| Chapter 44 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:0
Hebrew Transliterated 44:0 LMNTShCh LBNY-QUrCh MShKYL.
Latin Vulgate 44:0 pro victoria filiorum Core eruditionis
King James Version 44:0 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.
American Standard Version 44:0 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Maschil.
Bible in Basic English 44:0 To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil.
Darby's English Translation 44:0 {To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.}
Douay Rheims Bible 44:0 Unto the end, for the sons of Core, to give understanding.
Noah Webster Bible 44:0 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.
World English Bible 44:0 For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.
Young's Literal Translation 44:0 To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction.
|
1 | Modern Hebrew
אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו־לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:1
Hebrew Transliterated 44:1 'aLHYM B'aZNYNV ShM'yNV 'aBVThYNV SPhUrV-LNV Ph'yL Ph'yLTh BYMYHM BYMY QDM.
Latin Vulgate 44:1 Deus auribus nostris audivimus patres nostri narraverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiquis
King James Version 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
American Standard Version 44:1 We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Bible in Basic English 44:1 It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Darby's English Translation 44:1 O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
Douay Rheims Bible 44:1 We have heard, O God, with our ears : our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.
Noah Webster Bible 44:1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
World English Bible 44:1 We have heard with our ears, God; Our fathers have told us, What work you did in their days, In the days of old.
Young's Literal Translation 44:1 O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
|
2 | Modern Hebrew
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:2
Hebrew Transliterated 44:2 'aThH YDK GVYM HVUrShTh VThT'yM ThUr'y L'aMYM VThShLChM.
Latin Vulgate 44:2 tu manu tua gentes delisti et plantasti eos adflixisti populos et emisisti eos
King James Version 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
American Standard Version 44:2 Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.
Bible in Basic English 44:2 Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.
Darby's English Translation 44:2 Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.
Douay Rheims Bible 44:2 Thy hand destroyed the Gentiles, and thou plantedst them : thou didst afflict the people and cast them out.
Noah Webster Bible 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and didst plant them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
World English Bible 44:2 You drove out the nations with your hand, But you planted them. You afflicted the peoples, But you spread them abroad.
Young's Literal Translation 44:2 Thou, with Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.
|
3 | Modern Hebrew
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא־הושיעה למו כי־ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:3
Hebrew Transliterated 44:3 KY L'a BChUrBM YUrShV 'aUrTSh VZUrV'yM L'a-HVShY'yH LMV KY-YMYNK VZUrV'yK V'aVUr PhNYK KY UrTShYThM.
Latin Vulgate 44:3 non enim in gladio suo possederunt terram neque brachium eorum salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et lux vultus tui quia conplacuisti tibi
King James Version 44:3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
American Standard Version 44:3 For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.
Bible in Basic English 44:3 For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.
Darby's English Translation 44:3 For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.
Douay Rheims Bible 44:3 For they got not the possession of the land by their own sword : neither did their own arm save them. But thy right hand and thy arm, and the light of thy countenance : because thou wast pleased with them.
Noah Webster Bible 44:3 For they obtained not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favor to them.
World English Bible 44:3 For they didn`t get the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But your right hand, and your arm, and the light of your face, Because you were favorable to them.
Young's Literal Translation 44:3 For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.
|
4 | Modern Hebrew
אתה־הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:4
Hebrew Transliterated 44:4 'aThH-HV'a MLKY 'aLHYM TShVH YShV'yVTh Y'yQB.
Latin Vulgate 44:4 tu es rex meus Deus praecipe pro salutibus Iacob
King James Version 44:4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
American Standard Version 44:4 Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.
Bible in Basic English 44:4 You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.
Darby's English Translation 44:4 Thou thyself art my king, O God: command deliverance for Jacob.
Douay Rheims Bible 44:4 Thou art thyself my king and my God, who commandest the saving of Jacob.
Noah Webster Bible 44:4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
World English Bible 44:4 You are my King, God. Command victories for Jacob!
Young's Literal Translation 44:4 Thou art He, my king, O God, Command the deliverances of Jacob.
|
5 | Modern Hebrew
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:5
Hebrew Transliterated 44:5 BK TShUrYNV NNGCh BShMK NBVS QMYNV.
