| Chapter 148 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
1 | Modern Hebrew
הללו יה הללו את־יהוה מן־השמים הללוהו במרומים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:1
Hebrew Transliterated 148:1 HLLV YH HLLV 'aTh-YHVH MN-HShMYM HLLVHV BMUrVMYM.
Latin Vulgate 148:1 alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
King James Version 148:1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
American Standard Version 148:1 Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
Bible in Basic English 148:1 Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
Darby's English Translation 148:1 Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.
Douay Rheims Bible 148:1 Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.
Noah Webster Bible 148:1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.
World English Bible 148:1 Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights!
Young's Literal Translation 148:1 Praise ye Jah! Praise ye Jehovah from the heavens, Praise ye Him in high places.
|
2 | Modern Hebrew
הללוהו כל־מלאכיו הללוהו כל־צבאו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:2
Hebrew Transliterated 148:2 HLLVHV KL-ML'aKYV HLLVHV KL-TShB'aV.
Latin Vulgate 148:2 laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius
King James Version 148:2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
American Standard Version 148:2 Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host.
Bible in Basic English 148:2 Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.
Darby's English Translation 148:2 Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.
Douay Rheims Bible 148:2 Praise ye him , all his angels: praise ye him, all his hosts.
Noah Webster Bible 148:2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
World English Bible 148:2 Praise him, all his angels! Praise him, all his host!
Young's Literal Translation 148:2 Praise ye Him, all His messengers, Praise ye Him, all His hosts.
|
3 | Modern Hebrew
הללוהו שמש וירח הללוהו כל־כוכבי אור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:3
Hebrew Transliterated 148:3 HLLVHV ShMSh VYUrCh HLLVHV KL-KVKBY 'aVUr.
Latin Vulgate 148:3 laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis
King James Version 148:3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
American Standard Version 148:3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
Bible in Basic English 148:3 Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
Darby's English Translation 148:3 Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
Douay Rheims Bible 148:3 Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.
Noah Webster Bible 148:3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
World English Bible 148:3 Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Young's Literal Translation 148:3 Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.
|
4 | Modern Hebrew
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:4
Hebrew Transliterated 148:4 HLLVHV ShMY HShMYM VHMYM 'aShUr M'yL HShMYM.
Latin Vulgate 148:4 laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
King James Version 148:4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
American Standard Version 148:4 Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
Bible in Basic English 148:4 Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.
Darby's English Translation 148:4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Douay Rheims Bible 148:4 Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
Noah Webster Bible 148:4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
World English Bible 148:4 Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Young's Literal Translation 148:4 Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
|
5 | Modern Hebrew
יהללו את־שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:5
Hebrew Transliterated 148:5 YHLLV 'aTh-ShM YHVH KY HV'a TShVH VNBUr'aV.
Latin Vulgate 148:5 laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
King James Version 148:5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
American Standard Version 148:5 Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.
Bible in Basic English 148:5 Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.
Darby's English Translation 148:5 Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:
Douay Rheims Bible 148:5 praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
Noah Webster Bible 148:5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
World English Bible 148:5 Let them praise the name of Yahweh, For he commanded, and they were created.
Young's Literal Translation 148:5 They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created.
|
6 | Modern Hebrew
ויעמידם לעד לעולם חק־נתן ולא יעבור׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:6
Hebrew Transliterated 148:6 VY'yMYDM L'yD L'yVLM ChQ-NThN VL'a Y'yBVUr.
Latin Vulgate 148:6 et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit
King James Version 148:6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
American Standard Version 148:6 He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away.
Bible in Basic English 148:6 He has put them in their places for ever; he has given them their limits which may not be broken.
Darby's English Translation 148:6 And he established them for ever and ever; he made for them a statute which shall not pass.
Douay Rheims Bible 148:6 He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
Noah Webster Bible 148:6 He hath also established them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
World English Bible 148:6 He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
Young's Literal Translation 148:6 And He establisheth them for ever to the age, A statute He gave, and they pass not over.
|
7 | Modern Hebrew
הללו את־יהוה מן־הארץ תנינים וכל־תהמות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:7
Hebrew Transliterated 148:7 HLLV 'aTh-YHVH MN-H'aUrTSh ThNYNYM VKL-ThHMVTh.
Latin Vulgate 148:7 laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
King James Version 148:7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
American Standard Version 148:7 Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
Bible in Basic English 148:7 Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
Darby's English Translation 148:7 Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
Douay Rheims Bible 148:7 Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:
Noah Webster Bible 148:7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
World English Bible 148:7 Praise Yahweh from the earth, You great sea creatures, and all depths!
Young's Literal Translation 148:7 Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps,
|
8 | Modern Hebrew
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:8
Hebrew Transliterated 148:8 'aSh VBUrD ShLG VQYTVUr UrVCh S'yUrH 'yShH DBUrV.
