| Chapter 9 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |
1 | Modern Hebrew
כי את־כל־זה נתתי אל־לבי ולבור את־כל־זה אשר הצדיקים והחכמים ועבדיהם ביד האלהים גם־אהבה גם־שנאה אין יודע האדם הכל לפניהם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:1
Hebrew Transliterated 9:1 KY 'aTh-KL-ZH NThThY 'aL-LBY VLBVUr 'aTh-KL-ZH 'aShUr HTShDYQYM VHChKMYM V'yBDYHM BYD H'aLHYM GM-'aHBH GM-ShN'aH 'aYN YVD'y H'aDM HKL LPhNYHM.
Latin Vulgate 9:1 omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu Dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus sit
King James Version 9:1 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
American Standard Version 9:1 For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them.
Bible in Basic English 9:1 All this I took to heart, and my heart saw it all: that the upright and the wise and their works are in the hand of God; and men may not be certain if it will be love or hate; all is to no purpose before them.
Darby's English Translation 9:1 For all this I laid to my heart and indeed to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
Douay Rheims Bible 9:1 All these things have I considered in my heart, that I might carefully understand them: there are just men and wise men, and their works are in the hand of God: and yet man knoweth not whether he be worthy of love, or hatred:
Noah Webster Bible 9:1 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
World English Bible 9:1 For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn`t know it; all is before them.
Young's Literal Translation 9:1 But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, are in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole is before them.
|
2 | Modern Hebrew
הכל כאשר לכל מקרה אחד לצדיק ולרשע לטוב ולטהור ולטמא ולזבח ולאשר איננו זבח כטוב כחטא הנשבע כאשר שבועה ירא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:2
Hebrew Transliterated 9:2 HKL K'aShUr LKL MQUrH 'aChD LTShDYQ VLUrSh'y LTVB VLTHVUr VLTM'a VLZBCh VL'aShUr 'aYNNV ZBCh KTVB KChT'a HNShB'y K'aShUr ShBV'yH YUr'a.
Latin Vulgate 9:2 sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deierat
King James Version 9:2 All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
American Standard Version 9:2 All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
Bible in Basic English 9:2 Because to all there is one event, to the upright man and to the evil, to the clean and to the unclean, to him who makes an offering and to him who makes no offering; as is the good so is the sinner; he who takes an oath is as he who has fear of it.
Darby's English Translation 9:2 All things come alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
Douay Rheims Bible 9:2 But all things are kept uncertain for the time to come, because all things equally happen to the just and to the wicked, to the good and to the evil, to the clean and to the unclean, to him that offereth victims, and to him that despiseth sacrifices. As the good is, so also is the sinner: as the perjured, so he also that sweareth truth.
Noah Webster Bible 9:2 All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
World English Bible 9:2 All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn`t sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath.
Young's Literal Translation 9:2 The whole is as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as is the good, so is the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.
|
3 | Modern Hebrew
זה רע בכל אשר־נעשה תחת השמש כי־מקרה אחד לכל וגם לב בני־האדם מלא־רע והוללות בלבבם בחייהם ואחריו אל־המתים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:3
Hebrew Transliterated 9:3 ZH Ur'y BKL 'aShUr-N'yShH ThChTh HShMSh KY-MQUrH 'aChD LKL VGM LB BNY-H'aDM ML'a-Ur'y VHVLLVTh BLBBM BChYYHM V'aChUrYV 'aL-HMThYM.
Latin Vulgate 9:3 hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentur
King James Version 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
American Standard Version 9:3 This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Bible in Basic English 9:3 This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead.
Darby's English Translation 9:3 This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, they have to go to the dead.
Douay Rheims Bible 9:3 This is a very great evil among all things that are done under the sun, that the same things happen to all men: whereby also the hearts of the children of men are filled with evil, and with contempt while they live, and afterwards they shall be brought down to hell.
Noah Webster Bible 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
World English Bible 9:3 This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all: yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Young's Literal Translation 9:3 This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it -- unto the dead.
|
4 | Modern Hebrew
כי־מי אשר יבחר אל כל־החיים יש בטחון כי־לכלב חי הוא טוב מן־ האריה המת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:4
Hebrew Transliterated 9:4 KY-MY 'aShUr YBChUr 'aL KL-HChYYM YSh BTChVN KY-LKLB ChY HV'a TVB MN- H'aUrYH HMTh.
Latin Vulgate 9:4 nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortuo
King James Version 9:4 For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
American Standard Version 9:4 For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Bible in Basic English 9:4 For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.
