| Chapter 25 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
1 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:1
Hebrew Transliterated 25:1 LDVD 'aLYK YHVH NPhShY 'aSh'a.
Latin Vulgate 25:1 David ad te Domine animam meam levabo
King James Version 25:1 A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
American Standard Version 25:1 A Psalm of David. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
Bible in Basic English 25:1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
Darby's English Translation 25:1 {A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
Douay Rheims Bible 25:1 Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Noah Webster Bible 25:1 A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
World English Bible 25:1 By David. To you, Yahweh, do I lift up my soul.
Young's Literal Translation 25:1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
|
2 | Modern Hebrew
אלהי בך בטחתי אל־אבושה אל־יעלצו איבי לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:2
Hebrew Transliterated 25:2 'aLHY BK BTChThY 'aL-'aBVShH 'aL-Y'yLTShV 'aYBY LY.
Latin Vulgate 25:2 Deus meus in te confisus sum ne confundar
King James Version 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
American Standard Version 25:2 O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
Bible in Basic English 25:2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
Darby's English Translation 25:2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Douay Rheims Bible 25:2 In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.
Noah Webster Bible 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,
World English Bible 25:2 My God, in you have I trusted, Let me not be put to shame. Don`t let my enemies triumph over me.
Young's Literal Translation 25:2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
|
3 | Modern Hebrew
גם כל־קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:3
Hebrew Transliterated 25:3 GM KL-QVYK L'a YBShV YBShV HBVGDYM UrYQM.
Latin Vulgate 25:3 ne laetentur inimici mei sed et universi qui sperant in te non confundantur
King James Version 25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
American Standard Version 25:3 Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Bible in Basic English 25:3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Darby's English Translation 25:3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Douay Rheims Bible 25:3 Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
Noah Webster Bible 25:3 Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
World English Bible 25:3 Yes, no one who waits for you shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause.
Young's Literal Translation 25:3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
|
4 | Modern Hebrew
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:4
Hebrew Transliterated 25:4 DUrKYK YHVH HVDY'yNY 'aUrChVThYK LMDNY.
Latin Vulgate 25:4 confundantur qui iniqua gerunt frustra vias tuas Domine ostende mihi semitas tuas doce me
King James Version 25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
American Standard Version 25:4 Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Bible in Basic English 25:4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Darby's English Translation 25:4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
Douay Rheims Bible 25:4 Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
Noah Webster Bible 25:4 Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
World English Bible 25:4 Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.
Young's Literal Translation 25:4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
|
5 | Modern Hebrew
הדריכני באמתך ולמדני כי־אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל־היום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:5
Hebrew Transliterated 25:5 HDUrYKNY B'aMThK VLMDNY KY-'aThH 'aLHY YSh'yY 'aVThK QVYThY KL-HYVM.
Latin Vulgate 25:5 deduc me in veritate tua et doce me quia tu Deus salvator meus te expectavi tota die
King James Version 25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
American Standard Version 25:5 Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
Bible in Basic English 25:5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Darby's English Translation 25:5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Douay Rheims Bible 25:5 Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
Noah Webster Bible 25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
World English Bible 25:5 Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Young's Literal Translation 25:5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou art the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
|
6 | Modern Hebrew
זכר־רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:6
Hebrew Transliterated 25:6 ZKUr-UrChMYK YHVH VChSDYK KY M'yVLM HMH.
Latin Vulgate 25:6 recordare miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia ex sempiterno sunt
King James Version 25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
American Standard Version 25:6 Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
Bible in Basic English 25:6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Darby's English Translation 25:6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
Douay Rheims Bible 25:6 Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world.
Noah Webster Bible 25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old.
World English Bible 25:6 Yahweh, remember your tender mercies and your lovingkindness, For they are from old times.
Young's Literal Translation 25:6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.
|
7 | Modern Hebrew
חטאות נעורי ופשעי אל־תזכר כחסדך זכר־לי־אתה למען טובך יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:7
Hebrew Transliterated 25:7 ChT'aVTh N'yVUrY VPhSh'yY 'aL-ThZKUr KChSDK ZKUr-LY-'aThH LM'yN TVBK YHVH.
Latin Vulgate 25:7 peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris secundum misericordiam tuam recordare mei propter bonitatem tuam Domine
King James Version 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
American Standard Version 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness` sake, O Jehovah.
Bible in Basic English 25:7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
Darby's English Translation 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness` sake, Jehovah.
Douay Rheims Bible 25:7 The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord.
Noah Webster Bible 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
World English Bible 25:7 Don`t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your lovingkindness, For your goodness` sake, Yahweh.
