| Chapter 12 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 |
1 | Modern Hebrew
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:1
Hebrew Transliterated 12:1 'aHB MVSUr 'aHB D'yTh VShN'a ThVKChTh B'yUr.
Latin Vulgate 12:1 qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
King James Version 12:1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
American Standard Version 12:1 Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Bible in Basic English 12:1 A lover of training is a lover of knowledge; but a hater of teaching is like a beast.
Darby's English Translation 12:1 Whoso loveth discipline loveth knowledge, but he that hateth reproof is brutish.
Douay Rheims Bible 12:1 He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
Noah Webster Bible 12:1 Whoever loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
World English Bible 12:1 Whoever loves correction loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.
Young's Literal Translation 12:1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof is brutish.
|
2 | Modern Hebrew
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:2
Hebrew Transliterated 12:2 TVB YPhYQ UrTShVN MYHVH V'aYSh MZMVTh YUrShY'y.
Latin Vulgate 12:2 qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
King James Version 12:2 A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
American Standard Version 12:2 A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
Bible in Basic English 12:2 A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
Darby's English Translation 12:2 A good man obtaineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.
Douay Rheims Bible 12:2 He that is good, shall draw grace from the Lord : but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
Noah Webster Bible 12:2 A good man obtaineth favor from the LORD: but a man of wicked devices he will condemn.
World English Bible 12:2 A good man shall obtain favor from Yahweh, But he will condemn a man of wicked devices.
Young's Literal Translation 12:2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
|
3 | Modern Hebrew
לא־יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל־ימוט׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:3
Hebrew Transliterated 12:3 L'a-YKVN 'aDM BUrSh'y VShUrSh TShDYQYM BL-YMVT.
Latin Vulgate 12:3 non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
King James Version 12:3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
American Standard Version 12:3 A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Bible in Basic English 12:3 No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.
Darby's English Translation 12:3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall not be moved.
Douay Rheims Bible 12:3 Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
Noah Webster Bible 12:3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
World English Bible 12:3 A man shall not be established by wickedness, But the root of the righteous shall not be moved.
Young's Literal Translation 12:3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
|
4 | Modern Hebrew
אשת־חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:4
Hebrew Transliterated 12:4 'aShTh-ChYL 'yTUrTh B'yLH VKUrQB B'yTShMVThYV MBYShH.
Latin Vulgate 12:4 mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
King James Version 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
American Standard Version 12:4 A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Bible in Basic English 12:4 A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.
Darby's English Translation 12:4 A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Douay Rheims Bible 12:4 A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
Noah Webster Bible 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
World English Bible 12:4 A worthy woman is the crown of her husband, But a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Young's Literal Translation 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband, And as rottenness in his bones is one causing shame.
|
5 | Modern Hebrew
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:5
Hebrew Transliterated 12:5 MChShBVTh TShDYQYM MShPhT ThChBLVTh UrSh'yYM MUrMH.
Latin Vulgate 12:5 cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
King James Version 12:5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
American Standard Version 12:5 The thoughts of the righteous are just; But the counsels of the wicked are deceit.
Bible in Basic English 12:5 The purposes of upright men are right, but the designs of evil-doers are deceit.
Darby's English Translation 12:5 The thoughts of the righteous are right; the counsels of the wicked are deceit.
Douay Rheims Bible 12:5 The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
Noah Webster Bible 12:5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
World English Bible 12:5 The thoughts of the righteous are just. The advice of the wicked is deceitful.
Young's Literal Translation 12:5 The thoughts of the righteous are justice, The counsels of the wicked -- deceit.
|
6 | Modern Hebrew
דברי רשעים ארב־דם ופי ישרים יצילם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:6
Hebrew Transliterated 12:6 DBUrY UrSh'yYM 'aUrB-DM VPhY YShUrYM YTShYLM.
Latin Vulgate 12:6 verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
King James Version 12:6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
American Standard Version 12:6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright shall deliver them.