Latin Vulgate 44:5 in te hostes nostros ventilabimus in nomine tuo conculcabimus adversarios nostros
King James Version 44:5 Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
American Standard Version 44:5 Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
Bible in Basic English 44:5 Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
Darby's English Translation 44:5 Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.
Douay Rheims Bible 44:5 Through thee we will push down our enemies with the horn : and through thy name we will despise them that rise up against us.
Noah Webster Bible 44:5 Through thee will we push down our enemies: through thy name we will tread them under that rise up against us.
World English Bible 44:5 Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Young's Literal Translation 44:5 By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
|
6 | Modern Hebrew
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:6
Hebrew Transliterated 44:6 KY L'a BQShThY 'aBTCh VChUrBY L'a ThVShY'yNY.
Latin Vulgate 44:6 non enim in arcu meo confidam neque gladius meus salvabit me
King James Version 44:6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
American Standard Version 44:6 For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
Bible in Basic English 44:6 I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.
Darby's English Translation 44:6 For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.
Douay Rheims Bible 44:6 For I will not trust in my bow : neither shall my sword save me.
Noah Webster Bible 44:6 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
World English Bible 44:6 For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
Young's Literal Translation 44:6 For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.
|
7 | Modern Hebrew
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:7
Hebrew Transliterated 44:7 KY HVSh'yThNV MTShUrYNV VMShN'aYNV HBYShVTh.
Latin Vulgate 44:7 quia salvasti nos de hostibus nostris et eos qui oderant nos confudisti
King James Version 44:7 But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
American Standard Version 44:7 But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
Bible in Basic English 44:7 But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
Darby's English Translation 44:7 For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
Douay Rheims Bible 44:7 But thou hast saved us from them that afflict us : and hast put them to shame that hate us.
Noah Webster Bible 44:7 But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
World English Bible 44:7 But you have saved us from our adversaries, And have put them to shame who hate us.
Young's Literal Translation 44:7 For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.
|
8 | Modern Hebrew
באלהים הללנו כל־היום ושמך לעולם נודה סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:8
Hebrew Transliterated 44:8 B'aLHYM HLLNV KL-HYVM VShMK L'yVLM NVDH SLH.
Latin Vulgate 44:8 in Domino gaudebimus tota die et in nomine tuo in aeternum confitebimur semper
King James Version 44:8 In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
American Standard Version 44:8 In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. Selah
Bible in Basic English 44:8 Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)
Darby's English Translation 44:8 In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.
Douay Rheims Bible 44:8 In God shall we glory all the day long : and in thy name we will give praise for ever.
Noah Webster Bible 44:8 In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
World English Bible 44:8 In God have we made our boast all day long, We will give thanks to your name forever. Selah.
Young's Literal Translation 44:8 In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.
|
9 | Modern Hebrew
אף־זנחת ותכלימנו ולא־תצא בצבאותינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:9
Hebrew Transliterated 44:9 'aPh-ZNChTh VThKLYMNV VL'a-ThTSh'a BTShB'aVThYNV.
Latin Vulgate 44:9 verum tu proiecisti et confudisti nos et non egredieris in exercitibus nostris
King James Version 44:9 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
American Standard Version 44:9 But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.
Bible in Basic English 44:9 But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.
Darby's English Translation 44:9 But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;
Douay Rheims Bible 44:9 But now thou hast cast us off, and put us to shame : and thou, O God, wilt not go out with our armies.
Noah Webster Bible 44:9 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
World English Bible 44:9 But now you rejected us, and brought us to dishonor, And don`t go out with our armies.
Young's Literal Translation 44:9 In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.
|
10 | Modern Hebrew
תשיבנו אחור מני־צר ומשנאינו שסו למו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:10
Hebrew Transliterated 44:10 ThShYBNV 'aChVUr MNY-TShUr VMShN'aYNV ShSV LMV.
Latin Vulgate 44:10 vertisti terga nostra hosti et qui oderant nos diripuerunt nos
King James Version 44:10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
American Standard Version 44:10 Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
Bible in Basic English 44:10 Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
Darby's English Translation 44:10 Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Douay Rheims Bible 44:10 Thou hast made us turn our back to our enemies : and they that hated us plundered for themselves.
