| Chapter 83 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:0
Hebrew Transliterated 83:0 ShYUr MZMVUr L'aSPh.
Latin Vulgate 83:0 canticum psalmi Asaph
King James Version 83:0 A Song or Psalm of Asaph.
American Standard Version 83:0 A song. A Psalm of Asaph.
Bible in Basic English 83:0 A Song. A Psalm. Of Asaph.
Darby's English Translation 83:0 {A Song; a Psalm of Asaph.}
Douay Rheims Bible 83:0 A canticle of a psalm for Asaph.
Noah Webster Bible 83:0 A song, or Psalm of Asaph.
World English Bible 83:0 A song. A Psalm by Asaph.
Young's Literal Translation 83:0 A Song, -- A Psalm of Asaph.
|
1 | Modern Hebrew
אלהים אל־דמי־לך אל־תחרש ואל־תשקט אל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:1
Hebrew Transliterated 83:1 'aLHYM 'aL-DMY-LK 'aL-ThChUrSh V'aL-ThShQT 'aL.
Latin Vulgate 83:1 Deus ne taceas ne sileas et non quiescas Deus
King James Version 83:1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
American Standard Version 83:1 O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
Bible in Basic English 83:1 O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
Darby's English Translation 83:1 O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
Douay Rheims Bible 83:1 O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.
Noah Webster Bible 83:1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
World English Bible 83:1 God, don`t keep silent. Don`t keep silent, and don`t be still, God.
Young's Literal Translation 83:1 O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
|
2 | Modern Hebrew
כי־הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:2
Hebrew Transliterated 83:2 KY-HNH 'aVYBYK YHMYVN VMShN'aYK NSh'aV Ur'aSh.
Latin Vulgate 83:2 quia ecce inimici tui tumultuati sunt et qui oderunt te levaverunt caput
King James Version 83:2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
American Standard Version 83:2 For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
Bible in Basic English 83:2 For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
Darby's English Translation 83:2 For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
Douay Rheims Bible 83:2 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.
Noah Webster Bible 83:2 For lo, thy enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
World English Bible 83:2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Young's Literal Translation 83:2 For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,
|
3 | Modern Hebrew
על־עמך יערימו סוד ויתיעצו על־צפוניך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:3
Hebrew Transliterated 83:3 'yL-'yMK Y'yUrYMV SVD VYThY'yTShV 'yL-TShPhVNYK.
Latin Vulgate 83:3 contra populum tuum nequiter tractaverunt et inierunt consilium adversum arcanum tuum
King James Version 83:3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
American Standard Version 83:3 Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
Bible in Basic English 83:3 They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
Darby's English Translation 83:3 They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
Douay Rheims Bible 83:3 They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.
Noah Webster Bible 83:3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
World English Bible 83:3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Young's Literal Translation 83:3 Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
|
4 | Modern Hebrew
אמרו לכו ונכחידם מגוי ולא־יזכר שם־ישראל עוד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:4
Hebrew Transliterated 83:4 'aMUrV LKV VNKChYDM MGVY VL'a-YZKUr ShM-YShUr'aL 'yVD.
Latin Vulgate 83:4 dixerunt venite et conteramus eos de gente et non sit memoria nominis Israhel ultra
King James Version 83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
American Standard Version 83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
Bible in Basic English 83:4 They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
Darby's English Translation 83:4 They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
Douay Rheims Bible 83:4 They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.
Noah Webster Bible 83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
World English Bible 83:4 "Come," they say, "and let us destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."
Young's Literal Translation 83:4 They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.`
|
5 | Modern Hebrew
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:5
Hebrew Transliterated 83:5 KY NV'yTShV LB YChDV 'yLYK BUrYTh YKUrThV.
Latin Vulgate 83:5 quoniam tractaverunt pariter contra te foedus pepigerunt
King James Version 83:5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
American Standard Version 83:5 For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
Bible in Basic English 83:5 For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
Darby's English Translation 83:5 For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
Douay Rheims Bible 83:5 For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,
Noah Webster Bible 83:5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee,
World English Bible 83:5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Young's Literal Translation 83:5 For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,
|
6 | Modern Hebrew
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:6
Hebrew Transliterated 83:6 'aHLY 'aDVM VYShM'y'aLYM MV'aB VHGUrYM.
