| Chapter 41 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:0
Hebrew Transliterated 41:0 LMNTShCh MZMVUr LDVD.
Latin Vulgate 41:0 pro victoria canticum David
King James Version 41:0 To the chief Musician, A Psalm of David.
American Standard Version 41:0 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Bible in Basic English 41:0 To the chief music-maker. A Psalm. Of David.
Darby's English Translation 41:0 {To the chief Musician. A Psalm of David.}
Douay Rheims Bible 41:0 Unto the end, a psalm for David himself.
Noah Webster Bible 41:0 To the chief Musician, A Psalm of David.
World English Bible 41:0 For the Chief Musician. A Psalm by David.
Young's Literal Translation 41:0 To the Overseer. -- A Psalm of David.
|
1 | Modern Hebrew
אשרי משכיל אל־דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:1
Hebrew Transliterated 41:1 'aShUrY MShKYL 'aL-DL BYVM Ur'yH YMLTHV YHVH.
Latin Vulgate 41:1 beatus qui cogitat de paupere in die mala salvabit eum Dominus
King James Version 41:1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
American Standard Version 41:1 Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
Bible in Basic English 41:1 Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
Darby's English Translation 41:1 Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
Douay Rheims Bible 41:1 Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor : the Lord will deliver him in the evil day.
Noah Webster Bible 41:1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
World English Bible 41:1 Blessed is he who considers the poor: Yahweh will deliver him in the day of evil.
Young's Literal Translation 41:1 O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.
|
2 | Modern Hebrew
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל־תתנהו בנפש איביו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:2
Hebrew Transliterated 41:2 YHVH YShMUrHV VYChYHV Y'aShUr B'aUrTSh V'aL-ThThNHV BNPhSh 'aYBYV.
Latin Vulgate 41:2 Dominus custodiet eum et vivificabit eum et beatus erit in terra et non tradet eum animae inimicorum suorum
King James Version 41:2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
American Standard Version 41:2 Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
Bible in Basic English 41:2 The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
Darby's English Translation 41:2 Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
Douay Rheims Bible 41:2 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth : and deliver him not up to the will of his enemies.
Noah Webster Bible 41:2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
World English Bible 41:2 Yahweh will preserve him, and keep him alive, He shall be blessed on the earth, And he will not surrender him to the will of his enemies.
Young's Literal Translation 41:2 Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.
|
3 | Modern Hebrew
יהוה יסעדנו על־ערש דוי כל־משכבו הפכת בחליו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:3
Hebrew Transliterated 41:3 YHVH YS'yDNV 'yL-'yUrSh DVY KL-MShKBV HPhKTh BChLYV.
Latin Vulgate 41:3 Dominus confortabit eum in lecto infirmitatis totum stratum eius vertisti in aegrotatione sua
King James Version 41:3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
American Standard Version 41:3 Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
Bible in Basic English 41:3 The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
Darby's English Translation 41:3 Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
Douay Rheims Bible 41:3 The Lord help him on his bed of sorrow : thou hast turned all his couch in his sickness.
Noah Webster Bible 41:3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
World English Bible 41:3 Yahweh will sustain him on his sickbed, And restore him from his bed of illness.
Young's Literal Translation 41:3 Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.
|
4 | Modern Hebrew
אני־אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי־חטאתי לך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:4
Hebrew Transliterated 41:4 'aNY-'aMUrThY YHVH ChNNY UrPh'aH NPhShY KY-ChT'aThY LK.
Latin Vulgate 41:4 ego dixi Domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tibi
King James Version 41:4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
American Standard Version 41:4 I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
Bible in Basic English 41:4 I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
Darby's English Translation 41:4 As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Douay Rheims Bible 41:4 I said: O Lord, be thou merciful to me : heal my soul, for I have sinned against thee.
Noah Webster Bible 41:4 I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
World English Bible 41:4 I said, " Yahweh, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
Young's Literal Translation 41:4 I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,`
|
5 | Modern Hebrew
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:5
Hebrew Transliterated 41:5 'aVYBY Y'aMUrV Ur'y LY MThY YMVTh V'aBD ShMV.
Latin Vulgate 41:5 inimici mei loquentur malum mihi quando morietur et periet nomen eius
King James Version 41:5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
American Standard Version 41:5 Mine enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
Bible in Basic English 41:5 My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
Darby's English Translation 41:5 Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
Douay Rheims Bible 41:5 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
Noah Webster Bible 41:5 My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
World English Bible 41:5 My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
Young's Literal Translation 41:5 Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!
|
6 | Modern Hebrew
ואם־בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ־און לו יצא לחוץ ידבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:6
Hebrew Transliterated 41:6 V'aM-B'a LUr'aVTh ShV'a YDBUr LBV YQBTSh-'aVN LV YTSh'a LChVTSh YDBUr.
Latin Vulgate 41:6 et si venerit ut visitet vana loquetur cor eius congregabit iniquitatem sibi et egrediens foras detrahet
King James Version 41:6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
American Standard Version 41:6 And if he come to see me, he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.
Bible in Basic English 41:6 If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
Darby's English Translation 41:6 And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it.
