| Chapter 9 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |
0 | Modern Hebrew
למנצח עלמות לבן מזמור לדוד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:0
Hebrew Transliterated 9:0 LMNTShCh 'yLMVTh LBN MZMVUr LDVD.
Latin Vulgate 9:0 victori pro morte filii canticum David
King James Version 9:0 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.
American Standard Version 9:0 For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David.
Bible in Basic English 9:0 To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David.
Darby's English Translation 9:0 {To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.}
Douay Rheims Bible 9:0 Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
Noah Webster Bible 9:0 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.
World English Bible 9:0 For the Chief Musician. Set to "The Death of the Son." A Psalm by David.
Young's Literal Translation 9:0 To the Overseer, `On the Death of Labben.` -- A Psalm of David.
|
1 | Modern Hebrew
אודה יהוה בכל־לבי אספרה כל־נפלאותיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:1
Hebrew Transliterated 9:1 'aVDH YHVH BKL-LBY 'aSPhUrH KL-NPhL'aVThYK.
Latin Vulgate 9:1 confitebor Domino in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua
King James Version 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
American Standard Version 9:1 I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.
Bible in Basic English 9:1 I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
Darby's English Translation 9:1 I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works.
Douay Rheims Bible 9:1 I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
Noah Webster Bible 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works.
World English Bible 9:1 I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
Young's Literal Translation 9:1 I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,
|
2 | Modern Hebrew
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:2
Hebrew Transliterated 9:2 'aShMChH V'a'yLTShH BK 'aZMUrH ShMK 'yLYVN.
Latin Vulgate 9:2 laetabor et gaudebo in te canam nomini tuo Altissimi
King James Version 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
American Standard Version 9:2 I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
Bible in Basic English 9:2 I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
Darby's English Translation 9:2 I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.
Douay Rheims Bible 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
Noah Webster Bible 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
World English Bible 9:2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.
Young's Literal Translation 9:2 I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
|
3 | Modern Hebrew
בשוב־אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:3
Hebrew Transliterated 9:3 BShVB-'aVYBY 'aChVUr YKShLV VY'aBDV MPhNYK.
Latin Vulgate 9:3 cum ceciderint inimici mei retrorsum et corruerint et perierint a facie tua
King James Version 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
American Standard Version 9:3 When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
Bible in Basic English 9:3 When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
Darby's English Translation 9:3 When mine enemies turned back, they stumbled and perished at thy presence:
Douay Rheims Bible 9:3 When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
Noah Webster Bible 9:3 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
World English Bible 9:3 When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.
Young's Literal Translation 9:3 In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.
|
4 | Modern Hebrew
כי־עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:4
Hebrew Transliterated 9:4 KY-'yShYTh MShPhTY VDYNY YShBTh LKS'a ShVPhT TShDQ.
Latin Vulgate 9:4 fecisti enim iudicium meum et causam meam sedisti super solium iudex iustitiae
King James Version 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
American Standard Version 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.
Bible in Basic English 9:4 For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
Darby's English Translation 9:4 For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
Douay Rheims Bible 9:4 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
Noah Webster Bible 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.
World English Bible 9:4 For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.
Young's Literal Translation 9:4 For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.
|
5 | Modern Hebrew
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:5
Hebrew Transliterated 9:5 G'yUrTh GVYM 'aBDTh UrSh'y ShMM MChYTh L'yVLM V'yD.
Latin Vulgate 9:5 increpuisti gentes periit impius nomen eorum delisti in sempiternum et iugiter
King James Version 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
American Standard Version 9:5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Bible in Basic English 9:5 You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
Darby's English Translation 9:5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast put out their name for ever and ever.
Douay Rheims Bible 9:5 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
Noah Webster Bible 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
World English Bible 9:5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
Young's Literal Translation 9:5 Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
|
6 | Modern Hebrew
האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:6
Hebrew Transliterated 9:6 H'aVYB ThMV ChUrBVTh LNTShCh V'yUrYM NThShTh 'aBD ZKUrM HMH.
Latin Vulgate 9:6 conpletae sunt solitudines in finem et civitates subvertisti periit memoria eorum cum ipsis
King James Version 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
American Standard Version 9:6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
Bible in Basic English 9:6 You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
Darby's English Translation 9:6 O enemy! destructions are ended for ever. -- Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
Douay Rheims Bible 9:6 The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
Noah Webster Bible 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.