Noah Webster Bible 44:10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.
World English Bible 44:10 You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Young's Literal Translation 44:10 Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
|
11 | Modern Hebrew
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:11
Hebrew Transliterated 44:11 ThThNNV KTSh'aN M'aKL VBGVYM ZUrYThNV.
Latin Vulgate 44:11 dedisti nos quasi gregem ad vorandum et in gentibus dispersisti nos
King James Version 44:11 Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
American Standard Version 44:11 Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Bible in Basic English 44:11 You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Darby's English Translation 44:11 Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
Douay Rheims Bible 44:11 Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations.
Noah Webster Bible 44:11 Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
World English Bible 44:11 You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
Young's Literal Translation 44:11 Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
|
12 | Modern Hebrew
תמכר־עמך בלא־הון ולא־רבית במחיריהם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:12
Hebrew Transliterated 44:12 ThMKUr-'yMK BL'a-HVN VL'a-UrBYTh BMChYUrYHM.
Latin Vulgate 44:12 vendidisti populum tuum sine pretio nec grandis fuit commutatio eorum
King James Version 44:12 Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
American Standard Version 44:12 Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.
Bible in Basic English 44:12 You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
Darby's English Translation 44:12 Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price;
Douay Rheims Bible 44:12 Thou hast sold thy people for no price : and there was no reckoning in the exchange of them.
Noah Webster Bible 44:12 Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.
World English Bible 44:12 You sell your people for nothing, And have gained nothing from their sale.
Young's Literal Translation 44:12 Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.
|
13 | Modern Hebrew
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:13
Hebrew Transliterated 44:13 ThShYMNV ChUrPhH LShKNYNV L'yG VQLS LSBYBVThYNV.
Latin Vulgate 44:13 posuisti nos obprobrium vicinis nostris subsannationem et inrisum his qui erant in circuitu nostro
King James Version 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
American Standard Version 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.
Bible in Basic English 44:13 You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
Darby's English Translation 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;
Douay Rheims Bible 44:13 Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scoff and derision to them that are round about us.
Noah Webster Bible 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to them that are around us.
World English Bible 44:13 You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those who are round about us.
Young's Literal Translation 44:13 Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a reproach to our surrounders.
|
14 | Modern Hebrew
תשימנו משל בגוים מנוד־ראש בל־אמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:14
Hebrew Transliterated 44:14 ThShYMNV MShL BGVYM MNVD-Ur'aSh BL-'aMYM.
Latin Vulgate 44:14 posuisti nos similitudinem in gentibus commotionem capitis in tribubus
King James Version 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
American Standard Version 44:14 Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Bible in Basic English 44:14 Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
Darby's English Translation 44:14 Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Douay Rheims Bible 44:14 Thou hast made us a byword among the Gentiles : a shaking of the head among the people.
Noah Webster Bible 44:14 Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
World English Bible 44:14 You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Young's Literal Translation 44:14 Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
|
15 | Modern Hebrew
כל־היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:15
Hebrew Transliterated 44:15 KL-HYVM KLMThY NGDY VBShTh PhNY KSThNY.
Latin Vulgate 44:15 tota die confusio mea contra me et ignominia faciei meae cooperuit me
King James Version 44:15 My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
American Standard Version 44:15 All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,
Bible in Basic English 44:15 My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
Darby's English Translation 44:15 All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,
Douay Rheims Bible 44:15 All the day long my shame is before me : and the confusion of my face hath covered me,
Noah Webster Bible 44:15 My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
World English Bible 44:15 All day long is my dishonor before me, And shame covers my face,
Young's Literal Translation 44:15 All the day my confusion is before me, And the shame of my face hath covered me.
|
16 | Modern Hebrew
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:16
Hebrew Transliterated 44:16 MQVL MChUrPh VMGDPh MPhNY 'aVYB VMThNQM.
Latin Vulgate 44:16 a voce exprobrantis et blasphemantis a facie inimici et ultoris
King James Version 44:16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
American Standard Version 44:16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
Bible in Basic English 44:16 Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
Darby's English Translation 44:16 Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Douay Rheims Bible 44:16 At the voice of him that reproacheth and detracteth me : at the face of the enemy and persecutor.
