Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 24

The Book of Psalms

Chapter 25

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1

Modern Hebrew
לדוד אליך יהוה
נפשי אשא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:1  
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:1 LDVD 'aLYK YHVH NPhShY 'aSh'a.

Latin Vulgate
25:1 David ad te Domine animam meam levabo

King James Version
25:1 A Psalm of David.
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

American Standard Version
25:1 A Psalm of David. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

Bible in Basic English
25:1 Of David.
To you, O Lord, my soul is lifted up.

Darby's English Translation
25:1 {A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

Douay Rheims Bible
25:1 Unto the end, a psalm for David.
To thee, O Lord, have I lifted up my soul.

Noah Webster Bible
25:1 A Psalm of David.
To thee, O LORD, do I lift up my soul.

World English Bible
25:1 By David. To you, Yahweh, do I lift up my soul.

Young's Literal Translation
25:1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.

2

Modern Hebrew
אלהי בך בטחתי
אל־אבושה אל־יעלצו
איבי לי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:2  
   
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
25:2 'aLHY BK BTChThY 'aL-'aBVShH 'aL-Y'yLTShV 'aYBY LY.

Latin Vulgate
25:2 Deus meus in te confisus sum ne confundar

King James Version
25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

American Standard Version
25:2 O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

Bible in Basic English
25:2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.

Darby's English Translation
25:2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Douay Rheims Bible
25:2 In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.

Noah Webster Bible
25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,

World English Bible
25:2 My God, in you have I trusted, Let me not be put to shame. Don`t let my enemies triumph over me.

Young's Literal Translation
25:2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

3

Modern Hebrew
גם כל־קויך לא
יבשו יבשו הבוגדים
ריקם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:3  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:3 GM KL-QVYK L'a YBShV YBShV HBVGDYM UrYQM.

Latin Vulgate
25:3 ne laetentur inimici mei sed et universi qui sperant in te non confundantur

King James Version
25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

American Standard Version
25:3 Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

Bible in Basic English
25:3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.

Darby's English Translation
25:3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

Douay Rheims Bible
25:3 Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.

Noah Webster Bible
25:3 Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.

World English Bible
25:3 Yes, no one who waits for you shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause.

Young's Literal Translation
25:3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.

4

Modern Hebrew
דרכיך יהוה
הודיעני ארחותיך
למדני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:4  
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:4 DUrKYK YHVH HVDY'yNY 'aUrChVThYK LMDNY.

Latin Vulgate
25:4 confundantur qui iniqua gerunt frustra vias tuas Domine ostende mihi semitas tuas doce me

King James Version
25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

American Standard Version
25:4 Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

Bible in Basic English
25:4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.

Darby's English Translation
25:4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

Douay Rheims Bible
25:4 Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.

Noah Webster Bible
25:4 Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

World English Bible
25:4 Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.

Young's Literal Translation
25:4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.

5

Modern Hebrew
הדריכני באמתך
ולמדני כי־אתה
אלהי ישעי אותך
קויתי כל־היום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:5  
   
-    
   
   
.-

Hebrew Transliterated
25:5 HDUrYKNY B'aMThK VLMDNY KY-'aThH 'aLHY YSh'yY 'aVThK QVYThY KL-HYVM.

Latin Vulgate
25:5 deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die

King James Version
25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

American Standard Version
25:5 Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

Bible in Basic English
25:5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.

Darby's English Translation
25:5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Douay Rheims Bible
25:5 Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.

Noah Webster Bible
25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

World English Bible
25:5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

Young's Literal Translation
25:5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

6

Modern Hebrew
זכר־רחמיך יהוה
וחסדיך כי מעולם
המה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:6  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
25:6 ZKUr-UrChMYK YHVH VChSDYK KY M'yVLM HMH.

Latin Vulgate
25:6 recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt

King James Version
25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

American Standard Version
25:6 Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

Bible in Basic English
25:6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.

Darby's English Translation
25:6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

Douay Rheims Bible
25:6 Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world.

Noah Webster Bible
25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old.

World English Bible
25:6 Yahweh, remember your tender mercies and your lovingkindness, For they are from old times.

Young's Literal Translation
25:6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.

7

Modern Hebrew
חטאות נעורי ופשעי
אל־תזכר כחסדך
זכר־לי־אתה למען
טובך יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:7  
   
-    
--    
   
.

Hebrew Transliterated
25:7 ChT'aVTh N'yVUrY VPhSh'yY 'aL-ThZKUr KChSDK ZKUr-LY-'aThH LM'yN TVBK YHVH.

Latin Vulgate
25:7 peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine

King James Version
25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

American Standard Version
25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness` sake, O Jehovah.

Bible in Basic English
25:7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.

