Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 39

The Book of Psalms

Chapter 40

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

0

Modern Hebrew
למנצח לדוד מזמור׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:0  
   
.

Hebrew Transliterated
40:0 LMNTShCh LDVD MZMVUr.

Latin Vulgate
40:0 pro victoria David canticum

King James Version
40:0 To the chief Musician, A Psalm of David.

American Standard Version
40:0 For the Chief Musician. A Psalm of David.

Bible in Basic English
40:0 To the chief music-maker. Of David. A Psalm.

Darby's English Translation
40:0 {To the chief Musician. Of David. A Psalm.}

Douay Rheims Bible
40:0 Unto the end, a psalm for David himself.

Noah Webster Bible
40:0 To the chief Musician, A Psalm of David.

World English Bible
40:0 For the Chief Musician. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
40:0 To the Overseer. -- A Psalm of David.

1

Modern Hebrew
קוה קויתי יהוה
ויט אלי וישמע
שועתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:1  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:1 QVH QVYThY YHVH VYT 'aLY VYShM'y ShV'yThY.

Latin Vulgate
40:1 expectans expectavi Dominum et inclinatus est ad me

King James Version
40:1 I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

American Standard Version
40:1 I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.

Bible in Basic English
40:1 When I was waiting quietly for the Lord, his heart was turned to me, and he gave ear to my cry.

Darby's English Translation
40:1 I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry.

Douay Rheims Bible
40:1 With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me.

Noah Webster Bible
40:1 I waited patiently for the LORD; and he inclined to me, and heard my cry.

World English Bible
40:1 I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.

Young's Literal Translation
40:1 I have diligently expected Jehovah, And He inclineth to me, and heareth my cry,

2

Modern Hebrew
ויעלני מבור שאון
מטיט היון ויקם
על־סלע רגלי כונן
אשרי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:2  
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
40:2 VY'yLNY MBVUr Sh'aVN MTYT HYVN VYQM 'yL-SL'y UrGLY KVNN 'aShUrY.

Latin Vulgate
40:2 et audivit clamorem meum et eduxit me de lacu famoso de luto caeni et statuit super petram pedes meos stabilivit gressus meos

King James Version
40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

American Standard Version
40:2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.

Bible in Basic English
40:2 He took me up out of a deep waste place, out of the soft and sticky earth; he put my feet on a rock, and made my steps certain.

Darby's English Translation
40:2 And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:

Douay Rheims Bible
40:2 And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.

Noah Webster Bible
40:2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

World English Bible
40:2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.

Young's Literal Translation
40:2 And He doth cause me to come up From a pit of desolation -- from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.

3

Modern Hebrew
ויתן בפי שיר חדש
תהלה לאלהינו יראו
רבים וייראו
ויבטחו ביהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:3  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:3 VYThN BPhY ShYUr ChDSh ThHLH L'aLHYNV YUr'aV UrBYM VYYUr'aV VYBTChV BYHVH.

Latin Vulgate
40:3 et dedit in ore meo canticum novum laudem Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino

King James Version
40:3 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

American Standard Version
40:3 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: Many shall see it, and fear, And shall trust in Jehovah.

Bible in Basic English
40:3 And he put a new song in my mouth, even praise to our God; numbers have seen it with fear, and put their faith in the Lord.

Darby's English Translation
40:3 And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.

Douay Rheims Bible
40:3 And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear : and they shall hope in the Lord.

Noah Webster Bible
40:3 And he hath put a new song in my mouth, even praise to our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

World English Bible
40:3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

Young's Literal Translation
40:3 And He putteth in my mouth a new song, `Praise to our God.` Many do see and fear, and trust in Jehovah.

4

Modern Hebrew
אשרי הגבר אשר־שם
יהוה מבטחו
ולא־פנה אל־רהבים
ושטי כזב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:4  
   
    -
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
40:4 'aShUrY HGBUr 'aShUr-ShM YHVH MBTChV VL'a-PhNH 'aL-UrHBYM VShTY KZB.

Latin Vulgate
40:4 beatus vir qui posuit Dominum confidentiam suam et non est aversus ad superbias pompasque mendacii

King James Version
40:4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

American Standard Version
40:4 Blessed is the man that maketh Jehovah his trust, And respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

Bible in Basic English
40:4 Happy is the man who has faith in the Lord, and does not give honour to the men of pride or to those who are turned away to deceit.

Darby's English Translation
40:4 Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies.

Douay Rheims Bible
40:4 Blessed is the man whose trust is in the name of the Lord; and who hath not had regard to vanities, and lying follies.

