Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Job 42

The Book of Psalms

Chapter 1

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6

1

Modern Hebrew
אשרי־האיש אשר לא
הלך בעצת רשעים
ובדרך חטאים לא
עמד ובמושב לצים
לא ישב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:1  
    -
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
1:1 'aShUrY-H'aYSh 'aShUr L'a HLK B'yTShTh UrSh'yYM VBDUrK ChT'aYM L'a 'yMD VBMVShB LTShYM L'a YShB.

Latin Vulgate
1:1 beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit in cathedra derisorum non sedit

King James Version
1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

American Standard Version
1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of scoffers:

Bible in Basic English
1:1 Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.

Darby's English Translation
1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;

Douay Rheims Bible
1:1 Blessed is the man who hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, nor sat in the chair of pestilence.

Noah Webster Bible
1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of scoffers.

World English Bible
1:1 Blessed is the man who doesn`t walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the way of sinners, Nor sit in the seat of scoffers;

Young's Literal Translation
1:1 O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;

2

Modern Hebrew
כי אם בתורת יהוה
חפצו ובתורתו יהגה
יומם ולילה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:2  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
1:2 KY 'aM BThVUrTh YHVH ChPhTShV VBThVUrThV YHGH YVMM VLYLH.

Latin Vulgate
1:2 sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte

King James Version
1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

American Standard Version
1:2 But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.

Bible in Basic English
1:2 But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.

Darby's English Translation
1:2 But his delight is in Jehovah`s law, and in his law doth he meditate day and night.

Douay Rheims Bible
1:2 But his will is in the law of the Lord, and on his law he shall meditate day and night.

Noah Webster Bible
1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

World English Bible
1:2 But his delight is in the law of Yahweh; On his law he meditates day and night.

Young's Literal Translation
1:2 But -- in the law of Jehovah is his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

3

Modern Hebrew
והיה כעץ שתול
על־פלגי מים אשר
פריו יתן בעתו
ועלהו לא־יבול וכל
אשר־יעשה יצליח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:3  
   
-    
   
   
   
    -
.     -

Hebrew Transliterated
1:3 VHYH K'yTSh ShThVL 'yL-PhLGY MYM 'aShUr PhUrYV YThN B'yThV V'yLHV L'a-YBVL VKL 'aShUr-Y'yShH YTShLYCh.

Latin Vulgate
1:3 et erit tamquam lignum transplantatum iuxta rivulos aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omne quod fecerit prosperabitur

King James Version
1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

American Standard Version
1:3 And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.

Bible in Basic English
1:3 He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.

Darby's English Translation
1:3 And he is as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.

Douay Rheims Bible
1:3 And he shall be like a tree which is planted near the running waters, which shall bring forth its fruit, in due season. And his leaf shall not fall off: and all whosoever he shall do shall prosper.

Noah Webster Bible
1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth its fruit in season; its leaf also shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.

World English Bible
1:3 He shall be like a tree planted by the streams of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.

Young's Literal Translation
1:3 And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.

4

Modern Hebrew
לא־כן הרשעים כי
אם־כמץ אשר־תדפנו
רוח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:4  
    -
-    
.     -

Hebrew Transliterated
1:4 L'a-KN HUrSh'yYM KY 'aM-KMTSh 'aShUr-ThDPhNV UrVCh.

Latin Vulgate
1:4 non sic impii sed tamquam pulvis quem proicit ventus

King James Version
1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

American Standard Version
1:4 The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Bible in Basic English
1:4 The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Darby's English Translation
1:4 The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Douay Rheims Bible
1:4 Not so the wicked, not so: but like the dust, which the wind driveth from the face of the earth.

Noah Webster Bible
1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

World English Bible
1:4 The wicked are not so, But are like the chaff which the wind drives away.

Young's Literal Translation
1:4 Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

5

Modern Hebrew
על־כן לא־יקמו
רשעים במשפט
וחטאים בעדת
צדיקים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:5  
-     -
   
   
.

Hebrew Transliterated
1:5 'yL-KN L'a-YQMV UrSh'yYM BMShPhT VChT'aYM B'yDTh TShDYQYM.

Latin Vulgate
1:5 propterea non resurgent impii in iudicio neque peccatores in congregatione iustorum

King James Version
1:5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

American Standard Version
1:5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.

Bible in Basic English
1:5 For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,

Darby's English Translation
1:5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

Douay Rheims Bible
1:5 Therefore the wicked shall not rise again in judgment: nor sinners in the council of the just.

Noah Webster Bible
1:5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

World English Bible
1:5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous.

Young's Literal Translation
1:5 Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous,

6

Modern Hebrew
כי־יודע יהוה דרך
צדיקים ודרך רשעים
תאבד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
1:6  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
1:6 KY-YVD'y YHVH DUrK TShDYQYM VDUrK UrSh'yYM Th'aBD.

Latin Vulgate
1:6 quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit

King James Version
1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

American Standard Version
1:6 For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.

Bible in Basic English
1:6 Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.

Darby's English Translation
1:6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

Douay Rheims Bible
1:6 For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish.

Noah Webster Bible
1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.

World English Bible
1:6 For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish.

Young's Literal Translation
1:6 For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!

Psalms 2

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com