Darby's English Translation 9:4 For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Douay Rheims Bible 9:4 There is no man that liveth always, or that hopeth for this: a living dog is better than a dead lion.
Noah Webster Bible 9:4 For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
World English Bible 9:4 For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
Young's Literal Translation 9:4 But to him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it is better than to the dead lion.
|
5 | Modern Hebrew
כי החיים יודעים שימתו והמתים אינם יודעים מאומה ואין־עוד להם שכר כי נשכח זכרם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:5
Hebrew Transliterated 9:5 KY HChYYM YVD'yYM ShYMThV VHMThYM 'aYNM YVD'yYM M'aVMH V'aYN-'yVD LHM ShKUr KY NShKCh ZKUrM.
Latin Vulgate 9:5 viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eorum
King James Version 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
American Standard Version 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Bible in Basic English 9:5 The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
Darby's English Translation 9:5 For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
Douay Rheims Bible 9:5 For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.
Noah Webster Bible 9:5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
World English Bible 9:5 For the living know that they will die, but the dead don`t know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Young's Literal Translation 9:5 For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
|
6 | Modern Hebrew
גם אהבתם גם־שנאתם גם־קנאתם כבר אבדה וחלק אין־להם עוד לעולם בכל אשר־נעשה תחת השמש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:6
Hebrew Transliterated 9:6 GM 'aHBThM GM-ShN'aThM GM-QN'aThM KBUr 'aBDH VChLQ 'aYN-LHM 'yVD L'yVLM BKL 'aShUr-N'yShH ThChTh HShMSh.
Latin Vulgate 9:6 amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritur
King James Version 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
American Standard Version 9:6 As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.
Bible in Basic English 9:6 Their love and their hate and their envy are now ended; and they have no longer a part for ever in anything which is done under the sun.
Darby's English Translation 9:6 Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.
Douay Rheims Bible 9:6 Their love also, and their hatred, and their envy are all perished, neither have they any part in this world, and in the work that is done under the sun.
Noah Webster Bible 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, hath now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
World English Bible 9:6 Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.
Young's Literal Translation 9:6 Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.
|
7 | Modern Hebrew
לך אכל בשמחה לחמך ושתה בלב־טוב יינך כי כבר רצה האלהים את־ מעשיך׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:7
Hebrew Transliterated 9:7 LK 'aKL BShMChH LChMK VShThH BLB-TVB YYNK KY KBUr UrTShH H'aLHYM 'aTh- M'yShYK.
Latin Vulgate 9:7 vade ergo et comede in laetitia panem tuum et bibe cum gaudio vinum tuum quia Deo placent opera tua
King James Version 9:7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
American Standard Version 9:7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
Bible in Basic English 9:7 Come, take your bread with joy, and your wine with a glad heart. God has taken pleasure in your works.
Darby's English Translation 9:7 Go, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.
Douay Rheims Bible 9:7 Go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: because thy works please God.
Noah Webster Bible 9:7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
World English Bible 9:7 Go your way -- eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.
Young's Literal Translation 9:7 Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.
|
8 | Modern Hebrew
בכל־עת יהיו בגדיך לבנים ושמן על־ראשך אל־יחסר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:8
Hebrew Transliterated 9:8 BKL-'yTh YHYV BGDYK LBNYM VShMN 'yL-Ur'aShK 'aL-YChSUr.
Latin Vulgate 9:8 omni tempore sint vestimenta tua candida et oleum de capite tuo non deficiat
King James Version 9:8 Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
American Standard Version 9:8 Let thy garments be always white; and let not thy head lack oil.
Bible in Basic English 9:8 Let your clothing be white at all times, and let not your head be without oil.
Darby's English Translation 9:8 Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.
Douay Rheims Bible 9:8 At all times let thy garments be white, and let not oil depart from thy head.
Noah Webster Bible 9:8 Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
World English Bible 9:8 Let your garments be always white, and don`t let your head lack oil.
Young's Literal Translation 9:8 At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.
|
9 | Modern Hebrew
ראה חיים עם־אשה אשר־אהבת כל־ימי חיי הבלך אשר נתן־לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר־אתה עמל תחת השמש׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:9
Hebrew Transliterated 9:9 Ur'aH ChYYM 'yM-'aShH 'aShUr-'aHBTh KL-YMY ChYY HBLK 'aShUr NThN-LK ThChTh HShMSh KL YMY HBLK KY HV'a ChLQK BChYYM VB'yMLK 'aShUr-'aThH 'yML ThChTh HShMSh.
Latin Vulgate 9:9 perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sole
King James Version 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
American Standard Version 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.
Bible in Basic English 9:9 Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.
Darby's English Translation 9:9 Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.