Young's Literal Translation 25:7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.
|
8 | Modern Hebrew
טוב־וישר יהוה על־כן יורה חטאים בדרך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:8
Hebrew Transliterated 25:8 TVB-VYShUr YHVH 'yL-KN YVUrH ChT'aYM BDUrK.
Latin Vulgate 25:8 bonus et rectus Dominus propterea docebit peccatores in via
King James Version 25:8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
American Standard Version 25:8 Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Bible in Basic English 25:8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Darby's English Translation 25:8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Douay Rheims Bible 25:8 The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
Noah Webster Bible 25:8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
World English Bible 25:8 Good and upright is Yahweh, Therefore he will instruct sinners in the way.
Young's Literal Translation 25:8 Good and upright is Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
|
9 | Modern Hebrew
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:9
Hebrew Transliterated 25:9 YDUrK 'yNVYM BMShPhT VYLMD 'yNVYM DUrKV.
Latin Vulgate 25:9 deducet mansuetos in iudicio et docebit modestos viam suam
King James Version 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
American Standard Version 25:9 The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
Bible in Basic English 25:9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Darby's English Translation 25:9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
Douay Rheims Bible 25:9 He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways.
Noah Webster Bible 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
World English Bible 25:9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
Young's Literal Translation 25:9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
|
10 | Modern Hebrew
כל־ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:10
Hebrew Transliterated 25:10 KL-'aUrChVTh YHVH ChSD V'aMTh LNTShUrY BUrYThV V'yDThYV.
Latin Vulgate 25:10 omnes semitae Domini misericordia et veritas his qui custodiunt pactum eius et testificationem eius
King James Version 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
American Standard Version 25:10 All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
Bible in Basic English 25:10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Darby's English Translation 25:10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
Douay Rheims Bible 25:10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
Noah Webster Bible 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
World English Bible 25:10 All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To such as keep his covenant and his testimonies.
Young's Literal Translation 25:10 All the paths of Jehovah are kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
|
11 | Modern Hebrew
למען־שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב־הוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:11
Hebrew Transliterated 25:11 LM'yN-ShMK YHVH VSLChTh L'yVNY KY UrB-HV'a.
Latin Vulgate 25:11 propter nomen tuum propitiare iniquitati meae quoniam grandis est
King James Version 25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
American Standard Version 25:11 For thy name`s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
Bible in Basic English 25:11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Darby's English Translation 25:11 For thy name`s sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
Douay Rheims Bible 25:11 For thy name's sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great.
Noah Webster Bible 25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
World English Bible 25:11 For your name`s sake, Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great.
Young's Literal Translation 25:11 For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it is great.
|
12 | Modern Hebrew
מי־זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:12
Hebrew Transliterated 25:12 MY-ZH H'aYSh YUr'a YHVH YVUrNV BDUrK YBChUr.
Latin Vulgate 25:12 quis est iste vir timens Dominum quem docebit in via quam elegerit
King James Version 25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
American Standard Version 25:12 What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Bible in Basic English 25:12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
Darby's English Translation 25:12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way that he should choose.
Douay Rheims Bible 25:12 Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
Noah Webster Bible 25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
World English Bible 25:12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Young's Literal Translation 25:12 Who is this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
|
13 | Modern Hebrew
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:13
Hebrew Transliterated 25:13 NPhShV BTVB ThLYN VZUr'yV YYUrSh 'aUrTSh.
Latin Vulgate 25:13 anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram
King James Version 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
American Standard Version 25:13 His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
Bible in Basic English 25:13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Darby's English Translation 25:13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
Douay Rheims Bible 25:13 His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
Noah Webster Bible 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
World English Bible 25:13 His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.
Young's Literal Translation 25:13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
|
14 | Modern Hebrew
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:14
Hebrew Transliterated 25:14 SVD YHVH LYUr'aYV VBUrYThV LHVDY'yM.
Latin Vulgate 25:14 secretum Domini timentibus eum et pactum suum ostendet eis
King James Version 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
American Standard Version 25:14 The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
Bible in Basic English 25:14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
Darby's English Translation 25:14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
Douay Rheims Bible 25:14 The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.
Noah Webster Bible 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.
World English Bible 25:14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.
Young's Literal Translation 25:14 The secret of Jehovah is for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.
|
15 | Modern Hebrew
עיני תמיד אל־יהוה כי הוא־יוציא מרשת רגלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:15
Hebrew Transliterated 25:15 'yYNY ThMYD 'aL-YHVH KY HV'a-YVTShY'a MUrShTh UrGLY.
