBY VYThUr MMQVMV.
Latin Vulgate 37:1 super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo
King James Version 37:1 At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
American Standard Version 37:1 Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place.
Bible in Basic English 37:1 At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
Darby's English Translation 37:1 Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Douay Rheims Bible 37:1 At this my heart trembleth, and is moved out of its place.
Noah Webster Bible 37:1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
World English Bible 37:1 "Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place.
Young's Literal Translation 37:1 Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place.
|
2 | Modern Hebrew
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:2
Hebrew Transliterated 37:2 ShM'yV ShMV'y BUrGZ QLV VHGH MPhYV YTSh'a.
Latin Vulgate 37:2 audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
King James Version 37:2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
American Standard Version 37:2 Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Bible in Basic English 37:2 Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
Darby's English Translation 37:2 Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
Douay Rheims Bible 37:2 Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.
Noah Webster Bible 37:2 Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
World English Bible 37:2 Hear, oh, hear the noise of his voice, The sound that goes out of his mouth.
Young's Literal Translation 37:2 Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
|
3 | Modern Hebrew
תחת־כל־השמים ישרהו ואורו על־כנפות הארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:3
Hebrew Transliterated 37:3 ThChTh-KL-HShMYM YShUrHV V'aVUrV 'yL-KNPhVTh H'aUrTSh.
Latin Vulgate 37:3 subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terrae
King James Version 37:3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
American Standard Version 37:3 He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightening unto the ends of the earth.
Bible in Basic English 37:3 He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
Darby's English Translation 37:3 He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Douay Rheims Bible 37:3 He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
Noah Webster Bible 37:3 He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
World English Bible 37:3 He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the earth.
Young's Literal Translation 37:3 Under the whole heavens He directeth it, And its light is over the skirts of the earth.
|
4 | Modern Hebrew
אחריו ישאג־קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי־ישמע קולו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:4
Hebrew Transliterated 37:4 'aChUrYV YSh'aG-QVL YUr'yM BQVL G'aVNV VL'a Y'yQBM KY-YShM'y QVLV.
Latin Vulgate 37:4 post eum rugiet sonitus tonabit voce magnitudinis suae et non investigabitur cum audita fuerit vox eius
King James Version 37:4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
American Standard Version 37:4 After it a voice roareth; He thundereth with the voice of his majesty; And he restraineth not the lightnings when his voice is heard.
Bible in Basic English 37:4 After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
Darby's English Translation 37:4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency, and holdeth not back the flashes when his voice is heard.
Douay Rheims Bible 37:4 After it a noise shall roar, he shall thunder with the voice of his majesty, and shall not be found out, when his voice shall be heard.
Noah Webster Bible 37:4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellence; and he will not stay them when his voice is heard.
World English Bible 37:4 After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty; He doesn`t hold back anything when his voice is heard.
Young's Literal Translation 37:4 After it roar doth a voice -- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.
|
5 | Modern Hebrew
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:5
Hebrew Transliterated 37:5 YUr'yM 'aL BQVLV NPhL'aVTh 'yShH GDLVTh VL'a ND'y.
Latin Vulgate 37:5 tonabit Deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabilia
King James Version 37:5 God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
American Standard Version 37:5 God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
Bible in Basic English 37:5 He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
Darby's English Translation 37:5 God thundereth marvellously with his voice, doing great things which we do not comprehend.
Douay Rheims Bible 37:5 God shall thunder wonderfully with his voice, he that doth great and unsearchable things.
Noah Webster Bible 37:5 God thundereth marvelously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.
World English Bible 37:5 God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can`t comprehend.
Young's Literal Translation 37:5 God thundereth with His voice wonderfully, Doing great things and we know not.
|
6 | Modern Hebrew
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:6
Hebrew Transliterated 37:6 KY LShLG Y'aMUr HV'a 'aUrTSh VGShM MTUr VGShM MTUrVTh 'yZV.
Latin Vulgate 37:6 qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
King James Version 37:6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
American Standard Version 37:6 For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Bible in Basic English 37:6 For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
Darby's English Translation 37:6 For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
Douay Rheims Bible 37:6 He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.