Darby's English Translation
25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness` sake, Jehovah.

Douay Rheims Bible
25:7 The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord.

Noah Webster Bible
25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

World English Bible
25:7 Don`t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your lovingkindness, For your goodness` sake, Yahweh.

Young's Literal Translation
25:7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.

8

Modern Hebrew
טוב־וישר יהוה
על־כן יורה חטאים
בדרך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:8  
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
25:8 TVB-VYShUr YHVH 'yL-KN YVUrH ChT'aYM BDUrK.

Latin Vulgate
25:8 bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via

King James Version
25:8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

American Standard Version
25:8 Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.

Bible in Basic English
25:8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.

Darby's English Translation
25:8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

Douay Rheims Bible
25:8 The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.

Noah Webster Bible
25:8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

World English Bible
25:8 Good and upright is Yahweh, Therefore he will instruct sinners in the way.

Young's Literal Translation
25:8 Good and upright is Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.

9

Modern Hebrew
ידרך ענוים במשפט
וילמד ענוים דרכו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:9  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:9 YDUrK 'yNVYM BMShPhT VYLMD 'yNVYM DUrKV.

Latin Vulgate
25:9 deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam

King James Version
25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

American Standard Version
25:9 The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

Bible in Basic English
25:9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Darby's English Translation
25:9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

Douay Rheims Bible
25:9 He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways.

Noah Webster Bible
25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

World English Bible
25:9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

Young's Literal Translation
25:9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

10

Modern Hebrew
כל־ארחות יהוה חסד
ואמת לנצרי בריתו
ועדתיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:10  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:10 KL-'aUrChVTh YHVH ChSD V'aMTh LNTShUrY BUrYThV V'yDThYV.

Latin Vulgate
25:10 omnes semitae Domini misericordia et veritas his qui custodiunt pactum eius et testificationem eius

King James Version
25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

American Standard Version
25:10 All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

Bible in Basic English
25:10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.

Darby's English Translation
25:10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

Douay Rheims Bible
25:10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.

Noah Webster Bible
25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

World English Bible
25:10 All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.

Young's Literal Translation
25:10 All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

11

Modern Hebrew
למען־שמך יהוה
וסלחת לעוני כי
רב־הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:11  
    -
   
.-    

Hebrew Transliterated
25:11 LM'yN-ShMK YHVH VSLChTh L'yVNY KY UrB-HV'a.

Latin Vulgate
25:11 propter nomen tuum propitiare iniquitati meae quoniam grandis est

King James Version
25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.

American Standard Version
25:11 For thy name`s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.

Bible in Basic English
25:11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.

Darby's English Translation
25:11 For thy name`s sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

Douay Rheims Bible
25:11 For thy name's sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great.

Noah Webster Bible
25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.

World English Bible
25:11 For your name`s sake, Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great.

Young's Literal Translation
25:11 For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it is great.

12

Modern Hebrew
מי־זה האיש ירא
יהוה יורנו בדרך
יבחר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:12  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:12 MY-ZH H'aYSh YUr'a YHVH YVUrNV BDUrK YBChUr.

Latin Vulgate
25:12 quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit

King James Version
25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

American Standard Version
25:12 What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.

Bible in Basic English
25:12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.

Darby's English Translation
25:12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.

Douay Rheims Bible
25:12 Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.

Noah Webster Bible
25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

World English Bible
25:12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.

Young's Literal Translation
25:12 Who is this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.

13

Modern Hebrew
נפשו בטוב תלין
וזרעו יירש ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:13  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
25:13 NPhShV BTVB ThLYN VZUr'yV YYUrSh 'aUrTSh.

Latin Vulgate
25:13 anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram

King James Version
25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

American Standard Version
25:13 His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

Bible in Basic English
25:13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.

Darby's English Translation
25:13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

Douay Rheims Bible
25:13 His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.

Noah Webster Bible
25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

World English Bible
25:13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.

Young's Literal Translation
25:13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.

14

Modern Hebrew
סוד יהוה ליראיו
ובריתו להודיעם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:14  
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:14 SVD YHVH LYUr'aYV VBUrYThV LHVDY'yM.

Latin Vulgate
25:14 secretum Domini timentibus eum et pactum suum ostendet eis

King James Version
25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

American Standard Version
25:14 The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

Bible in Basic English
25:14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.

Darby's English Translation
25:14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

Douay Rheims Bible
25:14 The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.

Noah Webster Bible
25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.

World English Bible
25:14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

Young's Literal Translation
25:14 The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.

15

Modern Hebrew
עיני תמיד אל־יהוה
כי הוא־יוציא מרשת
רגלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:15  
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
25:15 'yYNY ThMYD 'aL-YHVH KY HV'a-YVTShY'a MUrShTh UrGLY.