Douay Rheims Bible 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest, all the days of thy unsteady life, which are given to thee under the sun, all the time of thy vanity: for this is thy portion in life, and in thy labour wherewith thou labourest under the sun.
Noah Webster Bible 9:9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labor which thou takest under the sun.
World English Bible 9:9 Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.
Young's Literal Translation 9:9 See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it is thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.
|
10 | Modern Hebrew
כל אשר תמצא ידך לעשות בכחך עשה כי אין מעשה וחשבון ודעת וחכמה בשאול אשר אתה הלך שמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:10
Hebrew Transliterated 9:10 KL 'aShUr ThMTSh'a YDK L'yShVTh BKChK 'yShH KY 'aYN M'yShH VChShBVN VD'yTh VChKMH BSh'aVL 'aShUr 'aThH HLK ShMH.
Latin Vulgate 9:10 quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu properas
King James Version 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
American Standard Version 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Bible in Basic English 9:10 Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.
Darby's English Translation 9:10 Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Douay Rheims Bible 9:10 Whatsoever thy hand is able to do, do it earnestly: for neither work, nor reason, nor wisdom, nor knowledge shall be in hell, whither thou art hastening.
Noah Webster Bible 9:10 Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
World English Bible 9:10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.
Young's Literal Translation 9:10 All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
|
11 | Modern Hebrew
שבתי וראה תחת־השמש כי לא לקלים המרוץ ולא לגבורים המלחמה וגם לא לחכמים לחם וגם לא לנבנים עשר וגם לא לידעים חן כי־עת ופגע יקרה את־כלם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:11
Hebrew Transliterated 9:11 ShBThY VUr'aH ThChTh-HShMSh KY L'a LQLYM HMUrVTSh VL'a LGBVUrYM HMLChMH VGM L'a LChKMYM LChM VGM L'a LNBNYM 'yShUr VGM L'a LYD'yYM ChN KY-'yTh VPhG'y YQUrH 'aTh-KLM.
Latin Vulgate 9:11 verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibus
King James Version 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
American Standard Version 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Bible in Basic English 9:11 And again I saw under the sun that the reward goes not to him who is quick, or the fruits of war to the strong; and there is no bread for the wise, or wealth for men of learning, or respect for those who have knowledge; but time and chance come to all.
Darby's English Translation 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.
Douay Rheims Bible 9:11 I turned me to another thing, and I saw that under the sun, the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the learned, nor favour to the skilful: but time and chance in all.
Noah Webster Bible 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
World English Bible 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
Young's Literal Translation 9:11 I have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.
|
12 | Modern Hebrew
כי גם לא־ידע האדם את־עתו כדגים שנאחזים במצודה רעה וכצפרים האחזות בפח כהם יוקשים בני האדם לעת רעה כשתפול עליהם פתאם׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:12
Hebrew Transliterated 9:12 KY GM L'a-YD'y H'aDM 'aTh-'yThV KDGYM ShN'aChZYM BMTShVDH Ur'yH VKTShPhUrYM H'aChZVTh BPhCh KHM YVQShYM BNY H'aDM L'yTh Ur'yH KShThPhVL 'yLYHM PhTh'aM.
Latin Vulgate 9:12 nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo supervenerit
King James Version 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
American Standard Version 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Bible in Basic English 9:12 Even man has no knowledge of his time; like fishes taken in an evil net, or like birds taken by deceit, are the sons of men taken in an evil time when it comes suddenly on them.
Darby's English Translation 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Douay Rheims Bible 9:12 Man knoweth not his own end: but as fishes are taken with the hook, and as birds are caught with the snare, so men are taken in the evil time, when it shall suddenly come upon them.
Noah Webster Bible 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
World English Bible 9:12 For man also doesn`t know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
Young's Literal Translation 9:12 For even man knoweth not his time; as fish that are taken hold of by an evil net, and as birds that are taken hold of by a snare, like these are the sons of man snared at an evil time, when it falleth upon them suddenly.
|
13 | Modern Hebrew
גם־זה ראיתי חכמה תחת השמש וגדולה היא אלי׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:13
Hebrew Transliterated 9:13 GM-ZH Ur'aYThY ChKMH ThChTh HShMSh VGDVLH HY'a 'aLY.
Latin Vulgate 9:13 hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maximam
King James Version 9:13 This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
American Standard Version 9:13 I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:
Bible in Basic English 9:13 This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.
Darby's English Translation 9:13 This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.
Douay Rheims Bible 9:13 This wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great:
Noah Webster Bible 9:13 This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed to me great:
World English Bible 9:13 I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.