Bible in Basic English 12:6 The words of sinners are destruction for the upright; but the mouth of upright men is their salvation.
Darby's English Translation 12:6 The words of the wicked are a lying-in-wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
Douay Rheims Bible 12:6 The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
Noah Webster Bible 12:6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
World English Bible 12:6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, But the speech of the upright rescues them.
Young's Literal Translation 12:6 The words of the wicked are: `Lay wait for blood,` And the mouth of the upright delivereth them.
|
7 | Modern Hebrew
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:7
Hebrew Transliterated 12:7 HPhVK UrSh'yYM V'aYNM VBYTh TShDYQYM Y'yMD.
Latin Vulgate 12:7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
King James Version 12:7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
American Standard Version 12:7 The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous shall stand.
Bible in Basic English 12:7 Evil-doers are overturned and never seen again, but the house of upright men will keep its place.
Darby's English Translation 12:7 Overthrow the wicked, and they are no more; but the house of the righteous shall stand.
Douay Rheims Bible 12:7 Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
Noah Webster Bible 12:7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
World English Bible 12:7 The wicked are overthrown, and are no more, But the house of the righteous shall stand.
Young's Literal Translation 12:7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
|
8 | Modern Hebrew
לפי־שכלו יהלל־איש ונעוה־לב יהיה לבוז׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:8
Hebrew Transliterated 12:8 LPhY-ShKLV YHLL-'aYSh VN'yVH-LB YHYH LBVZ.
Latin Vulgate 12:8 doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
King James Version 12:8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
American Standard Version 12:8 A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
Bible in Basic English 12:8 A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.
Darby's English Translation 12:8 A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.
Douay Rheims Bible 12:8 A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
Noah Webster Bible 12:8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
World English Bible 12:8 A man shall be commended according to his wisdom, But he who has a warped mind shall be despised.
Young's Literal Translation 12:8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
|
9 | Modern Hebrew
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר־לחם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:9
Hebrew Transliterated 12:9 TVB NQLH V'yBD LV MMThKBD VChSUr-LChM.
Latin Vulgate 12:9 melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
King James Version 12:9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
American Standard Version 12:9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
Bible in Basic English 12:9 He who is of low position and has a servant, is better than one who has a high opinion of himself and is in need of bread.
Darby's English Translation 12:9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Douay Rheims Bible 12:9 Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
Noah Webster Bible 12:9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoreth himself, and is destitute of bread.
World English Bible 12:9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, Than he who honors himself, and lacks bread.
Young's Literal Translation 12:9 Better is the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
|
10 | Modern Hebrew
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:10
Hebrew Transliterated 12:10 YVD'y TShDYQ NPhSh BHMThV VUrChMY UrSh'yYM 'aKZUrY.
Latin Vulgate 12:10 novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
King James Version 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
American Standard Version 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Bible in Basic English 12:10 An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
Darby's English Translation 12:10 A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
Douay Rheims Bible 12:10 The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
Noah Webster Bible 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
World English Bible 12:10 A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.
Young's Literal Translation 12:10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked are cruel.
|
11 | Modern Hebrew
עבד אדמתו ישבע־לחם ומרדף ריקים חסר־לב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:11
Hebrew Transliterated 12:11 'yBD 'aDMThV YShB'y-LChM VMUrDPh UrYQYM ChSUr-LB.
Latin Vulgate 12:11 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
King James Version 12:11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
American Standard Version 12:11 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons is void of understanding.
Bible in Basic English 12:11 He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Darby's English Translation 12:11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
Douay Rheims Bible 12:11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
Noah Webster Bible 12:11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
World English Bible 12:11 He who tills his land shall have plenty of bread, But he who chases fantasies is void of understanding.
Young's Literal Translation 12:11 Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
|
12 | Modern Hebrew
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:12
Hebrew Transliterated 12:12 ChMD UrSh'y MTShVD Ur'yYM VShUrSh TShDYQYM YThN.
