Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Proverbs 9

The Proverbs

Chapter 10

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

1

Modern Hebrew
משלי שלמה בן חכם
ישמח־אב ובן כסיל
תוגת אמו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:1  
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
10:1 MShLY ShLMH BN ChKM YShMCh-'aB VBN KSYL ThVGTh 'aMV.

Latin Vulgate
10:1 parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae

King James Version
10:1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

American Standard Version
10:1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.

Bible in Basic English
10:1 A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.

Darby's English Translation
10:1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.

Douay Rheims Bible
10:1 A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.

Noah Webster Bible
10:1 The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

World English Bible
10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; But a foolish son brings grief to his mother.

Young's Literal Translation
10:1 Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son is an affliction to his mother.

2

Modern Hebrew
לא־יועילו אוצרות
רשע וצדקה תציל
ממות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:2  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
10:2 L'a-YV'yYLV 'aVTShUrVTh UrSh'y VTShDQH ThTShYL MMVTh.

Latin Vulgate
10:2 non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte

King James Version
10:2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

American Standard Version
10:2 Treasures of wickedness profit nothing; But righteousness delivereth from death.

Bible in Basic English
10:2 Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.

Darby's English Translation
10:2 Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.

Douay Rheims Bible
10:2 Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.

Noah Webster Bible
10:2 Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

World English Bible
10:2 Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.

Young's Literal Translation
10:2 Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.

3

Modern Hebrew
לא־ירעיב יהוה נפש
צדיק והות רשעים
יהדף׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:3  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:3 L'a-YUr'yYB YHVH NPhSh TShDYQ VHVTh UrSh'yYM YHDPh.

Latin Vulgate
10:3 non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet

King James Version
10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

American Standard Version
10:3 Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

Bible in Basic English
10:3 The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.

Darby's English Translation
10:3 Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.

Douay Rheims Bible
10:3 The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.

Noah Webster Bible
10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

World English Bible
10:3 Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, But he thrusts away the desire of the wicked.

Young's Literal Translation
10:3 Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

4

Modern Hebrew
ראש עשה כף־רמיה
ויד חרוצים תעשיר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:4  
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
10:4 Ur'aSh 'yShH KPh-UrMYH VYD ChUrVTShYM Th'yShYUr.

Latin Vulgate
10:4 egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat

King James Version
10:4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

American Standard Version
10:4 He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.

Bible in Basic English
10:4 He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.

Darby's English Translation
10:4 He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.

Douay Rheims Bible
10:4 The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.

Noah Webster Bible
10:4 He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.

World English Bible
10:4 He becomes poor who works with a lazy hand, But the hand of the diligent brings wealth.

Young's Literal Translation
10:4 Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.

5

Modern Hebrew
אגר בקיץ בן משכיל
נרדם בקציר בן
מביש׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:5  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
10:5 'aGUr BQYTSh BN MShKYL NUrDM BQTShYUr BN MBYSh.

Latin Vulgate
10:5 qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis

King James Version
10:5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

American Standard Version
10:5 He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

Bible in Basic English
10:5 He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.

Darby's English Translation
10:5 He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

Douay Rheims Bible
10:5 He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.

Noah Webster Bible
10:5 He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

World English Bible
10:5 He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

Young's Literal Translation
10:5 Whoso is gathering in summer is a wise son, Whoso is sleeping in harvest is a son causing shame.

6

Modern Hebrew
ברכות לראש צדיק
ופי רשעים יכסה
חמס׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:6  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:6 BUrKVTh LUr'aSh TShDYQ VPhY UrSh'yYM YKSH ChMS.

Latin Vulgate
10:6 benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem

King James Version
10:6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.

American Standard Version
10:6 Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.

Bible in Basic English
10:6 Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.

Darby's English Translation
10:6 Blessings are upon the head of a righteous man; but the mouth of the wicked covereth violence.

Douay Rheims Bible
10:6 The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.

Noah Webster Bible
10:6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.

