| Chapter 48 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:0
Hebrew Transliterated 48:0 ShYUr MZMVUr LBNY-QUrCh.
Latin Vulgate 48:0 canticum psalmi filiorum Core
King James Version 48:0 A Song and Psalm for the sons of Korah.
American Standard Version 48:0 A Song; a Psalm of the sons of Korah.
Bible in Basic English 48:0 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.
Darby's English Translation 48:0 {A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.}
Douay Rheims Bible 48:0 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.
Noah Webster Bible 48:0 A Song and Psalm for the sons of Korah.
World English Bible 48:0 A Song. A Psalm by the sons of Korah.
Young's Literal Translation 48:0 A Song, a Psalm, by sons of Korah.
|
1 | Modern Hebrew
גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר־קדשו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:1
Hebrew Transliterated 48:1 GDVL YHVH VMHLL M'aD B'yYUr 'aLHYNV HUr-QDShV.
Latin Vulgate 48:1 magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto suo
King James Version 48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
American Standard Version 48:1 Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
Bible in Basic English 48:1 Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
Darby's English Translation 48:1 Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
Douay Rheims Bible 48:1 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Noah Webster Bible 48:1 Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
World English Bible 48:1 Great is Yahweh, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
Young's Literal Translation 48:1 Great is Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.
|
2 | Modern Hebrew
יפה נוף משוש כל־הארץ הר־ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:2
Hebrew Transliterated 48:2 YPhH NVPh MShVSh KL-H'aUrTSh HUr-TShYVN YUrKThY TShPhVN QUrYTh MLK UrB.
Latin Vulgate 48:2 specioso germini gaudio universae terrae monti Sion lateribus aquilonis civitatulae regis magni
King James Version 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
American Standard Version 48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, on the sides of the north, The city of the great King.
Bible in Basic English 48:2 Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
Darby's English Translation 48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Douay Rheims Bible 48:2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
Noah Webster Bible 48:2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
World English Bible 48:2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is Mount Zion, on the north sides, The city of the great King.
Young's Literal Translation 48:2 Beautiful for elevation, A joy of all the land, is Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
|
3 | Modern Hebrew
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:3
Hebrew Transliterated 48:3 'aLHYM B'aUrMNVThYH NVD'y LMShGB.
Latin Vulgate 48:3 Deus in domibus eius agnitus est in auxiliando
King James Version 48:3 God is known in her palaces for a refuge.
American Standard Version 48:3 God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Bible in Basic English 48:3 In its buildings God is seen to be a high tower.
Darby's English Translation 48:3 God is known in her palaces as a high fortress.
Douay Rheims Bible 48:3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Noah Webster Bible 48:3 God is known in her palaces for a refuge.
World English Bible 48:3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Young's Literal Translation 48:3 God in her high places is known for a tower.
|
4 | Modern Hebrew
כי־הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:4
Hebrew Transliterated 48:4 KY-HNH HMLKYM NV'yDV 'yBUrV YChDV.
Latin Vulgate 48:4 quia ecce reges congregati sunt venerunt simul
King James Version 48:4 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
American Standard Version 48:4 For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
Bible in Basic English 48:4 For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
Darby's English Translation 48:4 For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
Douay Rheims Bible 48:4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Noah Webster Bible 48:4 For lo, the kings were assembled, they passed by together.
World English Bible 48:4 For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.
Young's Literal Translation 48:4 For, lo, the kings met, they passed by together,
|
5 | Modern Hebrew
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:5
Hebrew Transliterated 48:5 HMH Ur'aV KN ThMHV NBHLV NChPhZV.
Latin Vulgate 48:5 ipsi videntes sic obstipuerunt conturbati sunt admirati sunt
King James Version 48:5 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
American Standard Version 48:5 They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Bible in Basic English 48:5 They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Darby's English Translation 48:5 They saw, -- so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
Douay Rheims Bible 48:5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Noah Webster Bible 48:5 They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away.
World English Bible 48:5 They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
Young's Literal Translation 48:5 They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
|
6 | Modern Hebrew
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:6
Hebrew Transliterated 48:6 Ur'yDH 'aChZThM ShM ChYL KYVLDH.
Latin Vulgate 48:6 horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis
King James Version 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
American Standard Version 48:6 Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Bible in Basic English 48:6 Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Darby's English Translation 48:6 Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
Douay Rheims Bible 48:6 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
Noah Webster Bible 48:6 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
World English Bible 48:6 Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Young's Literal Translation 48:6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
|
7 | Modern Hebrew
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:7
Hebrew Transliterated 48:7 BUrVCh QDYM ThShBUr 'aNYVTh ThUrShYSh.
