| Chapter 51 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 |
0 | Modern Hebrew
למנצח מזמור לדוד׃ בבוא־אליו נתן הנביא כאשר־בא אל־בת־שבע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:0
Hebrew Transliterated 51:0 LMNTShCh MZMVUr LDVD. BBV'a-'aLYV NThN HNBY'a K'aShUr-B'a 'aL-BTh-ShB'y.
Latin Vulgate 51:0 victori canticum David cum venisset ad eum Nathan propheta quando ingressus est ad Bethsabee
King James Version 51:0 To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.
American Standard Version 51:0 For the Chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.
Bible in Basic English 51:0 To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.
Darby's English Translation 51:0 {To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.}
Douay Rheims Bible 51:0 Unto the end, a psalm of David, when Nathan the prophet came to him after he had sinned with Bethsabee.
Noah Webster Bible 51:0 To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.
World English Bible 51:0 For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.
Young's Literal Translation 51:0 To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming inn unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba.
|
1 | Modern Hebrew
חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:1
Hebrew Transliterated 51:1 ChNNY 'aLHYM KChSDK KUrB UrChMYK MChH PhSh'yY.
Latin Vulgate 51:1 miserere mei Deus secundum misericordiam tuam iuxta multitudinem miserationum tuarum dele iniquitates meas
King James Version 51:1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
American Standard Version 51:1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Bible in Basic English 51:1 Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
Darby's English Translation 51:1 Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.
Douay Rheims Bible 51:1 Have mercy on me, O God, according to thy great mercy. And according to the multitude of thy tender mercies blot out my iniquity.
Noah Webster Bible 51:1 Have mercy upon me, O God, according to thy loving-kindness: according to the multitude of thy tender mercies, blot out my transgressions.
World English Bible 51:1 Have mercy on me, God, according to your lovingkindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Young's Literal Translation 51:1 Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.
|
2 | Modern Hebrew
הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:2
Hebrew Transliterated 51:2 HUrBH KBSNY M'yVNY VMChT'aThY THUrNY.
Latin Vulgate 51:2 multum lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me
King James Version 51:2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
American Standard Version 51:2 Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
Bible in Basic English 51:2 Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
Darby's English Translation 51:2 Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Douay Rheims Bible 51:2 Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin.
Noah Webster Bible 51:2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
World English Bible 51:2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Young's Literal Translation 51:2 Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
|
3 | Modern Hebrew
כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:3
Hebrew Transliterated 51:3 KY-PhSh'yY 'aNY 'aD'y VChT'aThY NGDY ThMYD.
Latin Vulgate 51:3 quoniam iniquitates meas ego novi et peccatum meum contra me est semper
King James Version 51:3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
American Standard Version 51:3 For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
Bible in Basic English 51:3 For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
Darby's English Translation 51:3 For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
Douay Rheims Bible 51:3 For I know my iniquity, and my sin is always before me.
Noah Webster Bible 51:3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
World English Bible 51:3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
Young's Literal Translation 51:3 For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.
|
4 | Modern Hebrew
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:4
Hebrew Transliterated 51:4 LK LBDK ChT'aThY VHUr'y B'yYNYK 'yShYThY LM'yN ThTShDQ BDBUrK ThZKH BShPhTK.
Latin Vulgate 51:4 tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaveris
King James Version 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
American Standard Version 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.
Bible in Basic English 51:4 Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
Darby's English Translation 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.
Douay Rheims Bible 51:4 To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged.
Noah Webster Bible 51:4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
World English Bible 51:4 Against you, and you only, have I sinned, And done that which is evil in your sight; That you may be proved right when you speak, And justified when you judge.
Young's Literal Translation 51:4 Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.
|
5 | Modern Hebrew
הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:5
Hebrew Transliterated 51:5 HN-B'yVVN ChVLLThY VBChT'a YChMThNY 'aMY.
Latin Vulgate 51:5 ecce in iniquitate conceptus sum et in peccato peperit me mater mea
King James Version 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
American Standard Version 51:5 Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.
Bible in Basic English 51:5 Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
Darby's English Translation 51:5 Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.
Douay Rheims Bible 51:5 For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
Noah Webster Bible 51:5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
World English Bible 51:5 Behold, I was brought forth in iniquity. In sin did my mother conceive me.
Young's Literal Translation 51:5 Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.
|
6 | Modern Hebrew
הן־אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:6
Hebrew Transliterated 51:6 HN-'aMTh ChPhTShTh BTChVTh VBSThM ChKMH ThVDY'yNY.
Latin Vulgate 51:6 ecce enim veritatem diligis absconditum et arcanum sapientiae manifestasti mihi
King James Version 51:6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
American Standard Version 51:6 Behold, thou desirest truth in the inward parts; And in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
Bible in Basic English 51:6 Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
Darby's English Translation 51:6 Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.