World English Bible
10:6 Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.

Young's Literal Translation
10:6 Blessings are for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.

7

Modern Hebrew
זכר צדיק לברכה
ושם רשעים ירקב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:7  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
10:7 ZKUr TShDYQ LBUrKH VShM UrSh'yYM YUrQB.

Latin Vulgate
10:7 memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet

King James Version
10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

American Standard Version
10:7 The memory of the righteous is blessed; But the name of the wicked shall rot.

Bible in Basic English
10:7 The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.

Darby's English Translation
10:7 The memory of the righteous man shall be blessed; but the name of the wicked shall rot.

Douay Rheims Bible
10:7 The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.

Noah Webster Bible
10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall perish.

World English Bible
10:7 The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.

Young's Literal Translation
10:7 The remembrance of the righteous is for a blessing, And the name of the wicked doth rot.

8

Modern Hebrew
חכם־לב יקח מצות
ואויל שפתים ילבט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:8  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
10:8 ChKM-LB YQCh MTShVTh V'aVYL ShPhThYM YLBT.

Latin Vulgate
10:8 sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis

King James Version
10:8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

American Standard Version
10:8 The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.

Bible in Basic English
10:8 The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.

Darby's English Translation
10:8 The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.

Douay Rheims Bible
10:8 The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips.

Noah Webster Bible
10:8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

World English Bible
10:8 The wise in heart accept commandments, But a chattering fool will fall.

Young's Literal Translation
10:8 The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.

9

Modern Hebrew
הולך בתם ילך בטח
ומעקש דרכיו יודע׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:9  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:9 HVLK BThM YLK BTCh VM'yQSh DUrKYV YVD'y.

Latin Vulgate
10:9 qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit

King James Version
10:9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.

American Standard Version
10:9 He that walketh uprightly walketh surely; But he that perverteth his ways shall be known.

Bible in Basic English
10:9 He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.

Darby's English Translation
10:9 He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.

Douay Rheims Bible
10:9 He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.

Noah Webster Bible
10:9 He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.

World English Bible
10:9 He who walks blamelessly walks surely, But he who perverts his ways will be found out.

Young's Literal Translation
10:9 Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.

10

Modern Hebrew
קרץ עין יתן עצבת
ואויל שפתים ילבט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:10  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:10 QUrTSh 'yYN YThN 'yTShBTh V'aVYL ShPhThYM YLBT.

Latin Vulgate
10:10 qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur

King James Version
10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

American Standard Version
10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall.

Bible in Basic English
10:10 He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.

Darby's English Translation
10:10 He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.

Douay Rheims Bible
10:10 He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.

Noah Webster Bible
10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

World English Bible
10:10 One winking with the eye causes sorrow, But a chattering fool will fall.

Young's Literal Translation
10:10 Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.

11

Modern Hebrew
מקור חיים פי צדיק
ופי רשעים יכסה
חמס׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:11  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
10:11 MQVUr ChYYM PhY TShDYQ VPhY UrSh'yYM YKSH ChMS.

Latin Vulgate
10:11 vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem

King James Version
10:11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

American Standard Version
10:11 The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.

Bible in Basic English
10:11 The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.

Darby's English Translation
10:11 The mouth of a righteous man is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence.

Douay Rheims Bible
10:11 The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.

Noah Webster Bible
10:11 The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.

World English Bible
10:11 The mouth of the righteous is a spring of life, But violence covers the mouth of the wicked.

Young's Literal Translation
10:11 A fountain of life is the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.

12

Modern Hebrew
שנאה תעורר מדנים
ועל כל־פשעים תכסה
אהבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:12  
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
10:12 ShN'aH Th'yVUrUr MDNYM V'yL KL-PhSh'yYM ThKSH 'aHBH.

Latin Vulgate
10:12 odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas

King James Version
10:12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

American Standard Version
10:12 Hatred stirreth up strifes; But love covereth all transgressions.