Noah Webster Bible 44:16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
World English Bible 44:16 At the taunt of one who reproaches and reviles, Because of the enemy and the avenger.
Young's Literal Translation 44:16 Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
|
17 | Modern Hebrew
כל־זאת באתנו ולא שכחנוך ולא־שקרנו בבריתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:17
Hebrew Transliterated 44:17 KL-Z'aTh B'aThNV VL'a ShKChNVK VL'a-ShQUrNV BBUrYThK.
Latin Vulgate 44:17 omnia haec venerunt super nos et non sumus obliti tui nec mentiti fuimus in pacto tuo
King James Version 44:17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
American Standard Version 44:17 All this is come upon us; Yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant.
Bible in Basic English 44:17 All this has come on us, but still we have kept you in our memory; and we have not been false to your word.
Darby's English Translation 44:17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely against thy covenant:
Douay Rheims Bible 44:17 All these things have come upon us, yet we have not forgotten thee : and we have not done wickedly in they covenant.
Noah Webster Bible 44:17 All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
World English Bible 44:17 All this has come on us, Yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
Young's Literal Translation 44:17 All this met us, and we did not forget Thee, Nor have we dealt falsely in Thy covenant.
|
18 | Modern Hebrew
לא־נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:18
Hebrew Transliterated 44:18 L'a-NSVG 'aChVUr LBNV VThT 'aShUrYNV MNY 'aUrChK.
Latin Vulgate 44:18 non est conversum retro cor nostrum nec declinaverunt gressus nostri a semita tua
King James Version 44:18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
American Standard Version 44:18 Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,
Bible in Basic English 44:18 Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
Darby's English Translation 44:18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;
Douay Rheims Bible 44:18 And our heart hath not turned back : neither hast thou turned aside our steps from thy way.
Noah Webster Bible 44:18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
World English Bible 44:18 Our heart has not turned back, Neither have our steps declined from your way,
Young's Literal Translation 44:18 We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.
|
19 | Modern Hebrew
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:19
Hebrew Transliterated 44:19 KY DKYThNV BMQVM ThNYM VThKS 'yLYNV BTShLMVTh.
Latin Vulgate 44:19 quoniam deiecisti nos in loco draconum et operuisti nos umbra mortis
King James Version 44:19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
American Standard Version 44:19 That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
Bible in Basic English 44:19 Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
Darby's English Translation 44:19 Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
Douay Rheims Bible 44:19 For thou hast humbled us in the place of affliction : and the shadow of death hath covered us.
Noah Webster Bible 44:19 Though thou hast severely broke us in the place of dragons, and covered us with the shades of death.
World English Bible 44:19 That you have crushed us in the haunt of jackals, And covered us with the shadow of death.
Young's Literal Translation 44:19 But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
|
20 | Modern Hebrew
אם־שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:20
Hebrew Transliterated 44:20 'aM-ShKChNV ShM 'aLHYNV VNPhUrSh KPhYNV L'aL ZUr.
Latin Vulgate 44:20 si obliti sumus nominis Dei nostri et expandimus manus nostras ad deum alienum
King James Version 44:20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
American Standard Version 44:20 If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Bible in Basic English 44:20 If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
Darby's English Translation 44:20 If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange god,
Douay Rheims Bible 44:20 If we have forgotten the name of our God, and if we have spread forth our hands to a strange god :
Noah Webster Bible 44:20 If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
World English Bible 44:20 If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Young's Literal Translation 44:20 If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
|
21 | Modern Hebrew
הלא אלהים יחקר־זאת כי־הוא ידע תעלמות לב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:21
Hebrew Transliterated 44:21 HL'a 'aLHYM YChQUr-Z'aTh KY-HV'a YD'y Th'yLMVTh LB.
Latin Vulgate 44:21 numquid non Deus investigabit istud ipse enim novit cogitationes cordis quoniam propter te mortificati sumus tota die reputati sumus ut grex occisionis
King James Version 44:21 Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
American Standard Version 44:21 Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
Bible in Basic English 44:21 Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
Darby's English Translation 44:21 Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Douay Rheims Bible 44:21 Shall not God search out these things : for he knoweth the secrets of the heart.
