| Chapter 28 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 |
1 | Modern Hebrew
נסו ואין־רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:1
Hebrew Transliterated 28:1 NSV V'aYN-UrDPh UrSh'y VTShDYQYM KKPhYUr YBTCh.
Latin Vulgate 28:1 fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
King James Version 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
American Standard Version 28:1 The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Bible in Basic English 28:1 The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.
Darby's English Translation 28:1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
Douay Rheims Bible 28:1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
Noah Webster Bible 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
World English Bible 28:1 The wicked flee when no one pursues; But the righteous are as bold as a lion.
Young's Literal Translation 28:1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
|
2 | Modern Hebrew
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:2
Hebrew Transliterated 28:2 BPhSh'y 'aUrTSh UrBYM ShUrYH VB'aDM MBYN YD'y KN Y'aUrYK.
Latin Vulgate 28:2 propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit
King James Version 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
American Standard Version 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
Bible in Basic English 28:2 Because of the sin of the land, its troubles are increased; but by a man of wisdom and knowledge they will be put out like a fire.
Darby's English Translation 28:2 By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and of knowledge, its stability is prolonged.
Douay Rheims Bible 28:2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.
Noah Webster Bible 28:2 For the transgression of a land many are its princes: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
World English Bible 28:2 In rebellion, a land has many rulers, But order is maintained by a man of understanding and knowledge.
Young's Literal Translation 28:2 By the transgression of a land many are its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right -- it is prolonged.
|
3 | Modern Hebrew
גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:3
Hebrew Transliterated 28:3 GBUr UrSh V'yShQ DLYM MTUr SChPh V'aYN LChM.
Latin Vulgate 28:3 vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
King James Version 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
American Standard Version 28:3 A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.
Bible in Basic English 28:3 A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.
Darby's English Translation 28:3 A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
Douay Rheims Bible 28:3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
Noah Webster Bible 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
World English Bible 28:3 A needy man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no crops.
Young's Literal Translation 28:3 A man -- poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread.
|
4 | Modern Hebrew
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:4
Hebrew Transliterated 28:4 'yZBY ThVUrH YHLLV UrSh'y VShMUrY ThVUrH YThGUrV BM.
Latin Vulgate 28:4 qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
King James Version 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
American Standard Version 28:4 They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Bible in Basic English 28:4 Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
Darby's English Translation 28:4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
Douay Rheims Bible 28:4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.
Noah Webster Bible 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
World English Bible 28:4 Those who forsake the law praise the wicked; But those who keep the law contend with them.
Young's Literal Translation 28:4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
|
5 | Modern Hebrew
אנשי־רע לא־יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:5
Hebrew Transliterated 28:5 'aNShY-Ur'y L'a-YBYNV MShPhT VMBQShY YHVH YBYNV KL.
Latin Vulgate 28:5 viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia
King James Version 28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
American Standard Version 28:5 Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
Bible in Basic English 28:5 Evil men have no knowledge of what is right; but those who go after the Lord have knowledge of all things.
Darby's English Translation 28:5 Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
Douay Rheims Bible 28:5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.
Noah Webster Bible 28:5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
World English Bible 28:5 Evil men don`t understand justice; But those who seek Yahweh understand it fully.
Young's Literal Translation 28:5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
|
6 | Modern Hebrew
טוב־רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:6
Hebrew Transliterated 28:6 TVB-UrSh HVLK BThMV M'yQSh DUrKYM VHV'a 'yShYUr.
Latin Vulgate 28:6 melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus
King James Version 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
American Standard Version 28:6 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Bible in Basic English 28:6 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight.
Darby's English Translation 28:6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
Douay Rheims Bible 28:6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.
Noah Webster Bible 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he is rich.
World English Bible 28:6 Better is the poor who walks in his integrity, Than he who is perverse in his ways, and he is rich.
Young's Literal Translation 28:6 Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
|
7 | Modern Hebrew
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:7
Hebrew Transliterated 28:7 NVTShUr ThVUrH BN MBYN VUr'yH ZVLLYM YKLYM 'aBYV.
Latin Vulgate 28:7 qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum
King James Version 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
American Standard Version 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Bible in Basic English 28:7 He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
Darby's English Translation 28:7 Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
Douay Rheims Bible 28:7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.
Noah Webster Bible 28:7 He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
World English Bible 28:7 Whoever keeps the law is a wise son; But he who is a companion of gluttons shames his father.
