| Chapter 105 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 |
1 | Modern Hebrew
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:1
Hebrew Transliterated 105:1 HVDV LYHVH QUr'aV BShMV HVDY'yV B'yMYM 'yLYLVThYV.
Latin Vulgate 105:1 alleluia confitemini Domino invocate nomen eius notas facite populis cogitationes eius
King James Version 105:1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
American Standard Version 105:1 Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
Bible in Basic English 105:1 O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
Darby's English Translation 105:1 Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
Douay Rheims Bible 105:1 Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.
Noah Webster Bible 105:1 O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
World English Bible 105:1 Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.
Young's Literal Translation 105:1 Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.
|
2 | Modern Hebrew
שירו־לו זמרו־לו שיחו בכל־נפלאותיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:2
Hebrew Transliterated 105:2 ShYUrV-LV ZMUrV-LV ShYChV BKL-NPhL'aVThYV.
Latin Vulgate 105:2 canite ei et psallite illi loquimini in universis mirabilibus eius
King James Version 105:2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
American Standard Version 105:2 Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
Bible in Basic English 105:2 Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
Darby's English Translation 105:2 Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
Douay Rheims Bible 105:2 Sing to him, yea sing praises to him: relate all his wondrous works.
Noah Webster Bible 105:2 Sing to him, sing psalms to him: talk ye of all his wondrous works.
World English Bible 105:2 Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
Young's Literal Translation 105:2 Sing ye to Him -- sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.
|
3 | Modern Hebrew
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:3
Hebrew Transliterated 105:3 HThHLLV BShM QDShV YShMCh LB MBQShY YHVH.
Latin Vulgate 105:3 exultate in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium Dominum
King James Version 105:3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
American Standard Version 105:3 Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Bible in Basic English 105:3 Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
Darby's English Translation 105:3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
Douay Rheims Bible 105:3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
Noah Webster Bible 105:3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
World English Bible 105:3 Glory in his holy name. Let the heart of them rejoice who seek Yahweh.
Young's Literal Translation 105:3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoiceth.
|
4 | Modern Hebrew
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:4
Hebrew Transliterated 105:4 DUrShV YHVH V'yZV BQShV PhNYV ThMYD.
Latin Vulgate 105:4 quaerite Dominum et virtutem eius quaerite faciem eius iugiter
King James Version 105:4 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
American Standard Version 105:4 Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
Bible in Basic English 105:4 Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
Darby's English Translation 105:4 Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
Douay Rheims Bible 105:4 Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.
Noah Webster Bible 105:4 Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
World English Bible 105:4 Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
Young's Literal Translation 105:4 Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.
|
5 | Modern Hebrew
זכרו נפלאותיו אשר־עשה מפתיו ומשפטי־פיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:5
Hebrew Transliterated 105:5 ZKUrV NPhL'aVThYV 'aShUr-'yShH MPhThYV VMShPhTY-PhYV.
Latin Vulgate 105:5 recordamini mirabilium eius quae fecit signorum et iudiciorum oris eius
King James Version 105:5 Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
American Standard Version 105:5 Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
Bible in Basic English 105:5 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
Darby's English Translation 105:5 Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
Douay Rheims Bible 105:5 Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
Noah Webster Bible 105:5 Remember his wonderful works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
World English Bible 105:5 Remember his marvelous works that he has done; His wonders, and the judgments of his mouth,
Young's Literal Translation 105:5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
|
6 | Modern Hebrew
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:6
Hebrew Transliterated 105:6 ZUr'y 'aBUrHM 'yBDV BNY Y'yQB BChYUrYV.
Latin Vulgate 105:6 semen Abraham servi eius filii Iacob electi eius
King James Version 105:6 O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
American Standard Version 105:6 O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
Bible in Basic English 105:6 O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
Darby's English Translation 105:6 Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
Douay Rheims Bible 105:6 O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen.
Noah Webster Bible 105:6 O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
World English Bible 105:6 You seed of Abraham, his servant, You children of Jacob, his chosen ones.