Noah Webster Bible 37:6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
World English Bible 37:6 For he says to the snow, `Fall on the earth;` Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Young's Literal Translation 37:6 For to snow He saith, `Be on the earth.` And the small rain and great rain of His power.
|
7 | Modern Hebrew
ביד־כל־אדם יחתום לדעת כל־אנשי מעשהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:7
Hebrew Transliterated 37:7 BYD-KL-'aDM YChThVM LD'yTh KL-'aNShY M'yShHV.
Latin Vulgate 37:7 qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera sua
King James Version 37:7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
American Standard Version 37:7 He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it.
Bible in Basic English 37:7 He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
Darby's English Translation 37:7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Douay Rheims Bible 37:7 He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.
Noah Webster Bible 37:7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
World English Bible 37:7 He seals up the hand of every man, That all men whom he has made may know it.
Young's Literal Translation 37:7 Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.
|
8 | Modern Hebrew
ותבא חיה במו־ארב ובמעונתיה תשכן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:8
Hebrew Transliterated 37:8 VThB'a ChYH BMV-'aUrB VBM'yVNThYH ThShKN.
Latin Vulgate 37:8 ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitur
King James Version 37:8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
American Standard Version 37:8 Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.
Bible in Basic English 37:8 Then the beasts go into their holes, and take their rest.
Darby's English Translation 37:8 And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
Douay Rheims Bible 37:8 Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.
Noah Webster Bible 37:8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.
World English Bible 37:8 Then the animals go into coverts, And remain in their dens.
Young's Literal Translation 37:8 And enter doth the beast into covert, And in its habitations it doth continue.
|
9 | Modern Hebrew
מן־החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:9
Hebrew Transliterated 37:9 MN-HChDUr ThBV'a SVPhH VMMZUrYM QUrH.
Latin Vulgate 37:9 ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus
King James Version 37:9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
American Standard Version 37:9 Out of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north.
Bible in Basic English 37:9 Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
Darby's English Translation 37:9 From the chamber of the south cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.
Douay Rheims Bible 37:9 Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.
Noah Webster Bible 37:9 From the south cometh the whirlwind: and cold from the north.
World English Bible 37:9 Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north.
Young's Literal Translation 37:9 From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold,
|
10 | Modern Hebrew
מנשמת־אל יתן־קרח ורחב מים במוצק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:10
Hebrew Transliterated 37:10 MNShMTh-'aL YThN-QUrCh VUrChB MYM BMVTShQ.
Latin Vulgate 37:10 flante Deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aquae
King James Version 37:10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
American Standard Version 37:10 By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
Bible in Basic English 37:10 By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
Darby's English Translation 37:10 By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is straitened.
Douay Rheims Bible 37:10 When God bloweth there cometh frost, and again the waters are poured out abundantly.
Noah Webster Bible 37:10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
World English Bible 37:10 By the breath of God, ice is given, And the breadth of the waters is frozen.
Young's Literal Translation 37:10 From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is straitened,
|
11 | Modern Hebrew
אף־ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:11
Hebrew Transliterated 37:11 'aPh-BUrY YTUrYCh 'yB YPhYTSh 'yNN 'aVUrV.
Latin Vulgate 37:11 frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suum
King James Version 37:11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
American Standard Version 37:11 Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
Bible in Basic English 37:11 The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
Darby's English Translation 37:11 Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
Douay Rheims Bible 37:11 Corn desireth clouds, and the clouds spread their light :
Noah Webster Bible 37:11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
World English Bible 37:11 Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
Young's Literal Translation 37:11 Yea, by filling He doth press out a cloud, Scatter a cloud doth His light.
|
12 | Modern Hebrew
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על־פני תבל ארצה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:12
Hebrew Transliterated 37:12 VHV'a MSBVTh MThHPhK BThChBVLThV LPh'yLM KL 'aShUr YTShVM 'yL-PhNY ThBL 'aUrTShH.
Latin Vulgate 37:12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
King James Version 37:12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
American Standard Version 37:12 And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
Bible in Basic English 37:12 And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
Darby's English Translation 37:12 And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
Douay Rheims Bible 37:12 Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth :
Noah Webster Bible 37:12 And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
World English Bible 37:12 It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world,
Young's Literal Translation 37:12 And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
|
13 | Modern Hebrew
אם־לשבט אם־לארצו אם־לחסד ימצאהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:13
Hebrew Transliterated 37:13 'aM-LShBT 'aM-L'aUrTShV 'aM-LChSD YMTSh'aHV.