Latin Vulgate 83:6 tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni
King James Version 83:6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
American Standard Version 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
Bible in Basic English 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
Darby's English Translation 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
Douay Rheims Bible 83:6 the tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens,
Noah Webster Bible 83:6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
World English Bible 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Young's Literal Translation 83:6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
|
7 | Modern Hebrew
גבל ועמון ועמלק פלשת עם־ישבי צור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:7
Hebrew Transliterated 83:7 GBL V'yMVN V'yMLQ PhLShTh 'yM-YShBY TShVUr.
Latin Vulgate 83:7 Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri
King James Version 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
American Standard Version 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
Bible in Basic English 83:7 Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
Darby's English Translation 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
Douay Rheims Bible 83:7 Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
Noah Webster Bible 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
World English Bible 83:7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Young's Literal Translation 83:7 Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
|
8 | Modern Hebrew
גם־אשור נלוה עמם היו זרוע לבני־לוט סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:8
Hebrew Transliterated 83:8 GM-'aShVUr NLVH 'yMM HYV ZUrV'y LBNY-LVT SLH.
Latin Vulgate 83:8 sed et Assur venit cum eis facti sunt brachium filiorum Loth semper
King James Version 83:8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
American Standard Version 83:8 Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah
Bible in Basic English 83:8 Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)
Darby's English Translation 83:8 Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
Douay Rheims Bible 83:8 Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.
Noah Webster Bible 83:8 Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. Selah.
World English Bible 83:8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
Young's Literal Translation 83:8 Asshur also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot. Selah.
|
9 | Modern Hebrew
עשה־להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:9
Hebrew Transliterated 83:9 'yShH-LHM KMDYN KSYSUr'a KYBYN BNChL QYShVN.
Latin Vulgate 83:9 fac illis sicut Madian et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
King James Version 83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
American Standard Version 83:9 Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Bible in Basic English 83:9 Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Darby's English Translation 83:9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
Douay Rheims Bible 83:9 Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
Noah Webster Bible 83:9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
World English Bible 83:9 Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Young's Literal Translation 83:9 Do to them as to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the stream Kishon.
|
10 | Modern Hebrew
נשמדו בעין־דאר היו דמן לאדמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:10
Hebrew Transliterated 83:10 NShMDV B'yYN-D'aUr HYV DMN L'aDMH.
Latin Vulgate 83:10 contriti sunt in Aendor fuerunt quasi sterquilinium terrae
King James Version 83:10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
American Standard Version 83:10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Bible in Basic English 83:10 Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
Darby's English Translation 83:10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
Douay Rheims Bible 83:10 Who perished at Endor: and became as dung for the earth.
Noah Webster Bible 83:10 Who perished at En-dor: they became as dung for the earth.
World English Bible 83:10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Young's Literal Translation 83:10 They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
|
11 | Modern Hebrew
שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל־נסיכמו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:11
Hebrew Transliterated 83:11 ShYThMV NDYBMV K'yUrB VKZ'aB VKZBCh VKTShLMN'y KL-NSYKMV.
Latin Vulgate 83:11 pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
King James Version 83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
American Standard Version 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Bible in Basic English 83:11 Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Darby's English Translation 83:11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
Douay Rheims Bible 83:11 Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
Noah Webster Bible 83:11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
World English Bible 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Young's Literal Translation 83:11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
|
12 | Modern Hebrew
אשר אמרו נירשה לנו את נאות אלהים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:12
Hebrew Transliterated 83:12 'aShUr 'aMUrV NYUrShH LNV 'aTh N'aVTh 'aLHYM.
Latin Vulgate 83:12 qui dixerunt possideamus nobis pulchritudinem Dei
King James Version 83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
American Standard Version 83:12 Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.
Bible in Basic English 83:12 Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
Darby's English Translation 83:12 For they have said, Let us take to ourselves God`s dwelling-places in possession.
Douay Rheims Bible 83:12 who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.