Young's Literal Translation 105:6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
|
7 | Modern Hebrew
הוא יהוה אלהינו בכל־הארץ משפטיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:7
Hebrew Transliterated 105:7 HV'a YHVH 'aLHYNV BKL-H'aUrTSh MShPhTYV.
Latin Vulgate 105:7 ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eius
King James Version 105:7 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
American Standard Version 105:7 He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
Bible in Basic English 105:7 He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
Darby's English Translation 105:7 He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.
Douay Rheims Bible 105:7 He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
Noah Webster Bible 105:7 He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
World English Bible 105:7 He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
Young's Literal Translation 105:7 He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.
|
8 | Modern Hebrew
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:8
Hebrew Transliterated 105:8 ZKUr L'yVLM BUrYThV DBUr TShVH L'aLPh DVUr.
Latin Vulgate 105:8 recordatus est in aeternum pacti sui verbi quod praecepit in mille generationes
King James Version 105:8 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
American Standard Version 105:8 He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
Bible in Basic English 105:8 He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
Darby's English Translation 105:8 He is ever mindful of his covenant, -- the word which he commanded to a thousand generations, --
Douay Rheims Bible 105:8 He hath remembered his covenant for ever: the word which he commanded to a thousand generations.
Noah Webster Bible 105:8 He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
World English Bible 105:8 He has remembered his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations,
Young's Literal Translation 105:8 He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,
|
9 | Modern Hebrew
אשר כרת את־אברהם ושבועתו לישחק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:9
Hebrew Transliterated 105:9 'aShUr KUrTh 'aTh-'aBUrHM VShBV'yThV LYShChQ.
Latin Vulgate 105:9 quod pepigit cum Abraham et iuramenti sui cum Isaac
King James Version 105:9 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
American Standard Version 105:9 The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
Bible in Basic English 105:9 The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Darby's English Translation 105:9 Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
Douay Rheims Bible 105:9 Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:
Noah Webster Bible 105:9 Which covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac;
World English Bible 105:9 The covenant which he made with Abraham, His oath to Isaac,
Young's Literal Translation 105:9 That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,
|
10 | Modern Hebrew
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:10
Hebrew Transliterated 105:10 VY'yMYDH LY'yQB LChQ LYShUr'aL BUrYTh 'yVLM.
Latin Vulgate 105:10 et firmavit illud cum Iacob in lege cum Israhel pactum sempiternum
King James Version 105:10 And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
American Standard Version 105:10 And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
Bible in Basic English 105:10 And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Darby's English Translation 105:10 And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
Douay Rheims Bible 105:10 And he appointed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting testament:
Noah Webster Bible 105:10 And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
World English Bible 105:10 And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant,
Young's Literal Translation 105:10 And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during,
|
11 | Modern Hebrew
לאמר לך אתן את־ארץ־כנען חבל נחלתכם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:11
Hebrew Transliterated 105:11 L'aMUr LK 'aThN 'aTh-'aUrTSh-KN'yN ChBL NChLThKM.
Latin Vulgate 105:11 dicens tibi dabo terram Chanaan funiculum hereditatis vestrae
King James Version 105:11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
American Standard Version 105:11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
Bible in Basic English 105:11 Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Darby's English Translation 105:11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
Douay Rheims Bible 105:11 Saying: To thee will I give the land of Chanaan, the lot of your inheritance.
Noah Webster Bible 105:11 Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
World English Bible 105:11 Saying, "To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;"
Young's Literal Translation 105:11 Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,`
|
12 | Modern Hebrew
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:12
Hebrew Transliterated 105:12 BHYVThM MThY MSPhUr KM'yT VGUrYM BH.