Bible in Basic English
10:12 Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.

Darby's English Translation
10:12 Hatred stirreth up strifes; but love covereth all transgressions.

Douay Rheims Bible
10:12 Hatred stirreth up strifes: and charity covereth all sins.

Noah Webster Bible
10:12 Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

World English Bible
10:12 Hatred stirs up strife, But love covers all wrongs.

Young's Literal Translation
10:12 Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.

13

Modern Hebrew
בשפתי נבון תמצא
חכמה ושבט לגו
חסר־לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:13  
   
   
   
.-

Hebrew Transliterated
10:13 BShPhThY NBVN ThMTSh'a ChKMH VShBT LGV ChSUr-LB.

Latin Vulgate
10:13 in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde

King James Version
10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

American Standard Version
10:13 In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.

Bible in Basic English
10:13 In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.

Darby's English Translation
10:13 In the lips of an intelligent man wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.

Douay Rheims Bible
10:13 In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.

Noah Webster Bible
10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

World English Bible
10:13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.

Young's Literal Translation
10:13 In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.

14

Modern Hebrew
חכמים יצפנו־דעת
ופי־אויל מחתה
קרבה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:14  
-    
    -
.

Hebrew Transliterated
10:14 ChKMYM YTShPhNV-D'yTh VPhY-'aVYL MChThH QUrBH.

Latin Vulgate
10:14 sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est

King James Version
10:14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.

American Standard Version
10:14 Wise men lay up knowledge; But the mouth of the foolish is a present destruction.

Bible in Basic English
10:14 Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.

Darby's English Translation
10:14 The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.

Douay Rheims Bible
10:14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.

Noah Webster Bible
10:14 Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.

World English Bible
10:14 Wise men lay up knowledge, But the mouth of the foolish is near ruin.

Young's Literal Translation
10:14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool is near ruin.

15

Modern Hebrew
הון עשיר קרית עזו
מחתת דלים רישם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:15  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:15 HVN 'yShYUr QUrYTh 'yZV MChThTh DLYM UrYShM.

Latin Vulgate
10:15 substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum

King James Version
10:15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.

American Standard Version
10:15 The rich man`s wealth is his strong city: The destruction of the poor is their poverty.

Bible in Basic English
10:15 The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.

Darby's English Translation
10:15 The rich man`s wealth is his strong city; the destruction of the poor is their poverty.

Douay Rheims Bible
10:15 The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.

Noah Webster Bible
10:15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.

World English Bible
10:15 The rich man`s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

Young's Literal Translation
10:15 The wealth of the rich is his strong city, The ruin of the poor is their poverty.

16

Modern Hebrew
פעלת צדיק לחיים
תבואת רשע לחטאת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:16  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
10:16 Ph'yLTh TShDYQ LChYYM ThBV'aTh UrSh'y LChT'aTh.

Latin Vulgate
10:16 opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum

King James Version
10:16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

American Standard Version
10:16 The labor of the righteous tendeth to life; The increase of the wicked, to sin.

Bible in Basic English
10:16 The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.

Darby's English Translation
10:16 The labour of a righteous man tendeth to life; the revenue of a wicked man, to sin.

Douay Rheims Bible
10:16 The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked, unto sin.

Noah Webster Bible
10:16 The labor of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

World English Bible
10:16 The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.

Young's Literal Translation
10:16 The wage of the righteous is for life, The increase of the wicked for sin.

17

Modern Hebrew
ארח לחיים שומר
מוסר ועוזב תוכחת
מתעה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:17  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:17 'aUrCh LChYYM ShVMUr MVSUr V'yVZB ThVKChTh MTh'yH.

Latin Vulgate
10:17 via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat

King James Version
10:17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.

American Standard Version
10:17 He is in the way of life that heedeth correction; But he that forsaketh reproof erreth.

Bible in Basic English
10:17 He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.

Darby's English Translation
10:17 Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray.

Douay Rheims Bible
10:17 The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs goeth astray.