Latin Vulgate 148:8 ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius
King James Version 148:8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
American Standard Version 148:8 Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
Bible in Basic English 148:8 Fire and rain of ice, snow and mists; storm-wind, doing his word:
Darby's English Translation 148:8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind fulfilling his word;
Douay Rheims Bible 148:8 Fire, hail, snow, ice, stormy winds which fulfil his word:
Noah Webster Bible 148:8 Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
World English Bible 148:8 Lightning and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling his word;
Young's Literal Translation 148:8 Fire and hail, snow and vapour, Whirlwind doing His word;
|
9 | Modern Hebrew
ההרים וכל־גבעות עץ פרי וכל־ארזים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:9
Hebrew Transliterated 148:9 HHUrYM VKL-GB'yVTh 'yTSh PhUrY VKL-'aUrZYM.
Latin Vulgate 148:9 montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri
King James Version 148:9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
American Standard Version 148:9 Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
Bible in Basic English 148:9 Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:
Darby's English Translation 148:9 Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;
Douay Rheims Bible 148:9 Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:
Noah Webster Bible 148:9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
World English Bible 148:9 Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;
Young's Literal Translation 148:9 The mountains and all heights, Fruit tree, and all cedars,
|
10 | Modern Hebrew
החיה וכל־בהמה רמש וצפור כנף׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:10
Hebrew Transliterated 148:10 HChYH VKL-BHMH UrMSh VTShPhVUr KNPh.
Latin Vulgate 148:10 bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
King James Version 148:10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
American Standard Version 148:10 Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;
Bible in Basic English 148:10 Beasts and all cattle; insects and winged birds:
Darby's English Translation 148:10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
Douay Rheims Bible 148:10 Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:
Noah Webster Bible 148:10 Beasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:
World English Bible 148:10 Wild animals and all cattle; Small creatures and flying birds;
Young's Literal Translation 148:10 The wild beast, and all cattle, Creeping thing, and winged bird,
|
11 | Modern Hebrew
מלכי־ארץ וכל־לאמים שרים וכל־שפטי ארץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:11
Hebrew Transliterated 148:11 MLKY-'aUrTSh VKL-L'aMYM ShUrYM VKL-ShPhTY 'aUrTSh.
Latin Vulgate 148:11 reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae
King James Version 148:11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
American Standard Version 148:11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
Bible in Basic English 148:11 Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
Darby's English Translation 148:11 Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
Douay Rheims Bible 148:11 Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
Noah Webster Bible 148:11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
World English Bible 148:11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
Young's Literal Translation 148:11 Kings of earth, and all peoples, Chiefs, and all judges of earth,
|
12 | Modern Hebrew
בחורים וגם־בתולות זקנים עם־נערים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:12
Hebrew Transliterated 148:12 BChVUrYM VGM-BThVLVTh ZQNYM 'yM-N'yUrYM.
Latin Vulgate 148:12 iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini
King James Version 148:12 Both young men, and maidens; old men, and children:
American Standard Version 148:12 Both young men and virgins; Old men and children:
Bible in Basic English 148:12 Young men and virgins; old men and children:
Darby's English Translation 148:12 Both young men and maidens, old men with youths, --
Douay Rheims Bible 148:12 Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:
Noah Webster Bible 148:12 Both young men, and maidens; old men, and children:
World English Bible 148:12 Both young men and maidens; Old men and children:
Young's Literal Translation 148:12 Young men, and also maidens, Aged men, with youths,
|
13 | Modern Hebrew
יהללו את־שם יהוה כי־נשגב שמו לבדו הודו על־ארץ ושמים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:13
Hebrew Transliterated 148:13 YHLLV 'aTh-ShM YHVH KY-NShGB ShMV LBDV HVDV 'yL-'aUrTSh VShMYM.
Latin Vulgate 148:13 quoniam sublime nomen eius solius
King James Version 148:13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
American Standard Version 148:13 Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.
Bible in Basic English 148:13 Let them give glory to the name of the Lord: for his name only is to be praised: his kingdom is over the earth and the heaven.
Darby's English Translation 148:13 Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.
Douay Rheims Bible 148:13 for his name alone is exalted.
Noah Webster Bible 148:13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
World English Bible 148:13 Let them praise the name of Yahweh, For his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
Young's Literal Translation 148:13 They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens.
|
14 | Modern Hebrew
וירם קרן לעמו תהלה לכל־חסידיו לבני ישראל עם־קרבו הללו־יה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 148:14
Hebrew Transliterated 148:14 VYUrM QUrN L'yMV ThHLH LKL-ChSYDYV LBNY YShUr'aL 'yM-QUrBV HLLV-YH.
Latin Vulgate 148:14 gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia
King James Version 148:14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
American Standard Version 148:14 And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah. Psalm 149
Bible in Basic English 148:14 He has put on high the horn of his people, for the praise of all his saints; even the children of Israel, a people which is near to him. Let the Lord be praised.
Darby's English Translation 148:14 And he hath lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!
Douay Rheims Bible 148:14 The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.
Noah Webster Bible 148:14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.
World English Bible 148:14 He has lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!
Young's Literal Translation 148:14 And He exalteth the horn of His people, The praise of all His saints, Of the sons of Israel, a people near Him. Praise ye Jah!
|