Latin Vulgate 37:13 sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit inveniri
King James Version 37:13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
American Standard Version 37:13 Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
Bible in Basic English 37:13 For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
Darby's English Translation 37:13 Whether he cause it to come as a rod, or for his land, or in mercy.
Douay Rheims Bible 37:13 Whether in one tribe, or in his own land, or in what place soever of his mercy he shall command them to be found.
Noah Webster Bible 37:13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
World English Bible 37:13 Whether it is for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he causes it to come.
Young's Literal Translation 37:13 Whether for a rod, or for His land, Or for kindness -- He doth cause it to come.
|
14 | Modern Hebrew
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:14
Hebrew Transliterated 37:14 H'aZYNH Z'aTh 'aYVB 'yMD VHThBVNN NPhL'aVTh 'aL.
Latin Vulgate 37:14 ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei
King James Version 37:14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
American Standard Version 37:14 Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
Bible in Basic English 37:14 Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
Darby's English Translation 37:14 Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of God.
Douay Rheims Bible 37:14 Hearken to these things, Job : Stand, and consider the wondrous works of God.
Noah Webster Bible 37:14 Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
World English Bible 37:14 "Listen to this, Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
Young's Literal Translation 37:14 Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
|
15 | Modern Hebrew
התדע בשום־אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:15
Hebrew Transliterated 37:15 HThD'y BShVM-'aLVH 'yLYHM VHVPhY'y 'aVUr 'yNNV.
Latin Vulgate 37:15 numquid scis quando praeceperit Deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eius
King James Version 37:15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
American Standard Version 37:15 Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
Bible in Basic English 37:15 Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
Darby's English Translation 37:15 Dost thou know how +God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
Douay Rheims Bible 37:15 Dost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds?
Noah Webster Bible 37:15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
World English Bible 37:15 Do you know how God controls them, And causes the lightning of his cloud to shine?
Young's Literal Translation 37:15 Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
|
16 | Modern Hebrew
התדע על־מפלשי־עב מפלאות תמים דעים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:16
Hebrew Transliterated 37:16 HThD'y 'yL-MPhLShY-'yB MPhL'aVTh ThMYM D'yYM.
Latin Vulgate 37:16 numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
King James Version 37:16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
American Standard Version 37:16 Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Bible in Basic English 37:16 Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
Darby's English Translation 37:16 Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?
Douay Rheims Bible 37:16 Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?
Noah Webster Bible 37:16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
World English Bible 37:16 Do you know the workings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Young's Literal Translation 37:16 Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
|
17 | Modern Hebrew
אשר־בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:17
Hebrew Transliterated 37:17 'aShUr-BGDYK ChMYM BHShQT 'aUrTSh MDUrVM.
Latin Vulgate 37:17 nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austro
King James Version 37:17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
American Standard Version 37:17 How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind?
Bible in Basic English 37:17 You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
Darby's English Translation 37:17 How thy garments become warm when he quieteth the earth by the south wind?
Douay Rheims Bible 37:17 Are not thy garments hot, when the south wind blows upon the earth?
Noah Webster Bible 37:17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
World English Bible 37:17 You whose clothing is warm, When the earth is still by reason of the south wind?
Young's Literal Translation 37:17 How thy garments are warm, In the quieting of the earth from the south?
|
18 | Modern Hebrew
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:18
Hebrew Transliterated 37:18 ThUrQY'y 'yMV LShChQYM ChZQYM KUr'aY MVTShQ.
Latin Vulgate 37:18 tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt
King James Version 37:18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
American Standard Version 37:18 Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
Bible in Basic English 37:18 Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
Darby's English Translation 37:18 Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?
Douay Rheims Bible 37:18 Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.
Noah Webster Bible 37:18 Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass?
World English Bible 37:18 Can you, with him, spread out the sky, Which is strong as a cast metal mirror?
Young's Literal Translation 37:18 Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!
|
19 | Modern Hebrew
הודיענו מה־נאמר לו לא־נערך מפני־חשך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:19
Hebrew Transliterated 37:19 HVDY'yNV MH-N'aMUr LV L'a-N'yUrK MPhNY-ChShK.
