| Chapter 132 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |
1 | Modern Hebrew
שיר המעלות זכור־יהוה לדוד את כל־ענותו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:1
Hebrew Transliterated 132:1 ShYUr HM'yLVTh ZKVUr-YHVH LDVD 'aTh KL-'yNVThV.
Latin Vulgate 132:1 canticum graduum memento Domine David et omnis adflictionis eius
King James Version 132:1 A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions:
American Standard Version 132:1 Jehovah, remember for David All his affliction;
Bible in Basic English 132:1 A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
Darby's English Translation 132:1 {A Song of degrees.} Jehovah, remember for David all his affliction;
Douay Rheims Bible 132:1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Noah Webster Bible 132:1 A Song of degrees. LORD, remember David and all his afflictions;
World English Bible 132:1 A Song of Ascents. Yahweh, remember David and all his affliction,
Young's Literal Translation 132:1 A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
|
2 | Modern Hebrew
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:2
Hebrew Transliterated 132:2 'aShUr NShB'y LYHVH NDUr L'aBYUr Y'yQB.
Latin Vulgate 132:2 qui iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
King James Version 132:2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
American Standard Version 132:2 How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
Bible in Basic English 132:2 How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
Darby's English Translation 132:2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
Douay Rheims Bible 132:2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
Noah Webster Bible 132:2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;
World English Bible 132:2 How he swore to Yahweh, And vowed to the Mighty One of Jacob:
Young's Literal Translation 132:2 Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
|
3 | Modern Hebrew
אם־אבא באהל ביתי אם־אעלה על־ערש יצועי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:3
Hebrew Transliterated 132:3 'aM-'aB'a B'aHL BYThY 'aM-'a'yLH 'yL-'yUrSh YTShV'yY.
Latin Vulgate 132:3 si intravero in tabernaculum domus meae si adsedero super lectum straminis mei
King James Version 132:3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
American Standard Version 132:3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
Bible in Basic English 132:3 Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
Darby's English Translation 132:3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
Douay Rheims Bible 132:3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
Noah Webster Bible 132:3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
World English Bible 132:3 "Surely I will not come into the structure of my house, Nor go up into my bed;
Young's Literal Translation 132:3 `If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
|
4 | Modern Hebrew
אם־אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:4
Hebrew Transliterated 132:4 'aM-'aThN ShNTh L'yYNY L'yPh'yPhY ThNVMH.
Latin Vulgate 132:4 si dedero somnum oculis meis et palpebris dormitationem
King James Version 132:4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
American Standard Version 132:4 I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
Bible in Basic English 132:4 I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
Darby's English Translation 132:4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
Douay Rheims Bible 132:4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Noah Webster Bible 132:4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
World English Bible 132:4 I will not give sleep to my eyes, Or slumber to my eyelids;
Young's Literal Translation 132:4 If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids -- slumber,
|
5 | Modern Hebrew
עד־אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:5
Hebrew Transliterated 132:5 'yD-'aMTSh'a MQVM LYHVH MShKNVTh L'aBYUr Y'yQB.
Latin Vulgate 132:5 donec inveniam locum Domino tabernacula Deo Iacob
King James Version 132:5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
American Standard Version 132:5 Until I find out a place for Jehovah, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
Bible in Basic English 132:5 Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
Darby's English Translation 132:5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
Douay Rheims Bible 132:5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Noah Webster Bible 132:5 Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.
World English Bible 132:5 Until I find out a place for Yahweh, A dwelling for the Mighty One of Jacob."
Young's Literal Translation 132:5 Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
|
6 | Modern Hebrew
הנה־שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי־יער׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:6
Hebrew Transliterated 132:6 HNH-ShM'yNVH B'aPhUrThH MTSh'aNVH BShDY-Y'yUr.
