| Chapter 108 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:0
Hebrew Transliterated 108:0 ShYUr MZMVUr LDVD.
Latin Vulgate 108:0 canticum psalmi David
King James Version 108:0 A Song or Psalm of David.
American Standard Version 108:0 A Song, A Psalm of David.
Bible in Basic English 108:0 A Song. A Psalm. Of David.
Darby's English Translation 108:0 {A Song, a Psalm of David.}
Douay Rheims Bible 108:0 A canticle of a psalm for David himself.
Noah Webster Bible 108:0 A Song or Psalm of David.
World English Bible 108:0 A Song. A Psalm by David.
Young's Literal Translation 108:0 A Song, a Psalm of David.
|
1 | Modern Hebrew
נכון לבי אלהים אשירה ואזמרה אף־כבודי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:1
Hebrew Transliterated 108:1 NKVN LBY 'aLHYM 'aShYUrH V'aZMUrH 'aPh-KBVDY.
Latin Vulgate 108:1 paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea
King James Version 108:1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
American Standard Version 108:1 My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Bible in Basic English 108:1 O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Darby's English Translation 108:1 My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.
Douay Rheims Bible 108:1 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
Noah Webster Bible 108:1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
World English Bible 108:1 My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Young's Literal Translation 108:1 Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
|
2 | Modern Hebrew
עורה הנבל וכנור אעירה שחר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:2
Hebrew Transliterated 108:2 'yVUrH HNBL VKNVUr 'a'yYUrH ShChUr.
Latin Vulgate 108:2 consurge psalterium et cithara consurgam mane
King James Version 108:2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
American Standard Version 108:2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Bible in Basic English 108:2 Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
Darby's English Translation 108:2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Douay Rheims Bible 108:2 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
Noah Webster Bible 108:2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
World English Bible 108:2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
Young's Literal Translation 108:2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
|
3 | Modern Hebrew
אודך בעמים יהוה ואזמרך בל־אמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:3
Hebrew Transliterated 108:3 'aVDK B'yMYM YHVH V'aZMUrK BL-'aMYM.
Latin Vulgate 108:3 confitebor tibi in populis Domine et cantabo te in nationibus
King James Version 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
American Standard Version 108:3 I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
Bible in Basic English 108:3 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
Darby's English Translation 108:3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
Douay Rheims Bible 108:3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
Noah Webster Bible 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
World English Bible 108:3 I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
Young's Literal Translation 108:3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
|
4 | Modern Hebrew
כי־גדול מעל־שמים חסדך ועד־שחקים אמתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:4
Hebrew Transliterated 108:4 KY-GDVL M'yL-ShMYM ChSDK V'yD-ShChQYM 'aMThK.
Latin Vulgate 108:4 quoniam magna super caelos misericordia tua et usque ad aethera veritas tua
King James Version 108:4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
American Standard Version 108:4 For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth reacheth unto the skies.
Bible in Basic English 108:4 For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
Darby's English Translation 108:4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
Douay Rheims Bible 108:4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
Noah Webster Bible 108:4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds.
World English Bible 108:4 For your lovingkindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
Young's Literal Translation 108:4 For great above the heavens is Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
|
5 | Modern Hebrew
רומה על־שמים אלהים ועל כל־הארץ כבודך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:5
Hebrew Transliterated 108:5 UrVMH 'yL-ShMYM 'aLHYM V'yL KL-H'aUrTSh KBVDK.
Latin Vulgate 108:5 exaltare super caelos Deus et super omnem terram gloria tua
King James Version 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
American Standard Version 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
Bible in Basic English 108:5 Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Darby's English Translation 108:5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Douay Rheims Bible 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
Noah Webster Bible 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
World English Bible 108:5 Be exalted, God, above the heavens, Let your glory be over all the earth.
Young's Literal Translation 108:5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
|
6 | Modern Hebrew
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך וענני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:6
Hebrew Transliterated 108:6 LM'yN YChLTShVN YDYDYK HVShY'yH YMYNK V'yNNY.
Latin Vulgate 108:6 ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me
King James Version 108:6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
American Standard Version 108:6 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
Bible in Basic English 108:6 Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
Darby's English Translation 108:6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Douay Rheims Bible 108:6 that thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
Noah Webster Bible 108:6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
World English Bible 108:6 That your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
Young's Literal Translation 108:6 That Thy beloved ones may be delivered, Save with Thy right hand, and answer us.
|
7 | Modern Hebrew
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:7
Hebrew Transliterated 108:7 'aLHYM DBUr BQDShV 'a'yLZH 'aChLQH ShKM V'yMQ SKVTh 'aMDD.
