| Chapter 41 |
| Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |
1 | Modern Hebrew
ויביאני אל־ההיכל וימד את־האילים שש־אמות רחב־מפו ושש־אמות־רחב מפו רחב האהל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:1
Hebrew Transliterated 41:1 VYBY'aNY 'aL-HHYKL VYMD 'aTh-H'aYLYM ShSh-'aMVTh UrChB-MPhV VShSh-'aMVTh-UrChB MPhV UrChB H'aHL.
Latin Vulgate 41:1 et introduxit me in templum et mensus est frontes sex cubitos latitudinis hinc et sex cubitos latitudinis inde latitudinem tabernaculi
King James Version 41:1 Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
American Standard Version 41:1 And he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
Bible in Basic English 41:1 And he took me to the Temple, and took the measure of the uprights, six cubits wide on one side and six cubits wide on the other.
Darby's English Translation 41:1 And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.
Douay Rheims Bible 41:1 And he brought me into the temple, and he measured the fronts six cubits broad on this side, and six cubits on that side, the breadth of the tabernacle.
Noah Webster Bible 41:1 Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.
World English Bible 41:1 He brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tent.
Young's Literal Translation 41:1 And he bringeth me in unto the temple, and he measureth the posts, six cubits the breadth on this side, and six cubits the breadth on that side -- the breadth of the tent.
|
2 | Modern Hebrew
ורחב הפתח עשר אמות וכתפות הפתח חמש אמות מפו וחמש אמות מפו וימד ארכו ארבעים אמה ורחב עשרים אמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:2
Hebrew Transliterated 41:2 VUrChB HPhThCh 'yShUr 'aMVTh VKThPhVTh HPhThCh ChMSh 'aMVTh MPhV VChMSh 'aMVTh MPhV VYMD 'aUrKV 'aUrB'yYM 'aMH VUrChB 'yShUrYM 'aMH.
Latin Vulgate 41:2 et latitudo portae decem cubitorum erat et latera portae quinque cubitis hinc et quinque cubitis inde et mensus est longitudinem eius quadraginta cubitorum et latitudinem viginti cubitorum
King James Version 41:2 And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
American Standard Version 41:2 And the breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
Bible in Basic English 41:2 And the door-opening was ten cubits wide; and the side walls of the door-opening were five cubits on one side and five cubits on the other: and it was forty cubits long and twenty cubits wide.
Darby's English Translation 41:2 And the breadth of the entry was ten cubits, and the sides of the entry were five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measured its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
Douay Rheims Bible 41:2 And the breadth of the gate was ten cubits: and the sides of the gate five cubits on this side, and five cubits on that side: and he measured the length thereof forty cubits, and the breadth twenty cubits.
Noah Webster Bible 41:2 And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length of it forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
World English Bible 41:2 The breadth of the entrance was ten cubits; and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length of it, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
Young's Literal Translation 41:2 And the breadth of the opening is ten cubits; and the sides of the opening are five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measureth its length forty cubits, and the breadth twenty cubits.
|
3 | Modern Hebrew
ובא לפנימה וימד איל־הפתח שתים אמות והפתח שש אמות ורחב הפתח שבע אמות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:3
Hebrew Transliterated 41:3 VB'a LPhNYMH VYMD 'aYL-HPhThCh ShThYM 'aMVTh VHPhThCh ShSh 'aMVTh VUrChB HPhThCh ShB'y 'aMVTh.
Latin Vulgate 41:3 et introgressus intrinsecus mensus est in fronte portae duos cubitos et portam sex cubitorum et latitudinem portae septem cubitorum
King James Version 41:3 Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
American Standard Version 41:3 Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
Bible in Basic English 41:3 And he went inside and took the measure of the uprights of the door-opening, two cubits: and the door-opening, six cubits; and the side-walls of the door-opening were seven cubits on one side and seven cubits on the other.
Darby's English Translation 41:3 And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.
Douay Rheims Bible 41:3 Then going inward he measured the front of the gate two cubits: and the gate six cubits, and the breadth of the gate seven cubits.
Noah Webster Bible 41:3 Then he went inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits.
World English Bible 41:3 Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
Young's Literal Translation 41:3 And he hath gone inward, and measureth the post of the opening two cubits, and the opening six cubits, and the breadth of the opening seven cubits.
|
4 | Modern Hebrew
וימד את־ארכו עשרים אמה ורחב עשרים אמה אל־פני ההיכל ויאמר אלי זה קדש הקדשים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:4
Hebrew Transliterated 41:4 VYMD 'aTh-'aUrKV 'yShUrYM 'aMH VUrChB 'yShUrYM 'aMH 'aL-PhNY HHYKL VY'aMUr 'aLY ZH QDSh HQDShYM.