Latin Vulgate 12:12 desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
King James Version 12:12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
American Standard Version 12:12 The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit.
Bible in Basic English 12:12 The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
Darby's English Translation 12:12 The wicked desireth the net of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
Douay Rheims Bible 12:12 The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
Noah Webster Bible 12:12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
World English Bible 12:12 The wicked desires the plunder of evil men, But the root of the righteous flourishes.
Young's Literal Translation 12:12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
|
13 | Modern Hebrew
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:13
Hebrew Transliterated 12:13 BPhSh'y ShPhThYM MVQSh Ur'y VYTSh'a MTShUrH TShDYQ.
Latin Vulgate 12:13 propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
King James Version 12:13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
American Standard Version 12:13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
Bible in Basic English 12:13 In the sin of the lips is a net which takes the sinner, but the upright man will come out of trouble.
Darby's English Translation 12:13 In the transgression of the lips is an evil snare; but a righteous man shall go forth out of trouble.
Douay Rheims Bible 12:13 For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
Noah Webster Bible 12:13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
World English Bible 12:13 An evil man is trapped by sinfulness of lips, But the righteous shall come out of trouble.
Young's Literal Translation 12:13 In transgression of the lips is the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
|
14 | Modern Hebrew
מפרי פי־איש ישבע־טוב וגמול ידי־אדם ישוב לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:14
Hebrew Transliterated 12:14 MPhUrY PhY-'aYSh YShB'y-TVB VGMVL YDY-'aDM YShVB LV.
Latin Vulgate 12:14 de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
King James Version 12:14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
American Standard Version 12:14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man`s hands shall be rendered unto him.
Bible in Basic English 12:14 From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
Darby's English Translation 12:14 A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man`s hands shall be rendered unto him.
Douay Rheims Bible 12:14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
Noah Webster Bible 12:14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man's hands shall be rendered to him.
World English Bible 12:14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The doings of a man`s hands shall be rewarded to him.
Young's Literal Translation 12:14 From the fruit of the mouth is one satisfied with good, And the deed of man`s hands returneth to him.
|
15 | Modern Hebrew
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:15
Hebrew Transliterated 12:15 DUrK 'aVYL YShUr B'yYNYV VShM'y L'yTShH ChKM.
Latin Vulgate 12:15 via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
King James Version 12:15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
American Standard Version 12:15 The way of a fool is right in his own eyes; But he that is wise hearkeneth unto counsel.
Bible in Basic English 12:15 The way of the foolish man seems right to him? but the wise man gives ear to suggestions.
Darby's English Translation 12:15 The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
Douay Rheims Bible 12:15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
Noah Webster Bible 12:15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth to counsel is wise.
World English Bible 12:15 The way of a fool is right in his own eyes, But he who is wise listens to counsel.
Young's Literal Translation 12:15 The way of a fool is right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel is wise.
|
16 | Modern Hebrew
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:16
Hebrew Transliterated 12:16 'aVYL BYVM YVD'y K'ySV VKSH QLVN 'yUrVM.
Latin Vulgate 12:16 fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
King James Version 12:16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
American Standard Version 12:16 A fool`s vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
Bible in Basic English 12:16 A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.
Darby's English Translation 12:16 The vexation of the fool is presently known; but a prudent man covereth shame.
Douay Rheims Bible 12:16 A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
Noah Webster Bible 12:16 A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
World English Bible 12:16 A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.
Young's Literal Translation 12:16 The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
|
17 | Modern Hebrew
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:17
Hebrew Transliterated 12:17 YPhYCh 'aMVNH YGYD TShDQ V'yD ShQUrYM MUrMH.
Latin Vulgate 12:17 qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
King James Version 12:17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
American Standard Version 12:17 He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.
Bible in Basic English 12:17 The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
Darby's English Translation 12:17 He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.
Douay Rheims Bible 12:17 He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
Noah Webster Bible 12:17 He that speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.
