Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 98

The Book of Psalms

Chapter 99

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

Modern Hebrew
יהוה מלך ירגזו
עמים ישב כרובים
תנוט הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:1  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
99:1 YHVH MLK YUrGZV 'yMYM YShB KUrVBYM ThNVT H'aUrTSh.

Latin Vulgate
99:1 Dominus regnavit commoveantur populi sessor cherubin concutiatur terra

King James Version
99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

American Standard Version
99:1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

Bible in Basic English
99:1 The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

Darby's English Translation
99:1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved.

Douay Rheims Bible
99:1 A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.

Noah Webster Bible
99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.

World English Bible
99:1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Young's Literal Translation
99:1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

2

Modern Hebrew
יהוה בציון גדול
ורם הוא
על־כל־העמים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:2  
   
   
.--    

Hebrew Transliterated
99:2 YHVH BTShYVN GDVL VUrM HV'a 'yL-KL-H'yMYM.

Latin Vulgate
99:2 Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos

King James Version
99:2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

American Standard Version
99:2 Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.

Bible in Basic English
99:2 The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

Darby's English Translation
99:2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.

Douay Rheims Bible
99:2 The Lord is great in Sion, and high above all people.

Noah Webster Bible
99:2 The LORD is great in Zion; and he is high above all people.

World English Bible
99:2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

Young's Literal Translation
99:2 Jehovah in Zion is great, And high He is over all the peoples.

3

Modern Hebrew
יודו שמך גדול
ונורא קדוש הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:3  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
99:3 YVDV ShMK GDVL VNVUr'a QDVSh HV'a.

Latin Vulgate
99:3 confiteantur nomini tuo magno et terribili sanctoque

King James Version
99:3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

American Standard Version
99:3 Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.

Bible in Basic English
99:3 Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.

Darby's English Translation
99:3 They shall praise thy great and terrible name, -- it is holy! --

Douay Rheims Bible
99:3 Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:

Noah Webster Bible
99:3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

World English Bible
99:3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy!

Young's Literal Translation
99:3 They praise Thy name, `Great, and fearful, holy it is.`

4

Modern Hebrew
ועז מלך משפט אהב
אתה כוננת מישרים
משפט וצדקה ביעקב
אתה עשית׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:4  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
99:4 V'yZ MLK MShPhT 'aHB 'aThH KVNNTh MYShUrYM MShPhT VTShDQH BY'yQB 'aThH 'yShYTh.

Latin Vulgate
99:4 imperium regis iudicium diligit tu fundasti aequitates iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti

King James Version
99:4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

American Standard Version
99:4 The king`s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.

Bible in Basic English
99:4 The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.

Darby's English Translation
99:4 And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.

Douay Rheims Bible
99:4 and the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.

Noah Webster Bible
99:4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

World English Bible
99:4 The King`s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.

Young's Literal Translation
99:4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

5

Modern Hebrew
רוממו יהוה אלהינו
והשתחוו להדם
רגליו קדוש הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:5  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
99:5 UrVMMV YHVH 'aLHYNV VHShThChVV LHDM UrGLYV QDVSh HV'a.

Latin Vulgate
99:5 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quia sanctus est

King James Version
99:5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

American Standard Version
99:5 Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.

Bible in Basic English
99:5 Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.

Darby's English Translation
99:5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!

Douay Rheims Bible
99:5 Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.

Noah Webster Bible
99:5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

World English Bible
99:5 Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!

Young's Literal Translation
99:5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy is He.

6

Modern Hebrew
משה ואהרן בכהניו
ושמואל בקראי שמו
קראים אל־יהוה
והוא יענם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:6  
   
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
99:6 MShH V'aHUrN BKHNYV VShMV'aL BQUr'aY ShMV QUr'aYM 'aL-YHVH VHV'a Y'yNM.

Latin Vulgate
99:6 Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel in his qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudivit eos

King James Version
99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

American Standard Version
99:6 Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.

Bible in Basic English
99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

Darby's English Translation
99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.

Douay Rheims Bible
99:6 Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:

Noah Webster Bible
99:6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

World English Bible
99:6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; They called on Yahweh, and he answered them.

Young's Literal Translation
99:6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

7

Modern Hebrew
בעמוד ענן ידבר
אליהם שמרו עדתיו
וחק נתן־למו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:7  
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
99:7 B'yMVD 'yNN YDBUr 'aLYHM ShMUrV 'yDThYV VChQ NThN-LMV.

Latin Vulgate
99:7 in columna nubis loquebatur ad eos custodierunt testimonia eius et praeceptum dedit eis

King James Version
99:7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

American Standard Version
99:7 He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.

Bible in Basic English
99:7 His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.

Darby's English Translation
99:7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.

Douay Rheims Bible
99:7 he spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.

Noah Webster Bible
99:7 He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

World English Bible
99:7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, The statute that he gave them.

Young's Literal Translation
99:7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

8

Modern Hebrew
יהוה אלהינו אתה
עניתם אל נשא היית
להם ונקם
על־עלילותם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:8  
   
   
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
99:8 YHVH 'aLHYNV 'aThH 'yNYThM 'aL NSh'a HYYTh LHM VNQM 'yL-'yLYLVThM.

Latin Vulgate
99:8 Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum

King James Version
99:8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

American Standard Version
99:8 Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.

Bible in Basic English
99:8 You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

Darby's English Translation
99:8 Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.

Douay Rheims Bible
99:8 Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.

Noah Webster Bible
99:8 Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

World English Bible
99:8 You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, Although you took vengeance for their doings.

Young's Literal Translation
99:8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

9

Modern Hebrew
רוממו יהוה אלהינו
והשתחוו להר קדשו
כי־קדוש יהוה
אלהינו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
99:9  
   
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
99:9 UrVMMV YHVH 'aLHYNV VHShThChVV LHUr QDShV KY-QDVSh YHVH 'aLHYNV.

Latin Vulgate
99:9 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quia sanctus Dominus Deus noster

King James Version
99:9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

American Standard Version
99:9 Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. Psalm 100 A Psalm of thanksgiving.

Bible in Basic English
99:9 Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

Darby's English Translation
99:9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.

Douay Rheims Bible
99:9 Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.

Noah Webster Bible
99:9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

World English Bible
99:9 Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, For Yahweh, our God, is holy!

Young's Literal Translation
99:9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy is Jehovah our God!

Psalms 100

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com