| Chapter 13 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |
1 | Modern Hebrew
בן חכם מוסר אב ולץ לא־שמע גערה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:1
Hebrew Transliterated 13:1 BN ChKM MVSUr 'aB VLTSh L'a-ShM'y G'yUrH.
Latin Vulgate 13:1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
King James Version 13:1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
American Standard Version 13:1 A wise son heareth his father`s instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Bible in Basic English 13:1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
Darby's English Translation 13:1 A wise son heareth his father`s instruction; but a scorner heareth not rebuke.
Douay Rheims Bible 13:1 A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
Noah Webster Bible 13:1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
World English Bible 13:1 A wise son listens to his father`s instruction, But a scoffer doesn`t listen to rebuke.
Young's Literal Translation 13:1 A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.
|
2 | Modern Hebrew
מפרי פי־איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:2
Hebrew Transliterated 13:2 MPhUrY PhY-'aYSh Y'aKL TVB VNPhSh BGDYM ChMS.
Latin Vulgate 13:2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
King James Version 13:2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
American Standard Version 13:2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.
Bible in Basic English 13:2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
Darby's English Translation 13:2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
Douay Rheims Bible 13:2 Of the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
Noah Webster Bible 13:2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
World English Bible 13:2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things; But the unfaithful crave violence.
Young's Literal Translation 13:2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
|
3 | Modern Hebrew
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה־לו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:3
Hebrew Transliterated 13:3 NTShUr PhYV ShMUr NPhShV PhShQ ShPhThYV MChThH-LV.
Latin Vulgate 13:3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
King James Version 13:3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
American Standard Version 13:3 He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.
Bible in Basic English 13:3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
Darby's English Translation 13:3 He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
Douay Rheims Bible 13:3 He that keepeth his mouth, keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils.
Noah Webster Bible 13:3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
World English Bible 13:3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
Young's Literal Translation 13:3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!
|
4 | Modern Hebrew
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:4
Hebrew Transliterated 13:4 MTh'aVH V'aYN NPhShV 'yTShL VNPhSh ChUrTShYM ThDShN.
Latin Vulgate 13:4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
King James Version 13:4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
American Standard Version 13:4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
Bible in Basic English 13:4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
Darby's English Translation 13:4 A sluggard`s soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
Douay Rheims Bible 13:4 The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
Noah Webster Bible 13:4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
World English Bible 13:4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, But the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Young's Literal Translation 13:4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
|
5 | Modern Hebrew
דבר־שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:5
Hebrew Transliterated 13:5 DBUr-ShQUr YShN'a TShDYQ VUrSh'y YB'aYSh VYChPhYUr.
Latin Vulgate 13:5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
King James Version 13:5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
American Standard Version 13:5 A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Bible in Basic English 13:5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
Darby's English Translation 13:5 A righteous man hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
Douay Rheims Bible 13:5 The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
Noah Webster Bible 13:5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is lothsome, and cometh to shame.
World English Bible 13:5 A righteous man hates lies, But a wicked man brings shame and disgrace.
Young's Literal Translation 13:5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
|
6 | Modern Hebrew
צדקה תצר תם־דרך ורשעה תסלף חטאת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:6
Hebrew Transliterated 13:6 TShDQH ThTShUr ThM-DUrK VUrSh'yH ThSLPh ChT'aTh.
Latin Vulgate 13:6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
King James Version 13:6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
American Standard Version 13:6 Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
Bible in Basic English 13:6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
Darby's English Translation 13:6 Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
Douay Rheims Bible 13:6 Justice keepeth the way of the innocent: but wickedness overthroweth the sinner.
Noah Webster Bible 13:6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
World English Bible 13:6 Righteousness guards the way of integrity, But wickedness overthrows the sinner.
Young's Literal Translation 13:6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
|
7 | Modern Hebrew
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:7
Hebrew Transliterated 13:7 YSh MTh'yShUr V'aYN KL MThUrVShSh VHVN UrB.
