| Chapter 71 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 |
1 | Modern Hebrew
בך־יהוה חסיתי אל־אבושה לעולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:1
Hebrew Transliterated 71:1 BK-YHVH ChSYThY 'aL-'aBVShH L'yVLM.
Latin Vulgate 71:1 in te Domine speravi ne confundar in aeternum
King James Version 71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
American Standard Version 71:1 In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
Bible in Basic English 71:1 In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
Darby's English Translation 71:1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
Douay Rheims Bible 71:1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion:
Noah Webster Bible 71:1 In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
World English Bible 71:1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be put to shame.
Young's Literal Translation 71:1 In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
|
2 | Modern Hebrew
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה־אלי אזנך והושיעני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:2
Hebrew Transliterated 71:2 BTShDQThK ThTShYLNY VThPhLTNY HTH-'aLY 'aZNK VHVShY'yNY.
Latin Vulgate 71:2 iustitia tua erue me et libera inclina ad me aurem tuam et salva me
King James Version 71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
American Standard Version 71:2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
Bible in Basic English 71:2 Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
Darby's English Translation 71:2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
Douay Rheims Bible 71:2 deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me.
Noah Webster Bible 71:2 Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
World English Bible 71:2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
Young's Literal Translation 71:2 In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
|
3 | Modern Hebrew
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי־סלעי ומצודתי אתה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:3
Hebrew Transliterated 71:3 HYH LY LTShVUr M'yVN LBV'a ThMYD TShVYTh LHVShY'yNY KY-SL'yY VMTShVDThY 'aThH.
Latin Vulgate 71:3 esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu
King James Version 71:3 Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
American Standard Version 71:3 Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
Bible in Basic English 71:3 Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
Darby's English Translation 71:3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Douay Rheims Bible 71:3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
Noah Webster Bible 71:3 Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
World English Bible 71:3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, For you are my rock and my fortress.
Young's Literal Translation 71:3 Be to me for a rock -- a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark art Thou.
|
4 | Modern Hebrew
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:4
Hebrew Transliterated 71:4 'aLHY PhLTNY MYD UrSh'y MKPh M'yVL VChVMTSh.
Latin Vulgate 71:4 Deus meus salva me de manu impii de manu iniqui et nocentis
King James Version 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
American Standard Version 71:4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Bible in Basic English 71:4 O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
Darby's English Translation 71:4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Douay Rheims Bible 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust.
Noah Webster Bible 71:4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
World English Bible 71:4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, From the hand of the unrighteous and cruel man.
Young's Literal Translation 71:4 O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
|
5 | Modern Hebrew
כי־אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:5
Hebrew Transliterated 71:5 KY-'aThH ThQVThY 'aDNY YHVH MBTChY MN'yVUrY.
Latin Vulgate 71:5 quia tu es expectatio mea Deus Domine fiducia mea ab adulescentia mea
King James Version 71:5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
American Standard Version 71:5 For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
Bible in Basic English 71:5 For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
Darby's English Translation 71:5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Douay Rheims Bible 71:5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth;
Noah Webster Bible 71:5 For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
World English Bible 71:5 For you are my hope, Lord Yahweh; My confidence from my youth.
Young's Literal Translation 71:5 For Thou art my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
|
6 | Modern Hebrew
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:6
Hebrew Transliterated 71:6 'yLYK NSMKThY MBTN MM'yY 'aMY 'aThH GVZY BK ThHLThY ThMYD.
Latin Vulgate 71:6 a te sustentatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te laus mea semper
King James Version 71:6 By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
American Standard Version 71:6 By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother`s bowels: My praise shall be continually of thee.
Bible in Basic English 71:6 You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
Darby's English Translation 71:6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Douay Rheims Bible 71:6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:
Noah Webster Bible 71:6 By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.
World English Bible 71:6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother`s womb. I will always praise you.
Young's Literal Translation 71:6 By Thee I have been supported from the womb, From my mother`s bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.
|
7 | Modern Hebrew
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי־עז׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:7
Hebrew Transliterated 71:7 KMVPhTh HYYThY LUrBYM V'aThH MChSY-'yZ.