Young's Literal Translation 9:13 This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
|
14 | Modern Hebrew
עיר קטנה ואנשים בה מעט ובא־אליה מלך גדול וסבב אתה ובנה עליה מצודים גדלים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:14
Hebrew Transliterated 9:14 'yYUr QTNH V'aNShYM BH M'yT VB'a-'aLYH MLK GDVL VSBB 'aThH VBNH 'yLYH MTShVDYM GDLYM.
Latin Vulgate 9:14 civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidio
King James Version 9:14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
American Standard Version 9:14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it.
Bible in Basic English 9:14 There was a little town and the number of its men was small, and there came a great king against it and made an attack on it, building works of war round about it.
Darby's English Translation 9:14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:
Douay Rheims Bible 9:14 A little city, and few men in it: there came against it a great king, and invested it, and built bulwarks round about it, and the siege was perfect.
Noah Webster Bible 9:14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
World English Bible 9:14 There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it.
Young's Literal Translation 9:14 A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;
|
15 | Modern Hebrew
ומצא בה איש מסכן חכם ומלט־הוא את־העיר בחכמתו ואדם לא זכר את־ האיש המסכן ההוא׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:15
Hebrew Transliterated 9:15 VMTSh'a BH 'aYSh MSKN ChKM VMLT-HV'a 'aTh-H'yYUr BChKMThV V'aDM L'a ZKUr 'aTh- H'aYSh HMSKN HHV'a.
Latin Vulgate 9:15 inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperis
King James Version 9:15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
American Standard Version 9:15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Bible in Basic English 9:15 Now there was in the town a poor, wise man, and he, by his wisdom, kept the town safe. But no one had any memory of that same poor man.
Darby's English Translation 9:15 and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
Douay Rheims Bible 9:15 Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man.
Noah Webster Bible 9:15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
World English Bible 9:15 Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Young's Literal Translation 9:15 and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
|
16 | Modern Hebrew
ואמרתי אני טובה חכמה מגבורה וחכמת המסכן בזויה ודבריו אינם נשמעים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:16
Hebrew Transliterated 9:16 V'aMUrThY 'aNY TVBH ChKMH MGBVUrH VChKMTh HMSKN BZVYH VDBUrYV 'aYNM NShM'yYM.
Latin Vulgate 9:16 et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audita
King James Version 9:16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
American Standard Version 9:16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man`s wisdom is despised, and his words are not heard.
Bible in Basic English 9:16 Then I said, Wisdom is better than strength, but the poor man's wisdom is not respected, and his words are not given a hearing.
Darby's English Translation 9:16 Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man`s wisdom is despised, and his words are not heard.
Douay Rheims Bible 9:16 And I said that wisdom is better than strength: how then is the wisdom of the poor man slighted, and his words not heard?
Noah Webster Bible 9:16 Then said I, wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
World English Bible 9:16 Then said I, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man`s wisdom is despised, and his words are not heard.
Young's Literal Translation 9:16 And I said, `Better is wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.` --
|
17 | Modern Hebrew
דברי חכמים בנחת נשמעים מזעקת מושל בכסילים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:17
Hebrew Transliterated 9:17 DBUrY ChKMYM BNChTh NShM'yYM MZ'yQTh MVShL BKSYLYM.
Latin Vulgate 9:17 verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stultos
King James Version 9:17 The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
American Standard Version 9:17 The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him that ruleth among fools.
Bible in Basic English 9:17 The words of the wise which come quietly to the ear are noted more than the cry of a ruler among the foolish.
Darby's English Translation 9:17 The words of the wise are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Douay Rheims Bible 9:17 The words of the wise are heard in silence, more than the cry of a prince among fools.
Noah Webster Bible 9:17 The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
World English Bible 9:17 The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.
Young's Literal Translation 9:17 The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.
|
18 | Modern Hebrew
טובה חכמה מכלי קרב וחוטא אחד יאבד טובה הרבה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 9:18
Hebrew Transliterated 9:18 TVBH ChKMH MKLY QUrB VChVT'a 'aChD Y'aBD TVBH HUrBH.
Latin Vulgate 9:18 melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perdet
King James Version 9:18 Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
American Standard Version 9:18 Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
Bible in Basic English 9:18 Wisdom is better than instruments of war, but one sinner is the destruction of much good.
Darby's English Translation 9:18 Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
Douay Rheims Bible 9:18 Better is wisdom, than weapons of war: and he that shall offend in one, shall lose many good things.
Noah Webster Bible 9:18 Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
World English Bible 9:18 Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.
Young's Literal Translation 9:18 Better is wisdom than weapons of conflict, And one sinner destroyeth much good!
|