Latin Vulgate 13:7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
King James Version 13:7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
American Standard Version 13:7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
Bible in Basic English 13:7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
Darby's English Translation 13:7 There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.
Douay Rheims Bible 13:7 One is as it were rich, when he hath nothing: and another is as it were poor, when he hath great riches.
Noah Webster Bible 13:7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
World English Bible 13:7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Young's Literal Translation 13:7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth is abundant.
|
8 | Modern Hebrew
כפר נפש־איש עשרו ורש לא־שמע גערה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:8
Hebrew Transliterated 13:8 KPhUr NPhSh-'aYSh 'yShUrV VUrSh L'a-ShM'y G'yUrH.
Latin Vulgate 13:8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
King James Version 13:8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
American Standard Version 13:8 The ransom of a man`s life is his riches; But the poor heareth no threatening.
Bible in Basic English 13:8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
Darby's English Translation 13:8 The ransom of a man`s life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
Douay Rheims Bible 13:8 The ransom of a man's life are his riches: but he that is poor beareth not reprehension.
Noah Webster Bible 13:8 The ransom of a man's life is his riches: but the poor heareth not rebuke.
World English Bible 13:8 The ransom of a man`s life is his riches, But the poor hears no threats.
Young's Literal Translation 13:8 The ransom of a man`s life are his riches, And the poor hath not heard rebuke.
|
9 | Modern Hebrew
אור־צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:9
Hebrew Transliterated 13:9 'aVUr-TShDYQYM YShMCh VNUr UrSh'yYM YD'yK.
Latin Vulgate 13:9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
King James Version 13:9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
American Standard Version 13:9 The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Bible in Basic English 13:9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
Darby's English Translation 13:9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Douay Rheims Bible 13:9 The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
Noah Webster Bible 13:9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
World English Bible 13:9 The light of the righteous shines brightly, But the lamp of the wicked is snuffed out.
Young's Literal Translation 13:9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
|
10 | Modern Hebrew
רק־בזדון יתן מצה ואת־נועצים חכמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:10
Hebrew Transliterated 13:10 UrQ-BZDVN YThN MTShH V'aTh-NV'yTShYM ChKMH.
Latin Vulgate 13:10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
King James Version 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
American Standard Version 13:10 By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
Bible in Basic English 13:10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Darby's English Translation 13:10 By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
Douay Rheims Bible 13:10 Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.
Noah Webster Bible 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well-advised is wisdom.
World English Bible 13:10 By pride comes only quarrels, But with ones who take advice is wisdom.
Young's Literal Translation 13:10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled is wisdom.
|
11 | Modern Hebrew
הון מהבל ימעט וקבץ על־יד ירבה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:11
Hebrew Transliterated 13:11 HVN MHBL YM'yT VQBTSh 'yL-YD YUrBH.
Latin Vulgate 13:11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
King James Version 13:11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
American Standard Version 13:11 Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.
Bible in Basic English 13:11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
Darby's English Translation 13:11 Wealth gotten by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase it.
Douay Rheims Bible 13:11 Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand shall increase.
Noah Webster Bible 13:11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labor shall increase.
World English Bible 13:11 Wealth gained dishonestly dwindles away, But he who gathers by hand makes it grow.
Young's Literal Translation 13:11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
|
12 | Modern Hebrew
תוחלת ממשכה מחלה־לב ועץ חיים תאוה באה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:12
Hebrew Transliterated 13:12 ThVChLTh MMShKH MChLH-LB V'yTSh ChYYM Th'aVH B'aH.
Latin Vulgate 13:12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
King James Version 13:12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
American Standard Version 13:12 Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
Bible in Basic English 13:12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
Darby's English Translation 13:12 Hope deferred maketh the heart sick; but the desire that cometh to pass is a tree of life.
Douay Rheims Bible 13:12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
Noah Webster Bible 13:12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
World English Bible 13:12 Hope deferred makes the heart sick, But when longing is fulfilled, it is a tree of life.