Latin Vulgate 132:6 ecce audivimus illum in Ephrata invenimus illum in regione saltus
King James Version 132:6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
American Standard Version 132:6 Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
Bible in Basic English 132:6 We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
Darby's English Translation 132:6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Douay Rheims Bible 132:6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
Noah Webster Bible 132:6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
World English Bible 132:6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Young's Literal Translation 132:6 `Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
|
7 | Modern Hebrew
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:7
Hebrew Transliterated 132:7 NBV'aH LMShKNVThYV NShThChVH LHDM UrGLYV.
Latin Vulgate 132:7 intremus in tabernacula eius adoremus scabillum pedum eius
King James Version 132:7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
American Standard Version 132:7 We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
Bible in Basic English 132:7 Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
Darby's English Translation 132:7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Douay Rheims Bible 132:7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Noah Webster Bible 132:7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
World English Bible 132:7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Young's Literal Translation 132:7 We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
|
8 | Modern Hebrew
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:8
Hebrew Transliterated 132:8 QVMH YHVH LMNVChThK 'aThH V'aUrVN 'yZK.
Latin Vulgate 132:8 surge Domine in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae
King James Version 132:8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
American Standard Version 132:8 Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength.
Bible in Basic English 132:8 Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
Darby's English Translation 132:8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
Douay Rheims Bible 132:8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Noah Webster Bible 132:8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
World English Bible 132:8 Arise, Yahweh, into your resting place; You, and the ark of your strength.
Young's Literal Translation 132:8 Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
|
9 | Modern Hebrew
כהניך ילבשו־צדק וחסידיך ירננו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:9
Hebrew Transliterated 132:9 KHNYK YLBShV-TShDQ VChSYDYK YUrNNV.
Latin Vulgate 132:9 sacerdotes tui induantur iustitia et sancti tui laudent
King James Version 132:9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
American Standard Version 132:9 Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy.
Bible in Basic English 132:9 Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
Darby's English Translation 132:9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Douay Rheims Bible 132:9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Noah Webster Bible 132:9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
World English Bible 132:9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!"
Young's Literal Translation 132:9 Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
|
10 | Modern Hebrew
בעבור דוד עבדך אל־תשב פני משיחך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:10
Hebrew Transliterated 132:10 B'yBVUr DVD 'yBDK 'aL-ThShB PhNY MShYChK.
Latin Vulgate 132:10 propter David servum tuum ne avertas faciem christi tui
King James Version 132:10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
American Standard Version 132:10 For thy servant David`s sake Turn not away the face of thine anointed.
Bible in Basic English 132:10 Because of your servant David, do not give up your king.
Darby's English Translation 132:10 For thy servant David`s sake, turn not away the face of thine anointed.
Douay Rheims Bible 132:10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thy anointed.
Noah Webster Bible 132:10 For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
World English Bible 132:10 For your servant David`s sake, Don`t turn away the face of your anointed one.
Young's Literal Translation 132:10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
|
11 | Modern Hebrew
נשבע־יהוה לדוד אמת לא־ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא־לך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:11
Hebrew Transliterated 132:11 NShB'y-YHVH LDVD 'aMTh L'a-YShVB MMNH MPhUrY BTNK 'aShYTh LKS'a-LK.
Latin Vulgate 132:11 iuravit Dominus David veritatem non avertetur ab ea de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
King James Version 132:11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
American Standard Version 132:11 Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Bible in Basic English 132:11 The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
Darby's English Translation 132:11 Jehovah hath sworn in truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
Douay Rheims Bible 132:11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
Noah Webster Bible 132:11 The LORD hath sworn in truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
World English Bible 132:11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Young's Literal Translation 132:11 Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
|
12 | Modern Hebrew
אם־ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם־בניהם עדי־עד ישבו לכסא־ לך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:12
Hebrew Transliterated 132:12 'aM-YShMUrV BNYK BUrYThY V'yDThY ZV 'aLMDM GM-BNYHM 'yDY-'yD YShBV LKS'a- LK.