Noah Webster Bible
40:4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

World English Bible
40:4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, And doesn`t respect the proud, nor such as turn aside to lies.

Young's Literal Translation
40:4 O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.

5

Modern Hebrew
רבות עשית אתה
יהוה אלהי נפלאתיך
ומחשבתיך אלינו
אין ערך אליך
אגידה ואדברה עצמו
מספר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:5  
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:5 UrBVTh 'yShYTh 'aThH YHVH 'aLHY NPhL'aThYK VMChShBThYK 'aLYNV 'aYN 'yUrK 'aLYK 'aGYDH V'aDBUrH 'yTShMV MSPhUr.

Latin Vulgate
40:5 multa fecisti tu Domine Deus meus mirabilia tua et cogitationes tuas pro nobis non invenio ordinem coram te si narrare voluero et numerare plura sunt quam ut narrari queant

King James Version
40:5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

American Standard Version
40:5 Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us-ward; They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.

Bible in Basic English
40:5 O Lord my God, great are the wonders which you have done in your thought for us; it is not possible to put them out in order before you; when I would give an account of them, their number is greater than I may say.

Darby's English Translation
40:5 Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak them, they are more than can be numbered.

Douay Rheims Bible
40:5 Thou hast multiplied thy wonderful works, O Lord my God : and in thy thoughts there is no one like to thee. I have declared and I have spoken they are multiplied above number.

Noah Webster Bible
40:5 Many, O LORD, my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are toward us, they cannot be reckoned up in order to thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

World English Bible
40:5 Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, And your thoughts which are toward us. They can`t be set in order to you; If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Young's Literal Translation
40:5 Much hast Thou done, Jehovah my God; Thy wonders and Thy thoughts toward us, There is none to arrange unto Thee, I declare and speak: They have been more than to be numbered.

6

Modern Hebrew
זבח ומנחה לא־חפצת
אזנים כרית לי
עולה וחטאה לא
שאלת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:6  
   
    -
   
   
.    

Hebrew Transliterated
40:6 ZBCh VMNChH L'a-ChPhTShTh 'aZNYM KUrYTh LY 'yVLH VChT'aH L'a Sh'aLTh.

Latin Vulgate
40:6 victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti

King James Version
40:6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.

American Standard Version
40:6 Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

Bible in Basic English
40:6 You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.

Darby's English Translation
40:6 Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;

Douay Rheims Bible
40:6 Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require :

Noah Webster Bible
40:6 Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.

World English Bible
40:6 Sacrifice and offering you didn`t desire. My ears have you opened: Burnt offering and sin offering have you not required.

Young's Literal Translation
40:6 Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

7

Modern Hebrew
אז אמרתי הנה־באתי
במגלת־ספר כתוב
עלי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:7  
   
-     -
.    

Hebrew Transliterated
40:7 'aZ 'aMUrThY HNH-B'aThY BMGLTh-SPhUr KThVB 'yLY.

Latin Vulgate
40:7 tunc dixi ecce venio in volumine libri scriptum est de me

King James Version
40:7 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

American Standard Version
40:7 Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:

Bible in Basic English
40:7 Then I said, See, I come; it is recorded of me in the roll of the book,

Darby's English Translation
40:7 Then said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me --

Douay Rheims Bible
40:7 then said I, Behold I come. In the head of the book it is written of me

Noah Webster Bible
40:7 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

World English Bible
40:7 Then I said, "Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.

Young's Literal Translation
40:7 Then said I, `Lo, I have come,` In the roll of the book it is written of me,

8

Modern Hebrew
לעשות־רצונך אלהי
חפצתי ותורתך בתוך
מעי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:8  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
40:8 L'yShVTh-UrTShVNK 'aLHY ChPhTShThY VThVUrThK BThVK M'yY.

Latin Vulgate
40:8 ut facerem placitum tibi Deus meus volui et legem tuam in medio ventris mei

King James Version
40:8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

American Standard Version
40:8 I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.

Bible in Basic English
40:8 My delight is to do your pleasure, O my God; truly, your law is in my heart.

Darby's English Translation
40:8 To do thy good pleasure, my God, is my delight, and thy law is within my heart.

Douay Rheims Bible
40:8 that I should do thy will : O my God, I have desired it, and thy law in the midst of my heart.

Noah Webster Bible
40:8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.

World English Bible
40:8 I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart."

Young's Literal Translation
40:8 To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law is within my heart.