Latin Vulgate 41:4 et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctorum
King James Version 41:4 So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
American Standard Version 41:4 And he measured the length thereof, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
Bible in Basic English 41:4 And by his measure it was twenty cubits long and twenty cubits wide in front of the Temple: and he said to me, This is the most holy place.
Darby's English Translation 41:4 And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place.
Douay Rheims Bible 41:4 And he measured the length thereof twenty cubits, and the breadth twenty cubits, before the face of the temple: and he said to me: This is the holy of holies.
Noah Webster Bible 41:4 So he measured the length of it twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
World English Bible 41:4 He measured the length of it, twenty cubits, and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place.
Young's Literal Translation 41:4 And he measureth its length twenty cubits, and the breadth twenty cubits, unto the front of the temple, and he saith unto me, `This is the holy of holies.`
|
5 | Modern Hebrew
וימד קיר־הבית שש אמות ורחב הצלע ארבע אמות סביב סביב לבית סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:5
Hebrew Transliterated 41:5 VYMD QYUr-HBYTh ShSh 'aMVTh VUrChB HTShL'y 'aUrB'y 'aMVTh SBYB SBYB LBYTh SBYB.
Latin Vulgate 41:5 et mensus est parietem domus sex cubitorum et latitudinem lateris quattuor cubitorum undique per circuitum domus
King James Version 41:5 After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
American Standard Version 41:5 Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
Bible in Basic English 41:5 Then he took the measure of the wall of the house, which was six cubits; and of the side-rooms round the house, which were four cubits wide.
Darby's English Translation 41:5 And he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chambers, four cubits, round about the house on every side.
Douay Rheims Bible 41:5 And he measured the wall of the house six cubits: and the breadth of every side chamber four cubits round about the house on every side.
Noah Webster Bible 41:5 Afterward he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round the house on every side.
World English Bible 41:5 Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
Young's Literal Translation 41:5 And he measureth the wall of the house six cubits, and the breadth of the side-chamber four cubits, all round the house round about.
|
6 | Modern Hebrew
והצלעות צלע אל־צלע שלוש ושלשים פעמים ובאות בקיר אשר־לבית לצלעות סביב סביב להיות אחוזים ולא־יהיו אחוזים בקיר הבית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:6
Hebrew Transliterated 41:6 VHTShL'yVTh TShL'y 'aL-TShL'y ShLVSh VShLShYM Ph'yMYM VB'aVTh BQYUr 'aShUr-LBYTh LTShL'yVTh SBYB SBYB LHYVTh 'aChVZYM VL'a-YHYV 'aChVZYM BQYUr HBYTh.
Latin Vulgate 41:6 latera autem latus ad latus bis triginta tria et erant eminentia quae ingrederentur per parietem domus in lateribus per circuitum ut continerent et non adtingerent parietem templi
King James Version 41:6 And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
American Standard Version 41:6 And the side-chambers were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side-chambers round about, that they might have hold therein, and not have hold in the wall of the house.
Bible in Basic English 41:6 And the side-rooms, room over room, were three times thirty; there were inlets in the wall of the house for the side-rooms round about, for supports in the wall of the house.
Darby's English Translation 41:6 And the side-chambers were three, chamber over chamber, and thirty in order; and they entered into the wall which the house had for the side-chambers round about, that they might have hold; but they had not hold in the wall of the house.
Douay Rheims Bible 41:6 And the side chambers one by another, were twice thirty-three: and they bore outwards, that they might enter in through the wall of the house in the sides round about, to hold in, and not to touch the wall of the temple.
Noah Webster Bible 41:6 And the side-chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side-chambers around, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
World English Bible 41:6 The side-chambers were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side-chambers round about, that they might have hold therein, and not have hold in the wall of the house.
Young's Literal Translation 41:6 And the side-chambers are side-chamber by side-chamber, three and thirty times; and they are entering into the wall -- which the house hath for the side-chambers all round about -- to be taken hold of, and they are not taken hold of by the wall of the house.
|
7 | Modern Hebrew
ורחבה ונסבה למעלה למעלה לצלעות כי מוסב־הבית למעלה למעלה סביב סביב לבית על־כן רחב־לבית למעלה וכן התחתונה יעלה על־העליונה לתיכונה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:7
Hebrew Transliterated 41:7 VUrChBH VNSBH LM'yLH LM'yLH LTShL'yVTh KY MVSB-HBYTh LM'yLH LM'yLH SBYB SBYB LBYTh 'yL-KN UrChB-LBYTh LM'yLH VKN HThChThVNH Y'yLH 'yL-H'yLYVNH LThYKVNH.
