Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 47

The Book of Psalms

Chapter 48

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

0

Modern Hebrew
שיר מזמור
לבני־קרח׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:0  
   
.-

Hebrew Transliterated
48:0 ShYUr MZMVUr LBNY-QUrCh.

Latin Vulgate
48:0 canticum psalmi filiorum Core

King James Version
48:0 A Song and Psalm for the sons of Korah.

American Standard Version
48:0 A Song; a Psalm of the sons of Korah.

Bible in Basic English
48:0 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.

Darby's English Translation
48:0 {A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.}

Douay Rheims Bible
48:0 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.

Noah Webster Bible
48:0 A Song and Psalm for the sons of Korah.

World English Bible
48:0 A Song. A Psalm by the sons of Korah.

Young's Literal Translation
48:0 A Song, a Psalm, by sons of Korah.

1

Modern Hebrew
גדול יהוה ומהלל
מאד בעיר אלהינו
הר־קדשו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:1  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
48:1 GDVL YHVH VMHLL M'aD B'yYUr 'aLHYNV HUr-QDShV.

Latin Vulgate
48:1 magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto suo

King James Version
48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

American Standard Version
48:1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.

Bible in Basic English
48:1 Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.

Darby's English Translation
48:1 Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.

Douay Rheims Bible
48:1 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.

Noah Webster Bible
48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

World English Bible
48:1 Great is Yahweh, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.

Young's Literal Translation
48:1 Great is Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.

2

Modern Hebrew
יפה נוף משוש
כל־הארץ הר־ציון
ירכתי צפון קרית
מלך רב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:2  
   
-    
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
48:2 YPhH NVPh MShVSh KL-H'aUrTSh HUr-TShYVN YUrKThY TShPhVN QUrYTh MLK UrB.

Latin Vulgate
48:2 specioso germini gaudio universae terrae monti Sion lateribus aquilonis civitatulae regis magni

King James Version
48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

American Standard Version
48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, on the sides of the north, The city of the great King.

Bible in Basic English
48:2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.

Darby's English Translation
48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

Douay Rheims Bible
48:2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.

Noah Webster Bible
48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

World English Bible
48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion, on the north sides, The city of the great King.

Young's Literal Translation
48:2 Beautiful for elevation, A joy of all the land, is Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

3

Modern Hebrew
אלהים בארמנותיה
נודע למשגב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:3  
   
.    

Hebrew Transliterated
48:3 'aLHYM B'aUrMNVThYH NVD'y LMShGB.

Latin Vulgate
48:3 Deus in domibus eius agnitus est in auxiliando

King James Version
48:3 God is known in her palaces for a refuge.

American Standard Version
48:3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.

Bible in Basic English
48:3 In its buildings God is seen to be a high tower.

Darby's English Translation
48:3 God is known in her palaces as a high fortress.

Douay Rheims Bible
48:3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.

Noah Webster Bible
48:3 God is known in her palaces for a refuge.

World English Bible
48:3 God has shown himself in her citadels as a refuge.

Young's Literal Translation
48:3 God in her high places is known for a tower.

4

Modern Hebrew
כי־הנה המלכים
נועדו עברו יחדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:4  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
48:4 KY-HNH HMLKYM NV'yDV 'yBUrV YChDV.

Latin Vulgate
48:4 quia ecce reges congregati sunt venerunt simul

King James Version
48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

American Standard Version
48:4 For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.

Bible in Basic English
48:4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.

Darby's English Translation
48:4 For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;

Douay Rheims Bible
48:4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.

Noah Webster Bible
48:4 For lo, the kings were assembled, they passed by together.

World English Bible
48:4 For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.

Young's Literal Translation
48:4 For, lo, the kings met, they passed by together,

5

Modern Hebrew
המה ראו כן תמהו
נבהלו נחפזו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
48:5 HMH Ur'aV KN ThMHV NBHLV NChPhZV.

Latin Vulgate
48:5 ipsi videntes sic obstipuerunt conturbati sunt admirati sunt

King James Version
48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

American Standard Version
48:5 They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.

Bible in Basic English
48:5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.

Darby's English Translation
48:5 They saw, -- so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:

Douay Rheims Bible
48:5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:

Noah Webster Bible
48:5 They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.

World English Bible
48:5 They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.

Young's Literal Translation
48:5 They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

6

Modern Hebrew
רעדה אחזתם שם חיל
כיולדה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:6  
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:6 Ur'yDH 'aChZThM ShM ChYL KYVLDH.

Latin Vulgate
48:6 horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis

King James Version
48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

American Standard Version
48:6 Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

Bible in Basic English
48:6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.

Darby's English Translation
48:6 Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.

Douay Rheims Bible
48:6 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.

Noah Webster Bible
48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

World English Bible
48:6 Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.

Young's Literal Translation
48:6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

7

Modern Hebrew
ברוח קדים תשבר
אניות תרשיש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:7  
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:7 BUrVCh QDYM ThShBUr 'aNYVTh ThUrShYSh.

Latin Vulgate
48:7 in vento uredinis confringes naves maris

King James Version
48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

American Standard Version
48:7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.

