| Chapter 92 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:0
Hebrew Transliterated 92:0 MZMVUr ShYUr LYVM HShBTh.
Latin Vulgate 92:0 psalmus cantici in die sabbati
King James Version 92:0 A Psalm or Song for the sabbath day.
American Standard Version 92:0 A Psalm, a Song for the sabbath day.
Bible in Basic English 92:0 A Psalm. A Song for the Sabbath.
Darby's English Translation 92:0 {A Psalm, a Song, for the Sabbath day.}
Douay Rheims Bible 92:0 A psalm of a canticle on the sabbath day.
Noah Webster Bible 92:0 A Psalm or Song for the sabbath day.
World English Bible 92:0 A Psalm. A song for the Sabbath day.
Young's Literal Translation 92:0 A Psalm. -- A Song for the sabbath-day.
|
1 | Modern Hebrew
טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:1
Hebrew Transliterated 92:1 TVB LHDVTh LYHVH VLZMUr LShMK 'yLYVN.
Latin Vulgate 92:1 bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
King James Version 92:1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
American Standard Version 92:1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Bible in Basic English 92:1 It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
Darby's English Translation 92:1 It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Douay Rheims Bible 92:1 It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
Noah Webster Bible 92:1 It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.
World English Bible 92:1 It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High;
Young's Literal Translation 92:1 Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
|
2 | Modern Hebrew
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:2
Hebrew Transliterated 92:2 LHGYD BBQUr ChSDK V'aMVNThK BLYLVTh.
Latin Vulgate 92:2 ad adnuntiandam mane misericordiam tuam et fidem tuam in nocte
King James Version 92:2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
American Standard Version 92:2 To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
Bible in Basic English 92:2 To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
Darby's English Translation 92:2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
Douay Rheims Bible 92:2 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
Noah Webster Bible 92:2 To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
World English Bible 92:2 To proclaim your lovingkindness in the morning, And your faithfulness every night,
Young's Literal Translation 92:2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
|
3 | Modern Hebrew
עלי־עשור ועלי־נבל עלי הגיון בכנור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:3
Hebrew Transliterated 92:3 'yLY-'yShVUr V'yLY-NBL 'yLY HGYVN BKNVUr.
Latin Vulgate 92:3 in decacordo et in psalterio in cantico in cithara
King James Version 92:3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
American Standard Version 92:3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
Bible in Basic English 92:3 On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
Darby's English Translation 92:3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
Douay Rheims Bible 92:3 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
Noah Webster Bible 92:3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
World English Bible 92:3 With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre.
Young's Literal Translation 92:3 On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.
|
4 | Modern Hebrew
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:4
Hebrew Transliterated 92:4 KY ShMChThNY YHVH BPh'yLK BM'yShY YDYK 'aUrNN.
Latin Vulgate 92:4 quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo
King James Version 92:4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
American Standard Version 92:4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Bible in Basic English 92:4 For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
Darby's English Translation 92:4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Douay Rheims Bible 92:4 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Noah Webster Bible 92:4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
World English Bible 92:4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Young's Literal Translation 92:4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
|
5 | Modern Hebrew
מה־גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:5
Hebrew Transliterated 92:5 MH-GDLV M'yShYK YHVH M'aD 'yMQV MChShBThYK.
Latin Vulgate 92:5 quam magnificata sunt opera tua Domine satis profundae factae sunt cogitationes tuae
King James Version 92:5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
American Standard Version 92:5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
Bible in Basic English 92:5 O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
Darby's English Translation 92:5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Douay Rheims Bible 92:5 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
Noah Webster Bible 92:5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
World English Bible 92:5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Young's Literal Translation 92:5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
|
6 | Modern Hebrew
איש־בער לא ידע וכסיל לא־יבין את־זאת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:6
Hebrew Transliterated 92:6 'aYSh-B'yUr L'a YD'y VKSYL L'a-YBYN 'aTh-Z'aTh.
Latin Vulgate 92:6 vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget istud
King James Version 92:6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
American Standard Version 92:6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Bible in Basic English 92:6 A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
Darby's English Translation 92:6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Douay Rheims Bible 92:6 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
Noah Webster Bible 92:6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
World English Bible 92:6 A senseless man doesn`t know, Neither does a fool understand this:
Young's Literal Translation 92:6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --
|
7 | Modern Hebrew
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל־פעלי און להשמדם עדי־עד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:7
Hebrew Transliterated 92:7 BPhUrCh UrSh'yYM KMV 'yShB VYTShYTShV KL-Ph'yLY 'aVN LHShMDM 'yDY-'yD.
Latin Vulgate 92:7 germinaverunt impii quasi faenum et floruerunt omnes qui operantur iniquitatem ut contererentur usque in sempiternum
King James Version 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
American Standard Version 92:7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
Bible in Basic English 92:7 When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
Darby's English Translation 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Douay Rheims Bible 92:7 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
Noah Webster Bible 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
World English Bible 92:7 Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever.
Young's Literal Translation 92:7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity -- For their being destroyed for ever and ever!
|
8 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:8
Hebrew Transliterated 92:8 V'aThH MUrVM L'yLM YHVH.