Noah Webster Bible 83:12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
World English Bible 83:12 Who said, "Let us take possession Of God`s pasturelands."
Young's Literal Translation 83:12 Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.`
|
13 | Modern Hebrew
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני־רוח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:13
Hebrew Transliterated 83:13 'aLHY ShYThMV KGLGL KQSh LPhNY-UrVCh.
Latin Vulgate 83:13 Deus meus pone eos ut rotam quasi stipulam ante faciem venti
King James Version 83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
American Standard Version 83:13 O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.
Bible in Basic English 83:13 O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
Darby's English Translation 83:13 O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
Douay Rheims Bible 83:13 O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.
Noah Webster Bible 83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
World English Bible 83:13 My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.
Young's Literal Translation 83:13 O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
|
14 | Modern Hebrew
כאש תבער־יער וכלהבה תלהט הרים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:14
Hebrew Transliterated 83:14 K'aSh ThB'yUr-Y'yUr VKLHBH ThLHT HUrYM.
Latin Vulgate 83:14 quomodo ignis conburit silvam et sicut flamma devorat montes
King James Version 83:14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
American Standard Version 83:14 As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,
Bible in Basic English 83:14 As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
Darby's English Translation 83:14 As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,
Douay Rheims Bible 83:14 As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:
Noah Webster Bible 83:14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
World English Bible 83:14 As the fire that burns the forest, As the flame that sets the mountains on fire,
Young's Literal Translation 83:14 As a fire doth burn a forest, And as a flame setteth hills on fire,
|
15 | Modern Hebrew
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:15
Hebrew Transliterated 83:15 KN ThUrDPhM BS'yUrK VBSVPhThK ThBHLM.
Latin Vulgate 83:15 sic persequere eos in tempestate tua et in turbine tuo conturba eos
King James Version 83:15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
American Standard Version 83:15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
Bible in Basic English 83:15 So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
Darby's English Translation 83:15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
Douay Rheims Bible 83:15 So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.
Noah Webster Bible 83:15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
World English Bible 83:15 So pursue them with your tempest, Terrify them with your storm.
Young's Literal Translation 83:15 So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.
|
16 | Modern Hebrew
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:16
Hebrew Transliterated 83:16 ML'a PhNYHM QLVN VYBQShV ShMK YHVH.
Latin Vulgate 83:16 imple facies eorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
King James Version 83:16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
American Standard Version 83:16 Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
Bible in Basic English 83:16 Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
Darby's English Translation 83:16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
Douay Rheims Bible 83:16 Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.
Noah Webster Bible 83:16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
World English Bible 83:16 Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.
Young's Literal Translation 83:16 Fill their faces with shame, And they seek Thy name, O Jehovah.
|
17 | Modern Hebrew
יבשו ויבהלו עדי־עד ויחפרו ויאבדו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:17
Hebrew Transliterated 83:17 YBShV VYBHLV 'yDY-'yD VYChPhUrV VY'aBDV.
Latin Vulgate 83:17 confundantur et conturbentur usque in saeculum et erubescant et pereant
King James Version 83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
American Standard Version 83:17 Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
Bible in Basic English 83:17 Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
Darby's English Translation 83:17 Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
Douay Rheims Bible 83:17 Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.
Noah Webster Bible 83:17 Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish:
World English Bible 83:17 Let them be put to shame and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Young's Literal Translation 83:17 They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
|
18 | Modern Hebrew
וידעו כי־אתה שמך יהוה לבדך עליון על־כל־הארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 83:18
Hebrew Transliterated 83:18 VYD'yV KY-'aThH ShMK YHVH LBDK 'yLYVN 'yL-KL-H'aUrTSh.
Latin Vulgate 83:18 et sciant quia nomen tuum est Dominus solus tu Excelsus super omnem terram
King James Version 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
American Standard Version 83:18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.
Bible in Basic English 83:18 So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.
Darby's English Translation 83:18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.
Douay Rheims Bible 83:18 And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.
Noah Webster Bible 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
World English Bible 83:18 That they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most High over all the earth.
Young's Literal Translation 83:18 And they know that Thou -- (Thy name is Jehovah -- by Thyself,) Art the Most High over all the earth!
|