Latin Vulgate 71:7 quasi portentum factus sum multis et tu spes mea fortissima
King James Version 71:7 I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
American Standard Version 71:7 I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
Bible in Basic English 71:7 I am a wonder to all; but you are my strong tower.
Darby's English Translation 71:7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Douay Rheims Bible 71:7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
Noah Webster Bible 71:7 I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.
World English Bible 71:7 I am a marvel to many, But you are my strong refuge.
Young's Literal Translation 71:7 As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge.
|
8 | Modern Hebrew
ימלא פי תהלתך כל־היום תפארתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:8
Hebrew Transliterated 71:8 YML'a PhY ThHLThK KL-HYVM ThPh'aUrThK.
Latin Vulgate 71:8 impleatur os meum laude tua tota die magnitudine tua
King James Version 71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
American Standard Version 71:8 My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
Bible in Basic English 71:8 My mouth will be full of your praise and glory all the day.
Darby's English Translation 71:8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Douay Rheims Bible 71:8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long.
Noah Webster Bible 71:8 Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.
World English Bible 71:8 My mouth shall be filled with your praise, With your honor all the day.
Young's Literal Translation 71:8 Filled is my mouth with Thy praise, All the day with Thy beauty.
|
9 | Modern Hebrew
אל־תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל־תעזבני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:9
Hebrew Transliterated 71:9 'aL-ThShLYKNY L'yTh ZQNH KKLVTh KChY 'aL-Th'yZBNY.
Latin Vulgate 71:9 ne proicias me in tempore senectutis cum defecerit fortitudo mea ne derelinquas me
King James Version 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
American Standard Version 71:9 Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
Bible in Basic English 71:9 Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
Darby's English Translation 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Douay Rheims Bible 71:9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.
Noah Webster Bible 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
World English Bible 71:9 Don`t reject me in my old age. Don`t forsake me when my strength fails.
Young's Literal Translation 71:9 Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
|
10 | Modern Hebrew
כי־אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:10
Hebrew Transliterated 71:10 KY-'aMUrV 'aVYBY LY VShMUrY NPhShY NV'yTShV YChDV.
Latin Vulgate 71:10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui observabant animam meam inierunt consilium pariter
King James Version 71:10 For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
American Standard Version 71:10 For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
Bible in Basic English 71:10 For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
Darby's English Translation 71:10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Douay Rheims Bible 71:10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
Noah Webster Bible 71:10 For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
World English Bible 71:10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
Young's Literal Translation 71:10 For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
|
11 | Modern Hebrew
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי־אין מציל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:11
Hebrew Transliterated 71:11 L'aMUr 'aLHYM 'yZBV UrDPhV VThPhShVHV KY-'aYN MTShYL.
Latin Vulgate 71:11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eruat
King James Version 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
American Standard Version 71:11 Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
Bible in Basic English 71:11 Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
Darby's English Translation 71:11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Douay Rheims Bible 71:11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
Noah Webster Bible 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
World English Bible 71:11 Saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
Young's Literal Translation 71:11 Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.`
|
12 | Modern Hebrew
אלהים אל־תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:12
Hebrew Transliterated 71:12 'aLHYM 'aL-ThUrChQ MMNY 'aLHY L'yZUrThY ChYShH.
Latin Vulgate 71:12 Deus ne elongeris a me Deus meus ad auxiliandum mihi festina
King James Version 71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
American Standard Version 71:12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
Bible in Basic English 71:12 O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
Darby's English Translation 71:12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
Douay Rheims Bible 71:12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.
Noah Webster Bible 71:12 O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
World English Bible 71:12 God, don`t be far from me. My God, hurry to help me.
Young's Literal Translation 71:12 O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
|
13 | Modern Hebrew
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:13
Hebrew Transliterated 71:13 YBShV YKLV ShTNY NPhShY Y'yTV ChUrPhH VKLMH MBQShY Ur'yThY.
Latin Vulgate 71:13 confundantur et consumantur adversarii animae meae operiantur obprobrio et confusione qui quaerunt malum mihi
King James Version 71:13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
American Standard Version 71:13 Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
Bible in Basic English 71:13 Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
Darby's English Translation 71:13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Douay Rheims Bible 71:13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt.
