| Chapter 26 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
1 | Modern Hebrew
לדוד שפטני יהוה כי־אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:1
Hebrew Transliterated 26:1 LDVD ShPhTNY YHVH KY-'aNY BThMY HLKThY VBYHVH BTChThY L'a 'aM'yD.
Latin Vulgate 26:1 David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam
King James Version 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
American Standard Version 26:1 A Psalm of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
Bible in Basic English 26:1 Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
Darby's English Translation 26:1 {A Psalm of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
Douay Rheims Bible 26:1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
Noah Webster Bible 26:1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
World English Bible 26:1 By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
Young's Literal Translation 26:1 By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
|
2 | Modern Hebrew
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:2
Hebrew Transliterated 26:2 BChNNY YHVH VNSNY TShUrVPhH KLYVThY VLBY.
Latin Vulgate 26:2 proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
King James Version 26:2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
American Standard Version 26:2 Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
Bible in Basic English 26:2 Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
Darby's English Translation 26:2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
Douay Rheims Bible 26:2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
Noah Webster Bible 26:2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
World English Bible 26:2 Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
Young's Literal Translation 26:2 Try me, O Jehovah, and prove me, Purified are my reins and my heart.
|
3 | Modern Hebrew
כי־חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:3
Hebrew Transliterated 26:3 KY-ChSDK LNGD 'yYNY VHThHLKThY B'aMThK.
Latin Vulgate 26:3 quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
King James Version 26:3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
American Standard Version 26:3 For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
Bible in Basic English 26:3 For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
Darby's English Translation 26:3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
Douay Rheims Bible 26:3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
Noah Webster Bible 26:3 For thy loving-kindness is before my eyes: and I have walked in thy truth.
World English Bible 26:3 For your lovingkindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Young's Literal Translation 26:3 For Thy kindness is before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.
|
4 | Modern Hebrew
לא־ישבתי עם־מתי־שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:4
Hebrew Transliterated 26:4 L'a-YShBThY 'yM-MThY-ShV'a V'yM N'yLMYM L'a 'aBV'a.
Latin Vulgate 26:4 non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
King James Version 26:4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
American Standard Version 26:4 I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
Bible in Basic English 26:4 I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
Darby's English Translation 26:4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
Douay Rheims Bible 26:4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
Noah Webster Bible 26:4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
World English Bible 26:4 I have not sat with deceitful men, Neither will I go in with hypocrites.
Young's Literal Translation 26:4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
|
5 | Modern Hebrew
שנאתי קהל מרעים ועם־רשעים לא אשב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:5
Hebrew Transliterated 26:5 ShN'aThY QHL MUr'yYM V'yM-UrSh'yYM L'a 'aShB.
Latin Vulgate 26:5 odivi ecclesiam pessimorum et cum iniquis non sedebo
King James Version 26:5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
American Standard Version 26:5 I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
Bible in Basic English 26:5 I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
Darby's English Translation 26:5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
Douay Rheims Bible 26:5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
Noah Webster Bible 26:5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
World English Bible 26:5 I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
Young's Literal Translation 26:5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.
|
6 | Modern Hebrew
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את־מזבחך יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:6
Hebrew Transliterated 26:6 'aUrChTSh BNQYVN KPhY V'aSBBH 'aTh-MZBChK YHVH.
Latin Vulgate 26:6 lavabo in innocentia manus meas et circuibo altare tuum Domine
King James Version 26:6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
American Standard Version 26:6 I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
Bible in Basic English 26:6 I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
Darby's English Translation 26:6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
Douay Rheims Bible 26:6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
Noah Webster Bible 26:6 I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
World English Bible 26:6 I will wash my hands in innocence, So I will go about your altar, Yahweh;
Young's Literal Translation 26:6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
|
7 | Modern Hebrew
לשמע בקול תודה ולספר כל־נפלאותיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:7
Hebrew Transliterated 26:7 LShM'y BQVL ThVDH VLSPhUr KL-NPhL'aVThYK.
Latin Vulgate 26:7 ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia tua
King James Version 26:7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
American Standard Version 26:7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
Bible in Basic English 26:7 That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
Darby's English Translation 26:7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
Douay Rheims Bible 26:7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
Noah Webster Bible 26:7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
World English Bible 26:7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all your wondrous works.
Young's Literal Translation 26:7 To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
|
8 | Modern Hebrew
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:8
Hebrew Transliterated 26:8 YHVH 'aHBThY M'yVN BYThK VMQVM MShKN KBVDK.
Latin Vulgate 26:8 Domine dilexi habitaculum domus tuae et locum tabernaculi gloriae tuae
King James Version 26:8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
American Standard Version 26:8 Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
Bible in Basic English 26:8 Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
Darby's English Translation 26:8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Douay Rheims Bible 26:8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
Noah Webster Bible 26:8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
World English Bible 26:8 Yahweh, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.
Young's Literal Translation 26:8 Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
|
9 | Modern Hebrew
אל־תאסף עם־חטאים נפשי ועם־אנשי דמים חיי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:9
Hebrew Transliterated 26:9 'aL-Th'aSPh 'yM-ChT'aYM NPhShY V'yM-'aNShY DMYM ChYY.
Latin Vulgate 26:9 ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
King James Version 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
American Standard Version 26:9 Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
Bible in Basic English 26:9 Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Darby's English Translation 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
Douay Rheims Bible 26:9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
Noah Webster Bible 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
World English Bible 26:9 Don`t gather my soul with sinners, Nor my life with bloodthirsty men;
Young's Literal Translation 26:9 Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
|
10 | Modern Hebrew
אשר־בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:10
Hebrew Transliterated 26:10 'aShUr-BYDYHM ZMH VYMYNM ML'aH ShChD.
Latin Vulgate 26:10 in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus
King James Version 26:10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
American Standard Version 26:10 In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
Bible in Basic English 26:10 In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
Darby's English Translation 26:10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
Douay Rheims Bible 26:10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
Noah Webster Bible 26:10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
World English Bible 26:10 In whose hands is wickedness, Their right hand is full of bribes.
Young's Literal Translation 26:10 In whose hand is a wicked device, And their right hand is full of bribes.
|
11 | Modern Hebrew
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:11
Hebrew Transliterated 26:11 V'aNY BThMY 'aLK PhDNY VChNNY.
Latin Vulgate 26:11 ego autem in simplicitate mea gradiar redime me et miserere mei
King James Version 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
American Standard Version 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
Bible in Basic English 26:11 But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
Darby's English Translation 26:11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Douay Rheims Bible 26:11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
Noah Webster Bible 26:11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
World English Bible 26:11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Young's Literal Translation 26:11 And I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.
|
12 | Modern Hebrew
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 26:12
Hebrew Transliterated 26:12 UrGLY 'yMDH BMYShVUr BMQHLYM 'aBUrK YHVH.
Latin Vulgate 26:12 pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino
King James Version 26:12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
American Standard Version 26:12 My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.
Bible in Basic English 26:12 I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.
Darby's English Translation 26:12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
Douay Rheims Bible 26:12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.
Noah Webster Bible 26:12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
World English Bible 26:12 My foot stands in an even place. In the congregations will I bless Yahweh.
Young's Literal Translation 26:12 My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
|