Bible in Basic English
48:7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.

Darby's English Translation
48:7 With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.

Douay Rheims Bible
48:7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.

Noah Webster Bible
48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

World English Bible
48:7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.

Young's Literal Translation
48:7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

8

Modern Hebrew
כאשר שמענו כן
ראינו בעיר־יהוה
צבאות בעיר אלהינו
אלהים יכוננה
עד־עולם סלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:8  
   
   
    -
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
48:8 K'aShUr ShM'yNV KN Ur'aYNV B'yYUr-YHVH TShB'aVTh B'yYUr 'aLHYNV 'aLHYM YKVNNH 'yD-'yVLM SLH.

Latin Vulgate
48:8 sicut audivimus ita vidimus in civitate Dei exercituum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam usque in aeternum semper

King James Version
48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

American Standard Version
48:8 As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah

Bible in Basic English
48:8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)

Darby's English Translation
48:8 As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.

Douay Rheims Bible
48:8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.

Noah Webster Bible
48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

World English Bible
48:8 As we have heard, so have we seen, In the city of Yahweh of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.

Young's Literal Translation
48:8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.

9

Modern Hebrew
דמינו אלהים חסדך
בקרב היכלך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:9  
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:9 DMYNV 'aLHYM ChSDK BQUrB HYKLK.

Latin Vulgate
48:9 aestimavimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui

King James Version
48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

American Standard Version
48:9 We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.

Bible in Basic English
48:9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.

Darby's English Translation
48:9 We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.

Douay Rheims Bible
48:9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.

Noah Webster Bible
48:9 We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.

World English Bible
48:9 We have thought about your lovingkindness, God, In the midst of your temple.

Young's Literal Translation
48:9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,

10

Modern Hebrew
כשמך אלהים כן
תהלתך על־קצוי־ארץ
צדק מלאה ימינך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:10  
   
   
    --
.    

Hebrew Transliterated
48:10 KShMK 'aLHYM KN ThHLThK 'yL-QTShVY-'aUrTSh TShDQ ML'aH YMYNK.

Latin Vulgate
48:10 secundum nomen tuum Deus sic laus tua usque ad extremum terrae iustitia repleta est dextera tua

King James Version
48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

American Standard Version
48:10 As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.

Bible in Basic English
48:10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.

Darby's English Translation
48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

Douay Rheims Bible
48:10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.

Noah Webster Bible
48:10 According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

World English Bible
48:10 As is your name, God, So is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.

Young's Literal Translation
48:10 As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.

11

Modern Hebrew
ישמח הר־ציון
תגלנה בנות יהודה
למען משפטיך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:11  
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:11 YShMCh HUr-TShYVN ThGLNH BNVTh YHVDH LM'yN MShPhTYK.

Latin Vulgate
48:11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudae propter iudicia tua

King James Version
48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

American Standard Version
48:11 Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.

Bible in Basic English
48:11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.

Darby's English Translation
48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Douay Rheims Bible
48:11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.

Noah Webster Bible
48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

World English Bible
48:11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.

Young's Literal Translation
48:11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

12

Modern Hebrew
סבו ציון והקיפוה
ספרו מגדליה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:12  
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:12 SBV TShYVN VHQYPhVH SPhUrV MGDLYH.

Latin Vulgate
48:12 circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius

King James Version
48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

American Standard Version
48:12 Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;

Bible in Basic English
48:12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.

Darby's English Translation
48:12 Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;

Douay Rheims Bible
48:12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.

Noah Webster Bible
48:12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.

World English Bible
48:12 Walk about Zion, and go around her. Number the towers of it;

Young's Literal Translation
48:12 Compass Zion, and go round her, count her towers,

13

Modern Hebrew
שיתו לבכם לחילה
פסגו ארמנותיה
למען תספרו לדור
אחרון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:13  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
48:13 ShYThV LBKM LChYLH PhSGV 'aUrMNVThYH LM'yN ThSPhUrV LDVUr 'aChUrVN.

Latin Vulgate
48:13 ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima

King James Version
48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

American Standard Version
48:13 Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Bible in Basic English
48:13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.

Darby's English Translation
48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.

Douay Rheims Bible
48:13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.

Noah Webster Bible
48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

World English Bible
48:13 Mark well her bulwarks. Consider her palaces, That you may tell it to the next generation.

Young's Literal Translation
48:13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

14

Modern Hebrew
כי זה אלהים
אלהינו עולם ועד
הוא ינהגנו
על־מות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
48:14  
   
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
48:14 KY ZH 'aLHYM 'aLHYNV 'yVLM V'yD HV'a YNHGNV 'yL-MVTh.

Latin Vulgate
48:14 quia ipse Deus Deus noster in saeculum et in perpetuum ipse erit dux noster in morte

King James Version
48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

American Standard Version
48:14 For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.

Bible in Basic English
48:14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

Darby's English Translation
48:14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

Douay Rheims Bible
48:14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.

Noah Webster Bible
48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.

World English Bible
48:14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.

Young's Literal Translation
48:14 That this God is our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!

Psalms 49

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com