Noah Webster Bible 71:13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
World English Bible 71:13 Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
Young's Literal Translation 71:13 They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil,
|
14 | Modern Hebrew
ואני תמיד איחל והוספתי על־כל־תהלתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:14
Hebrew Transliterated 71:14 V'aNY ThMYD 'aYChL VHVSPhThY 'yL-KL-ThHLThK.
Latin Vulgate 71:14 ego autem iugiter expectabo et adiciam super omnes laudationes tuas
King James Version 71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
American Standard Version 71:14 But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
Bible in Basic English 71:14 But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
Darby's English Translation 71:14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
Douay Rheims Bible 71:14 But I will always hope; and will add to all thy praise.
Noah Webster Bible 71:14 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
World English Bible 71:14 But I will always hope, And will add to all of your praise.
Young's Literal Translation 71:14 And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
|
15 | Modern Hebrew
פי יספר צדקתך כל־היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:15
Hebrew Transliterated 71:15 PhY YSPhUr TShDQThK KL-HYVM ThShV'yThK KY L'a YD'yThY SPhUrVTh.
Latin Vulgate 71:15 os meum narrabit iustitiam tuam tota die salutare tuum quia non cognovi litteraturas
King James Version 71:15 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
American Standard Version 71:15 My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.
Bible in Basic English 71:15 My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
Darby's English Translation 71:15 My mouth shall declare thy righteousness, and thy salvation all the day: for I know not the numbers thereof.
Douay Rheims Bible 71:15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning,
Noah Webster Bible 71:15 My mouth shall show forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
World English Bible 71:15 My mouth will tell about your righteousness, And of your salvation all day, Though I don`t know its full measure.
Young's Literal Translation 71:15 My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
|
16 | Modern Hebrew
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:16
Hebrew Transliterated 71:16 'aBV'a BGBUrVTh 'aDNY YHVH 'aZKYUr TShDQThK LBDK.
Latin Vulgate 71:16 ingrediar in fortitudine Domini Dei recordabor iustitiae tuae solius
King James Version 71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
American Standard Version 71:16 I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Bible in Basic English 71:16 I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
Darby's English Translation 71:16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Douay Rheims Bible 71:16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.
Noah Webster Bible 71:16 I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
World English Bible 71:16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
Young's Literal Translation 71:16 I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
|
17 | Modern Hebrew
אלהים למדתני מנעורי ועד־הנה אגיד נפלאותיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:17
Hebrew Transliterated 71:17 'aLHYM LMDThNY MN'yVUrY V'yD-HNH 'aGYD NPhL'aVThYK.
Latin Vulgate 71:17 Deus docuisti me ab adulescentia mea et usque nunc adnuntiabo mirabilia tua
King James Version 71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
American Standard Version 71:17 O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
Bible in Basic English 71:17 O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
Darby's English Translation 71:17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Douay Rheims Bible 71:17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.
Noah Webster Bible 71:17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
World English Bible 71:17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
Young's Literal Translation 71:17 God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
|
18 | Modern Hebrew
וגם עד־זקנה ושיבה אלהים אל־תעזבני עד־אגיד זרועך לדור לכל־ יבוא גבורתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:18
Hebrew Transliterated 71:18 VGM 'yD-ZQNH VShYBH 'aLHYM 'aL-Th'yZBNY 'yD-'aGYD ZUrV'yK LDVUr LKL- YBV'a GBVUrThK.
Latin Vulgate 71:18 insuper et usque ad senectutem et canos Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi cunctisque qui venturi sunt fortitudines tuas
King James Version 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
American Standard Version 71:18 Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Bible in Basic English 71:18 Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
Darby's English Translation 71:18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto this generation, thy might to every one that is to come.
Douay Rheims Bible 71:18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
Noah Webster Bible 71:18 Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.