Young's Literal Translation 13:12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life is the coming desire.
|
13 | Modern Hebrew
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:13
Hebrew Transliterated 13:13 BZ LDBUr YChBL LV VYUr'a MTShVH HV'a YShLM.
Latin Vulgate 13:13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
King James Version 13:13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
American Standard Version 13:13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
Bible in Basic English 13:13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
Darby's English Translation 13:13 Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Douay Rheims Bible 13:13 Whosoever speaketh ill of any thing, bindeth himself for the time to come: but he that feareth the commandment, shall dwell in peace. Deceitful souls go astray in sins: the just are merciful, and shew mercy.
Noah Webster Bible 13:13 Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
World English Bible 13:13 Whoever despises instruction will pay for it, But he who respects a command will be rewarded.
Young's Literal Translation 13:13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
|
14 | Modern Hebrew
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:14
Hebrew Transliterated 13:14 ThVUrTh ChKM MQVUr ChYYM LSVUr MMQShY MVTh.
Latin Vulgate 13:14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
King James Version 13:14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
American Standard Version 13:14 The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Bible in Basic English 13:14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Darby's English Translation 13:14 The teaching of the wise man is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
Douay Rheims Bible 13:14 The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
Noah Webster Bible 13:14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
World English Bible 13:14 The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
Young's Literal Translation 13:14 The law of the wise is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
|
15 | Modern Hebrew
שכל־טוב יתן־חן ודרך בגדים איתן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:15
Hebrew Transliterated 13:15 ShKL-TVB YThN-ChN VDUrK BGDYM 'aYThN.
Latin Vulgate 13:15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
King James Version 13:15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
American Standard Version 13:15 Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Bible in Basic English 13:15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
Darby's English Translation 13:15 Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
Douay Rheims Bible 13:15 Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
Noah Webster Bible 13:15 Good understanding giveth favor: but the way of transgressors is hard.
World English Bible 13:15 Good understanding wins favor; But the way of the unfaithful is hard.
Young's Literal Translation 13:15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous is hard.
|
16 | Modern Hebrew
כל־ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:16
Hebrew Transliterated 13:16 KL-'yUrVM Y'yShH BD'yTh VKSYL YPhUrSh 'aVLTh.
Latin Vulgate 13:16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
King James Version 13:16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
American Standard Version 13:16 Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly.
Bible in Basic English 13:16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
Darby's English Translation 13:16 Every prudent man acteth with knowledge; but the foolish layeth open his folly.
Douay Rheims Bible 13:16 The prudent mall doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
Noah Webster Bible 13:16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
World English Bible 13:16 Every prudent man acts from knowledge, But a fool exposes folly.
Young's Literal Translation 13:16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
|
17 | Modern Hebrew
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:17
Hebrew Transliterated 13:17 ML'aK UrSh'y YPhL BUr'y VTShYUr 'aMVNYM MUrPh'a.
Latin Vulgate 13:17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
King James Version 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
American Standard Version 13:17 A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
Bible in Basic English 13:17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
Darby's English Translation 13:17 A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
Douay Rheims Bible 13:17 The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
Noah Webster Bible 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador is health.
World English Bible 13:17 A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.
Young's Literal Translation 13:17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
|
18 | Modern Hebrew
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:18
Hebrew Transliterated 13:18 UrYSh VQLVN PhVUr'y MVSUr VShVMUr ThVKChTh YKBD.
Latin Vulgate 13:18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
King James Version 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
American Standard Version 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Bible in Basic English 13:18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Darby's English Translation 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
Douay Rheims Bible 13:18 Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof, shall be glorified.
Noah Webster Bible 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
World English Bible 13:18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, But he who heeds correction shall be honored.
Young's Literal Translation 13:18 Whoso is refusing instruction -- poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
|
19 | Modern Hebrew
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:19
Hebrew Transliterated 13:19 Th'aVH NHYH Th'yUrB LNPhSh VThV'yBTh KSYLYM SVUr MUr'y.