Noah Webster Bible
10:17 He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.

World English Bible
10:17 He is in the way of life who heeds correction, But he who forsakes reproof leads others astray.

Young's Literal Translation
10:17 A traveller to life is he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.

18

Modern Hebrew
מכסה שנאה
שפתי־שקר ומוצא
דבה הוא כסיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:18  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
10:18 MKSH ShN'aH ShPhThY-ShQUr VMVTSh'a DBH HV'a KSYL.

Latin Vulgate
10:18 abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est

King James Version
10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.

American Standard Version
10:18 He that hideth hatred is of lying lips; And he that uttereth a slander is a fool.

Bible in Basic English
10:18 Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.

Darby's English Translation
10:18 He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.

Douay Rheims Bible
10:18 Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach is foolish.

Noah Webster Bible
10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.

World English Bible
10:18 He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

Young's Literal Translation
10:18 Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.

19

Modern Hebrew
ברב דברים לא
יחדל־פשע וחשך
שפתיו משכיל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:19  
   
-    
   
.

Hebrew Transliterated
10:19 BUrB DBUrYM L'a YChDL-PhSh'y VChShK ShPhThYV MShKYL.

Latin Vulgate
10:19 in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est

King James Version
10:19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.

American Standard Version
10:19 In the multitude of words there wanteth not transgression; But he that refraineth his lips doeth wisely.

Bible in Basic English
10:19 Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.

Darby's English Translation
10:19 In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraineth his lips doeth wisely.

Douay Rheims Bible
10:19 In the multitude of words there shall not want sin: but he that refraineth his lips is most wise.

Noah Webster Bible
10:19 In the multitude of words there wanteth not sin: but he that restraineth his lips is wise.

World English Bible
10:19 In the multitude of words there is no lack of disobedience, But he who restrains his lips does wisely.

Young's Literal Translation
10:19 In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips is wise.

20

Modern Hebrew
כסף נבחר לשון
צדיק לב רשעים
כמעט׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:20  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:20 KSPh NBChUr LShVN TShDYQ LB UrSh'yYM KM'yT.

Latin Vulgate
10:20 argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo

King James Version
10:20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

American Standard Version
10:20 The tongue of the righteous is as choice silver: The heart of the wicked is little worth.

Bible in Basic English
10:20 The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.

Darby's English Translation
10:20 The tongue of the righteous man is as choice silver; the heart of the wicked is little worth.

Douay Rheims Bible
10:20 The tongue of the just is as choice silver: but the heart of the wicked is nothing worth.

Noah Webster Bible
10:20 The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

World English Bible
10:20 The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth.

Young's Literal Translation
10:20 The tongue of the righteous is chosen silver, The heart of the wicked -- as a little thing.

21

Modern Hebrew
שפתי צדיק ירעו
רבים ואוילים
בחסר־לב ימותו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:21  
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
10:21 ShPhThY TShDYQ YUr'yV UrBYM V'aVYLYM BChSUr-LB YMVThV.

Latin Vulgate
10:21 labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur

King James Version
10:21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.

American Standard Version
10:21 The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.

Bible in Basic English
10:21 The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.

Darby's English Translation
10:21 The lips of a righteous man feed many; but fools die for want of understanding.

Douay Rheims Bible
10:21 The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.

Noah Webster Bible
10:21 The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.

World English Bible
10:21 The lips of the righteous feed many, But the foolish die for lack of understanding.

Young's Literal Translation
10:21 The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.

22

Modern Hebrew
ברכת יהוה היא
תעשיר ולא־יוסף
עצב עמה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:22  
   
   
    -
.

Hebrew Transliterated
10:22 BUrKTh YHVH HY'a Th'yShYUr VL'a-YVSPh 'yTShB 'yMH.

Latin Vulgate
10:22 benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio

King James Version
10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

American Standard Version
10:22 The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith.

Bible in Basic English
10:22 The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.