Noah Webster Bible 44:21 Will not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.
World English Bible 44:21 Won`t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
Young's Literal Translation 44:21 Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
|
22 | Modern Hebrew
כי־עליך הרגנו כל־היום נחשבנו כצאן טבחה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:22
Hebrew Transliterated 44:22 KY-'yLYK HUrGNV KL-HYVM NChShBNV KTSh'aN TBChH.
Latin Vulgate 44:22 consurge quare dormitas Domine evigila quare proicis nos in sempiternum
King James Version 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
American Standard Version 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
Bible in Basic English 44:22 Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
Darby's English Translation 44:22 But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter.
Douay Rheims Bible 44:22 Because for thy sake we are killed all the day long : we are counted as sheep for the slaughter.
Noah Webster Bible 44:22 Yes, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
World English Bible 44:22 Yes, for your sake are we killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.
Young's Literal Translation 44:22 Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.
|
23 | Modern Hebrew
עורה למה תישן אדני הקיצה אל־תזנח לנצח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:23
Hebrew Transliterated 44:23 'yVUrH LMH ThYShN 'aDNY HQYTShH 'aL-ThZNCh LNTShCh.
Latin Vulgate 44:23 quare faciem tuam abscondis oblivisceris adflictiones et angustias nostras
King James Version 44:23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
American Standard Version 44:23 Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.
Bible in Basic English 44:23 Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.
Darby's English Translation 44:23 Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.
Douay Rheims Bible 44:23 Arise, why sleepest thou, O Lord? arise, and cast us not off to the end.
Noah Webster Bible 44:23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
World English Bible 44:23 Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don`t reject us forever.
Young's Literal Translation 44:23 Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.
|
24 | Modern Hebrew
למה־פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:24
Hebrew Transliterated 44:24 LMH-PhNYK ThSThYUr ThShKCh 'yNYNV VLChTShNV.
Latin Vulgate 44:24 quoniam incurvata est in pulvere anima nostra adhesit terrae venter noster
King James Version 44:24 Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
American Standard Version 44:24 Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?
Bible in Basic English 44:24 Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?
Darby's English Translation 44:24 Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
Douay Rheims Bible 44:24 Why turnest thou face away? and forgettest our want and our trouble?
Noah Webster Bible 44:24 Why hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
World English Bible 44:24 Why do you hide your face, And forget our affliction and our oppression?
Young's Literal Translation 44:24 Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,
|
25 | Modern Hebrew
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:25
Hebrew Transliterated 44:25 KY ShChH L'yPhUr NPhShNV DBQH L'aUrTSh BTNNV.
Latin Vulgate 44:25 surge auxiliare nobis et redime nos propter misericordiam tuam
King James Version 44:25 For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
American Standard Version 44:25 For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.
Bible in Basic English 44:25 For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth.
Darby's English Translation 44:25 For our soul is bowed down to the dust; our belly cleaveth unto the earth.
Douay Rheims Bible 44:25 For our soul is humbled down to the dust : our belly cleaveth to the earth.
Noah Webster Bible 44:25 For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth to the earth.
World English Bible 44:25 For our soul is bowed down to the dust. Our body cleaves to the earth.
Young's Literal Translation 44:25 For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly.
|
26 | Modern Hebrew
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 44:26
Hebrew Transliterated 44:26 QVMH 'yZUrThH LNV VPhDNV LM'yN ChSDK.
Latin Vulgate 44:26
King James Version 44:26 Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
American Standard Version 44:26 Rise up for our help, And redeem us for thy lovingkindness` sake.
Bible in Basic English 44:26 Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.
Darby's English Translation 44:26 Rise up for our help, and redeem us for thy loving-kindness` sake.
Douay Rheims Bible 44:26 Arise, O Lord, help us and redeem us for thy name's sake.
Noah Webster Bible 44:26 Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
World English Bible 44:26 Rise up to help us. Redeem us for your lovingkindness` sake.
Young's Literal Translation 44:26 Arise, a help to us, And ransom us for thy kindness` sake.
|