Latin Vulgate 13:19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
King James Version 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
American Standard Version 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Bible in Basic English 13:19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
Darby's English Translation 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
Douay Rheims Bible 13:19 The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
Noah Webster Bible 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
World English Bible 13:19 Longing fulfilled is sweet to the soul, But fools detest turning from evil.
Young's Literal Translation 13:19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools is: Turn from evil.
|
20 | Modern Hebrew
הלוך את־חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:20
Hebrew Transliterated 13:20 HLVK 'aTh-ChKMYM VChKM VUr'yH KSYLYM YUrV'y.
Latin Vulgate 13:20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
King James Version 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
American Standard Version 13:20 Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
Bible in Basic English 13:20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
Darby's English Translation 13:20 He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
Douay Rheims Bible 13:20 He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
Noah Webster Bible 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
World English Bible 13:20 One who walks with wise men grows wise, But a companion of fools suffers harm.
Young's Literal Translation 13:20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
|
21 | Modern Hebrew
חטאים תרדף רעה ואת־צדיקים ישלם־טוב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:21
Hebrew Transliterated 13:21 ChT'aYM ThUrDPh Ur'yH V'aTh-TShDYQYM YShLM-TVB.
Latin Vulgate 13:21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
King James Version 13:21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
American Standard Version 13:21 Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Bible in Basic English 13:21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
Darby's English Translation 13:21 Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
Douay Rheims Bible 13:21 21Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
Noah Webster Bible 13:21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repaid.
World English Bible 13:21 Misfortune pursues sinners, But prosperity rewards the righteous.
Young's Literal Translation 13:21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
|
22 | Modern Hebrew
טוב ינחיל בני־בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:22
Hebrew Transliterated 13:22 TVB YNChYL BNY-BNYM VTShPhVN LTShDYQ ChYL ChVT'a.
Latin Vulgate 13:22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
King James Version 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
American Standard Version 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children`s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Bible in Basic English 13:22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
Darby's English Translation 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children`s children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous man.
Douay Rheims Bible 13:22 The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
Noah Webster Bible 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
World English Bible 13:22 A good man leaves an inheritance to his children`s children, But the wealth of the sinner is stored for the righteous.
Young's Literal Translation 13:22 A good man causeth sons` sons to inherit, And laid up for the righteous is the sinner`s wealth.
|
23 | Modern Hebrew
רב־אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:23
Hebrew Transliterated 13:23 UrB-'aKL NYUr Ur'aShYM VYSh NSPhH BL'a MShPhT.
Latin Vulgate 13:23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
King James Version 13:23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
American Standard Version 13:23 Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
Bible in Basic English 13:23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
Darby's English Translation 13:23 Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
Douay Rheims Bible 13:23 Much food is in the tillage of fathers: but for others it is gathered with out judgment.
Noah Webster Bible 13:23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
World English Bible 13:23 An abundance of food is in poor people`s fields, But injustice sweeps it away.
Young's Literal Translation 13:23 Abundance of food -- the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
|
24 | Modern Hebrew
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:24
Hebrew Transliterated 13:24 ChVShK ShBTV ShVN'a BNV V'aHBV ShChUrV MVSUr.
Latin Vulgate 13:24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
King James Version 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
American Standard Version 13:24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
Bible in Basic English 13:24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
Darby's English Translation 13:24 He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
Douay Rheims Bible 13:24 He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.
Noah Webster Bible 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
World English Bible 13:24 One who spares the rod hates his son, But one who loves him is careful to discipline him.
Young's Literal Translation 13:24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
|
25 | Modern Hebrew
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 13:25
Hebrew Transliterated 13:25 TShDYQ 'aKL LShB'y NPhShV VBTN UrSh'yYM ThChSUr.
Latin Vulgate 13:25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
King James Version 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
American Standard Version 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
Bible in Basic English 13:25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.
Darby's English Translation 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
Douay Rheims Bible 13:25 The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.
Noah Webster Bible 13:25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
World English Bible 13:25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, But the belly of the wicked goes hungry.
Young's Literal Translation 13:25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
|