Douay Rheims Bible 51:6 For behold thou hast loved truth: the uncertain and hidden things of thy wisdom thou hast made manifest to me.
Noah Webster Bible 51:6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
World English Bible 51:6 Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Young's Literal Translation 51:6 Lo, truth Thou hast desired in the inward parts, And in the hidden part Wisdom Thou causest me to know.
|
7 | Modern Hebrew
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:7
Hebrew Transliterated 51:7 ThChT'aNY B'aZVB V'aTHUr ThKBSNY VMShLG 'aLBYN.
Latin Vulgate 51:7 asparges me hysopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor
King James Version 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
American Standard Version 51:7 Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.
Bible in Basic English 51:7 Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
Darby's English Translation 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
Douay Rheims Bible 51:7 Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow.
Noah Webster Bible 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
World English Bible 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Young's Literal Translation 51:7 Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
|
8 | Modern Hebrew
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:8
Hebrew Transliterated 51:8 ThShMY'yNY ShShVN VShMChH ThGLNH 'yTShMVTh DKYTh.
Latin Vulgate 51:8 auditum mihi facies gaudium et laetitiam ut exultent ossa quae confregisti
King James Version 51:8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
American Standard Version 51:8 Make me to hear joy and gladness, That the bones which thou hast broken may rejoice.
Bible in Basic English 51:8 Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
Darby's English Translation 51:8 Make me to hear gladness and joy; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Douay Rheims Bible 51:8 To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice.
Noah Webster Bible 51:8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
World English Bible 51:8 Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
Young's Literal Translation 51:8 Thou causest me to hear joy and gladness, Thou makest joyful bones Thou hast bruised.
|
9 | Modern Hebrew
הסתר פניך מחטאי וכל־עונתי מחה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:9
Hebrew Transliterated 51:9 HSThUr PhNYK MChT'aY VKL-'yVNThY MChH.
Latin Vulgate 51:9 absconde faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas dele
King James Version 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
American Standard Version 51:9 Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
Bible in Basic English 51:9 Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
Darby's English Translation 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Douay Rheims Bible 51:9 Turn away thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Noah Webster Bible 51:9 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
World English Bible 51:9 Hide your face from my sins, And blot out all of my iniquities.
Young's Literal Translation 51:9 Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
|
10 | Modern Hebrew
לב טהור ברא־לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:10
Hebrew Transliterated 51:10 LB THVUr BUr'a-LY 'aLHYM VUrVCh NKVN ChDSh BQUrBY.
Latin Vulgate 51:10 cor mundum crea mihi Deus et spiritum stabilem renova in visceribus meis
King James Version 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
American Standard Version 51:10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.
Bible in Basic English 51:10 Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
Darby's English Translation 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
Douay Rheims Bible 51:10 Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
Noah Webster Bible 51:10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
World English Bible 51:10 Create in me a clean heart, God. Renew a right spirit within me.
Young's Literal Translation 51:10 A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.
|
11 | Modern Hebrew
אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:11
Hebrew Transliterated 51:11 'aL-ThShLYKNY MLPhNYK VUrVCh QDShK 'aL-ThQCh MMNY.
Latin Vulgate 51:11 ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
King James Version 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
American Standard Version 51:11 Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
Bible in Basic English 51:11 Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
Darby's English Translation 51:11 Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.
Douay Rheims Bible 51:11 Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
Noah Webster Bible 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
World English Bible 51:11 Don`t throw me away from your presence. Don`t take your holy Spirit from me.
Young's Literal Translation 51:11 Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
|
12 | Modern Hebrew
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:12
Hebrew Transliterated 51:12 HShYBH LY ShShVN YSh'yK VUrVCh NDYBH ThSMKNY.
Latin Vulgate 51:12 redde mihi laetitiam Iesu tui et spiritu potenti confirma me
King James Version 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
American Standard Version 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; And uphold me with a willing spirit.
Bible in Basic English 51:12 Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
Darby's English Translation 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
Douay Rheims Bible 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
Noah Webster Bible 51:12 Restore to me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
World English Bible 51:12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Young's Literal Translation 51:12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
|
13 | Modern Hebrew
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:13
Hebrew Transliterated 51:13 'aLMDH PhSh'yYM DUrKYK VChT'aYM 'aLYK YShVBV.
Latin Vulgate 51:13 docebo iniquos vias tuas et peccatores ad te revertentur
King James Version 51:13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
American Standard Version 51:13 Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
Bible in Basic English 51:13 Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
Darby's English Translation 51:13 I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.
Douay Rheims Bible 51:13 I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
Noah Webster Bible 51:13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.