9

Modern Hebrew
בשרתי צדק בקהל רב
הנה שפתי לא אכלא
יהוה אתה ידעת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:9  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:9 BShUrThY TShDQ BQHL UrB HNH ShPhThY L'a 'aKL'a YHVH 'aThH YD'yTh.

Latin Vulgate
40:9 adnuntiavi iustum in ecclesia multa ecce labia mea non prohibebo Domine tu nosti

King James Version
40:9 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

American Standard Version
40:9 I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest.

Bible in Basic English
40:9 I have given news of righteousness in the great meeting; O Lord, you have knowledge that I have not kept back my words.

Darby's English Translation
40:9 I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.

Douay Rheims Bible
40:9 I have declared thy justice in a great church, lo, I will not restrain my lips : O Lord, thou knowest it.

Noah Webster Bible
40:9 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

World English Bible
40:9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.

Young's Literal Translation
40:9 I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.

10

Modern Hebrew
צדקתך לא־כסיתי
בתוך לבי אמונתך
ותשועתך אמרתי
לא־כחדתי חסדך
ואמתך לקהל רב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:10  
-    
   
   
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
40:10 TShDQThK L'a-KSYThY BThVK LBY 'aMVNThK VThShV'yThK 'aMUrThY L'a-KChDThY ChSDK V'aMThK LQHL UrB.

Latin Vulgate
40:10 iustitiam tuam non abscondi in medio cordis mei fidem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam in ecclesia multa

King James Version
40:10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.

American Standard Version
40:10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.

Bible in Basic English
40:10 Your righteousness has not been folded away in my heart; I have made clear your true word and your salvation; I have not kept secret your mercy or your faith from the great meeting.

Darby's English Translation
40:10 I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.

Douay Rheims Bible
40:10 I have not hid thy justice within my heart : I have declared thy truth and thy salvation. I have not concealed thy mercy and thy truth from a great council.

Noah Webster Bible
40:10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.

World English Bible
40:10 I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your lovingkindness and your truth from the great assembly.

Young's Literal Translation
40:10 Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.

11

Modern Hebrew
אתה יהוה לא־תכלא
רחמיך ממני חסדך
ואמתך תמיד
יצרוני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:11  
   
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:11 'aThH YHVH L'a-ThKL'a UrChMYK MMNY ChSDK V'aMThK ThMYD YTShUrVNY.

Latin Vulgate
40:11 tu Domine non prohibebis misericordias tuas a me misericordia tua et veritas iugiter servabunt me

King James Version
40:11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

American Standard Version
40:11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Bible in Basic English
40:11 Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.

Darby's English Translation
40:11 Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

Douay Rheims Bible
40:11 Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me : thy mercy and thy truth have always upheld me.

Noah Webster Bible
40:11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.

World English Bible
40:11 Don`t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your lovingkindness and your truth continually preserve me.

Young's Literal Translation
40:11 Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.

12

Modern Hebrew
כי אפפו־עלי רעות
עד־אין מספר
השיגוני עונתי
ולא־יכלתי לראות
עצמו משערות ראשי
ולבי עזבני׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:12  
-    
-    
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
40:12 KY 'aPhPhV-'yLY Ur'yVTh 'yD-'aYN MSPhUr HShYGVNY 'yVNThY VL'a-YKLThY LUr'aVTh 'yTShMV MSh'yUrVTh Ur'aShY VLBY 'yZBNY.

Latin Vulgate
40:12 circumdederunt enim me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui videre plures factae sunt quam capilli capitis mei et cor meum dereliquit me

King James Version
40:12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.

American Standard Version
40:12 For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me.

Bible in Basic English
40:12 For unnumbered evils are round about me; my sins have overtaken me, so that I am bent down with their weight; they are more than the hairs of my head, my strength is gone because of them.

Darby's English Translation
40:12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.

Douay Rheims Bible
40:12 For evils without number have surrounded me; my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head : and my heart hath forsaken me.

Noah Webster Bible
40:12 For innumerable evils have encompassed me: my iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart faileth me.

World English Bible
40:12 For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.

Young's Literal Translation
40:12 For compassed me have evils innumerable, Overtaken me have mine iniquities, And I have not been able to see; They have been more than the hairs of my head, And my heart hath forsaken me.

13

Modern Hebrew
רצה יהוה להצילני
יהוה לעזרתי חושה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:13  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
40:13 UrTShH YHVH LHTShYLNY YHVH L'yZUrThY ChVShH.

Latin Vulgate
40:13 placeat tibi Domine ut liberes me Domine ad adiuvandum me festina

King James Version
40:13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.

American Standard Version
40:13 Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.