Latin Vulgate 41:7 et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in medium
King James Version 41:7 And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
American Standard Version 41:7 And the side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber.
Bible in Basic English 41:7 The side-rooms became wider as they went higher up the house, by the amount of the space let into the wall up round about the house, because of the inlets in the house; and one went up from the lowest floor by steps to the middle, and from the middle to the upper floor.
Darby's English Translation 41:7 And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about the house increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended from the lower story to the upper, by the middle one.
Douay Rheims Bible 41:7 And there was a broad passage round about, going up by winding stairs, and it led into the upper loft of the temple all round: therefore was the temple broader in the higher parts: and so from the lower parts they went to the higher by the midst.
Noah Webster Bible 41:7 And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side-chambers: for the winding about of the house went still upward around the house; therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst.
World English Bible 41:7 The side-chambers were broader as they encompassed the house higher and higher; for the encompassing of the house went higher and higher round about the house: therefore the breadth of the house continued upward; and so one went up from the lowest chamber to the highest by the middle chamber.
Young's Literal Translation 41:7 And a broad place and a turning place still upwards are to the side-chambers, for the turning round of the house is still upwards all round about the house: therefore the breadth of the house is upwards, and so the lower one goeth up unto the higher by the midst.
|
8 | Modern Hebrew
וראיתי לבית גבה סביב סביב מיסדות הצלעות מלו הקנה שש אמות אצילה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:8
Hebrew Transliterated 41:8 VUr'aYThY LBYTh GBH SBYB SBYB MYSDVTh HTShL'yVTh MLV HQNH ShSh 'aMVTh 'aTShYLH.
Latin Vulgate 41:8 et vidi in domo altitudinem per circuitum fundata latera ad mensuram calami sex cubitorum spatio
King James Version 41:8 I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
American Standard Version 41:8 I saw also that the house had a raised basement round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
Bible in Basic English 41:8 And I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.
Darby's English Translation 41:8 And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.
Douay Rheims Bible 41:8 And I saw in the house the height round about, the foundations of the side chambers which were the measure of a reed the space of six cubits:
Noah Webster Bible 41:8 I saw also the hight of the house around: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
World English Bible 41:8 I saw also that the house had a raised base round about: the foundations of the side-chambers were a full reed of six great cubits.
Young's Literal Translation 41:8 And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers are the fulness of the reed, six cubits by the joining.
|
9 | Modern Hebrew
רחב הקיר אשר־לצלע אל־החוץ חמש אמות ואשר מנח בית צלעות אשר לבית׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:9
Hebrew Transliterated 41:9 UrChB HQYUr 'aShUr-LTShL'y 'aL-HChVTSh ChMSh 'aMVTh V'aShUr MNCh BYTh TShL'yVTh 'aShUr LBYTh.
Latin Vulgate 41:9 et latitudinem per parietem lateris forinsecus quinque cubitorum et interior domus in lateribus domus
King James Version 41:9 The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
American Standard Version 41:9 The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
Bible in Basic English 41:9 The wall supporting the side-rooms on the outside was five cubits thick: and there was a free space of five cubits between the side-rooms of the house.
Darby's English Translation 41:9 The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertained to the house.
Douay Rheims Bible 41:9 And the thickness of the wall for the side chamber without, which was five cubits: and the inner house was within the side chambers of the house.
Noah Webster Bible 41:9 The thickness of the wall, which was for the side-chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that were within.
World English Bible 41:9 The thickness of the wall, which was for the side-chambers, on the outside, was five cubits: and that which was left was the place of the side-chambers that belonged to the house.
Young's Literal Translation 41:9 The breadth of the wall that is to the side-chamber at the outside is five cubits; and that which is left is the place of the side-chambers that are to the house.
|
10 | Modern Hebrew
ובין הלשכות רחב עשרים אמה סביב לבית סביב סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:10
Hebrew Transliterated 41:10 VBYN HLShKVTh UrChB 'yShUrYM 'aMH SBYB LBYTh SBYB SBYB.
Latin Vulgate 41:10 et inter gazofilacia latitudinem viginti cubitorum in circuitu domus undique
King James Version 41:10 And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
American Standard Version 41:10 And between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
Bible in Basic English 41:10 And between the rooms was a space twenty cubits wide all round the house.