Latin Vulgate 25:15 oculi mei semper ad Dominum quia ipse educet de rete pedes meos
King James Version 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
American Standard Version 25:15 Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
Bible in Basic English 25:15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Darby's English Translation 25:15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
Douay Rheims Bible 25:15 My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.
Noah Webster Bible 25:15 My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
World English Bible 25:15 My eyes are ever on Yahweh, For he will pluck my feet out of the net.
Young's Literal Translation 25:15 Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
|
16 | Modern Hebrew
פנה־אלי וחנני כי־יחיד ועני אני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:16
Hebrew Transliterated 25:16 PhNH-'aLY VChNNY KY-YChYD V'yNY 'aNY.
Latin Vulgate 25:16 respice in me et miserere mei quoniam solus et pauper sum ego
King James Version 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
American Standard Version 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Bible in Basic English 25:16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Darby's English Translation 25:16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Douay Rheims Bible 25:16 Look thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor.
Noah Webster Bible 25:16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
World English Bible 25:16 Turn to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted.
Young's Literal Translation 25:16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted am I.
|
17 | Modern Hebrew
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:17
Hebrew Transliterated 25:17 TShUrVTh LBBY HUrChYBV MMTShVQVThY HVTShY'aNY.
Latin Vulgate 25:17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de angustiis meis educ me
King James Version 25:17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
American Standard Version 25:17 The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Bible in Basic English 25:17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Darby's English Translation 25:17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
Douay Rheims Bible 25:17 The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
Noah Webster Bible 25:17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
World English Bible 25:17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Young's Literal Translation 25:17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
|
18 | Modern Hebrew
ראה עניי ועמלי ושא לכל־חטאותי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:18
Hebrew Transliterated 25:18 Ur'aH 'yNYY V'yMLY VSh'a LKL-ChT'aVThY.
Latin Vulgate 25:18 vide adflictionem meam et laborem meum et porta omnia peccata mea
King James Version 25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
American Standard Version 25:18 Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
Bible in Basic English 25:18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Darby's English Translation 25:18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
Douay Rheims Bible 25:18 See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.
Noah Webster Bible 25:18 Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
World English Bible 25:18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Young's Literal Translation 25:18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
|
19 | Modern Hebrew
ראה־אויבי כי־רבו ושנאת חמס שנאוני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:19
Hebrew Transliterated 25:19 Ur'aH-'aVYBY KY-UrBV VShN'aTh ChMS ShN'aVNY.
Latin Vulgate 25:19 vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
King James Version 25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
American Standard Version 25:19 Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
Bible in Basic English 25:19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Darby's English Translation 25:19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred.
Douay Rheims Bible 25:19 Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.
Noah Webster Bible 25:19 Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
World English Bible 25:19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Young's Literal Translation 25:19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
|
20 | Modern Hebrew
שמרה נפשי והצילני אל־אבוש כי־חסיתי בך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:20
Hebrew Transliterated 25:20 ShMUrH NPhShY VHTShYLNY 'aL-'aBVSh KY-ChSYThY BK.
Latin Vulgate 25:20 custodi animam meam et libera me non confundar quia speravi in te
King James Version 25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
American Standard Version 25:20 Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
Bible in Basic English 25:20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Darby's English Translation 25:20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
Douay Rheims Bible 25:20 Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.
Noah Webster Bible 25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
World English Bible 25:20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
Young's Literal Translation 25:20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
|
21 | Modern Hebrew
תם־וישר יצרוני כי קויתיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:21
Hebrew Transliterated 25:21 ThM-VYShUr YTShUrVNY KY QVYThYK.
Latin Vulgate 25:21 simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te
King James Version 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
American Standard Version 25:21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.
Bible in Basic English 25:21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Darby's English Translation 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Douay Rheims Bible 25:21 The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.
Noah Webster Bible 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
World English Bible 25:21 Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for you.
Young's Literal Translation 25:21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.
|
22 | Modern Hebrew
פדה אלהים את־ישראל מכל צרותיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 25:22
Hebrew Transliterated 25:22 PhDH 'aLHYM 'aTh-YShUr'aL MKL TShUrVThYV.
Latin Vulgate 25:22 redime Deus Israhelem ex omnibus angustiis suis
King James Version 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
American Standard Version 25:22 Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.
Bible in Basic English 25:22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
Darby's English Translation 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Douay Rheims Bible 25:22 Deliver Israel, O God, from all his tribulations.
Noah Webster Bible 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
World English Bible 25:22 Redeem Israel, God, Out all of his troubles.
Young's Literal Translation 25:22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!
|