| Chapter 2 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
1 | Modern Hebrew
בני אם־תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:1
Hebrew Transliterated 2:1 BNY 'aM-ThQCh 'aMUrY VMTShVThY ThTShPhN 'aThK.
Latin Vulgate 2:1 fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes te
King James Version 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
American Standard Version 2:1 My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
Bible in Basic English 2:1 My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
Darby's English Translation 2:1 My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
Douay Rheims Bible 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
Noah Webster Bible 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
World English Bible 2:1 My son, if you will receive my words, And store up my commandments within you;
Young's Literal Translation 2:1 My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
|
2 | Modern Hebrew
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:2
Hebrew Transliterated 2:2 LHQShYB LChKMH 'aZNK ThTH LBK LThBVNH.
Latin Vulgate 2:2 ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentiam
King James Version 2:2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
American Standard Version 2:2 So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
Bible in Basic English 2:2 So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
Darby's English Translation 2:2 so that thou incline thine ear unto wisdom and thou apply thy heart to understanding;
Douay Rheims Bible 2:2 That thy ear may hearken to wisdom: Incline thy heart to know prudence:
Noah Webster Bible 2:2 So that thou incline thy ear to wisdom, and apply thy heart to understanding;
World English Bible 2:2 So as to turn your ear to wisdom, And apply your heart to understanding;
Young's Literal Translation 2:2 To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
|
3 | Modern Hebrew
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:3
Hebrew Transliterated 2:3 KY 'aM LBYNH ThQUr'a LThBVNH ThThN QVLK.
Latin Vulgate 2:3 si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentiae
King James Version 2:3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
American Standard Version 2:3 Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
Bible in Basic English 2:3 Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
Darby's English Translation 2:3 yea, if thou criest after discernment and liftest up thy voice to understanding;
Douay Rheims Bible 2:3 For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
Noah Webster Bible 2:3 Yes, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
World English Bible 2:3 Yes, if you call out for discernment, And lift up your voice for understanding;
Young's Literal Translation 2:3 For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,
|
4 | Modern Hebrew
אם־תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:4
Hebrew Transliterated 2:4 'aM-ThBQShNH KKSPh VKMTMVNYM ThChPhShNH.
Latin Vulgate 2:4 si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illam
King James Version 2:4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
American Standard Version 2:4 If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
Bible in Basic English 2:4 If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
Darby's English Translation 2:4 if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
Douay Rheims Bible 2:4 If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
Noah Webster Bible 2:4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
World English Bible 2:4 If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures:
Young's Literal Translation 2:4 If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
|
5 | Modern Hebrew
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:5
Hebrew Transliterated 2:5 'aZ ThBYN YUr'aTh YHVH VD'yTh 'aLHYM ThMTSh'a.
Latin Vulgate 2:5 tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
King James Version 2:5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
American Standard Version 2:5 Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
Bible in Basic English 2:5 Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
Darby's English Translation 2:5 then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
Douay Rheims Bible 2:5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
Noah Webster Bible 2:5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
World English Bible 2:5 Then you will understand the fear of Yahweh, And find the knowledge of God.
Young's Literal Translation 2:5 Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
|
6 | Modern Hebrew
כי־יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:6
Hebrew Transliterated 2:6 KY-YHVH YThN ChKMH MPhYV D'yTh VThBVNH.
Latin Vulgate 2:6 quia Dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudentia
King James Version 2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
American Standard Version 2:6 For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
Bible in Basic English 2:6 For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
Darby's English Translation 2:6 For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth come knowledge and understanding.
Douay Rheims Bible 2:6 Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
Noah Webster Bible 2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
World English Bible 2:6 For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
Young's Literal Translation 2:6 For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
|
7 | Modern Hebrew
וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:7
Hebrew Transliterated 2:7 VTShPhN LYShUrYM ThVShYH MGN LHLKY ThM.
Latin Vulgate 2:7 custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simpliciter
King James Version 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
American Standard Version 2:7 He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;
Bible in Basic English 2:7 He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
Darby's English Translation 2:7 He layeth up sound wisdom for the upright; he is a shield to them that walk in integrity;
Douay Rheims Bible 2:7 He will keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity.
Noah Webster Bible 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
World English Bible 2:7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
Young's Literal Translation 2:7 Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
|
8 | Modern Hebrew
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:8
Hebrew Transliterated 2:8 LNTShUr 'aUrChVTh MShPhT VDUrK ChSYDV YShMUr.