World English Bible 9:6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
Young's Literal Translation 9:6 O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
|
7 | Modern Hebrew
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:7
Hebrew Transliterated 9:7 VYHVH L'yVLM YShB KVNN LMShPhT KS'aV.
Latin Vulgate 9:7 Dominus autem in sempiternum sedebit stabilivit ad iudicandum solium suum
King James Version 9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
American Standard Version 9:7 But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;
Bible in Basic English 9:7 But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
Darby's English Translation 9:7 But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
Douay Rheims Bible 9:7 but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
Noah Webster Bible 9:7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
World English Bible 9:7 But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
Young's Literal Translation 9:7 And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.
|
8 | Modern Hebrew
והוא ישפט־תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:8
Hebrew Transliterated 9:8 VHV'a YShPhT-ThBL BTShDQ YDYN L'aMYM BMYShUrYM.
Latin Vulgate 9:8 et ipse iudicat orbem in iustitia iudicat populos in aequitatibus
King James Version 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
American Standard Version 9:8 And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
Bible in Basic English 9:8 And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
Darby's English Translation 9:8 And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
Douay Rheims Bible 9:8 and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
Noah Webster Bible 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
World English Bible 9:8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
Young's Literal Translation 9:8 And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.
|
9 | Modern Hebrew
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:9
Hebrew Transliterated 9:9 VYHY YHVH MShGB LDK MShGB L'yThVTh BTShUrH.
Latin Vulgate 9:9 et erit Dominus elevatio oppresso elevatio oportuna in angustia
King James Version 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
American Standard Version 9:9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;
Bible in Basic English 9:9 The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
Darby's English Translation 9:9 And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of distress.
Douay Rheims Bible 9:9 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
Noah Webster Bible 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
World English Bible 9:9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.
Young's Literal Translation 9:9 And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
|
10 | Modern Hebrew
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא־עזבת דרשיך יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:10
Hebrew Transliterated 9:10 VYBTChV BK YVD'yY ShMK KY L'a-'yZBTh DUrShYK YHVH.
Latin Vulgate 9:10 et confident in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine
King James Version 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
American Standard Version 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
Bible in Basic English 9:10 And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
Darby's English Translation 9:10 And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
Douay Rheims Bible 9:10 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
Noah Webster Bible 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
World English Bible 9:10 Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
Young's Literal Translation 9:10 They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.
|
11 | Modern Hebrew
זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:11
Hebrew Transliterated 9:11 ZMUrV LYHVH YShB TShYVN HGYDV B'yMYM 'yLYLVThYV.
Latin Vulgate 9:11 cantate Domino habitatori Sion adnuntiate in populis commutationes eius
King James Version 9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
American Standard Version 9:11 Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.
Bible in Basic English 9:11 Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
Darby's English Translation 9:11 Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.
Douay Rheims Bible 9:11 Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
Noah Webster Bible 9:11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
World English Bible 9:11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, And declare among the people what he has done.
Young's Literal Translation 9:11 Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,
|
12 | Modern Hebrew
כי־דרש דמים אותם זכר לא־שכח צעקת עניים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:12
Hebrew Transliterated 9:12 KY-DUrSh DMYM 'aVThM ZKUr L'a-ShKCh TSh'yQTh 'yNYYM.
Latin Vulgate 9:12 quoniam quaerens sanguinem eorum recordatus est nec oblitus est clamoris pauperum
King James Version 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
American Standard Version 9:12 For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
Bible in Basic English 9:12 When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
Darby's English Translation 9:12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
Douay Rheims Bible 9:12 For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
Noah Webster Bible 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
World English Bible 9:12 For he who avenges blood remembers them. He doesn`t forget the cry of the afflicted.
Young's Literal Translation 9:12 For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
|
13 | Modern Hebrew
חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:13
Hebrew Transliterated 9:13 ChNNNY YHVH Ur'aH 'yNYY MShN'aY MUrVMMY MSh'yUrY MVTh.
Latin Vulgate 9:13 misertus est mei Dominus vidit adflictionem meam ex inimicis meis
King James Version 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
American Standard Version 9:13 Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;
Bible in Basic English 9:13 Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
Darby's English Translation 9:13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:
Douay Rheims Bible 9:13 Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
Noah Webster Bible 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
World English Bible 9:13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;
Young's Literal Translation 9:13 Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
|
14 | Modern Hebrew
למען אספרה כל־תהלתיך בשערי בת־ציון אגילה בישועתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:14
Hebrew Transliterated 9:14 LM'yN 'aSPhUrH KL-ThHLThYK BSh'yUrY BTh-TShYVN 'aGYLH BYShV'yThK.