Darby's English Translation 41:10 And between the cells and the house was a width of twenty cubits round about the house on every side.
Douay Rheims Bible 41:10 And between the chambers was the breadth of twenty cubits round about the house on every side.
Noah Webster Bible 41:10 And between the chambers was the width of twenty cubits around the house on every side.
World English Bible 41:10 Between the chambers was a breadth of twenty cubits round about the house on every side.
Young's Literal Translation 41:10 And between the chambers is a breadth of twenty cubits round about the house, all round about.
|
11 | Modern Hebrew
ופתח הצלע למנח פתח אחד דרך הצפון ופתח אחד לדרום ורחב מקום המנח חמש אמות סביב סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:11
Hebrew Transliterated 41:11 VPhThCh HTShL'y LMNCh PhThCh 'aChD DUrK HTShPhVN VPhThCh 'aChD LDUrVM VUrChB MQVM HMNCh ChMSh 'aMVTh SBYB SBYB.
Latin Vulgate 41:11 et ostium lateris ad orationem ostium unum ad viam aquilonis et ostium unum ad viam australem et latitudinem loci ad orationem quinque cubitorum in circuitu
King James Version 41:11 And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
American Standard Version 41:11 And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Bible in Basic English 41:11 And the free space had doors opening from the side-rooms, one door on the north and one door on the south: and the free space was five cubits wide all round.
Darby's English Translation 41:11 And the entry of the side-chambers was toward what was left free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
Douay Rheims Bible 41:11 And the door of the side chambers was turned towards the place of prayer: one door was toward the north, and another door was toward the south: and the breadth of the place for prayer, was five cubits round about.
Noah Webster Bible 41:11 And the doors of the side-chambers were towards the place that was left, one door towards the north, and another door towards the south: and the breadth of the place that was left was five cubits around.
World English Bible 41:11 The doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.
Young's Literal Translation 41:11 And the opening of the side-chamber is to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left is five cubits all round about.
|
12 | Modern Hebrew
והבנין אשר אל־פני הגזרה פאת דרך־הים רחב שבעים אמה וקיר הבנין חמש־אמות רחב סביב סביב וארכו תשעים אמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:12
Hebrew Transliterated 41:12 VHBNYN 'aShUr 'aL-PhNY HGZUrH Ph'aTh DUrK-HYM UrChB ShB'yYM 'aMH VQYUr HBNYN ChMSh-'aMVTh UrChB SBYB SBYB V'aUrKV ThSh'yYM 'aMH.
Latin Vulgate 41:12 et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitorum
King James Version 41:12 Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
American Standard Version 41:12 And the building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Bible in Basic English 41:12 And the building which was in front of the separate place at the side to the west was seventy cubits wide; the wall of the building was five cubits thick all round and ninety cubits long.
Darby's English Translation 41:12 And the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
Douay Rheims Bible 41:12 And the building that was separate, and turned to the way that looked toward the sea, was seventy cubits broad: and the wall of the building, five cubits thick round about: and ninety cubits long.
Noah Webster Bible 41:12 Now the building that was before the separate place at the end towards the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick around, and its length ninety cubits.
World English Bible 41:12 The building that was before the separate place at the side toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length of it ninety cubits.
Young's Literal Translation 41:12 As to the building that is at the front of the separate place at the corner westward, the breadth is seventy cubits, and the wall of the building five cubits broad all round about, and its length ninety cubits.
|
13 | Modern Hebrew
ומדד את־הבית ארך מאה אמה והגזרה והבניה וקירותיה ארך מאה אמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:13
Hebrew Transliterated 41:13 VMDD 'aTh-HBYTh 'aUrK M'aH 'aMH VHGZUrH VHBNYH VQYUrVThYH 'aUrK M'aH 'aMH.
Latin Vulgate 41:13 et mensus est domus longitudinem centum cubitorum et quod separatum erat aedificium et parietes eius longitudinis centum cubitorum
King James Version 41:13 So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long;
American Standard Version 41:13 So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, a hundred cubits long;
Bible in Basic English 41:13 And he took the measure of the house; it was a hundred cubits long; and the separate place and the building with its walls was a hundred cubits long;
Darby's English Translation 41:13 And he measured the house: the length a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length a hundred cubits;
Douay Rheims Bible 41:13 And he measured the length of the house, a hundred cubits: and the separate building, and the walls thereof, a hundred cubits in length.