Young's Literal Translation 28:7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
|
8 | Modern Hebrew
מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:8
Hebrew Transliterated 28:8 MUrBH HVNV BNShK VBThUrBYTh LChVNN DLYM YQBTShNV.
Latin Vulgate 28:8 qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas
King James Version 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
American Standard Version 28:8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Bible in Basic English 28:8 He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.
Darby's English Translation 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
Douay Rheims Bible 28:8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.
Noah Webster Bible 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
World English Bible 28:8 He who increases his wealth by excessive interest Gathers it for one who has pity on the poor.
Young's Literal Translation 28:8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
|
9 | Modern Hebrew
מסיר אזנו משמע תורה גם־תפלתו תועבה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:9
Hebrew Transliterated 28:9 MSYUr 'aZNV MShM'y ThVUrH GM-ThPhLThV ThV'yBH.
Latin Vulgate 28:9 qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
King James Version 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
American Standard Version 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Bible in Basic English 28:9 As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.
Darby's English Translation 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Douay Rheims Bible 28:9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.
Noah Webster Bible 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
World English Bible 28:9 He who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Young's Literal Translation 28:9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
|
10 | Modern Hebrew
משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא־יפול ותמימים ינחלו־טוב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:10
Hebrew Transliterated 28:10 MShGH YShUrYM BDUrK Ur'y BShChVThV HV'a-YPhVL VThMYMYM YNChLV-TVB.
Latin Vulgate 28:10 qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona
King James Version 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
American Standard Version 28:10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Bible in Basic English 28:10 Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.
Darby's English Translation 28:10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
Douay Rheims Bible 28:10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.
Noah Webster Bible 28:10 Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
World English Bible 28:10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He will fall into his own trap; But the blameless will inherit good.
Young's Literal Translation 28:10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
|
11 | Modern Hebrew
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:11
Hebrew Transliterated 28:11 ChKM B'yYNYV 'aYSh 'yShYUr VDL MBYN YChQUrNV.
Latin Vulgate 28:11 sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
King James Version 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
American Standard Version 28:11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
Bible in Basic English 28:11 The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him.
Darby's English Translation 28:11 A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
Douay Rheims Bible 28:11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.
Noah Webster Bible 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.
World English Bible 28:11 The rich man is wise in his own eyes; But the poor who has understanding sees through him.
Young's Literal Translation 28:11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
|
12 | Modern Hebrew
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:12
Hebrew Transliterated 28:12 B'yLTSh TShDYQYM UrBH ThPh'aUrTh VBQVM UrSh'yYM YChPhSh 'aDM.
Latin Vulgate 28:12 in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
King James Version 28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
American Standard Version 28:12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Bible in Basic English 28:12 When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
Darby's English Translation 28:12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
Douay Rheims Bible 28:12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.
Noah Webster Bible 28:12 When righteous men rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
World English Bible 28:12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Young's Literal Translation 28:12 In the exulting of the righteous the glory is abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
|
13 | Modern Hebrew
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:13
Hebrew Transliterated 28:13 MKSH PhSh'yYV L'a YTShLYCh VMVDH V'yZB YUrChM.
Latin Vulgate 28:13 qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
King James Version 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
American Standard Version 28:13 He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Bible in Basic English 28:13 He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.
Darby's English Translation 28:13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Douay Rheims Bible 28:13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.
Noah Webster Bible 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh them shall have mercy.
World English Bible 28:13 He who conceals his sins doesn`t prosper, But whoever confesses and renounces them finds mercy.
Young's Literal Translation 28:13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
|
14 | Modern Hebrew
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:14
Hebrew Transliterated 28:14 'aShUrY 'aDM MPhChD ThMYD VMQShH LBV YPhVL BUr'yH.
Latin Vulgate 28:14 beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum
King James Version 28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
American Standard Version 28:14 Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Bible in Basic English 28:14 Happy is the man in whom is the fear of the Lord at all times; but he whose heart is hard will come into trouble.
Darby's English Translation 28:14 Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
Douay Rheims Bible 28:14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.
Noah Webster Bible 28:14 Happy is the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
World English Bible 28:14 Blessed is the man who always fears; But one who hardens his heart falls into trouble.
Young's Literal Translation 28:14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
|
15 | Modern Hebrew
ארי־נהם ודב שוקק משל רשע על עם־דל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:15
Hebrew Transliterated 28:15 'aUrY-NHM VDB ShVQQ MShL UrSh'y 'yL 'yM-DL.
Latin Vulgate 28:15 leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
King James Version 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
American Standard Version 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.