World English Bible 12:17 He who is truthful testifies honestly, But a false witness lies.
Young's Literal Translation 12:17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness -- deceit.
|
18 | Modern Hebrew
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:18
Hebrew Transliterated 12:18 YSh BVTH KMDQUrVTh ChUrB VLShVN ChKMYM MUrPh'a.
Latin Vulgate 12:18 est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
King James Version 12:18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
American Standard Version 12:18 There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
Bible in Basic English 12:18 There are some whose uncontrolled talk is like the wounds of a sword, but the tongue of the wise makes one well again.
Darby's English Translation 12:18 There is that babbleth like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
Douay Rheims Bible 12:18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
Noah Webster Bible 12:18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
World English Bible 12:18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, But the tongue of the wise heals.
Young's Literal Translation 12:18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
|
19 | Modern Hebrew
שפת־אמת תכון לעד ועד־ארגיעה לשון שקר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:19
Hebrew Transliterated 12:19 ShPhTh-'aMTh ThKVN L'yD V'yD-'aUrGY'yH LShVN ShQUr.
Latin Vulgate 12:19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
King James Version 12:19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
American Standard Version 12:19 The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
Bible in Basic English 12:19 True lips are certain for ever, but a false tongue is only for a minute.
Darby's English Translation 12:19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
Douay Rheims Bible 12:19 The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
Noah Webster Bible 12:19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
World English Bible 12:19 Truth`s lips will be established forever, But a lying tongue is only momentary.
Young's Literal Translation 12:19 The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.
|
20 | Modern Hebrew
מרמה בלב־חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:20
Hebrew Transliterated 12:20 MUrMH BLB-ChUrShY Ur'y VLY'yTShY ShLVM ShMChH.
Latin Vulgate 12:20 dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
King James Version 12:20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
American Standard Version 12:20 Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
Bible in Basic English 12:20 Deceit is in the heart of those whose designs are evil, but for those purposing peace there is joy.
Darby's English Translation 12:20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
Douay Rheims Bible 12:20 Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
Noah Webster Bible 12:20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counselors of peace is joy.
World English Bible 12:20 Deceit is in the heart of those who plot evil, But joy comes to the promoters of peace.
Young's Literal Translation 12:20 Deceit is in the heart of those devising evil, And to those counselling peace is joy.
|
21 | Modern Hebrew
לא־יאנה לצדיק כל־און ורשעים מלאו רע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:21
Hebrew Transliterated 12:21 L'a-Y'aNH LTShDYQ KL-'aVN VUrSh'yYM ML'aV Ur'y.
Latin Vulgate 12:21 non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
King James Version 12:21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
American Standard Version 12:21 There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
Bible in Basic English 12:21 No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.
Darby's English Translation 12:21 There shall no evil happen to a righteous man; but the wicked shall be filled with mischief.
Douay Rheims Bible 12:21 Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
Noah Webster Bible 12:21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
World English Bible 12:21 No mischief shall happen to the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
Young's Literal Translation 12:21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
|
22 | Modern Hebrew
תועבת יהוה שפתי־שקר ועשי אמונה רצונו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:22
Hebrew Transliterated 12:22 ThV'yBTh YHVH ShPhThY-ShQUr V'yShY 'aMVNH UrTShVNV.
Latin Vulgate 12:22 abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
King James Version 12:22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
American Standard Version 12:22 Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
Bible in Basic English 12:22 False lips are hated by the Lord, but those whose acts are true are his delight.
Darby's English Translation 12:22 Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.
Douay Rheims Bible 12:22 Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
Noah Webster Bible 12:22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
World English Bible 12:22 Lying lips are an abomination to Yahweh, But those who do the truth are his delight.
Young's Literal Translation 12:22 An abomination to Jehovah are lying lips, And stedfast doers are his delight.
|
23 | Modern Hebrew
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:23
Hebrew Transliterated 12:23 'aDM 'yUrVM KSH D'yTh VLB KSYLYM YQUr'a 'aVLTh.