World English Bible 71:18 Yes, even when I am old and gray-headed, God, don`t forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
Young's Literal Translation 71:18 And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
|
19 | Modern Hebrew
וצדקתך אלהים עד־מרום אשר־עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:19
Hebrew Transliterated 71:19 VTShDQThK 'aLHYM 'yD-MUrVM 'aShUr-'yShYTh GDLVTh 'aLHYM MY KMVK.
Latin Vulgate 71:19 et iustitiam tuam Deus usque in excelsum quanta fecisti magnalia Deus quis similis tibi
King James Version 71:19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
American Standard Version 71:19 Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
Bible in Basic English 71:19 Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
Darby's English Translation 71:19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Douay Rheims Bible 71:19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
Noah Webster Bible 71:19 Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!
World English Bible 71:19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens; You who have done great things. God, who is like you?
Young's Literal Translation 71:19 And Thy righteousness, O God, is unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who is like Thee?
|
20 | Modern Hebrew
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:20
Hebrew Transliterated 71:20 'aShUr HUr'aYThNV TShUrVTh UrBVTh VUr'yVTh ThShVB ThChYYNV VMThHMVTh H'aUrTSh ThShVB Th'yLNY.
Latin Vulgate 71:20 qui ostendisti mihi tribulationes plurimas et adflictiones conversus vivificabis nos et de abyssis terrae rursum educes nos
King James Version 71:20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
American Standard Version 71:20 Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
Bible in Basic English 71:20 You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
Darby's English Translation 71:20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
Douay Rheims Bible 71:20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth :
Noah Webster Bible 71:20 Thou, who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
World English Bible 71:20 You, who have showed us many and bitter troubles, You will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Young's Literal Translation 71:20 Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.
|
21 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:21
Hebrew Transliterated 71:21 ThUrB GDLThY VThSB ThNChMNY.
Latin Vulgate 71:21 multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me
King James Version 71:21 Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
American Standard Version 71:21 Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
Bible in Basic English 71:21 You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
Darby's English Translation 71:21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Douay Rheims Bible 71:21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
Noah Webster Bible 71:21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
World English Bible 71:21 Increase my honor, And comfort me again.
Young's Literal Translation 71:21 Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,
|
22 | Modern Hebrew
גם־אני אודך בכלי־נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:22
Hebrew Transliterated 71:22 GM-'aNY 'aVDK BKLY-NBL 'aMThK 'aLHY 'aZMUrH LK BKNVUr QDVSh YShUr'aL.
Latin Vulgate 71:22 ego autem confitebor tibi in vasis psalterii veritatem tuam Deus meus cantabo tibi in cithara Sancte Israhel
King James Version 71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
American Standard Version 71:22 I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
Bible in Basic English 71:22 I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
Darby's English Translation 71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
Douay Rheims Bible 71:22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel.
Noah Webster Bible 71:22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
World English Bible 71:22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
Young's Literal Translation 71:22 I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
|
23 | Modern Hebrew
תרננה שפתי כי אזמרה־לך ונפשי אשר פדית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:23
Hebrew Transliterated 71:23 ThUrNNH ShPhThY KY 'aZMUrH-LK VNPhShY 'aShUr PhDYTh.
Latin Vulgate 71:23 laudabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
King James Version 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
American Standard Version 71:23 My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
Bible in Basic English 71:23 Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
Darby's English Translation 71:23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Douay Rheims Bible 71:23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed.
Noah Webster Bible 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
World English Bible 71:23 My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
Young's Literal Translation 71:23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
|
24 | Modern Hebrew
גם־לשוני כל־היום תהגה צדקתך כי־בשו כי־חפרו מבקשי רעתי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 71:24
Hebrew Transliterated 71:24 GM-LShVNY KL-HYVM ThHGH TShDQThK KY-BShV KY-ChPhUrV MBQShY Ur'yThY.
Latin Vulgate 71:24 insuper et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam quia confusi sunt et dehonestati quaerentes malum mihi
King James Version 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
American Standard Version 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.
Bible in Basic English 71:24 My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
Darby's English Translation 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
Douay Rheims Bible 71:24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.
Noah Webster Bible 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
World English Bible 71:24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are put to shame, and they are confounded, who want to harm me.
Young's Literal Translation 71:24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
|