Latin Vulgate 105:12 cum essent viri pauci modici et advenae in ea
King James Version 105:12 When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
American Standard Version 105:12 When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
Bible in Basic English 105:12 When they were still small in number, and strange in the land;
Darby's English Translation 105:12 When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
Douay Rheims Bible 105:12 When they were but a small number: yea very few, and sojourners therein:
Noah Webster Bible 105:12 When they were a few men in number; yes, very few, and strangers in it.
World English Bible 105:12 When they were but a few men in number, Yes, very few, and sojourners in it.
Young's Literal Translation 105:12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
|
13 | Modern Hebrew
ויתהלכו מגוי אל־גוי מממלכה אל־עם אחר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:13
Hebrew Transliterated 105:13 VYThHLKV MGVY 'aL-GVY MMMLKH 'aL-'yM 'aChUr.
Latin Vulgate 105:13 et transierunt de gente in gentem de regno ad populum alterum
King James Version 105:13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
American Standard Version 105:13 And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
Bible in Basic English 105:13 When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
Darby's English Translation 105:13 And they went from nation to nation, from one kingdom to another people.
Douay Rheims Bible 105:13 And they passed from nation to nation, and from one kingdom to another people.
Noah Webster Bible 105:13 When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
World English Bible 105:13 They went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
Young's Literal Translation 105:13 And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.
|
14 | Modern Hebrew
לא־הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:14
Hebrew Transliterated 105:14 L'a-HNYCh 'aDM L'yShQM VYVKCh 'yLYHM MLKYM.
Latin Vulgate 105:14 non dimisit hominem ut noceret eis et corripuit pro eis reges
King James Version 105:14 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
American Standard Version 105:14 He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
Bible in Basic English 105:14 He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
Darby's English Translation 105:14 He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
Douay Rheims Bible 105:14 He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
Noah Webster Bible 105:14 He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
World English Bible 105:14 He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
Young's Literal Translation 105:14 He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
|
15 | Modern Hebrew
אל־תגעו במשיחי ולנביאי אל־תרעו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:15
Hebrew Transliterated 105:15 'aL-ThG'yV BMShYChY VLNBY'aY 'aL-ThUr'yV.
Latin Vulgate 105:15 nolite tangere christos meos et prophetas meos nolite adfligere
King James Version 105:15 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
American Standard Version 105:15 Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
Bible in Basic English 105:15 Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
Darby's English Translation 105:15 Saying, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
Douay Rheims Bible 105:15 Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
Noah Webster Bible 105:15 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
World English Bible 105:15 "Don`t touch my anointed ones. Do my prophets no harm."
Young's Literal Translation 105:15 `Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.`
|
16 | Modern Hebrew
ויקרא רעב על־הארץ כל־מטה־לחם שבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:16
Hebrew Transliterated 105:16 VYQUr'a Ur'yB 'yL-H'aUrTSh KL-MTH-LChM ShBUr.
Latin Vulgate 105:16 et vocavit famem super terram omnem virgam panis contrivit
King James Version 105:16 Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
American Standard Version 105:16 And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
Bible in Basic English 105:16 And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
Darby's English Translation 105:16 And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
Douay Rheims Bible 105:16 And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
Noah Webster Bible 105:16 Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.
World English Bible 105:16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
Young's Literal Translation 105:16 And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
|
17 | Modern Hebrew
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:17
Hebrew Transliterated 105:17 ShLCh LPhNYHM 'aYSh L'yBD NMKUr YVSPh.
Latin Vulgate 105:17 misit ante faciem eorum virum in servum venundatus est Ioseph
King James Version 105:17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
American Standard Version 105:17 He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:
Bible in Basic English 105:17 He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
Darby's English Translation 105:17 He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
Douay Rheims Bible 105:17 He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.
Noah Webster Bible 105:17 He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
World English Bible 105:17 He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
Young's Literal Translation 105:17 He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
|
18 | Modern Hebrew
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:18
Hebrew Transliterated 105:18 'yNV BKBL UrGLYV BUrZL B'aH NPhShV.
