| Chapter 140 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |
0 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:0
Hebrew Transliterated 140:0 LMNTShCh MZMVUr LDVD.
Latin Vulgate 140:0 pro victoria canticum David
King James Version 140:0 To the chief Musician, A Psalm of David.
American Standard Version 140:0 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Bible in Basic English 140:0 To the chief music-maker. A Psalm. Of David.
Darby's English Translation 140:0 {To the chief Musician. A Psalm of David.}
Douay Rheims Bible 140:0 Unto the end, a psalm for David.
Noah Webster Bible 140:0 To the chief Musician, A Psalm of David.
World English Bible 140:0 For the Chief Musician. A Psalm by David.
Young's Literal Translation 140:0 To the Overseer. -- A Psalm of David.
|
1 | Modern Hebrew
חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:1
Hebrew Transliterated 140:1 ChLTShNY YHVH M'aDM Ur'y M'aYSh ChMSYM ThNTShUrNY.
Latin Vulgate 140:1 erue me Domine ab homine malo a viris iniquis serva me
King James Version 140:1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
American Standard Version 140:1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
Bible in Basic English 140:1 O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Darby's English Translation 140:1 Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Douay Rheims Bible 140:1 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
Noah Webster Bible 140:1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
World English Bible 140:1 Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Young's Literal Translation 140:1 Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
|
2 | Modern Hebrew
אשר חשבו רעות בלב כל־יום יגורו מלחמות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:2
Hebrew Transliterated 140:2 'aShUr ChShBV Ur'yVTh BLB KL-YVM YGVUrV MLChMVTh.
Latin Vulgate 140:2 qui cogitaverunt malitias in corde tota die versati sunt in proeliis
King James Version 140:2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
American Standard Version 140:2 Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
Bible in Basic English 140:2 For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
Darby's English Translation 140:2 Who devise mischiefs in their heart; every day are they banded together for war.
Douay Rheims Bible 140:2 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
Noah Webster Bible 140:2 Who imagine mischiefs in their heart; continually are they assembled for war.
World English Bible 140:2 Those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Young's Literal Translation 140:2 Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars.
|
3 | Modern Hebrew
שננו לשונם כמו־נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:3
Hebrew Transliterated 140:3 ShNNV LShVNM KMV-NChSh ChMTh 'yKShVB ThChTh ShPhThYMV SLH.
Latin Vulgate 140:3 exacuerunt linguam suam quasi serpens venenum aspidis sub labiis eorum semper
King James Version 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
American Standard Version 140:3 They have sharpened their tongue like a serpent; Adders` poison is under their lips. Selah
Bible in Basic English 140:3 Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)
Darby's English Translation 140:3 They sharpen their tongues like a serpent; adders` poison is under their lips. Selah.
Douay Rheims Bible 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
Noah Webster Bible 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah.
World English Bible 140:3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper`s poison is under their lips. Selah.
Young's Literal Translation 140:3 They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah.
|
4 | Modern Hebrew
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:4
Hebrew Transliterated 140:4 ShMUrNY YHVH MYDY UrSh'y M'aYSh ChMSYM ThNTShUrNY 'aShUr ChShBV LDChVTh Ph'yMY.
Latin Vulgate 140:4 custodi me Domine de manu impii a viro iniquitatum serva me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
King James Version 140:4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
American Standard Version 140:4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Bible in Basic English 140:4 O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Darby's English Translation 140:4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked man, preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Douay Rheims Bible 140:4 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
Noah Webster Bible 140:4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
World English Bible 140:4 Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men: Who have determined to trip my feet.
Young's Literal Translation 140:4 Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
|
5 | Modern Hebrew
טמנו־גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד־מעגל מקשים שתו־לי סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:5
Hebrew Transliterated 140:5 TMNV-G'aYM PhCh LY VChBLYM PhUrShV UrShTh LYD-M'yGL MQShYM ShThV-LY SLH.
Latin Vulgate 140:5 absconderunt superbi laqueum mihi et funibus extenderunt rete iuxta semitam offendiculum posuerunt mihi semper
King James Version 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
American Standard Version 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
Bible in Basic English 140:5 The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
Darby's English Translation 140:5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
Douay Rheims Bible 140:5 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
Noah Webster Bible 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.
World English Bible 140:5 The proud have hidden a snare for me, They have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.
Young's Literal Translation 140:5 The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
|
6 | Modern Hebrew
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:6
Hebrew Transliterated 140:6 'aMUrThY LYHVH 'aLY 'aThH H'aZYNH YHVH QVL ThChNVNY.
Latin Vulgate 140:6 dixi Domino Deus meus tu audi Domine vocem deprecationis meae
King James Version 140:6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
American Standard Version 140:6 I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
Bible in Basic English 140:6 I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
Darby's English Translation 140:6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Douay Rheims Bible 140:6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
Noah Webster Bible 140:6 I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
World English Bible 140:6 I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.