Latin Vulgate 12:23 homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
King James Version 12:23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
American Standard Version 12:23 A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
Bible in Basic English 12:23 A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.
Darby's English Translation 12:23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.
Douay Rheims Bible 12:23 A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
Noah Webster Bible 12:23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.
World English Bible 12:23 A prudent man keeps his knowledge, But the hearts of fools proclaim foolishness.
Young's Literal Translation 12:23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
|
24 | Modern Hebrew
יד־חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:24
Hebrew Transliterated 12:24 YD-ChUrVTShYM ThMShVL VUrMYH ThHYH LMS.
Latin Vulgate 12:24 manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
King James Version 12:24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
American Standard Version 12:24 The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork.
Bible in Basic English 12:24 The hand of the ready worker will have authority, but he who is slow in his work will be put to forced work.
Darby's English Translation 12:24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful hand shall be under tribute.
Douay Rheims Bible 12:24 The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
Noah Webster Bible 12:24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
World English Bible 12:24 The hands of the diligent ones shall rule, But laziness ends in slave labor.
Young's Literal Translation 12:24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
|
25 | Modern Hebrew
דאגה בלב־איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:25
Hebrew Transliterated 12:25 D'aGH BLB-'aYSh YShChNH VDBUr TVB YShMChNH.
Latin Vulgate 12:25 maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
King James Version 12:25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
American Standard Version 12:25 Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad.
Bible in Basic English 12:25 Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.
Darby's English Translation 12:25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
Douay Rheims Bible 12:25 Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
Noah Webster Bible 12:25 Heaviness in the heart of man depresseth it: but a good word maketh it glad.
World English Bible 12:25 Anxiety in a man`s heart weighs it down, But a kind word makes it glad.
Young's Literal Translation 12:25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
|
26 | Modern Hebrew
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:26
Hebrew Transliterated 12:26 YThUr MUr'yHV TShDYQ VDUrK UrSh'yYM ThTh'yM.
Latin Vulgate 12:26 qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
King James Version 12:26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
American Standard Version 12:26 The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Bible in Basic English 12:26 The upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
Darby's English Translation 12:26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.
Douay Rheims Bible 12:26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
Noah Webster Bible 12:26 The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduceth them.
World English Bible 12:26 The righteous is cautious in friendship, But the way of the wicked leads them astray.
Young's Literal Translation 12:26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
|
27 | Modern Hebrew
לא־יחרך רמיה צידו והון־אדם יקר חרוץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:27
Hebrew Transliterated 12:27 L'a-YChUrK UrMYH TShYDV VHVN-'aDM YQUr ChUrVTSh.
Latin Vulgate 12:27 non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
King James Version 12:27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
American Standard Version 12:27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men is to the diligent.
Bible in Basic English 12:27 He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
Darby's English Translation 12:27 The slothful roasteth not what he took in hunting; but man`s precious substance is to the diligent.
Douay Rheims Bible 12:27 The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
Noah Webster Bible 12:27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
World English Bible 12:27 The slothful man doesn`t roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
Young's Literal Translation 12:27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
|
28 | Modern Hebrew
בארח־צדקה חיים ודרך נתיבה אל־מות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 12:28
Hebrew Transliterated 12:28 B'aUrCh-TShDQH ChYYM VDUrK NThYBH 'aL-MVTh.
Latin Vulgate 12:28 in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
King James Version 12:28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
American Standard Version 12:28 In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
Bible in Basic English 12:28 In the road of righteousness is life, but the way of the evil-doer goes to death.
Darby's English Translation 12:28 In the path of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
Douay Rheims Bible 12:28 In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.
Noah Webster Bible 12:28 In the way of righteousness is life; and in the path of it there is no death.
World English Bible 12:28 In the way of righteousness is life; In its path there is no death.
Young's Literal Translation 12:28 In the path of righteousness is life, And in the way of that path is no death!
|