| Chapter 54 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 |
0 | Modern Hebrew
למנצח בנגינת משכיל לדוד׃ בבוא הזיפים ויאמרו לשאול הלא דוד מסתתר עמנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:0
Hebrew Transliterated 54:0 LMNTShCh BNGYNTh MShKYL LDVD. BBV'a HZYPhYM VY'aMUrV LSh'aVL HL'a DVD MSThThUr 'yMNV.
Latin Vulgate 54:0 victori in psalmis eruditi David. quando venerunt Ziphei et dixerunt Saul nonne David absconditus est apud nos
King James Version 54:0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
American Standard Version 54:0 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
Bible in Basic English 54:0 To the chief music-maker; on Neginoth. Maschil. Of David. When the Ziphites came and said to Saul, Is not David keeping himself secret among us?
Darby's English Translation 54:0 {To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?}
Douay Rheims Bible 54:0 Unto the end, In verses, understanding for David. When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?
Noah Webster Bible 54:0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
World English Bible 54:0 For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn`t David hiding himself among us?"
Young's Literal Translation 54:0 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?`
|
1 | Modern Hebrew
אלהים בשמך הושיעני ובגבורתך תדינני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:1
Hebrew Transliterated 54:1 'aLHYM BShMK HVShY'yNY VBGBVUrThK ThDYNNY.
Latin Vulgate 54:1 Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me
King James Version 54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
American Standard Version 54:1 Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
Bible in Basic English 54:1 Let your name be my salvation, O God; let my cause be judged by your strength.
Darby's English Translation 54:1 O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice.
Douay Rheims Bible 54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.
Noah Webster Bible 54:1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
World English Bible 54:1 Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
Young's Literal Translation 54:1 O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.
|
2 | Modern Hebrew
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי־פי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:2
Hebrew Transliterated 54:2 'aLHYM ShM'y ThPhLThY H'aZYNH L'aMUrY-PhY.
Latin Vulgate 54:2 Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei
King James Version 54:2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
American Standard Version 54:2 Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
Bible in Basic English 54:2 Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth.
Darby's English Translation 54:2 O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
Douay Rheims Bible 54:2 O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.
Noah Webster Bible 54:2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
World English Bible 54:2 Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
Young's Literal Translation 54:2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,
|
3 | Modern Hebrew
כי זרים קמו עלי ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:3
Hebrew Transliterated 54:3 KY ZUrYM QMV 'yLY V'yUrYTShYM BQShV NPhShY L'a ShMV 'aLHYM LNGDM SLH.
Latin Vulgate 54:3 quia alieni insurrexerunt adversus me et fortes quaesierunt animam meam et non posuerunt Deum in conspectu suo semper
King James Version 54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
American Standard Version 54:3 For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah
Bible in Basic English 54:3 For men who are going after me have come out against me, violent men are purposing to take my soul; they have not put God before their eyes. (Selah.)
Darby's English Translation 54:3 For strangers are risen up against me, and the violent seek after my life: they have not set God before them. Selah.
Douay Rheims Bible 54:3 For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.
Noah Webster Bible 54:3 For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
World English Bible 54:3 For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven`t set God before them. Selah.
Young's Literal Translation 54:3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.
|
4 | Modern Hebrew
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:4
Hebrew Transliterated 54:4 HNH 'aLHYM 'yZUr LY 'aDNY BSMKY NPhShY.
Latin Vulgate 54:4 ecce Deus auxiliatur mihi Dominus sustentans animam meam
King James Version 54:4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
American Standard Version 54:4 Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul.
Bible in Basic English 54:4 See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.
Darby's English Translation 54:4 Behold, God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul.
Douay Rheims Bible 54:4 For behold God is my helper: and the Lord is the protector of my soul.
Noah Webster Bible 54:4 Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.
World English Bible 54:4 Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
Young's Literal Translation 54:4 Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,
|
5 | Modern Hebrew
ישוב הרע לשררי באמתך הצמיתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:5
Hebrew Transliterated 54:5 YShVB HUr'y LShUrUrY B'aMThK HTShMYThM.
Latin Vulgate 54:5 reddet malum insidiatoribus meis in veritate tua disperde eos
King James Version 54:5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
American Standard Version 54:5 He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.
Bible in Basic English 54:5 Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.
Darby's English Translation 54:5 He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.
Douay Rheims Bible 54:5 Turn back the evils upon my enemies; and cut them off in thy truth.
Noah Webster Bible 54:5 He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.
World English Bible 54:5 He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
Young's Literal Translation 54:5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.
|
6 | Modern Hebrew
בנדבה אזבחה־לך אודה שמך יהוה כי־טוב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:6
Hebrew Transliterated 54:6 BNDBH 'aZBChH-LK 'aVDH ShMK YHVH KY-TVB.
Latin Vulgate 54:6 voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum est
King James Version 54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
American Standard Version 54:6 With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.
Bible in Basic English 54:6 Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.
Darby's English Translation 54:6 I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.
Douay Rheims Bible 54:6 I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:
Noah Webster Bible 54:6 I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
World English Bible 54:6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
Young's Literal Translation 54:6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,
|
7 | Modern Hebrew
כי מכל־צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 54:7
Hebrew Transliterated 54:7 KY MKL-TShUrH HTShYLNY VB'aYBY Ur'aThH 'yYNY.
Latin Vulgate 54:7 quoniam ex omni tribulatione liberavit me et inimicos meos dispexit oculus meus
King James Version 54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
American Standard Version 54:7 For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen my desire upon mine enemies.
Bible in Basic English 54:7 Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.
Darby's English Translation 54:7 For he hath delivered me out of all trouble; and mine eye hath seen its desire upon mine enemies.
Douay Rheims Bible 54:7 For thou hast delivered me out of all trouble: and my eye hath looked down upon my enemies.
Noah Webster Bible 54:7 For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.
World English Bible 54:7 For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.
Young's Literal Translation 54:7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!
|