Darby's English Translation
10:22 The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.

Douay Rheims Bible
10:22 The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.

Noah Webster Bible
10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

World English Bible
10:22 The blessing of Yahweh brings wealth, And he adds no trouble to it.

Young's Literal Translation
10:22 The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it.

23

Modern Hebrew
כשחוק לכסיל עשות
זמה וחכמה לאיש
תבונה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:23  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:23 KShChVQ LKSYL 'yShVTh ZMH VChKMH L'aYSh ThBVNH.

Latin Vulgate
10:23 quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia

King James Version
10:23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.

American Standard Version
10:23 It is as sport to a fool to do wickedness; And so is wisdom to a man of understanding.

Bible in Basic English
10:23 It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.

Darby's English Translation
10:23 It is as sport to a foolish man to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom.

Douay Rheims Bible
10:23 A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man.

Noah Webster Bible
10:23 It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.

World English Bible
10:23 It is a fool`s pleasure to do wickedness, But wisdom is a man of understanding`s pleasure.

Young's Literal Translation
10:23 To execute inventions is as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.

24

Modern Hebrew
מגורת רשע היא
תבואנו ותאות
צדיקים יתן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:24  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:24 MGVUrTh UrSh'y HY'a ThBV'aNV VTh'aVTh TShDYQYM YThN.

Latin Vulgate
10:24 quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur

King James Version
10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.

American Standard Version
10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him; And the desire of the righteous shall be granted.

Bible in Basic English
10:24 The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.

Darby's English Translation
10:24 The fear of a wicked man, it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.

Douay Rheims Bible
10:24 That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.

Noah Webster Bible
10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.

World English Bible
10:24 What the wicked fear, will overtake them, But the desire of the righteous will be granted.

Young's Literal Translation
10:24 The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.

25

Modern Hebrew
כעבור סופה ואין
רשע וצדיק יסוד
עולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:25  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:25 K'yBVUr SVPhH V'aYN UrSh'y VTShDYQ YSVD 'yVLM.

Latin Vulgate
10:25 quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum

King James Version
10:25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

American Standard Version
10:25 When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.

Bible in Basic English
10:25 When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.

Darby's English Translation
10:25 As a whirlwind passeth, so is the wicked no more; but the righteous is an everlasting foundation.

Douay Rheims Bible
10:25 As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.

Noah Webster Bible
10:25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

World English Bible
10:25 When the whirlwind passes, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.

Young's Literal Translation
10:25 As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.

26

Modern Hebrew
כחמץ לשנים וכעשן
לעינים כן העצל
לשלחיו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:26  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:26 KChMTSh LShNYM VK'yShN L'yYNYM KN H'yTShL LShLChYV.

Latin Vulgate
10:26 sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum

King James Version
10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.

American Standard Version
10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.

Bible in Basic English
10:26 Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.

Darby's English Translation
10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.

Douay Rheims Bible
10:26 As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.

Noah Webster Bible
10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.

World English Bible
10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to those who send him.

Young's Literal Translation
10:26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So is the slothful to those sending him.

27

Modern Hebrew
יראת יהוה תוסיף
ימים ושנות רשעים
תקצרנה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:27  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:27 YUr'aTh YHVH ThVSYPh YMYM VShNVTh UrSh'yYM ThQTShUrNH.

Latin Vulgate
10:27 timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur

King James Version
10:27 The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

American Standard Version
10:27 The fear of Jehovah prolongeth days; But the years of the wicked shall be shortened.

Bible in Basic English
10:27 The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.

Darby's English Translation
10:27 The fear of Jehovah prolongeth days; but the years of the wicked shall be shortened.

Douay Rheims Bible
10:27 The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.

Noah Webster Bible
10:27 The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

World English Bible
10:27 The fear of Yahweh prolongs days, But the years of the wicked shall be shortened.

Young's Literal Translation
10:27 The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened.