Latin Vulgate 105:18 adflixerunt in conpede pedes eius in ferrum venit anima eius
King James Version 105:18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
American Standard Version 105:18 His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
Bible in Basic English 105:18 His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
Darby's English Translation 105:18 They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
Douay Rheims Bible 105:18 They humbled his feet in fetters: the iron pierced his soul,
Noah Webster Bible 105:18 Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
World English Bible 105:18 They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
Young's Literal Translation 105:18 They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
|
19 | Modern Hebrew
עד־עת בא־דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:19
Hebrew Transliterated 105:19 'yD-'yTh B'a-DBUrV 'aMUrTh YHVH TShUrPhThHV.
Latin Vulgate 105:19 usque ad tempus donec veniret sermo eius eloquium Domini probavit eum
King James Version 105:19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
American Standard Version 105:19 Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.
Bible in Basic English 105:19 Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
Darby's English Translation 105:19 Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
Douay Rheims Bible 105:19 until his word came. The word of the Lord inflamed him.
Noah Webster Bible 105:19 Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
World English Bible 105:19 Until the time that his word happened, And Yahweh`s word proved him true.
Young's Literal Translation 105:19 Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.
|
20 | Modern Hebrew
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:20
Hebrew Transliterated 105:20 ShLCh MLK VYThYUrHV MShL 'yMYM VYPhThChHV.
Latin Vulgate 105:20 misit rex et solvit eum princeps populorum et dimisit illum
King James Version 105:20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
American Standard Version 105:20 The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
Bible in Basic English 105:20 The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
Darby's English Translation 105:20 The king sent and loosed him -- the ruler of peoples -- and let him go free.
Douay Rheims Bible 105:20 The king sent, and he released him: the ruler of the people, and he set him at liberty.
Noah Webster Bible 105:20 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
World English Bible 105:20 The king sent and freed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
Young's Literal Translation 105:20 The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.
|
21 | Modern Hebrew
שמו אדון לביתו ומשל בכל־קנינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:21
Hebrew Transliterated 105:21 ShMV 'aDVN LBYThV VMShL BKL-QNYNV.
Latin Vulgate 105:21 posuit eum dominum domus suae et principem in omni possessione sua
King James Version 105:21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
American Standard Version 105:21 He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
Bible in Basic English 105:21 He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
Darby's English Translation 105:21 He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
Douay Rheims Bible 105:21 He made him master of his house, and ruler of all his possession.
Noah Webster Bible 105:21 He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
World English Bible 105:21 He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions;
Young's Literal Translation 105:21 He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
|
22 | Modern Hebrew
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:22
Hebrew Transliterated 105:22 L'aSUr ShUrYV BNPhShV VZQNYV YChKM.
Latin Vulgate 105:22 ut erudiret principes eius secundum voluntatem suam et senes eius sapientiam doceret
King James Version 105:22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
American Standard Version 105:22 To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
Bible in Basic English 105:22 To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
Darby's English Translation 105:22 To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
Douay Rheims Bible 105:22 That he might instruct his princes as himself, and teach his ancients wisdom.
Noah Webster Bible 105:22 To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
World English Bible 105:22 To discipline his princes at his pleasure, And to teach his elders wisdom.
Young's Literal Translation 105:22 To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
|
23 | Modern Hebrew
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ־חם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:23
Hebrew Transliterated 105:23 VYB'a YShUr'aL MTShUrYM VY'yQB GUr B'aUrTSh-ChM.
Latin Vulgate 105:23 et ingressus est Israhel Aegyptum et Iacob advena fuit in terra Ham
King James Version 105:23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
American Standard Version 105:23 Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
Bible in Basic English 105:23 Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
Darby's English Translation 105:23 And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
Douay Rheims Bible 105:23 And Israel went into Egypt: and Jacob was a sojourner in the land of Cham.
Noah Webster Bible 105:23 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
World English Bible 105:23 Israel also came into Egypt. Jacob sojourned in the land of Ham.