Latin Vulgate 48:7 in vento uredinis confringes naves maris
King James Version 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
American Standard Version 48:7 With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Bible in Basic English 48:7 By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
Darby's English Translation 48:7 With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
Douay Rheims Bible 48:7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
Noah Webster Bible 48:7 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
World English Bible 48:7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Young's Literal Translation 48:7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
|
8 | Modern Hebrew
כאשר שמענו כן ראינו בעיר־יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד־עולם סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:8
Hebrew Transliterated 48:8 K'aShUr ShM'yNV KN Ur'aYNV B'yYUr-YHVH TShB'aVTh B'yYUr 'aLHYNV 'aLHYM YKVNNH 'yD-'yVLM SLH.
Latin Vulgate 48:8 sicut audivimus ita vidimus in civitate Dei exercituum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam usque in aeternum semper
King James Version 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
American Standard Version 48:8 As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
Bible in Basic English 48:8 As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)
Darby's English Translation 48:8 As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. Selah.
Douay Rheims Bible 48:8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
Noah Webster Bible 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
World English Bible 48:8 As we have heard, so have we seen, In the city of Yahweh of Hosts, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
Young's Literal Translation 48:8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.
|
9 | Modern Hebrew
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:9
Hebrew Transliterated 48:9 DMYNV 'aLHYM ChSDK BQUrB HYKLK.
Latin Vulgate 48:9 aestimavimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
King James Version 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
American Standard Version 48:9 We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
Bible in Basic English 48:9 Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
Darby's English Translation 48:9 We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
Douay Rheims Bible 48:9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
Noah Webster Bible 48:9 We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple.
World English Bible 48:9 We have thought about your lovingkindness, God, In the midst of your temple.
Young's Literal Translation 48:9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
|
10 | Modern Hebrew
כשמך אלהים כן תהלתך על־קצוי־ארץ צדק מלאה ימינך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:10
Hebrew Transliterated 48:10 KShMK 'aLHYM KN ThHLThK 'yL-QTShVY-'aUrTSh TShDQ ML'aH YMYNK.
Latin Vulgate 48:10 secundum nomen tuum Deus sic laus tua usque ad extremum terrae iustitia repleta est dextera tua
King James Version 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
American Standard Version 48:10 As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
Bible in Basic English 48:10 As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Darby's English Translation 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Douay Rheims Bible 48:10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Noah Webster Bible 48:10 According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
World English Bible 48:10 As is your name, God, So is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Young's Literal Translation 48:10 As is Thy name, O God, so is Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
|
11 | Modern Hebrew
ישמח הר־ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:11
Hebrew Transliterated 48:11 YShMCh HUr-TShYVN ThGLNH BNVTh YHVDH LM'yN MShPhTYK.
Latin Vulgate 48:11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudae propter iudicia tua
King James Version 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
American Standard Version 48:11 Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
Bible in Basic English 48:11 Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
Darby's English Translation 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Douay Rheims Bible 48:11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
Noah Webster Bible 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
World English Bible 48:11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Young's Literal Translation 48:11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
|
12 | Modern Hebrew
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:12
Hebrew Transliterated 48:12 SBV TShYVN VHQYPhVH SPhUrV MGDLYH.
Latin Vulgate 48:12 circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius
King James Version 48:12 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
American Standard Version 48:12 Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
Bible in Basic English 48:12 Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
Darby's English Translation 48:12 Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
Douay Rheims Bible 48:12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Noah Webster Bible 48:12 Walk about Zion, and go round her: number her towers.
World English Bible 48:12 Walk about Zion, and go around her. Number the towers of it;
Young's Literal Translation 48:12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
|
13 | Modern Hebrew
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:13
Hebrew Transliterated 48:13 ShYThV LBKM LChYLH PhSGV 'aUrMNVThYH LM'yN ThSPhUrV LDVUr 'aChUrVN.
Latin Vulgate 48:13 ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima
King James Version 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
American Standard Version 48:13 Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
Bible in Basic English 48:13 Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
Darby's English Translation 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
Douay Rheims Bible 48:13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
Noah Webster Bible 48:13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
World English Bible 48:13 Mark well her bulwarks. Consider her palaces, That you may tell it to the next generation.
Young's Literal Translation 48:13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
|
14 | Modern Hebrew
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על־מות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 48:14
Hebrew Transliterated 48:14 KY ZH 'aLHYM 'aLHYNV 'yVLM V'yD HV'a YNHGNV 'yL-MVTh.
Latin Vulgate 48:14 quia ipse Deus Deus noster in saeculum et in perpetuum ipse erit dux noster in morte
King James Version 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
American Standard Version 48:14 For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.
Bible in Basic English 48:14 Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Darby's English Translation 48:14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
Douay Rheims Bible 48:14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Noah Webster Bible 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
World English Bible 48:14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Young's Literal Translation 48:14 That this God is our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!
|