Latin Vulgate 132:12 si custodierint filii tui pactum meum et testificationem meam quam docuero eos et filii eorum usque in aeternum sedebunt super thronum tuum
King James Version 132:12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
American Standard Version 132:12 If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Bible in Basic English 132:12 If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
Darby's English Translation 132:12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Douay Rheims Bible 132:12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Noah Webster Bible 132:12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
World English Bible 132:12 If your children will keep my covenant, My testimony that I will teach them, Their children also will sit on your throne forevermore."
Young's Literal Translation 132:12 If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
|
13 | Modern Hebrew
כי־בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:13
Hebrew Transliterated 132:13 KY-BChUr YHVH BTShYVN 'aVH LMVShB LV.
Latin Vulgate 132:13 quia elegit Dominus Sion desideravit eam in habitaculum suum
King James Version 132:13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
American Standard Version 132:13 For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
Bible in Basic English 132:13 For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
Darby's English Translation 132:13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Douay Rheims Bible 132:13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Noah Webster Bible 132:13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
World English Bible 132:13 For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
Young's Literal Translation 132:13 For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired it for a seat to Himself,
|
14 | Modern Hebrew
זאת־מנוחתי עדי־עד פה־אשב כי אותיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:14
Hebrew Transliterated 132:14 Z'aTh-MNVChThY 'yDY-'yD PhH-'aShB KY 'aVThYH.
Latin Vulgate 132:14 haec est requies mea in sempiternum hic habitabo quia desideravi eam
King James Version 132:14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
American Standard Version 132:14 This is my resting-place for ever: Here will I dwell; for I have desired it.
Bible in Basic English 132:14 This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
Darby's English Translation 132:14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
Douay Rheims Bible 132:14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
Noah Webster Bible 132:14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
World English Bible 132:14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
Young's Literal Translation 132:14 This is My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
|
15 | Modern Hebrew
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:15
Hebrew Transliterated 132:15 TShYDH BUrK 'aBUrK 'aBYVNYH 'aShBY'y LChM.
Latin Vulgate 132:15 venationem eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo pane
King James Version 132:15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
American Standard Version 132:15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Bible in Basic English 132:15 My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
Darby's English Translation 132:15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Douay Rheims Bible 132:15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Noah Webster Bible 132:15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
World English Bible 132:15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Young's Literal Translation 132:15 Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy with bread,
|
16 | Modern Hebrew
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:16
Hebrew Transliterated 132:16 VKHNYH 'aLBYSh YSh'y VChSYDYH UrNN YUrNNV.
Latin Vulgate 132:16 sacerdotes eius induam salutari et sancti eius laude laudabunt
King James Version 132:16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
American Standard Version 132:16 Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
Bible in Basic English 132:16 Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
Darby's English Translation 132:16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Douay Rheims Bible 132:16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
Noah Webster Bible 132:16 I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
World English Bible 132:16 Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
Young's Literal Translation 132:16 And her priests I clothe with salvation, And her pious ones do sing aloud.
|
17 | Modern Hebrew
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:17
Hebrew Transliterated 132:17 ShM 'aTShMYCh QUrN LDVD 'yUrKThY NUr LMShYChY.
Latin Vulgate 132:17 ibi oriri faciam cornu David paravi lucernam christo meo
King James Version 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
American Standard Version 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Bible in Basic English 132:17 There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
Darby's English Translation 132:17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Douay Rheims Bible 132:17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Noah Webster Bible 132:17 There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
World English Bible 132:17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Young's Literal Translation 132:17 There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
|
18 | Modern Hebrew
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 132:18
Hebrew Transliterated 132:18 'aVYBYV 'aLBYSh BShTh V'yLYV YTShYTSh NZUrV.
Latin Vulgate 132:18 inimicos eius induam confusione super ipsum autem florebit sanctificatio eius
King James Version 132:18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
American Standard Version 132:18 His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish. Psalm 133 A Song of Ascents; of David.
Bible in Basic English 132:18 His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.
Darby's English Translation 132:18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Douay Rheims Bible 132:18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
Noah Webster Bible 132:18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
World English Bible 132:18 I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant."
Young's Literal Translation 132:18 His enemies I do clothe with shame, And upon him doth his crown flourish!
|