Latin Vulgate 2:8 servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens
King James Version 2:8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
American Standard Version 2:8 That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
Bible in Basic English 2:8 He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
Darby's English Translation 2:8 guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
Douay Rheims Bible 2:8 Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
Noah Webster Bible 2:8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
World English Bible 2:8 That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
Young's Literal Translation 2:8 To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
|
9 | Modern Hebrew
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל־מעגל־טוב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:9
Hebrew Transliterated 2:9 'aZ ThBYN TShDQ VMShPhT VMYShUrYM KL-M'yGL-TVB.
Latin Vulgate 2:9 tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam
King James Version 2:9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
American Standard Version 2:9 Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, yea, every good path.
Bible in Basic English 2:9 Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
Darby's English Translation 2:9 Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
Douay Rheims Bible 2:9 Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
Noah Webster Bible 2:9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; and every good path.
World English Bible 2:9 Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path.
Young's Literal Translation 2:9 Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness -- every good path.
|
10 | Modern Hebrew
כי־תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:10
Hebrew Transliterated 2:10 KY-ThBV'a ChKMH BLBK VD'yTh LNPhShK YN'yM.
Latin Vulgate 2:10 si intraverit sapientia cor tuum et scientia animae tuae placuerit
King James Version 2:10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
American Standard Version 2:10 For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Bible in Basic English 2:10 For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Darby's English Translation 2:10 When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
Douay Rheims Bible 2:10 If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
Noah Webster Bible 2:10 When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
World English Bible 2:10 For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
Young's Literal Translation 2:10 For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
|
11 | Modern Hebrew
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:11
Hebrew Transliterated 2:11 MZMH ThShMUr 'yLYK ThBVNH ThNTShUrKH.
Latin Vulgate 2:11 consilium custodiet te prudentia servabit te
King James Version 2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
American Standard Version 2:11 Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee:
Bible in Basic English 2:11 Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
Darby's English Translation 2:11 discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
Douay Rheims Bible 2:11 Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
Noah Webster Bible 2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
World English Bible 2:11 Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
Young's Literal Translation 2:11 Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,
|
12 | Modern Hebrew
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:12
Hebrew Transliterated 2:12 LHTShYLK MDUrK Ur'y M'aYSh MDBUr ThHPhKVTh.
Latin Vulgate 2:12 ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitur
King James Version 2:12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
American Standard Version 2:12 To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
Bible in Basic English 2:12 Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
Darby's English Translation 2:12 To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
Douay Rheims Bible 2:12 That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
Noah Webster Bible 2:12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
World English Bible 2:12 To deliver you from the way of evil, From the men who speak perverse things;
Young's Literal Translation 2:12 To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
|
13 | Modern Hebrew
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי־חשך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:13
Hebrew Transliterated 2:13 H'yZBYM 'aUrChVTh YShUr LLKTh BDUrKY-ChShK.
Latin Vulgate 2:13 qui relinquunt iter rectum et ambulant per vias tenebrosas
King James Version 2:13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
American Standard Version 2:13 Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
Bible in Basic English 2:13 Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
Darby's English Translation 2:13 from those who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Douay Rheims Bible 2:13 Who leave the right way, and walk by dark ways:
Noah Webster Bible 2:13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
World English Bible 2:13 Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
Young's Literal Translation 2:13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
|
14 | Modern Hebrew
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:14
Hebrew Transliterated 2:14 HShMChYM L'yShVTh Ur'y YGYLV BThHPhKVTh Ur'y.
Latin Vulgate 2:14 qui laetantur cum malefecerint et exultant in rebus pessimis
King James Version 2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
American Standard Version 2:14 Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
Bible in Basic English 2:14 Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
Darby's English Translation 2:14 who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
Douay Rheims Bible 2:14 Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things:
Noah Webster Bible 2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
World English Bible 2:14 Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
Young's Literal Translation 2:14 Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
|
15 | Modern Hebrew
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:15
Hebrew Transliterated 2:15 'aShUr 'aUrChThYHM 'yQShYM VNLVZYM BM'yGLVThM.
Latin Vulgate 2:15 quorum viae perversae et infames gressus eorum
King James Version 2:15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
American Standard Version 2:15 Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
Bible in Basic English 2:15 Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
Darby's English Translation 2:15 whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
Douay Rheims Bible 2:15 Whose ways are perverse, and their steps infamous.