Douay Rheims Bible 41:6 And if he came in to see me, he spoke vain things : his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
Noah Webster Bible 41:6 And if he cometh to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
World English Bible 41:6 If he come to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Young's Literal Translation 41:6 And if he came to see -- vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out -- at the street he speaketh.
|
7 | Modern Hebrew
יחד עלי יתלחשו כל־שנאי עלי יחשבו רעה לי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:7
Hebrew Transliterated 41:7 YChD 'yLY YThLChShV KL-ShN'aY 'yLY YChShBV Ur'yH LY.
Latin Vulgate 41:7 simul adversum me murmurabant omnes odientes me contra cogitabant malum mihi
King James Version 41:7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
American Standard Version 41:7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
Bible in Basic English 41:7 All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
Darby's English Translation 41:7 All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
Douay Rheims Bible 41:7 All my enemies whispered together against me : they devised evils to me.
Noah Webster Bible 41:7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
World English Bible 41:7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
Young's Literal Translation 41:7 All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
|
8 | Modern Hebrew
דבר־בליעל יצוק בו ואשר שכב לא־יוסיף לקום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:8
Hebrew Transliterated 41:8 DBUr-BLY'yL YTShVQ BV V'aShUr ShKB L'a-YVSYPh LQVM.
Latin Vulgate 41:8 verbum diabuli infundebant sibi qui dormivit non addet ut resurgat
King James Version 41:8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
American Standard Version 41:8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.
Bible in Basic English 41:8 They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
Darby's English Translation 41:8 A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
Douay Rheims Bible 41:8 They determined against me an unjust word : shall he that sleepeth rise again no more?
Noah Webster Bible 41:8 An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
World English Bible 41:8 "An evil disease," they say, "has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more."
Young's Literal Translation 41:8 A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.
|
9 | Modern Hebrew
גם־איש שלומי אשר־בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:9
Hebrew Transliterated 41:9 GM-'aYSh ShLVMY 'aShUr-BTChThY BV 'aVKL LChMY HGDYL 'yLY 'yQB.
Latin Vulgate 41:9 sed et homo pacificus meus in quo habui fiduciam qui manducabat panem meum levavit contra me plantam
King James Version 41:9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
American Standard Version 41:9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Bible in Basic English 41:9 Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Darby's English Translation 41:9 Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Douay Rheims Bible 41:9 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Noah Webster Bible 41:9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
World English Bible 41:9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
Young's Literal Translation 41:9 Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
|
10 | Modern Hebrew
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:10
Hebrew Transliterated 41:10 V'aThH YHVH ChNNY VHQYMNY V'aShLMH LHM.
Latin Vulgate 41:10 tu autem Domine miserere mei et leva me ut reddam eis
King James Version 41:10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
American Standard Version 41:10 But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.
Bible in Basic English 41:10 But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
Darby's English Translation 41:10 But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
Douay Rheims Bible 41:10 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.
Noah Webster Bible 41:10 But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
World English Bible 41:10 But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, That I may repay them.
Young's Literal Translation 41:10 And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.
|
11 | Modern Hebrew
בזאת ידעתי כי־חפצת בי כי לא־יריע איבי עלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:11
Hebrew Transliterated 41:11 BZ'aTh YD'yThY KY-ChPhTShTh BY KY L'a-YUrY'y 'aYBY 'yLY.
Latin Vulgate 41:11 in hoc cognovi quod velis me quia non insultavit inimicus meus mihi
King James Version 41:11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
American Standard Version 41:11 By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.
Bible in Basic English 41:11 By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
Darby's English Translation 41:11 By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
Douay Rheims Bible 41:11 By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.
Noah Webster Bible 41:11 By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.
World English Bible 41:11 By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn`t triumph over me.
Young's Literal Translation 41:11 By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.
|
12 | Modern Hebrew
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:12
Hebrew Transliterated 41:12 V'aNY BThMY ThMKTh BY VThTShYBNY LPhNYK L'yVLM.
Latin Vulgate 41:12 ego autem in simplicitate mea adiutus sum a te et statues me ante faciem tuam in perpetuum
King James Version 41:12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
American Standard Version 41:12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.
Bible in Basic English 41:12 And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
Darby's English Translation 41:12 But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Douay Rheims Bible 41:12 But thou hast upheld me by reason of my innocence : and hast established me in thy sight for ever.
Noah Webster Bible 41:12 And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
World English Bible 41:12 As for me, you uphold me in my integrity, And set me in your presence forever.
Young's Literal Translation 41:12 As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.
|
13 | Modern Hebrew
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:13
Hebrew Transliterated 41:13 BUrVK YHVH 'aLHY YShUr'aL MH'yVLM V'yD H'yVLM 'aMN V'aMN.
Latin Vulgate 41:13 benedictus Dominus Deus Israhel a saeculo et usque in saeculum amen amen
King James Version 41:13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
American Standard Version 41:13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
Bible in Basic English 41:13 May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.
Darby's English Translation 41:13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.
Douay Rheims Bible 41:13 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Noah Webster Bible 41:13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.
World English Bible 41:13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting and to everlasting! Amen and amen.
Young's Literal Translation 41:13 Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.
|