Noah Webster Bible 41:13 So he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, a hundred cubits long;
World English Bible 41:13 So he measured the house, one hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls of it, one hundred cubits long;
Young's Literal Translation 41:13 And he hath measured the house, the length is a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length is a hundred cubits;
|
14 | Modern Hebrew
ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:14
Hebrew Transliterated 41:14 VUrChB PhNY HBYTh VHGZUrH LQDYM M'aH 'aMH.
Latin Vulgate 41:14 latitudo autem ante faciem domus et eius quod erat separatum contra orientem centum cubitorum
King James Version 41:14 Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
American Standard Version 41:14 also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
Bible in Basic English 41:14 And the east front of the house and of the separate place was a hundred cubits wide.
Darby's English Translation 41:14 and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.
Douay Rheims Bible 41:14 And the breadth before the face of the house, and of the separate place toward the east, a hundred cubits.
Noah Webster Bible 41:14 Also the breadth of the face of the house, and of the separate place towards the east, a hundred cubits.
World English Bible 41:14 also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
Young's Literal Translation 41:14 and the breadth of the front of the house, and of the separate place eastward, a hundred cubits.
|
15 | Modern Hebrew
ומדד ארך־הבנין אל־פני הגזרה אשר על־אחריה ואתוקיהא מפו ומפו מאה אמה וההיכל הפנימי ואלמי החצר׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:15
Hebrew Transliterated 41:15 VMDD 'aUrK-HBNYN 'aL-PhNY HGZUrH 'aShUr 'yL-'aChUrYH V'aThVQYH'a MPhV VMPhV M'aH 'aMH VHHYKL HPhNYMY V'aLMY HChTShUr.
Latin Vulgate 41:15 et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atrii
King James Version 41:15 And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
American Standard Version 41:15 And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
Bible in Basic English 41:15 And he took the measure of the building in front of the separate place which was at the back of it, and the pillared walks on one side and on the other side; they were a hundred cubits long; and the Temple and the inner part and its outer covered way were covered in;
Darby's English Translation 41:15 And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court.
Douay Rheims Bible 41:15 And he measured the length of the building over against it, which was separated at the back of it: and the galleries on both sides a hundred cubits: and the inner temple, and the porches of the court.
Noah Webster Bible 41:15 And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
World English Bible 41:15 He measured the length of the building before the separate place which was at the back of it, and the galleries of it on the one side and on the other side, one hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
Young's Literal Translation 41:15 And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that is at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court,
|
16 | Modern Hebrew
הספים והחלונים האטמות והאתיקים סביב לשלשתם נגד הסף שחיף עץ סביב סביב והארץ עד־החלנות והחלנות מכסות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:16
Hebrew Transliterated 41:16 HSPhYM VHChLVNYM H'aTMVTh VH'aThYQYM SBYB LShLShThM NGD HSPh ShChYPh 'yTSh SBYB SBYB VH'aUrTSh 'yD-HChLNVTh VHChLNVTh MKSVTh.
Latin Vulgate 41:16 limina et fenestras obliquas et ekthetas in circuitu per tres partes contra uniuscuiusque limen stratumque ligno per gyrum in circuitu terra autem usque ad fenestras et fenestrae clausae super ostia
King James Version 41:16 The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
American Standard Version 41:16 the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),
Bible in Basic English 41:16 And the sloping windows and the covered ways round all three of them were of shakiph-wood all round from the level of the earth up to the windows;
Darby's English Translation 41:16 The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered),
Douay Rheims Bible 41:16 The thresholds, and the oblique windows, and the galleries round about on three sides, over against the threshold of every one, and floored with wood all round about: and the ground was up to the windows, and the windows were shut over the doors.
Noah Webster Bible 41:16 The door posts, and the narrow windows, and the galleries around on their three stories, over against the door, ceiled with wood around, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
World English Bible 41:16 the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),
Young's Literal Translation 41:16 the thresholds, and the narrow windows, and the galleries round about them three, over-against the threshold, a ceiling of wood all round about, and the ground unto the windows and the covered windows,
|
17 | Modern Hebrew
על־מעל הפתח ועד־הבית הפנימי ולחוץ ואל־כל־הקיר סביב סביב בפנימי ובחיצון מדות׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:17
Hebrew Transliterated 41:17 'yL-M'yL HPhThCh V'yD-HBYTh HPhNYMY VLChVTSh V'aL-KL-HQYUr SBYB SBYB BPhNYMY VBChYTShVN MDVTh.