Noah Webster Bible 2:15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
World English Bible 2:15 Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
Young's Literal Translation 2:15 Whose paths are crooked, Yea, they are perverted in their ways.
|
16 | Modern Hebrew
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:16
Hebrew Transliterated 2:16 LHTShYLK M'aShH ZUrH MNKUrYH 'aMUrYH HChLYQH.
Latin Vulgate 2:16 ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos
King James Version 2:16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
American Standard Version 2:16 To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
Bible in Basic English 2:16 To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
Darby's English Translation 2:16 To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
Douay Rheims Bible 2:16 That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
Noah Webster Bible 2:16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;
World English Bible 2:16 To deliver you from the strange woman, Even from the foreigner who flatters with her words;
Young's Literal Translation 2:16 To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
|
17 | Modern Hebrew
העזבת אלוף נעוריה ואת־ברית אלהיה שכחה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:17
Hebrew Transliterated 2:17 H'yZBTh 'aLVPh N'yVUrYH V'aTh-BUrYTh 'aLHYH ShKChH.
Latin Vulgate 2:17 et relinquit ducem pubertatis suae
King James Version 2:17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
American Standard Version 2:17 That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
Bible in Basic English 2:17 Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
Darby's English Translation 2:17 who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
Douay Rheims Bible 2:17 And forsaketh the guide of her youth,
Noah Webster Bible 2:17 Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
World English Bible 2:17 Who forsakes the friend of her youth, And forgets the covenant of her God:
Young's Literal Translation 2:17 Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.
|
18 | Modern Hebrew
כי שחה אל־מות ביתה ואל־רפאים מעגלתיה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:18
Hebrew Transliterated 2:18 KY ShChH 'aL-MVTh BYThH V'aL-UrPh'aYM M'yGLThYH.
Latin Vulgate 2:18 et pacti Dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsius
King James Version 2:18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
American Standard Version 2:18 For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
Bible in Basic English 2:18 For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
Darby's English Translation 2:18 -- for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
Douay Rheims Bible 2:18 And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
Noah Webster Bible 2:18 For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
World English Bible 2:18 For her house leads down to death, Her paths to the dead.
Young's Literal Translation 2:18 For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
|
19 | Modern Hebrew
כל־באיה לא ישובון ולא־ישיגו ארחות חיים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:19
Hebrew Transliterated 2:19 KL-B'aYH L'a YShVBVN VL'a-YShYGV 'aUrChVTh ChYYM.
Latin Vulgate 2:19 omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vitae
King James Version 2:19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
American Standard Version 2:19 None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
Bible in Basic English 2:19 Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
Darby's English Translation 2:19 none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
Douay Rheims Bible 2:19 None that go in unto her shall return again, neither shall they take hold of the paths of life,
Noah Webster Bible 2:19 None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
World English Bible 2:19 None who go to her return again, Neither do they attain to the paths of life:
Young's Literal Translation 2:19 None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
|
20 | Modern Hebrew
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:20
Hebrew Transliterated 2:20 LM'yN ThLK BDUrK TVBYM V'aUrChVTh TShDYQYM ThShMUr.
Latin Vulgate 2:20 ut ambules in via bona et calles iustorum custodias
King James Version 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
American Standard Version 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
Bible in Basic English 2:20 So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Darby's English Translation 2:20 -- that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
Douay Rheims Bible 2:20 That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
Noah Webster Bible 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
World English Bible 2:20 That you may walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
Young's Literal Translation 2:20 That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
|
21 | Modern Hebrew
כי־ישרים ישכנו־ארץ ותמימים יותרו בה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:21
Hebrew Transliterated 2:21 KY-YShUrYM YShKNV-'aUrTSh VThMYMYM YVThUrV BH.
Latin Vulgate 2:21 qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in ea
King James Version 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
American Standard Version 2:21 For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
Bible in Basic English 2:21 For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
Darby's English Translation 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
Douay Rheims Bible 2:21 For they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it.
Noah Webster Bible 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
World English Bible 2:21 For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
Young's Literal Translation 2:21 For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
|
22 | Modern Hebrew
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 2:22
Hebrew Transliterated 2:22 VUrSh'yYM M'aUrTSh YKUrThV VBVGDYM YSChV MMNH.
Latin Vulgate 2:22 impii vero de terra perdentur et qui inique agunt auferentur ex ea
King James Version 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
American Standard Version 2:22 But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.
Bible in Basic English 2:22 But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.
Darby's English Translation 2:22 but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
Douay Rheims Bible 2:22 But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
Noah Webster Bible 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
World English Bible 2:22 But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Young's Literal Translation 2:22 And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
|