Bible in Basic English
40:13 Be pleased, O Lord, to take me out of danger; O Lord, come quickly and give me help.

Darby's English Translation
40:13 Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.

Douay Rheims Bible
40:13 Be pleased, O Lord, to deliver me, look down, O Lord, to help me.

Noah Webster Bible
40:13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.

World English Bible
40:13 Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.

Young's Literal Translation
40:13 Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.

14

Modern Hebrew
יבשו ויחפרו יחד
מבקשי נפשי לספותה
יסגו אחור ויכלמו
חפצי רעתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:14  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:14 YBShV VYChPhUrV YChD MBQShY NPhShY LSPhVThH YSGV 'aChVUr VYKLMV ChPhTShY Ur'yThY.

Latin Vulgate
40:14 confundantur et revereantur simul quaerentes animam meam ut auferant eam convertantur retrorsum et confundantur qui volunt mala mihi

King James Version
40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

American Standard Version
40:14 Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

Bible in Basic English
40:14 Let those who go after my soul for its destruction have shame and trouble together; let them be turned back and made foolish who take pleasure in my trouble.

Darby's English Translation
40:14 Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;

Douay Rheims Bible
40:14 Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. Let them be turned backward and be ashamed that desire evils to me.

Noah Webster Bible
40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

World English Bible
40:14 Let them be put to shame and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

Young's Literal Translation
40:14 They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

15

Modern Hebrew
ישמו על־עקב בשתם
האמרים לי האח
האח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:15  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
40:15 YShMV 'yL-'yQB BShThM H'aMUrYM LY H'aCh H'aCh.

Latin Vulgate
40:15 pereant post confusionem suam qui dicunt mihi va va

King James Version
40:15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

American Standard Version
40:15 Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.

Bible in Basic English
40:15 Let those who say to me, Aha, aha! be surprised because of their shame.

Darby's English Translation
40:15 Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!

Douay Rheims Bible
40:15 Let them immediately bear their confusion, that say to me : 'T is well, 't is well.

Noah Webster Bible
40:15 Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha.

World English Bible
40:15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"

Young's Literal Translation
40:15 They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.`

16

Modern Hebrew
ישישו וישמחו בך
כל־מבקשיך יאמרו
תמיד יגדל יהוה
אהבי תשועתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:16  
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
40:16 YShYShV VYShMChV BK KL-MBQShYK Y'aMUrV ThMYD YGDL YHVH 'aHBY ThShV'yThK.

Latin Vulgate
40:16 gaudeant et laetentur in te qui quaerunt te dicant iugiter magnificetur Dominus qui diligunt salutare tuum

King James Version
40:16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.

American Standard Version
40:16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: Let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified.

Bible in Basic English
40:16 Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May the Lord be great.

Darby's English Translation
40:16 Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee; let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified!

Douay Rheims Bible
40:16 Let all that seek thee rejoice and be glad in thee : and let such as love thy salvation say always : The Lord be magnified.

Noah Webster Bible
40:16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.

World English Bible
40:16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, "Let Yahweh be exalted!"

Young's Literal Translation
40:16 All seeking Thee rejoice and are glad in Thee, Those loving Thy salvation say continually, `Jehovah is magnified.`

17

Modern Hebrew
ואני עני ואביון
אדני יחשב לי
עזרתי ומפלטי אתה
אלהי אל־תאחר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
40:17  
   
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
40:17 V'aNY 'yNY V'aBYVN 'aDNY YChShB LY 'yZUrThY VMPhLTY 'aThH 'aLHY 'aL-Th'aChUr.

Latin Vulgate
40:17 ego autem sum egens et pauper Dominus sollicitus erit pro me auxilium meum et salutare meum tu Deus meus ne moreris

King James Version
40:17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

American Standard Version
40:17 But I am poor and needy; Yet the Lord thinketh upon me: Thou art my help and my deliverer; Make no tarrying, O my God.

Bible in Basic English
40:17 Though I am poor and in need, the Lord has me in mind; you are my help and my saviour; let there be no waiting, O my God.

Darby's English Translation
40:17 But I am afflicted and needy: the Lord thinketh upon me. Thou art my help and my deliverer: my God, make no delay.

Douay Rheims Bible
40:17 But I am a beggar and poor : the Lord is careful for me. Thou art my helper and my protector : O my God, be not slack.

Noah Webster Bible
40:17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no delay, O my God.

World English Bible
40:17 But I am poor and needy; May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don`t delay, my God.

Young's Literal Translation
40:17 And I am poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer art Thou, O my God, tarry Thou not.

Psalms 41

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com