Young's Literal Translation 105:23 And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.
|
24 | Modern Hebrew
ויפר את־עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:24
Hebrew Transliterated 105:24 VYPhUr 'aTh-'yMV M'aD VY'yTShMHV MTShUrYV.
Latin Vulgate 105:24 et crescere fecit populum suum nimis et roboravit eum super hostes eius
King James Version 105:24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
American Standard Version 105:24 And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
Bible in Basic English 105:24 And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
Darby's English Translation 105:24 And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
Douay Rheims Bible 105:24 And he increased his people exceedingly: and strengthened them over their enemies,
Noah Webster Bible 105:24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
World English Bible 105:24 He increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
Young's Literal Translation 105:24 And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
|
25 | Modern Hebrew
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:25
Hebrew Transliterated 105:25 HPhK LBM LShN'a 'yMV LHThNKL B'yBDYV.
Latin Vulgate 105:25 convertit cor eorum ut odio haberent populum eius ut dolose agerent contra servos illius
King James Version 105:25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
American Standard Version 105:25 He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
Bible in Basic English 105:25 Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Darby's English Translation 105:25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
Douay Rheims Bible 105:25 He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.
Noah Webster Bible 105:25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
World English Bible 105:25 He turned their heart to hate his people, To conspire against his servants.
Young's Literal Translation 105:25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
|
26 | Modern Hebrew
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר־בו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:26
Hebrew Transliterated 105:26 ShLCh MShH 'yBDV 'aHUrN 'aShUr BChUr-BV.
Latin Vulgate 105:26 misit Mosen servum suum Aaron quem elegit sibi
King James Version 105:26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
American Standard Version 105:26 He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen.
Bible in Basic English 105:26 He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
Darby's English Translation 105:26 He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen:
Douay Rheims Bible 105:26 He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen.
Noah Webster Bible 105:26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
World English Bible 105:26 He sent Moses, his servant, And Aaron, whom he had chosen.
Young's Literal Translation 105:26 He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on.
|
27 | Modern Hebrew
שמו־בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:27
Hebrew Transliterated 105:27 ShMV-BM DBUrY 'aThVThYV VMPhThYM B'aUrTSh ChM.
Latin Vulgate 105:27 posuit in eis verba signorum suorum et portentorum in terra Ham
King James Version 105:27 They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
American Standard Version 105:27 They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
Bible in Basic English 105:27 He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
Darby's English Translation 105:27 They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
Douay Rheims Bible 105:27 He gave them power to shew his signs, and his wonders in the land of Cham.
Noah Webster Bible 105:27 They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
World English Bible 105:27 They performed miracles among them, And wonders in the land of Ham.
Young's Literal Translation 105:27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
|
28 | Modern Hebrew
שלח חשך ויחשך ולא־מרו את־דברוו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:28
Hebrew Transliterated 105:28 ShLCh ChShK VYChShK VL'a-MUrV 'aTh-DBUrVV.
Latin Vulgate 105:28 misit tenebras et contenebravit et non fuerunt increduli verbis eius
King James Version 105:28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
American Standard Version 105:28 He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
Bible in Basic English 105:28 He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
Darby's English Translation 105:28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Douay Rheims Bible 105:28 He sent darkness, and made it obscure: and grieved not his words.
Noah Webster Bible 105:28 He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
World English Bible 105:28 He sent darkness, and made it dark. They didn`t rebel against his words.
Young's Literal Translation 105:28 He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
|
29 | Modern Hebrew
הפך את־מימיהם לדם וימת את־דגתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:29
Hebrew Transliterated 105:29 HPhK 'aTh-MYMYHM LDM VYMTh 'aTh-DGThM.
Latin Vulgate 105:29 commutavit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eorum
King James Version 105:29 He turned their waters into blood, and slew their fish.
American Standard Version 105:29 He turned their waters into blood, And slew their fish.
