Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 28

The Book of Psalms

Chapter 29

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1

Modern Hebrew
מזמור לדוד הבו
ליהוה בני אלים
הבו ליהוה כבוד
ועז׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:1  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:1 MZMVUr LDVD HBV LYHVH BNY 'aLYM HBV LYHVH KBVD V'yZ.

Latin Vulgate
29:1 canticum David adferte Domino filios arietum

King James Version
29:1 A Psalm of David.
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

American Standard Version
29:1 A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Bible in Basic English
29:1 A Psalm. Of David.
Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.

Darby's English Translation
29:1 {A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

Douay Rheims Bible
29:1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle.
Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.

Noah Webster Bible
29:1 A Psalm of David.
Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
29:1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength.

Young's Literal Translation
29:1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

2

Modern Hebrew
הבו ליהוה כבוד
שמו השתחוו ליהוה
בהדרת־קדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:2  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
29:2 HBV LYHVH KBVD ShMV HShThChVV LYHVH BHDUrTh-QDSh.

Latin Vulgate
29:2 adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto

King James Version
29:2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

American Standard Version
29:2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

Bible in Basic English
29:2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.

Darby's English Translation
29:2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.

Douay Rheims Bible
29:2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.

Noah Webster Bible
29:2 Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

World English Bible
29:2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.

Young's Literal Translation
29:2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

3

Modern Hebrew
קול יהוה על־המים
אל־הכבוד הרעים
יהוה על־מים רבים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:3  
   
-     -
   
.     -

Hebrew Transliterated
29:3 QVL YHVH 'yL-HMYM 'aL-HKBVD HUr'yYM YHVH 'yL-MYM UrBYM.

Latin Vulgate
29:3 vox Domini super aquas Deus gloriae intonuit Dominus super aquas multas

King James Version
29:3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

American Standard Version
29:3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.

Bible in Basic English
29:3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.

Darby's English Translation
29:3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, -- Jehovah upon great waters.

Douay Rheims Bible
29:3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.

Noah Webster Bible
29:3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

World English Bible
29:3 The voice of Yahweh is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.

Young's Literal Translation
29:3 The voice of Jehovah is on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah is on many waters.

4

Modern Hebrew
קול־יהוה בכח קול
יהוה בהדר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:4  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
29:4 QVL-YHVH BKCh QVL YHVH BHDUr.

Latin Vulgate
29:4 vox Domini in fortitudine vox Domini in decore

King James Version
29:4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

American Standard Version
29:4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.

Bible in Basic English
29:4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.

Darby's English Translation
29:4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.

Douay Rheims Bible
29:4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.

Noah Webster Bible
29:4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

World English Bible
29:4 The voice of Yahweh is powerful. The voice of Yahweh is full of majesty.

Young's Literal Translation
29:4 The voice of Jehovah is with power, The voice of Jehovah is with majesty,

5

Modern Hebrew
קול יהוה שבר
ארזים וישבר יהוה
את־ארזי הלבנון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:5  
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
29:5 QVL YHVH ShBUr 'aUrZYM VYShBUr YHVH 'aTh-'aUrZY HLBNVN.

Latin Vulgate
29:5 vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani

King James Version
29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

American Standard Version
29:5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

Bible in Basic English
29:5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.

Darby's English Translation
29:5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:

Douay Rheims Bible
29:5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.

Noah Webster Bible
29:5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yes, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

World English Bible
29:5 The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Young's Literal Translation
29:5 The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

6

Modern Hebrew
וירקידם כמו־עגל
לבנון ושרין כמו
בן־ראמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:6  
-    
   
.-    

Hebrew Transliterated
29:6 VYUrQYDM KMV-'yGL LBNVN VShUrYN KMV BN-Ur'aMYM.

Latin Vulgate
29:6 et disperget eas quasi vitulus Libani et Sarion quasi filius rinocerotis

King James Version
29:6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

American Standard Version
29:6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.

Bible in Basic English
29:6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.

Darby's English Translation
29:6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.

Douay Rheims Bible
29:6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.

Noah Webster Bible
29:6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

World English Bible
29:6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox.

Young's Literal Translation
29:6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

7

Modern Hebrew
קול־יהוה חצב
להבות אש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:7  
    -
.    

Hebrew Transliterated
29:7 QVL-YHVH ChTShB LHBVTh 'aSh.

Latin Vulgate
29:7 vox Domini dividens flammas ignis

King James Version
29:7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

American Standard Version
29:7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

Bible in Basic English
29:7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.

Darby's English Translation
29:7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

Douay Rheims Bible
29:7 The voice of the Lord divideth the flame of fire:

Noah Webster Bible
29:7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

World English Bible
29:7 The voice of Yahweh strikes with flashes of lightning.

Young's Literal Translation
29:7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

8

Modern Hebrew
קול יהוה יחיל
מדבר יחיל יהוה
מדבר קדש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:8  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:8 QVL YHVH YChYL MDBUr YChYL YHVH MDBUr QDSh.

Latin Vulgate
29:8 vox Domini parturire faciens desertum Cades

King James Version
29:8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

American Standard Version
29:8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

Bible in Basic English
29:8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

Darby's English Translation
29:8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.

Douay Rheims Bible
29:8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.

Noah Webster Bible
29:8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

World English Bible
29:8 The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

Young's Literal Translation
29:8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

9

Modern Hebrew
קול יהוה יחולל
אילות ויחשף יערות
ובהיכלו כלו אמר
כבוד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:9  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
29:9 QVL YHVH YChVLL 'aYLVTh VYChShPh Y'yUrVTh VBHYKLV KLV 'aMUr KBVD.

Latin Vulgate
29:9 vox Domini obsetricans cervis et revelans saltus et in templo eius omnis loquetur gloriam

King James Version
29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

American Standard Version
29:9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

Bible in Basic English
29:9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.

Darby's English Translation
29:9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

Douay Rheims Bible
29:9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.

Noah Webster Bible
29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and maketh bare the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

World English Bible
29:9 The voice of Yahweh makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!"

Young's Literal Translation
29:9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.`

10

Modern Hebrew
יהוה למבול ישב
וישב יהוה מלך
לעולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:10  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
29:10 YHVH LMBVL YShB VYShB YHVH MLK L'yVLM.

Latin Vulgate
29:10 Dominus diluvium inhabitat et sedebit Dominus rex in aeternum

King James Version
29:10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

American Standard Version
29:10 Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Bible in Basic English
29:10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.

Darby's English Translation
29:10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

Douay Rheims Bible
29:10 The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.

Noah Webster Bible
29:10 The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.

World English Bible
29:10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

Young's Literal Translation
29:10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

11

Modern Hebrew
יהוה עז לעמו יתן
יהוה יברך את־עמו
בשלום׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
29:11  
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
29:11 YHVH 'yZ L'yMV YThN YHVH YBUrK 'aTh-'yMV BShLVM.

Latin Vulgate
29:11 Dominus fortitudinem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace

King James Version
29:11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

American Standard Version
29:11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Bible in Basic English
29:11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

Darby's English Translation
29:11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

Douay Rheims Bible
29:11 The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.

Noah Webster Bible
29:11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

World English Bible
29:11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

Young's Literal Translation
29:11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

Psalms 30

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com