Young's Literal Translation 140:6 I have said to Jehovah, `My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.`
|
7 | Modern Hebrew
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:7
Hebrew Transliterated 140:7 YHVH 'aDNY 'yZ YShV'yThY SKThH LUr'aShY BYVM NShQ.
Latin Vulgate 140:7 Domine Deus fortitudo salutis meae protexisti caput meum in die belli
King James Version 140:7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
American Standard Version 140:7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
Bible in Basic English 140:7 O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
Darby's English Translation 140:7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Douay Rheims Bible 140:7 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
Noah Webster Bible 140:7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
World English Bible 140:7 Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, You have covered my head in the day of battle.
Young's Literal Translation 140:7 O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
|
8 | Modern Hebrew
אל־תתן יהוה מאויי רשע זממו אל־תפק ירומו סלה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:8
Hebrew Transliterated 140:8 'aL-ThThN YHVH M'aVYY UrSh'y ZMMV 'aL-ThPhQ YUrVMV SLH.
Latin Vulgate 140:8 ne des Domine desideria impii scelera eius ne effundantur et eleventur semper
King James Version 140:8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
American Standard Version 140:8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. Selah
Bible in Basic English 140:8 O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)
Darby's English Translation 140:8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. Selah.
Douay Rheims Bible 140:8 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
Noah Webster Bible 140:8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
World English Bible 140:8 Yahweh, don`t grant the desires of the wicked. Don`t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
Young's Literal Translation 140:8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. Selah.
|
9 | Modern Hebrew
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:9
Hebrew Transliterated 140:9 Ur'aSh MSBY 'yML ShPhThYMV YKSVMV.
Latin Vulgate 140:9 amaritudo convivarum meorum labor labiorum eorum operiat eos
King James Version 140:9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
American Standard Version 140:9 As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
Bible in Basic English 140:9 As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Darby's English Translation 140:9 As for the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Douay Rheims Bible 140:9 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
Noah Webster Bible 140:9 As for the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
World English Bible 140:9 As for the head of those who surround me, Let the mischief of their own lips cover them.
Young's Literal Translation 140:9 The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
|
10 | Modern Hebrew
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל־יקומו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:10
Hebrew Transliterated 140:10 YMYTV 'yLYHM GChLYM B'aSh YPhLM BMHMUrVTh BL-YQVMV.
Latin Vulgate 140:10 cadent super eos carbones ignis deicies eos in foveas ut non consurgant
King James Version 140:10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
American Standard Version 140:10 Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
Bible in Basic English 140:10 Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
Darby's English Translation 140:10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
Douay Rheims Bible 140:10 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
Noah Webster Bible 140:10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not again.
World English Bible 140:10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, Into miry pits, from where they never rise.
Young's Literal Translation 140:10 They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits -- they arise not.
|
11 | Modern Hebrew
איש לשון בל־יכון בארץ איש־חמס רע יצודנו למדחפת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:11
Hebrew Transliterated 140:11 'aYSh LShVN BL-YKVN B'aUrTSh 'aYSh-ChMS Ur'y YTShVDNV LMDChPhTh.
Latin Vulgate 140:11 vir linguosus non dirigetur in terra virum iniquum mala capient in interitu
King James Version 140:11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
American Standard Version 140:11 An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Bible in Basic English 140:11 Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Darby's English Translation 140:11 Let not the man of evil tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to his ruin.
Douay Rheims Bible 140:11 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Noah Webster Bible 140:11 Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
World English Bible 140:11 An evil speaker won`t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Young's Literal Translation 140:11 A talkative man is not established in the earth, One of violence -- evil hunteth to overflowing.
|
12 | Modern Hebrew
ידעת כי־יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:12
Hebrew Transliterated 140:12 YD'yTh KY-Y'yShH YHVH DYN 'yNY MShPhT 'aBYNYM.
Latin Vulgate 140:12 scio quod faciet Dominus causam inopis iudicia pauperum
King James Version 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
American Standard Version 140:12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Bible in Basic English 140:12 I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Darby's English Translation 140:12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Douay Rheims Bible 140:12 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
Noah Webster Bible 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
World English Bible 140:12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Young's Literal Translation 140:12 I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
|
13 | Modern Hebrew
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את־פניך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 140:13
Hebrew Transliterated 140:13 'aK TShDYQYM YVDV LShMK YShBV YShUrYM 'aTh-PhNYK.
Latin Vulgate 140:13 attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
King James Version 140:13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
American Standard Version 140:13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David.
Bible in Basic English 140:13 Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Darby's English Translation 140:13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Douay Rheims Bible 140:13 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
Noah Webster Bible 140:13 Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
World English Bible 140:13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Young's Literal Translation 140:13 Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
|