Latin Vulgate 37:19 ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris
King James Version 37:19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
American Standard Version 37:19 Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.
Bible in Basic English 37:19 Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
Darby's English Translation 37:19 Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.
Douay Rheims Bible 37:19 Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.
Noah Webster Bible 37:19 Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
World English Bible 37:19 Teach us what we shall tell him; For we can`t make our case by reason of darkness.
Young's Literal Translation 37:19 Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
|
20 | Modern Hebrew
היספר־לו כי אדבר אם־אמר איש כי יבלע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:20
Hebrew Transliterated 37:20 HYSPhUr-LV KY 'aDBUr 'aM-'aMUr 'aYSh KY YBL'y.
Latin Vulgate 37:20 quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitur
King James Version 37:20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
American Standard Version 37:20 Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Bible in Basic English 37:20 How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
Darby's English Translation 37:20 Shall it be told him if I would speak? if a man so say, surely he shall be swallowed up.
Douay Rheims Bible 37:20 Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.
Noah Webster Bible 37:20 Shall it be told him that I speak? If a man shall speak, surely he will be swallowed up.
World English Bible 37:20 Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
Young's Literal Translation 37:20 Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.
|
21 | Modern Hebrew
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:21
Hebrew Transliterated 37:21 V'yThH L'a Ur'aV 'aVUr BHYUr HV'a BShChQYM VUrVCh 'yBUrH VThTHUrM.
Latin Vulgate 37:21 at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit eas
King James Version 37:21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
American Standard Version 37:21 And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.
Bible in Basic English 37:21 And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
Darby's English Translation 37:21 And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.
Douay Rheims Bible 37:21 But now they see not the light : the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.
Noah Webster Bible 37:21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
World English Bible 37:21 Now men don`t see the light which is bright in the skies, But the wind passes, and clears them.
Young's Literal Translation 37:21 And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.
|
22 | Modern Hebrew
מצפון זהב יאתה על־אלוה נורא הוד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:22
Hebrew Transliterated 37:22 MTShPhVN ZHB Y'aThH 'yL-'aLVH NVUr'a HVD.
Latin Vulgate 37:22 ab aquilone aurum venit et ad Deum formidolosa laudatio
King James Version 37:22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
American Standard Version 37:22 Out of the north cometh golden splendor: God hath upon him terrible majesty.
Bible in Basic English 37:22 A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
Darby's English Translation 37:22 From the north cometh gold; with +God is terrible majesty.
Douay Rheims Bible 37:22 Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.
Noah Webster Bible 37:22 Fair weather cometh from the north: with God is terrible majesty.
World English Bible 37:22 Out of the north comes golden splendor; With God is awesome majesty.
Young's Literal Translation 37:22 From the golden north it cometh, Beside God is fearful honour.
|
23 | Modern Hebrew
שדי לא־מצאנהו שגיא־כח ומשפט ורב־צדקה לא יענה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:23
Hebrew Transliterated 37:23 ShDY L'a-MTSh'aNHV ShGY'a-KCh VMShPhT VUrB-TShDQH L'a Y'yNH.
Latin Vulgate 37:23 digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
King James Version 37:23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
American Standard Version 37:23 Touching the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
Bible in Basic English 37:23 There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
Darby's English Translation 37:23 The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
Douay Rheims Bible 37:23 We cannot find him worthily : he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.
Noah Webster Bible 37:23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
World English Bible 37:23 We can`t reach the Almighty, He is exalted in power; In justice and great righteousness he will not oppress.
Young's Literal Translation 37:23 The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
|
24 | Modern Hebrew
לכן יראוהו אנשים לא־יראה כל־חכמי־לב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 37:24
Hebrew Transliterated 37:24 LKN YUr'aVHV 'aNShYM L'a-YUr'aH KL-ChKMY-LB.
Latin Vulgate 37:24 ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
King James Version 37:24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
American Standard Version 37:24 Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
Bible in Basic English 37:24 For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.
Darby's English Translation 37:24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Douay Rheims Bible 37:24 Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.
Noah Webster Bible 37:24 Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
World English Bible 37:24 Therefore men revere him. He doesn`t regard any who are wise of heart."
Young's Literal Translation 37:24 Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.
|