| Chapter 86 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |
1 | Modern Hebrew
תפלה לדוד הטה־יהוה אזנך ענני כי־עני ואביון אני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:1
Hebrew Transliterated 86:1 ThPhLH LDVD HTH-YHVH 'aZNK 'yNNY KY-'yNY V'aBYVN 'aNY.
Latin Vulgate 86:1 oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum
King James Version 86:1 A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
American Standard Version 86:1 A Prayer of David. Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.
Bible in Basic English 86:1 A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Darby's English Translation 86:1 {A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
Douay Rheims Bible 86:1 A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
Noah Webster Bible 86:1 A Prayer of David. Bow down thy ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
World English Bible 86:1 A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, For I am poor and needy.
Young's Literal Translation 86:1 A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I am poor and needy.
|
2 | Modern Hebrew
שמרה נפשי כי־חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:2
Hebrew Transliterated 86:2 ShMUrH NPhShY KY-ChSYD 'aNY HVSh'y 'yBDK 'aThH 'aLHY HBVTCh 'aLYK.
Latin Vulgate 86:2 custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te
King James Version 86:2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
American Standard Version 86:2 Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Bible in Basic English 86:2 Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
Darby's English Translation 86:2 Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
Douay Rheims Bible 86:2 Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
Noah Webster Bible 86:2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
World English Bible 86:2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Young's Literal Translation 86:2 Keep my soul, for I am pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
|
3 | Modern Hebrew
חנני אדני כי אליך אקרא כל־היום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:3
Hebrew Transliterated 86:3 ChNNY 'aDNY KY 'aLYK 'aQUr'a KL-HYVM.
Latin Vulgate 86:3 miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
King James Version 86:3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
American Standard Version 86:3 Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
Bible in Basic English 86:3 Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
Darby's English Translation 86:3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
Douay Rheims Bible 86:3 Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
Noah Webster Bible 86:3 Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.
World English Bible 86:3 Be merciful to me, Lord, For I call to you all day long.
Young's Literal Translation 86:3 Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
|
4 | Modern Hebrew
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:4
Hebrew Transliterated 86:4 ShMCh NPhSh 'yBDK KY 'aLYK 'aDNY NPhShY 'aSh'a.
Latin Vulgate 86:4 laetifica animam servi tui quia ad te animam meam levo
King James Version 86:4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
American Standard Version 86:4 Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Bible in Basic English 86:4 Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
Darby's English Translation 86:4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
Douay Rheims Bible 86:4 Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
Noah Webster Bible 86:4 Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
World English Bible 86:4 Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
Young's Literal Translation 86:4 Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
|
5 | Modern Hebrew
כי־אתה אדני טוב וסלח ורב־חסד לכל־קראיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:5
Hebrew Transliterated 86:5 KY-'aThH 'aDNY TVB VSLCh VUrB-ChSD LKL-QUr'aYK.
Latin Vulgate 86:5 tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
King James Version 86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
American Standard Version 86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.
Bible in Basic English 86:5 You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
Darby's English Translation 86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
Douay Rheims Bible 86:5 For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
Noah Webster Bible 86:5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and abundant in mercy to all them that call upon thee.
World English Bible 86:5 For you, Lord, are good, and ready to forgive; Abundant in lovingkindness to all those who call on you.
Young's Literal Translation 86:5 For Thou, Lord, art good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
|
6 | Modern Hebrew
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:6
Hebrew Transliterated 86:6 H'aZYNH YHVH ThPhLThY VHQShYBH BQVL ThChNVNVThY.
Latin Vulgate 86:6 exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum
King James Version 86:6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
American Standard Version 86:6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer; And hearken unto the voice of my supplications.
Bible in Basic English 86:6 O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
Darby's English Translation 86:6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
Douay Rheims Bible 86:6 Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
Noah Webster Bible 86:6 Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
World English Bible 86:6 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Young's Literal Translation 86:6 Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
|
7 | Modern Hebrew
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:7
Hebrew Transliterated 86:7 BYVM TShUrThY 'aQUr'aK KY Th'yNNY.
Latin Vulgate 86:7 in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me
King James Version 86:7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
American Standard Version 86:7 In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.
Bible in Basic English 86:7 In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
Darby's English Translation 86:7 In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
Douay Rheims Bible 86:7 I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
Noah Webster Bible 86:7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
World English Bible 86:7 In the day of my trouble I will call on you, For you will answer me.
Young's Literal Translation 86:7 In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
|
8 | Modern Hebrew
אין־כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:8
Hebrew Transliterated 86:8 'aYN-KMVK B'aLHYM 'aDNY V'aYN KM'yShYK.
Latin Vulgate 86:8 non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua
King James Version 86:8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
American Standard Version 86:8 There is none like unto thee among the gods, O Lord; Neither are there any works like unto thy works.
Bible in Basic English 86:8 There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
Darby's English Translation 86:8 Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
Douay Rheims Bible 86:8 There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
Noah Webster Bible 86:8 Among the gods there is none like thee, O Lord; neither are there any works like thy works.
World English Bible 86:8 There is no one like you among the gods, Lord, Nor any deeds like your deeds.
Young's Literal Translation 86:8 There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
|
9 | Modern Hebrew
כל־גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:9
Hebrew Transliterated 86:9 KL-GVYM 'aShUr 'yShYTh YBV'aV VYShThChVV LPhNYK 'aDNY VYKBDV LShMK.
Latin Vulgate 86:9 omnes gentes quas fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
King James Version 86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
American Standard Version 86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.