Bible in Basic English 28:15 Like a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.
Darby's English Translation 28:15 A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
Douay Rheims Bible 28:15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.
Noah Webster Bible 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
World English Bible 28:15 As a roaring lion or a charging bear, So is a wicked ruler over helpless people.
Young's Literal Translation 28:15 A growling lion, and a ranging bear, Is the wicked ruler over a poor people.
|
16 | Modern Hebrew
נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:16
Hebrew Transliterated 28:16 NGYD ChSUr ThBVNVTh VUrB M'yShQVTh ShN'aY BTSh'y Y'aUrYK YMYM.
Latin Vulgate 28:16 dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius
King James Version 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
American Standard Version 28:16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.
Bible in Basic English 28:16 The prince who has no sense is a cruel ruler; but he who has no desire to get profit for himself will have long life.
Darby's English Translation 28:16 The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong his days.
Douay Rheims Bible 28:16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.
Noah Webster Bible 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
World English Bible 28:16 The ruler who lacks judgment is a great tyrant. One who hates ill-gotten gain will have long days.
Young's Literal Translation 28:16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
|
17 | Modern Hebrew
אדם עשק בדם־נפש עד־בור ינוס אל־יתמכו־בו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:17
Hebrew Transliterated 28:17 'aDM 'yShQ BDM-NPhSh 'yD-BVUr YNVS 'aL-YThMKV-BV.
Latin Vulgate 28:17 hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
King James Version 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
American Standard Version 28:17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Bible in Basic English 28:17 One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.
Darby's English Translation 28:17 A man laden with the blood of any person, fleeth to the pit: let no man stay him.
Douay Rheims Bible 28:17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.
Noah Webster Bible 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
World English Bible 28:17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; No one will support him.
Young's Literal Translation 28:17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
|
18 | Modern Hebrew
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:18
Hebrew Transliterated 28:18 HVLK ThMYM YVSh'y VN'yQSh DUrKYM YPhVL B'aChTh.
Latin Vulgate 28:18 qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel
King James Version 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
American Standard Version 28:18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.
Bible in Basic English 28:18 He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
Darby's English Translation 28:18 Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in his double ways, shall fall in one of them.
Douay Rheims Bible 28:18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.
Noah Webster Bible 28:18 He who walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
World English Bible 28:18 Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.
Young's Literal Translation 28:18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
|
19 | Modern Hebrew
עבד אדמתו ישבע־לחם ומרדף רקים ישבע־ריש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:19
Hebrew Transliterated 28:19 'yBD 'aDMThV YShB'y-LChM VMUrDPh UrQYM YShB'y-UrYSh.
Latin Vulgate 28:19 qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
King James Version 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
American Standard Version 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Bible in Basic English 28:19 By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
Darby's English Translation 28:19 He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
Douay Rheims Bible 28:19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.
Noah Webster Bible 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
World English Bible 28:19 One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Young's Literal Translation 28:19 Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty.
|
20 | Modern Hebrew
איש אמונות רב־ברכות ואץ להעשיר לא ינקה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:20
Hebrew Transliterated 28:20 'aYSh 'aMVNVTh UrB-BUrKVTh V'aTSh LH'yShYUr L'a YNQH.
Latin Vulgate 28:20 vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
King James Version 28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
American Standard Version 28:20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Bible in Basic English 28:20 A man of good faith will have great blessing, but one attempting to get wealth quickly will not go free from punishment.
Darby's English Translation 28:20 A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
Douay Rheims Bible 28:20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.
Noah Webster Bible 28:20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
World English Bible 28:20 A faithful man is rich with blessings; But one who is eager to be rich will not go unpunished.
Young's Literal Translation 28:20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
|
21 | Modern Hebrew
הכר־פנים לא־טוב ועל־פת־לחם יפשע־גבר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:21
Hebrew Transliterated 28:21 HKUr-PhNYM L'a-TVB V'yL-PhTh-LChM YPhSh'y-GBUr.
Latin Vulgate 28:21 qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
King James Version 28:21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
American Standard Version 28:21 To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
Bible in Basic English 28:21 It is not good to have respect for a man's position: for a man will do wrong for a bit of bread.
Darby's English Translation 28:21 To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
Douay Rheims Bible 28:21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
Noah Webster Bible 28:21 To have respect of persons is not good: for, for a piece of bread that man will transgress.
World English Bible 28:21 To show partiality is not good; Yet a man will do wrong for a piece of bread.