28

Modern Hebrew
תוחלת צדיקים שמחה
ותקות רשעים תאבד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:28  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
10:28 ThVChLTh TShDYQYM ShMChH VThQVTh UrSh'yYM Th'aBD.

Latin Vulgate
10:28 expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit

King James Version
10:28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

American Standard Version
10:28 The hope of the righteous shall be gladness; But the expectation of the wicked shall perish.

Bible in Basic English
10:28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.

Darby's English Translation
10:28 The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.

Douay Rheims Bible
10:28 The expectation of the just is joy; but the hope of the wicked shall perish.

Noah Webster Bible
10:28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.

World English Bible
10:28 The prospect of the righteous is joy, But the hope of the wicked will perish.

Young's Literal Translation
10:28 The hope of the righteous is joyful, And the expectation of the wicked perisheth.

29

Modern Hebrew
מעוז לתם דרך יהוה
ומחתה לפעלי און׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:29  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:29 M'yVZ LThM DUrK YHVH VMChThH LPh'yLY 'aVN.

Latin Vulgate
10:29 fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum

King James Version
10:29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.

American Standard Version
10:29 The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.

Bible in Basic English
10:29 The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.

Darby's English Translation
10:29 The way of Jehovah is strength to the perfect man, but destruction to the workers of iniquity.

Douay Rheims Bible
10:29 The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil.

Noah Webster Bible
10:29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.

World English Bible
10:29 The way of Yahweh is a stronghold to the upright, But it is a destruction to the workers of iniquity.

Young's Literal Translation
10:29 The way of Jehovah is strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.

30

Modern Hebrew
צדיק לעולם
בל־ימוט ורשעים לא
ישכנו־ארץ׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:30  
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
10:30 TShDYQ L'yVLM BL-YMVT VUrSh'yYM L'a YShKNV-'aUrTSh.

Latin Vulgate
10:30 iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram

King James Version
10:30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.

American Standard Version
10:30 The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.

Bible in Basic English
10:30 The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.

Darby's English Translation
10:30 The righteous man shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.

Douay Rheims Bible
10:30 The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.

Noah Webster Bible
10:30 The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.

World English Bible
10:30 The righteous will never be removed, But the wicked will not dwell in the land.

Young's Literal Translation
10:30 The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.

31

Modern Hebrew
פי־צדיק ינוב חכמה
ולשון תהפכות
תכרת׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:31  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
10:31 PhY-TShDYQ YNVB ChKMH VLShVN ThHPhKVTh ThKUrTh.

Latin Vulgate
10:31 os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit

King James Version
10:31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.

American Standard Version
10:31 The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.

Bible in Basic English
10:31 The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.

Darby's English Translation
10:31 The mouth of a righteous man putteth forth wisdom; but the froward tongue shall be cut out.

Douay Rheims Bible
10:31 The mouth of the just shall bring forth wisdom: the tongue of the perverse shall perish.

Noah Webster Bible
10:31 The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.

World English Bible
10:31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, But the perverse tongue will be cut off.

Young's Literal Translation
10:31 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And the tongue of frowardness is cut out.

32

Modern Hebrew
שפתי צדיק ידעון
רצון ופי רשעים
תהפכות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
10:32  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
10:32 ShPhThY TShDYQ YD'yVN UrTShVN VPhY UrSh'yYM ThHPhKVTh.

Latin Vulgate
10:32 labia iusti considerant placita et os impiorum perversa

King James Version
10:32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

American Standard Version
10:32 The lips of the righteous know what is acceptable; But the mouth of the wicked speaketh perverseness.

Bible in Basic English
10:32 The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.

Darby's English Translation
10:32 The lips of a righteous man know what is acceptable; but the mouth of the wicked is frowardness.

Douay Rheims Bible
10:32 The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things.

Noah Webster Bible
10:32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.

World English Bible
10:32 The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked is perverse.

Young's Literal Translation
10:32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!

Proverbs 11

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com