Bible in Basic English 105:29 At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
Darby's English Translation 105:29 He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
Douay Rheims Bible 105:29 He turned their waters into blood, and destroyed their fish.
Noah Webster Bible 105:29 He turned their waters into blood, and slew their fish.
World English Bible 105:29 He turned their waters into blood, And killed their fish.
Young's Literal Translation 105:29 He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
|
30 | Modern Hebrew
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:30
Hebrew Transliterated 105:30 ShUrTSh 'aUrTShM TShPhUrD'yYM BChDUrY MLKYHM.
Latin Vulgate 105:30 ebullivit terra eorum ranas in cubiculis regum eorum
King James Version 105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
American Standard Version 105:30 Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
Bible in Basic English 105:30 Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
Darby's English Translation 105:30 Their land swarmed with frogs, -- in the chambers of their kings.
Douay Rheims Bible 105:30 Their land brought forth frogs, in the inner chambers of their kings.
Noah Webster Bible 105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
World English Bible 105:30 Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.
Young's Literal Translation 105:30 Teemed hath their land with frogs, In the inner chambers of their kings.
|
31 | Modern Hebrew
אמר ויבא ערב כנים בכל־גבולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:31
Hebrew Transliterated 105:31 'aMUr VYB'a 'yUrB KNYM BKL-GBVLM.
Latin Vulgate 105:31 dixit et venit musca omnimoda scinifes in universis terminis eorum
King James Version 105:31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
American Standard Version 105:31 He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.
Bible in Basic English 105:31 He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
Darby's English Translation 105:31 He spoke, and there came dog-flies, and gnats in all their borders.
Douay Rheims Bible 105:31 He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts.
Noah Webster Bible 105:31 He spoke, and there came divers sorts of flies, and lice in all their borders.
World English Bible 105:31 He spoke, and swarms of flies came, And lice in all their borders.
Young's Literal Translation 105:31 He hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.
|
32 | Modern Hebrew
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:32
Hebrew Transliterated 105:32 NThN GShMYHM BUrD 'aSh LHBVTh B'aUrTShM.
Latin Vulgate 105:32 dedit pluvias eorum grandinem ignem flammantem in terra eorum
King James Version 105:32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
American Standard Version 105:32 He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.
Bible in Basic English 105:32 He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
Darby's English Translation 105:32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land;
Douay Rheims Bible 105:32 He gave them hail for rain, a burning fire in the land.
Noah Webster Bible 105:32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
World English Bible 105:32 He gave them hail for rain, With lightning in their land.
Young's Literal Translation 105:32 He hath made their showers hail, A flaming fire is in their land.
|
33 | Modern Hebrew
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:33
Hebrew Transliterated 105:33 VYK GPhNM VTh'aNThM VYShBUr 'yTSh GBVLM.
Latin Vulgate 105:33 et percussit vineam eorum et ficum eorum et confregit lignum finium eorum
King James Version 105:33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
American Standard Version 105:33 He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
Bible in Basic English 105:33 He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
Darby's English Translation 105:33 And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
Douay Rheims Bible 105:33 And he destroyed their vineyards and their fig trees: and he broke in pieces the trees of their coasts.
Noah Webster Bible 105:33 He smote their vines also and their fig-trees; and broke the trees of their borders.
World English Bible 105:33 He struck their vines and also their fig trees, And shattered the trees of their country.
Young's Literal Translation 105:33 And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
|
34 | Modern Hebrew
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:34
Hebrew Transliterated 105:34 'aMUr VYB'a 'aUrBH VYLQ V'aYN MSPhUr.
Latin Vulgate 105:34 dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numerus
King James Version 105:34 He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
American Standard Version 105:34 He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,
Bible in Basic English 105:34 At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
Darby's English Translation 105:34 He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
Douay Rheims Bible 105:34 He spoke, and the locust came, and the bruchus, of which there was no number.