Latin Vulgate
25:15 oculi mei semper ad Dominum quia ipse educet de rete pedes meos

King James Version
25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

American Standard Version
25:15 Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

Bible in Basic English
25:15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.

Darby's English Translation
25:15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

Douay Rheims Bible
25:15 My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.

Noah Webster Bible
25:15 My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.

World English Bible
25:15 My eyes are ever on Yahweh, For he will pluck my feet out of the net.

Young's Literal Translation
25:15 Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

16

Modern Hebrew
פנה־אלי וחנני
כי־יחיד ועני אני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:16  
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
25:16 PhNH-'aLY VChNNY KY-YChYD V'yNY 'aNY.

Latin Vulgate
25:16 respice in me et miserere mei quoniam solus et pauper sum ego

King James Version
25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

American Standard Version
25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

Bible in Basic English
25:16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.

Darby's English Translation
25:16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

Douay Rheims Bible
25:16 Look thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor.

Noah Webster Bible
25:16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

World English Bible
25:16 Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.

Young's Literal Translation
25:16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.

17

Modern Hebrew
צרות לבבי הרחיבו
ממצוקותי הוציאני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:17  
   
   
.

Hebrew Transliterated
25:17 TShUrVTh LBBY HUrChYBV MMTShVQVThY HVTShY'aNY.

Latin Vulgate
25:17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me

King James Version
25:17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

American Standard Version
25:17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

Bible in Basic English
25:17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.

Darby's English Translation
25:17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

Douay Rheims Bible
25:17 The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.

Noah Webster Bible
25:17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

World English Bible
25:17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

Young's Literal Translation
25:17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

18

Modern Hebrew
ראה עניי ועמלי
ושא לכל־חטאותי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:18  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
25:18 Ur'aH 'yNYY V'yMLY VSh'a LKL-ChT'aVThY.

Latin Vulgate
25:18 vide adflictionem meam et laborem meum et porta omnia peccata mea

King James Version
25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

American Standard Version
25:18 Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

Bible in Basic English
25:18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.

Darby's English Translation
25:18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

Douay Rheims Bible
25:18 See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.

Noah Webster Bible
25:18 Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.

World English Bible
25:18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

Young's Literal Translation
25:18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.

19

Modern Hebrew
ראה־אויבי כי־רבו
ושנאת חמס שנאוני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:19  
-     -
   
.

Hebrew Transliterated
25:19 Ur'aH-'aVYBY KY-UrBV VShN'aTh ChMS ShN'aVNY.

Latin Vulgate
25:19 vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me

King James Version
25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

American Standard Version
25:19 Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.

Bible in Basic English
25:19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.

Darby's English Translation
25:19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred.

Douay Rheims Bible
25:19 Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.

Noah Webster Bible
25:19 Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.

World English Bible
25:19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.

Young's Literal Translation
25:19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.

20

Modern Hebrew
שמרה נפשי והצילני
אל־אבוש כי־חסיתי
בך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:20  
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
25:20 ShMUrH NPhShY VHTShYLNY 'aL-'aBVSh KY-ChSYThY BK.

Latin Vulgate
25:20 custodi animam meam et libera me non confundar quia speravi in te

King James Version
25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

American Standard Version
25:20 Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

Bible in Basic English
25:20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.

Darby's English Translation
25:20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

Douay Rheims Bible
25:20 Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.

Noah Webster Bible
25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

World English Bible
25:20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in you.

Young's Literal Translation
25:20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.

21

Modern Hebrew
תם־וישר יצרוני כי
קויתיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:21  
    -
.    

Hebrew Transliterated
25:21 ThM-VYShUr YTShUrVNY KY QVYThYK.

Latin Vulgate
25:21 simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te

King James Version
25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

American Standard Version
25:21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Bible in Basic English
25:21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

Darby's English Translation
25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Douay Rheims Bible
25:21 The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.

Noah Webster Bible
25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible
25:21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for you.

Young's Literal Translation
25:21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

22

Modern Hebrew
פדה אלהים
את־ישראל מכל
צרותיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
25:22  
   
    -
.

Hebrew Transliterated
25:22 PhDH 'aLHYM 'aTh-YShUr'aL MKL TShUrVThYV.

Latin Vulgate
25:22 redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis

King James Version
25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

American Standard Version
25:22 Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.

Bible in Basic English
25:22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

Darby's English Translation
25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

Douay Rheims Bible
25:22 Deliver Israel, O God, from all his tribulations.

Noah Webster Bible
25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

World English Bible
25:22 Redeem Israel, God, Out all of his troubles.

Young's Literal Translation
25:22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!

Psalms 26

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com