Latin Vulgate 9:14 qui exaltat me de portis mortis ut narrem omnes laudes tuas in portis filiae Sion
King James Version 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
American Standard Version 9:14 That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
Bible in Basic English 9:14 So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
Darby's English Translation 9:14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
Douay Rheims Bible 9:14 Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
Noah Webster Bible 9:14 That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
World English Bible 9:14 That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.
Young's Literal Translation 9:14 So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.
|
15 | Modern Hebrew
טבעו גוים בשחת עשו ברשת־זו טמנו נלכדה רגלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:15
Hebrew Transliterated 9:15 TB'yV GVYM BShChTh 'yShV BUrShTh-ZV TMNV NLKDH UrGLM.
Latin Vulgate 9:15 exultabo in salutari tuo demersae sunt gentes in interitu quem fecerunt in rete quod absconderant captus est pes eorum
King James Version 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
American Standard Version 9:15 The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.
Bible in Basic English 9:15 The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
Darby's English Translation 9:15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net that they hid is their own foot taken.
Douay Rheims Bible 9:15 I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
Noah Webster Bible 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
World English Bible 9:15 The nations have sunk down in the pit that they made; In the net which they hid, their own foot is taken.
Young's Literal Translation 9:15 Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.
|
16 | Modern Hebrew
נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:16
Hebrew Transliterated 9:16 NVD'y YHVH MShPhT 'yShH BPh'yL KPhYV NVQSh UrSh'y HGYVN SLH.
Latin Vulgate 9:16 agnitus est Dominus iudicium faciens in opere manuum suarum corruit impius sonitu sempiterno
King James Version 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
American Standard Version 9:16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Bible in Basic English 9:16 The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)
Darby's English Translation 9:16 Jehovah is known by the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Douay Rheims Bible 9:16 The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
Noah Webster Bible 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
World English Bible 9:16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Young's Literal Translation 9:16 Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.
|
17 | Modern Hebrew
ישובו רשעים לשאולה כל־גוים שכחי אלהים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:17
Hebrew Transliterated 9:17 YShVBV UrSh'yYM LSh'aVLH KL-GVYM ShKChY 'aLHYM.
Latin Vulgate 9:17 convertantur impii in infernum omnes gentes quae oblitae sunt Deum
King James Version 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
American Standard Version 9:17 The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.
Bible in Basic English 9:17 The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld.
Darby's English Translation 9:17 The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.
Douay Rheims Bible 9:17 The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
Noah Webster Bible 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
World English Bible 9:17 The wicked shall be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.
Young's Literal Translation 9:17 The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.
|
18 | Modern Hebrew
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:18
Hebrew Transliterated 9:18 KY L'a LNTShCh YShKCh 'aBYVN ThQVTh 'yNVYM Th'aBD L'yD.
Latin Vulgate 9:18 quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum
King James Version 9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
American Standard Version 9:18 For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
Bible in Basic English 9:18 For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
Darby's English Translation 9:18 For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
Douay Rheims Bible 9:18 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Noah Webster Bible 9:18 For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
World English Bible 9:18 For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.
Young's Literal Translation 9:18 For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.
|
19 | Modern Hebrew
קומה יהוה אל־יעז אנוש ישפטו גוים על־פניך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:19
Hebrew Transliterated 9:19 QVMH YHVH 'aL-Y'yZ 'aNVSh YShPhTV GVYM 'yL-PhNYK.
Latin Vulgate 9:19 surge Domine non confortetur homo iudicentur gentes ante faciem tuam
King James Version 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
American Standard Version 9:19 Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
Bible in Basic English 9:19 Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
Darby's English Translation 9:19 Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
Douay Rheims Bible 9:19 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
Noah Webster Bible 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
World English Bible 9:19 Arise, Yahweh! Don`t let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Young's Literal Translation 9:19 Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.
|
20 | Modern Hebrew
שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:20
Hebrew Transliterated 9:20 ShYThH YHVH MVUrH LHM YD'yV GVYM 'aNVSh HMH SLH.
Latin Vulgate 9:20 pone Domine terrorem eis sciant gentes homines se esse semper
King James Version 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
American Standard Version 9:20 Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
Bible in Basic English 9:20 Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)
Darby's English Translation 9:20 Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
Douay Rheims Bible 9:20 Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.
Noah Webster Bible 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
World English Bible 9:20 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
Young's Literal Translation 9:20 Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they are men! Selah.
|