World English Bible 51:13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Young's Literal Translation 51:13 I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
|
14 | Modern Hebrew
הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:14
Hebrew Transliterated 51:14 HTShYLNY MDMYM 'aLHYM 'aLHY ThShV'yThY ThUrNN LShVNY TShDQThK.
Latin Vulgate 51:14 libera me de sanguinibus Deus Deus salutis meae laudabit lingua mea iustitiam tuam
King James Version 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
American Standard Version 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation; And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Bible in Basic English 51:14 Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
Darby's English Translation 51:14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Douay Rheims Bible 51:14 Deliver me from blood, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall extol thy justice.
Noah Webster Bible 51:14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
World English Bible 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, God, you God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.
Young's Literal Translation 51:14 Deliver me from blood, O God, God of my salvation, My tongue singeth of Thy righteousness.
|
15 | Modern Hebrew
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:15
Hebrew Transliterated 51:15 'aDNY ShPhThY ThPhThCh VPhY YGYD ThHLThK.
Latin Vulgate 51:15 Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam
King James Version 51:15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
American Standard Version 51:15 O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
Bible in Basic English 51:15 O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
Darby's English Translation 51:15 Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.
Douay Rheims Bible 51:15 O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise.
Noah Webster Bible 51:15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise.
World English Bible 51:15 Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
Young's Literal Translation 51:15 O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
|
16 | Modern Hebrew
כי לא־תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:16
Hebrew Transliterated 51:16 KY L'a-ThChPhTSh ZBCh V'aThNH 'yVLH L'a ThUrTShH.
Latin Vulgate 51:16 non enim vis ut victimam feriam nec holocaustum tibi placet
King James Version 51:16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
American Standard Version 51:16 For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
Bible in Basic English 51:16 You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
Darby's English Translation 51:16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
Douay Rheims Bible 51:16 For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
Noah Webster Bible 51:16 For thou desirest not sacrifice: else would I give it: thou delightest not in burnt-offering.
World English Bible 51:16 For you don`t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
Young's Literal Translation 51:16 For Thou desirest not sacrifice, or I give it, Burnt-offering Thou acceptest not.
|
17 | Modern Hebrew
זבחי אלהים רוח נשברה לב־נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:17
Hebrew Transliterated 51:17 ZBChY 'aLHYM UrVCh NShBUrH LB-NShBUr VNDKH 'aLHYM L'a ThBZH.
Latin Vulgate 51:17 sacrificium Dei spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum Deus non dispicies
King James Version 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
American Standard Version 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Bible in Basic English 51:17 The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
Darby's English Translation 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Douay Rheims Bible 51:17 A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
Noah Webster Bible 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
World English Bible 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, God, you will not despise.
Young's Literal Translation 51:17 The sacrifices of God are a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
|
18 | Modern Hebrew
היטיבה ברצונך את־ציון תבנה חומות ירושלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:18
Hebrew Transliterated 51:18 HYTYBH BUrTShVNK 'aTh-TShYVN ThBNH ChVMVTh YUrVShLM.
Latin Vulgate 51:18 benefac Domine in voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
King James Version 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
American Standard Version 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion: Build thou the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English 51:18 Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
Darby's English Translation 51:18 Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
Douay Rheims Bible 51:18 Deal favourably, O Lord, in thy good will with Sion; that the walls of Jerusalem may be built up.
Noah Webster Bible 51:18 Do good in thy good pleasure to Zion: build thou the walls of Jerusalem.
World English Bible 51:18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation 51:18 Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
|
19 | Modern Hebrew
אז תחפץ זבחי־צדק עולה וכליל אז יעלו על־מזבחך פרים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 51:19
Hebrew Transliterated 51:19 'aZ ThChPhTSh ZBChY-TShDQ 'yVLH VKLYL 'aZ Y'yLV 'yL-MZBChK PhUrYM.
Latin Vulgate 51:19 tunc suscipies sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulos
King James Version 51:19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
American Standard Version 51:19 Then will thou delight in the sacrifices of righteousness, In burnt-offering and in whole burnt-offering: Then will they offer bullocks upon thine altar.
Bible in Basic English 51:19 Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
Darby's English Translation 51:19 Then shalt thou have sacrifices of righteousness, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.
Douay Rheims Bible 51:19 Then shalt thou accept the sacrifice of justice, oblations and whole burnt offerings: then shall they lay calves upon thy altar.
Noah Webster Bible 51:19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt-offering and whole burnt-offering: then shall they offer bullocks upon thy altar.
World English Bible 51:19 Then will you delight in the sacrifices of righteousness, In burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Young's Literal Translation 51:19 Then Thou desirest sacrifices of righteousness, Burnt-offering, and whole burnt-offering, Then they offer bullocks on thine altar!
|