Noah Webster Bible 105:34 He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
World English Bible 105:34 He spoke, and the locusts came, And the grasshoppers, without number,
Young's Literal Translation 105:34 He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm -- innumerable,
|
35 | Modern Hebrew
ויאכל כל־עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:35
Hebrew Transliterated 105:35 VY'aKL KL-'yShB B'aUrTShM VY'aKL PhUrY 'aDMThM.
Latin Vulgate 105:35 et comedit omne faenum terrae eorum et devoravit fructum terrae eorum
King James Version 105:35 And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
American Standard Version 105:35 And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
Bible in Basic English 105:35 And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
Darby's English Translation 105:35 And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
Douay Rheims Bible 105:35 And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground.
Noah Webster Bible 105:35 And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
World English Bible 105:35 Ate up every plant in their land; Ate up the fruit of their ground.
Young's Literal Translation 105:35 And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
|
36 | Modern Hebrew
ויך כל־בכור בארצם ראשית לכל־אונם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:36
Hebrew Transliterated 105:36 VYK KL-BKVUr B'aUrTShM Ur'aShYTh LKL-'aVNM.
Latin Vulgate 105:36 et percussit omne primogenitum in terra eorum primitias universi partus eorum
King James Version 105:36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
American Standard Version 105:36 He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.
Bible in Basic English 105:36 He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
Darby's English Translation 105:36 And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
Douay Rheims Bible 105:36 And he slew all the firstborn in their land: the firstfruits of all their labour.
Noah Webster Bible 105:36 He smote also all the first-born in their land, the chief of all their strength.
World English Bible 105:36 He struck also all the firstborn in their land, The chief of all their strength.
Young's Literal Translation 105:36 And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
|
37 | Modern Hebrew
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:37
Hebrew Transliterated 105:37 VYVTShY'aM BKSPh VZHB V'aYN BShBTYV KVShL.
Latin Vulgate 105:37 et eduxit eos cum argento et auro et non erat in tribubus eorum infirmus
King James Version 105:37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
American Standard Version 105:37 And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.
Bible in Basic English 105:37 He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
Darby's English Translation 105:37 And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
Douay Rheims Bible 105:37 And he brought them out with silver and gold: and there was not among their tribes one that was feeble.
Noah Webster Bible 105:37 He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
World English Bible 105:37 He brought them forth with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.
Young's Literal Translation 105:37 And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.
|
38 | Modern Hebrew
שמח מצרים בצאתם כי־נפל פחדם עליהם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:38
Hebrew Transliterated 105:38 ShMCh MTShUrYM BTSh'aThM KY-NPhL PhChDM 'yLYHM.
Latin Vulgate 105:38 laetata est Aegyptus cum egrederentur quoniam inruerat terror eorum super eos
King James Version 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
American Standard Version 105:38 Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
Bible in Basic English 105:38 Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
Darby's English Translation 105:38 Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
Douay Rheims Bible 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them lay upon them.
Noah Webster Bible 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
World English Bible 105:38 Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen on them.
Young's Literal Translation 105:38 Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
|
39 | Modern Hebrew
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:39
Hebrew Transliterated 105:39 PhUrSh 'yNN LMSK V'aSh LH'aYUr LYLH.
Latin Vulgate 105:39 expandit nubem in tentorium et ignem ut luceret nocte
King James Version 105:39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
American Standard Version 105:39 He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
Bible in Basic English 105:39 A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
Darby's English Translation 105:39 He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
Douay Rheims Bible 105:39 He spread a cloud for their protection, and fire to give them light in the night.
Noah Webster Bible 105:39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
World English Bible 105:39 He spread a cloud for a covering, Fire to give light in the night.
Young's Literal Translation 105:39 He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
|
40 | Modern Hebrew
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:40
Hebrew Transliterated 105:40 Sh'aL VYB'a ShLV VLChM ShMYM YShBY'yM.