Bible in Basic English 86:9 Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
Darby's English Translation 86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
Douay Rheims Bible 86:9 All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
Noah Webster Bible 86:9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
World English Bible 86:9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
Young's Literal Translation 86:9 All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
|
10 | Modern Hebrew
כי־גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:10
Hebrew Transliterated 86:10 KY-GDVL 'aThH V'yShH NPhL'aVTh 'aThH 'aLHYM LBDK.
Latin Vulgate 86:10 quia magnus tu et faciens mirabilia tu Deus solus
King James Version 86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
American Standard Version 86:10 For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.
Bible in Basic English 86:10 For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
Darby's English Translation 86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
Douay Rheims Bible 86:10 For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
Noah Webster Bible 86:10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
World English Bible 86:10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Young's Literal Translation 86:10 For great art Thou, and doing wonders, Thou art God Thyself alone.
|
11 | Modern Hebrew
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:11
Hebrew Transliterated 86:11 HVUrNY YHVH DUrKK 'aHLK B'aMThK YChD LBBY LYUr'aH ShMK.
Latin Vulgate 86:11 doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum
King James Version 86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
American Standard Version 86:11 Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.
Bible in Basic English 86:11 Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
Darby's English Translation 86:11 Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Douay Rheims Bible 86:11 Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
Noah Webster Bible 86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
World English Bible 86:11 Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Young's Literal Translation 86:11 Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
|
12 | Modern Hebrew
אודך אדני אלהי בכל־לבבי ואכבדה שמך לעולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:12
Hebrew Transliterated 86:12 'aVDK 'aDNY 'aLHY BKL-LBBY V'aKBDH ShMK L'yVLM.
Latin Vulgate 86:12 confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in sempiternum
King James Version 86:12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
American Standard Version 86:12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
Bible in Basic English 86:12 I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
Darby's English Translation 86:12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
Douay Rheims Bible 86:12 I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
Noah Webster Bible 86:12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
World English Bible 86:12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
Young's Literal Translation 86:12 I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
|
13 | Modern Hebrew
כי־חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:13
Hebrew Transliterated 86:13 KY-ChSDK GDVL 'yLY VHTShLTh NPhShY MSh'aVL ThChThYH.
Latin Vulgate 86:13 quia misericordia tua magna super me et eruisti animam meam de inferno extremo
King James Version 86:13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
American Standard Version 86:13 For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Bible in Basic English 86:13 For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
Darby's English Translation 86:13 For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Douay Rheims Bible 86:13 For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.
Noah Webster Bible 86:13 For great is thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
World English Bible 86:13 For your lovingkindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
Young's Literal Translation 86:13 For Thy kindness is great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
|
14 | Modern Hebrew
אלהים זדים קמו־עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:14
Hebrew Transliterated 86:14 'aLHYM ZDYM QMV-'yLY V'yDTh 'yUrYTShYM BQShV NPhShY VL'a ShMVK LNGDM.
Latin Vulgate 86:14 Deus superbi surrexerunt adversus me et coetus robustorum quaesivit animam meam et non posuerunt te in conspectu suo
King James Version 86:14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
American Standard Version 86:14 O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
Bible in Basic English 86:14 O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
Darby's English Translation 86:14 O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
Douay Rheims Bible 86:14 O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
Noah Webster Bible 86:14 O God, the proud have risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
World English Bible 86:14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don`t hold regard for you before them.
Young's Literal Translation 86:14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
|
15 | Modern Hebrew
ואתה אדני אל־רחום וחנון ארך אפים ורב־חסד ואמת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:15
Hebrew Transliterated 86:15 V'aThH 'aDNY 'aL-UrChVM VChNVN 'aUrK 'aPhYM VUrB-ChSD V'aMTh.
Latin Vulgate 86:15 tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus
King James Version 86:15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
American Standard Version 86:15 But thou, O Lord, art a God merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
Bible in Basic English 86:15 But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
Darby's English Translation 86:15 But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
Douay Rheims Bible 86:15 And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
Noah Webster Bible 86:15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious; long-suffering, and abundant in mercy and truth.
World English Bible 86:15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
Young's Literal Translation 86:15 And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
|
16 | Modern Hebrew
פנה אלי וחנני תנה־עזך לעבדך והושיעה לבן־אמתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:16
Hebrew Transliterated 86:16 PhNH 'aLY VChNNY ThNH-'yZK L'yBDK VHVShY'yH LBN-'aMThK.
Latin Vulgate 86:16 respice ad me et miserere mei da fortitudinem tuam servo tuo et salva filium ancillae tuae
King James Version 86:16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
American Standard Version 86:16 Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.
Bible in Basic English 86:16 O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
Darby's English Translation 86:16 Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Douay Rheims Bible 86:16 O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Noah Webster Bible 86:16 O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
World English Bible 86:16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
Young's Literal Translation 86:16 Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
|
17 | Modern Hebrew
עשה־עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי־אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 86:17
Hebrew Transliterated 86:17 'yShH-'yMY 'aVTh LTVBH VYUr'aV ShN'aY VYBShV KY-'aThH YHVH 'yZUrThNY VNChMThNY.
Latin Vulgate 86:17 fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me
King James Version 86:17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
American Standard Version 86:17 Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.
Bible in Basic English 86:17 Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
Darby's English Translation 86:17 Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
Douay Rheims Bible 86:17 Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.
Noah Webster Bible 86:17 Show me a token for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
World English Bible 86:17 Show me a sign of your goodness, That those who hate me may see it, and be put to shame, Because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
Young's Literal Translation 86:17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
|