Young's Literal Translation 28:21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
|
22 | Modern Hebrew
נבהל להון איש רע עין ולא־ידע כי־חסר יבאנו׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:22
Hebrew Transliterated 28:22 NBHL LHVN 'aYSh Ur'y 'yYN VL'a-YD'y KY-ChSUr YB'aNV.
Latin Vulgate 28:22 vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
King James Version 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
American Standard Version 28:22 he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Bible in Basic English 28:22 He who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.
Darby's English Translation 28:22 He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
Douay Rheims Bible 28:22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
Noah Webster Bible 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
World English Bible 28:22 A stingy man hurries after riches, And doesn`t know that poverty waits for him.
Young's Literal Translation 28:22 Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
|
23 | Modern Hebrew
מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:23
Hebrew Transliterated 28:23 MVKYCh 'aDM 'aChUrY ChN YMTSh'a MMChLYQ LShVN.
Latin Vulgate 28:23 qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit
King James Version 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
American Standard Version 28:23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Bible in Basic English 28:23 He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
Darby's English Translation 28:23 He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
Douay Rheims Bible 28:23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.
Noah Webster Bible 28:23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
World English Bible 28:23 One who rebukes a man will afterward find more favor Than one who flatters with the tongue.
Young's Literal Translation 28:23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
|
24 | Modern Hebrew
גוזל אביו ואמו ואמר אין־פשע חבר הוא לאיש משחית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:24
Hebrew Transliterated 28:24 GVZL 'aBYV V'aMV V'aMUr 'aYN-PhSh'y ChBUr HV'a L'aYSh MShChYTh.
Latin Vulgate 28:24 qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
King James Version 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
American Standard Version 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Bible in Basic English 28:24 He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.
Darby's English Translation 28:24 Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
Douay Rheims Bible 28:24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.
Noah Webster Bible 28:24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
World English Bible 28:24 Whoever robs his father or his mother, and says, "It`s not wrong." He is a partner with a destroyer.
Young's Literal Translation 28:24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
|
25 | Modern Hebrew
רחב־נפש יגרה מדון ובוטח על־יהוה ידשן׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:25
Hebrew Transliterated 28:25 UrChB-NPhSh YGUrH MDVN VBVTCh 'yL-YHVH YDShN.
Latin Vulgate 28:25 qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
King James Version 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
American Standard Version 28:25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Bible in Basic English 28:25 He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.
Darby's English Translation 28:25 He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
Douay Rheims Bible 28:25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.
Noah Webster Bible 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
World English Bible 28:25 One who is greedy stirs up strife; But one who trusts in Yahweh will prosper.
Young's Literal Translation 28:25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
|
26 | Modern Hebrew
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:26
Hebrew Transliterated 28:26 BVTCh BLBV HV'a KSYL VHVLK BChKMH HV'a YMLT.
Latin Vulgate 28:26 qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur
King James Version 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
American Standard Version 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Bible in Basic English 28:26 He whose faith is in himself is foolish; but everyone walking wisely will be kept safe.
Darby's English Translation 28:26 He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Douay Rheims Bible 28:26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.
Noah Webster Bible 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
World English Bible 28:26 One who trusts in himself is a fool; But one who walks in wisdom, he is kept safe.
Young's Literal Translation 28:26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
|
27 | Modern Hebrew
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב־מארות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:27
Hebrew Transliterated 28:27 NVThN LUrSh 'aYN MChSVUr VM'yLYM 'yYNYV UrB-M'aUrVTh.
Latin Vulgate 28:27 qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam
King James Version 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
American Standard Version 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Bible in Basic English 28:27 He who gives to the poor will never be in need, but great curses will be on him who gives no attention to them.
Darby's English Translation 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
Douay Rheims Bible 28:27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.
Noah Webster Bible 28:27 He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
World English Bible 28:27 One who gives to the poor has no lack; But one who closes his eyes will have many curses.
Young's Literal Translation 28:27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
|
28 | Modern Hebrew
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 28:28
Hebrew Transliterated 28:28 BQVM UrSh'yYM YSThUr 'aDM VB'aBDM YUrBV TShDYQYM.
Latin Vulgate 28:28 cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti
King James Version 28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
American Standard Version 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Bible in Basic English 28:28 When evil-doers are lifted up, men take cover; but when destruction overtakes them, the upright are increased.
Darby's English Translation 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
Douay Rheims Bible 28:28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.
Noah Webster Bible 28:28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
World English Bible 28:28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous thrive.
Young's Literal Translation 28:28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
|