Latin Vulgate 105:40 petierunt et adduxit ortygometran et pane caelesti saturavit eos
King James Version 105:40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
American Standard Version 105:40 They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
Bible in Basic English 105:40 At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
Darby's English Translation 105:40 They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
Douay Rheims Bible 105:40 They asked, and the quail came: and he filled them with the bread of heaven.
Noah Webster Bible 105:40 The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
World English Bible 105:40 They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of the sky.
Young's Literal Translation 105:40 They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.
|
41 | Modern Hebrew
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:41
Hebrew Transliterated 105:41 PhThCh TShVUr VYZVBV MYM HLKV BTShYVTh NHUr.
Latin Vulgate 105:41 aperuit petram et fluxerunt aquae cucurrerunt in aridis flumina
King James Version 105:41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
American Standard Version 105:41 He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
Bible in Basic English 105:41 His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
Darby's English Translation 105:41 He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places like a river.
Douay Rheims Bible 105:41 He opened the rock, and waters flowed: rivers ran down in the dry land.
Noah Webster Bible 105:41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
World English Bible 105:41 He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
Young's Literal Translation 105:41 He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
|
42 | Modern Hebrew
כי־זכר את־דבר קדשו את־אברהם עבדו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:42
Hebrew Transliterated 105:42 KY-ZKUr 'aTh-DBUr QDShV 'aTh-'aBUrHM 'yBDV.
Latin Vulgate 105:42 quia recordatus est verbi sancti sui cum Abraham servo suo
King James Version 105:42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
American Standard Version 105:42 For he remembered his holy word, And Abraham his servant.
Bible in Basic English 105:42 For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
Darby's English Translation 105:42 For he remembered his holy word, and Abraham his servant;
Douay Rheims Bible 105:42 Because he remembered his holy word, which he had spoken to his servant Abraham.
Noah Webster Bible 105:42 For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
World English Bible 105:42 For he remembered his holy word, And Abraham, his servant.
Young's Literal Translation 105:42 For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,
|
43 | Modern Hebrew
ויוצא עמו בששון ברנה את־בחיריו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:43
Hebrew Transliterated 105:43 VYVTSh'a 'yMV BShShVN BUrNH 'aTh-BChYUrYV.
Latin Vulgate 105:43 et eduxit populum suum in laetitia laudantes electos suos
King James Version 105:43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
American Standard Version 105:43 And he brought forth his people with joy, And his chosen with singing.
Bible in Basic English 105:43 And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
Darby's English Translation 105:43 And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
Douay Rheims Bible 105:43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness.
Noah Webster Bible 105:43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
World English Bible 105:43 He brought forth his people with joy, His chosen with singing.
Young's Literal Translation 105:43 And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.
|
44 | Modern Hebrew
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:44
Hebrew Transliterated 105:44 VYThN LHM 'aUrTShVTh GVYM V'yML L'aMYM YYUrShV.
Latin Vulgate 105:44 et dedit eis terras gentium et laborem tribuum possederunt
King James Version 105:44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
American Standard Version 105:44 And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
Bible in Basic English 105:44 And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
Darby's English Translation 105:44 And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
Douay Rheims Bible 105:44 And he gave them the lands of the Gentiles: and they possessed the labours of the people:
Noah Webster Bible 105:44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
World English Bible 105:44 He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
Young's Literal Translation 105:44 And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
|
45 | Modern Hebrew
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו־יה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 105:45
Hebrew Transliterated 105:45 B'yBVUr YShMUrV ChQYV VThVUrThYV YNTShUrV HLLV-YH.
Latin Vulgate 105:45 ut custodirent caerimonias eius et leges eius servarent alleluia
King James Version 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
American Standard Version 105:45 That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah. Psalm 106
Bible in Basic English 105:45 So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.
Darby's English Translation 105:45 That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
Douay Rheims Bible 105:45 That they might observe his justifications, and seek after his law.
Noah Webster Bible 105:45 That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
World English Bible 105:45 That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise Yah!
Young's Literal Translation 105:45 That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
|