Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 99

The Book of Psalms

Chapter 100

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5

1

Modern Hebrew
מזמור לתודה הריעו
ליהוה כל־הארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
100:1  
   
   
.-

Hebrew Transliterated
100:1 MZMVUr LThVDH HUrY'yV LYHVH KL-H'aUrTSh.

Latin Vulgate
100:1 canticum in gratiarum actione

King James Version
100:1 A Psalm of praise.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

American Standard Version
100:1 Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Bible in Basic English
100:1 A Psalm of Praise.
Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Darby's English Translation
100:1 {A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

Douay Rheims Bible
100:1 A psalm of praise.
Sing joyfully to God, all the earth:

Noah Webster Bible
100:1 A Psalm of praise.
Make a joyful noise to the LORD, all ye lands.

World English Bible
100:1 A Psalm of thanksgiving.
Make a joyful noise to Yahweh, all you lands!

Young's Literal Translation
100:1 A Psalm of Thanksgiving.
Shout to Jehovah, all the earth.

2

Modern Hebrew
עבדו את־יהוה
בשמחה באו לפניו
ברננה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
100:2  
-    
   
.    

Hebrew Transliterated
100:2 'yBDV 'aTh-YHVH BShMChH B'aV LPhNYV BUrNNH.

Latin Vulgate
100:2 iubilate Domino omnis terra servite Domino in laetitia ingredimini coram eo in laude

King James Version
100:2 Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

American Standard Version
100:2 Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing.

Bible in Basic English
100:2 Give worship to the Lord with joy; come before him with a song.

Darby's English Translation
100:2 Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.

Douay Rheims Bible
100:2 serve ye the Lord with gladness. Come in before his presence with exceeding great joy.

Noah Webster Bible
100:2 Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

World English Bible
100:2 Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing.

Young's Literal Translation
100:2 Serve Jehovah with joy, come before him with singing.

3

Modern Hebrew
דעו כי־יהוה הוא
אלהים הוא־עשנו
ולא אנחנו עמו
וצאן מרעיתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
100:3  
-    
   
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
100:3 D'yV KY-YHVH HV'a 'aLHYM HV'a-'yShNV VL'a 'aNChNV 'yMV VTSh'aN MUr'yYThV.

Latin Vulgate
100:3 scitote quoniam Dominus ipse est Deus ipse fecit nos et ipsius sumus populus eius et grex pascuae eius

King James Version
100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

American Standard Version
100:3 Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.

Bible in Basic English
100:3 Be certain that the Lord is God; it is he who has made us, and we are his; we are his people, and the sheep to whom he gives food.

Darby's English Translation
100:3 Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Douay Rheims Bible
100:3 Know ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture.

Noah Webster Bible
100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

World English Bible
100:3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.

Young's Literal Translation
100:3 Know that Jehovah He is God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.

4

Modern Hebrew
באו שעריו בתודה
חצרתיו בתהלה
הודו־לו ברכו שמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
100:4  
   
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
100:4 B'aV Sh'yUrYV BThVDH ChTShUrThYV BThHLH HVDV-LV BUrKV ShMV.

Latin Vulgate
100:4 ingredimini portas eius in gratiarum actione atria eius in laude confitemini ei benedicite nomini eius

King James Version
100:4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

American Standard Version
100:4 Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.

Bible in Basic English
100:4 Come into his doors with joy, and into his house with praise; give him honour, blessing his name.

Darby's English Translation
100:4 Enter into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:

Douay Rheims Bible
100:4 Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name:

Noah Webster Bible
100:4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful to him, and bless his name.

World English Bible
100:4 Enter into his gates with thanksgiving, Into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.

Young's Literal Translation
100:4 Enter ye His gates with thanksgiving, His courts with praise, Give ye thanks to Him, bless ye His Name.

5

Modern Hebrew
כי־טוב יהוה לעולם
חסדו ועד־דר ודר
אמונתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
100:5  
    -
   
    -
.

Hebrew Transliterated
100:5 KY-TVB YHVH L'yVLM ChSDV V'yD-DUr VDUr 'aMVNThV.

Latin Vulgate
100:5 quia bonus Dominus in sempiternum misericordia eius et usque ad generationem et generationem fides eius

King James Version
100:5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

American Standard Version
100:5 For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations. Psalm 101 A Psalm of David.

Bible in Basic English
100:5 For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.

Darby's English Translation
100:5 For Jehovah is good; his loving-kindness endureth for ever; and his faithfulness from generation to generation.

Douay Rheims Bible
100:5 for the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generation.

Noah Webster Bible
100:5 For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

World English Bible
100:5 For Yahweh is good. His lovingkindness endures forever, His faithfulness to all generations.

Young's Literal Translation
100:5 For good is Jehovah, to the age His kindness, And to generation and generation His faithfulness!

Psalms 101

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com