Latin Vulgate 108:7 Deus locutus est in sanctuario suo gaudebo dividam Sychem et vallem Socchoth dimetiar
King James Version 108:7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
American Standard Version 108:7 God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Bible in Basic English 108:7 This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
Darby's English Translation 108:7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Douay Rheims Bible 108:7 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
Noah Webster Bible 108:7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
World English Bible 108:7 God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Young's Literal Translation 108:7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
|
8 | Modern Hebrew
לי גלעד לי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:8
Hebrew Transliterated 108:8 LY GL'yD LY MNShH V'aPhUrYM M'yVZ Ur'aShY YHVDH MChQQY.
Latin Vulgate 108:8 meus est Galaad et meus est Manasse et Efraim hereditas capitis mei Iuda dux meus
King James Version 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
American Standard Version 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Bible in Basic English 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Darby's English Translation 108:8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Douay Rheims Bible 108:8 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
Noah Webster Bible 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
World English Bible 108:8 Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
Young's Literal Translation 108:8 Mine is Gilead, mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
|
9 | Modern Hebrew
מואב סיר רחצי על־אדום אשליך נעלי עלי־פלשת אתרועע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:9
Hebrew Transliterated 108:9 MV'aB SYUr UrChTShY 'yL-'aDVM 'aShLYK N'yLY 'yLY-PhLShTh 'aThUrV'y'y.
Latin Vulgate 108:9 Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
King James Version 108:9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
American Standard Version 108:9 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
Bible in Basic English 108:9 Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Darby's English Translation 108:9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Douay Rheims Bible 108:9 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
Noah Webster Bible 108:9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
World English Bible 108:9 Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia."
Young's Literal Translation 108:9 Moab is a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
|
10 | Modern Hebrew
מי יבלני עיר מבצר מי נחני עד־אדום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:10
Hebrew Transliterated 108:10 MY YBLNY 'yYUr MBTShUr MY NChNY 'yD-'aDVM.
Latin Vulgate 108:10 quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
King James Version 108:10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
American Standard Version 108:10 Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
Bible in Basic English 108:10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Darby's English Translation 108:10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Douay Rheims Bible 108:10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Noah Webster Bible 108:10 Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
World English Bible 108:10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
Young's Literal Translation 108:10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
|
11 | Modern Hebrew
הלא־אלהים זנחתנו ולא־תצא אלהים בצבאתינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:11
Hebrew Transliterated 108:11 HL'a-'aLHYM ZNChThNV VL'a-ThTSh'a 'aLHYM BTShB'aThYNV.
Latin Vulgate 108:11 nonne tu Deus qui proieceras nos et non exieras Deus in exercitibus nostris
King James Version 108:11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
American Standard Version 108:11 Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Bible in Basic English 108:11 Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Darby's English Translation 108:11 Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Douay Rheims Bible 108:11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Noah Webster Bible 108:11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
World English Bible 108:11 Haven`t you rejected us, God? You don`t go forth, God, with our armies.
Young's Literal Translation 108:11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
|
12 | Modern Hebrew
הבה־לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:12
Hebrew Transliterated 108:12 HBH-LNV 'yZUrTh MTShUr VShV'a ThShV'yTh 'aDM.
Latin Vulgate 108:12 da nobis auxilium in tribulatione vana est enim salus ab homine
King James Version 108:12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
American Standard Version 108:12 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
Bible in Basic English 108:12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Darby's English Translation 108:12 Give us help from trouble; for vain is man`s deliverance.
Douay Rheims Bible 108:12 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
Noah Webster Bible 108:12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
World English Bible 108:12 Give us help against the enemy, For the help of man is vain.
Young's Literal Translation 108:12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
|
13 | Modern Hebrew
באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 108:13
Hebrew Transliterated 108:13 B'aLHYM N'yShH-ChYL VHV'a YBVS TShUrYNV.
Latin Vulgate 108:13 in Deo erimus fortes et ipse conculcabit hostes nostros
King James Version 108:13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
American Standard Version 108:13 Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 109 For the Chief Musicion. A Psalm of David.
Bible in Basic English 108:13 With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.
Darby's English Translation 108:13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Douay Rheims Bible 108:13 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
Noah Webster Bible 108:13 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
World English Bible 108:13 Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.
Young's Literal Translation 108:13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
|