Latin Vulgate 92:8 tu autem Excelsus in aeternum Domine
King James Version 92:8 But thou, LORD, art most high for evermore.
American Standard Version 92:8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
Bible in Basic English 92:8 But you, O Lord, are on high for ever.
Darby's English Translation 92:8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
Douay Rheims Bible 92:8 but thou, O Lord, art most high for evermore.
Noah Webster Bible 92:8 But thou, LORD, art most high for evermore.
World English Bible 92:8 But you, Yahweh, are on high forevermore.
Young's Literal Translation 92:8 And Thou art high to the age, O Jehovah.
|
9 | Modern Hebrew
כי הנה איביך יהוה כי־הנה איביך יאבדו יתפרדו כל־פעלי און׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:9
Hebrew Transliterated 92:9 KY HNH 'aYBYK YHVH KY-HNH 'aYBYK Y'aBDV YThPhUrDV KL-Ph'yLY 'aVN.
Latin Vulgate 92:9 ecce enim inimici tui Domine ecce inimici tui peribunt et dissipabuntur omnes qui operantur iniquitatem
King James Version 92:9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
American Standard Version 92:9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
Bible in Basic English 92:9 For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
Darby's English Translation 92:9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Douay Rheims Bible 92:9 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
Noah Webster Bible 92:9 For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
World English Bible 92:9 For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered.
Young's Literal Translation 92:9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
|
10 | Modern Hebrew
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:10
Hebrew Transliterated 92:10 VThUrM KUr'aYM QUrNY BLThY BShMN Ur'yNN.
Latin Vulgate 92:10 et exaltabitur quasi monocerotis cornu meum et senecta mea in oleo uberi
King James Version 92:10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
American Standard Version 92:10 But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Bible in Basic English 92:10 But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
Darby's English Translation 92:10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo`s: I shall be anointed with fresh oil.
Douay Rheims Bible 92:10 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Noah Webster Bible 92:10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
World English Bible 92:10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Young's Literal Translation 92:10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
|
11 | Modern Hebrew
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:11
Hebrew Transliterated 92:11 VThBT 'yYNY BShVUrY BQMYM 'yLY MUr'yYM ThShM'yNH 'aZNY.
Latin Vulgate 92:11 et dispiciet oculus meus eos qui insidiantur mihi de his qui consurgunt adversum me malignantibus audit auris mea
King James Version 92:11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
American Standard Version 92:11 Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Bible in Basic English 92:11 My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
Darby's English Translation 92:11 And mine eye shall see its desire on mine enemies; mine ears shall hear it of the evil-doers that rise up against me.
Douay Rheims Bible 92:11 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
Noah Webster Bible 92:11 My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
World English Bible 92:11 My eye has also seen my enemies, My ears have heard of the evil-doers who rise up against me.
Young's Literal Translation 92:11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
|
12 | Modern Hebrew
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:12
Hebrew Transliterated 92:12 TShDYQ KThMUr YPhUrCh K'aUrZ BLBNVN YShGH.
Latin Vulgate 92:12 iustus ut palma florebit ut cedrus in Libano multiplicabitur
King James Version 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
American Standard Version 92:12 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
Bible in Basic English 92:12 The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
Darby's English Translation 92:12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Douay Rheims Bible 92:12 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
Noah Webster Bible 92:12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
World English Bible 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Young's Literal Translation 92:12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
|
13 | Modern Hebrew
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:13
Hebrew Transliterated 92:13 ShThVLYM BBYTh YHVH BChTShUrVTh 'aLHYNV YPhUrYChV.
Latin Vulgate 92:13 transplantati in domo Domini in atriis Dei nostri germinabunt
King James Version 92:13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
American Standard Version 92:13 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
Bible in Basic English 92:13 Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
Darby's English Translation 92:13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Douay Rheims Bible 92:13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
Noah Webster Bible 92:13 Those that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
World English Bible 92:13 They are planted in Yahweh`s house. They will flourish in our God`s courts.
Young's Literal Translation 92:13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
|
14 | Modern Hebrew
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:14
Hebrew Transliterated 92:14 'yVD YNVBVN BShYBH DShNYM VUr'yNNYM YHYV.
Latin Vulgate 92:14 adhuc fructificabunt in senectute pingues et frondentes erunt
King James Version 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
American Standard Version 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
Bible in Basic English 92:14 They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
Darby's English Translation 92:14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Douay Rheims Bible 92:14 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
Noah Webster Bible 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
World English Bible 92:14 They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,
Young's Literal Translation 92:14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
|
15 | Modern Hebrew
להגיד כי־ישר יהוה צורי ולא־עלתה בו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 92:15
Hebrew Transliterated 92:15 LHGYD KY-YShUr YHVH TShVUrY VL'a-'yLThH BV.
Latin Vulgate 92:15 adnuntiantes quia rectus Dominus fortitudo mea et non est iniquitas in eo
King James Version 92:15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
American Standard Version 92:15 To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93
Bible in Basic English 92:15 For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.
Darby's English Translation 92:15 To shew that Jehovah is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Douay Rheims Bible 92:15 that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
Noah Webster Bible 92:15 To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
World English Bible 92:15 To show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Young's Literal Translation 92:15 To declare that upright is Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
|