Latin Vulgate 41:17 et usque ad domum interiorem et forinsecus per omnem parietem in circuitu intrinsecus et forinsecus ad mensuram
King James Version 41:17 To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
American Standard Version 41:17 to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.
Bible in Basic English 41:17 And there was a roof over the doorway and as far as the inner house, and to the outside and on the wall all round, inside and outside.
Darby's English Translation 41:17 and above, over the entry, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, within and without, all was by measure.
Douay Rheims Bible 41:17 And even to the inner house, and without all the wall round about within and without, by measure.
Noah Webster Bible 41:17 To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall around within and without, by measure.
World English Bible 41:17 to the space above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall round about inside and outside, by measure.
Young's Literal Translation 41:17 over above the opening, and unto the inner-house, and at the outside, and by all the wall all round about within and without by measure.
|
18 | Modern Hebrew
ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין־כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:18
Hebrew Transliterated 41:18 V'yShVY KUrVBYM VThMUrYM VThMUrH BYN-KUrVB LKUrVB VShNYM PhNYM LKUrVB.
Latin Vulgate 41:18 et fabrefacta cherubin et palmae et palma inter cherub et cherub duasque facies habebat cherub
King James Version 41:18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
American Standard Version 41:18 And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
Bible in Basic English 41:18 And it had pictured forms of winged beings and palm-trees; a palm-tree between two winged ones, and every winged one had two faces;
Darby's English Translation 41:18 And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:
Douay Rheims Bible 41:18 And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces.
Noah Webster Bible 41:18 And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
World English Bible 41:18 It was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
Young's Literal Translation 41:18 And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub;
|
19 | Modern Hebrew
ופני אדם אל־התמרה מפו ופני־כפיר אל־התמרה מפו עשוי אל־כל־הבית סביב סביב׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:19
Hebrew Transliterated 41:19 VPhNY 'aDM 'aL-HThMUrH MPhV VPhNY-KPhYUr 'aL-HThMUrH MPhV 'yShVY 'aL-KL-HBYTh SBYB SBYB.
Latin Vulgate 41:19 faciem hominis iuxta palmam ex hac parte et faciem leonis iuxta palmam ex alia parte expressam per omnem domum in circuitu
King James Version 41:19 So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.
American Standard Version 41:19 so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about:
Bible in Basic English 41:19 So that there was the face of a man turned to the palm-tree on one side, and the face of a young lion on the other side: so it was made all round the house.
Darby's English Translation 41:19 the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: so was it made upon all the house round about.
Douay Rheims Bible 41:19 The face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a lion was toward the palm tree on the other side: set forth through all the house round about.
Noah Webster Bible 41:19 So that the face of a man was towards the palm-tree on the one side, and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side: it was made through all the house around.
World English Bible 41:19 so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about:
Young's Literal Translation 41:19 and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about.
|
20 | Modern Hebrew
מהארץ עד־מעל הפתח הכרובים והתמרים עשוים וקיר ההיכל׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:20
Hebrew Transliterated 41:20 MH'aUrTSh 'yD-M'yL HPhThCh HKUrVBYM VHThMUrYM 'yShVYM VQYUr HHYKL.
Latin Vulgate 41:20 de terra usque ad superiora portae cherubin et palmae celatae erant in pariete templi
King James Version 41:20 From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
American Standard Version 41:20 from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
Bible in Basic English 41:20 From earth level up to the windows there were winged ones and palm-trees pictured on the wall.
Darby's English Translation 41:20 From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
Douay Rheims Bible 41:20 From the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple.
Noah Webster Bible 41:20 From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple.
World English Bible 41:20 from the ground to above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
Young's Literal Translation 41:20 from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
|
21 | Modern Hebrew
ההיכל מזוזת רבעה ופני הקדש המראה כמראה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:21
Hebrew Transliterated 41:21 HHYKL MZVZTh UrB'yH VPhNY HQDSh HMUr'aH KMUr'aH.
Latin Vulgate 41:21 limen quadrangulum et facies sanctuarii aspectus contra aspectum
King James Version 41:21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
American Standard Version 41:21 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance thereof was as the appearance of the temple.
Bible in Basic English 41:21 ...
Darby's English Translation 41:21 As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
Douay Rheims Bible 41:21 The threshold was foursquare, and the face of the sanctuary, sight to sight.
Noah Webster Bible 41:21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other.
World English Bible 41:21 As for the temple, the door-posts were squared; and as for the face of the sanctuary, the appearance of it was as the appearance of the temple.
Young's Literal Translation 41:21 Of the temple the side post is square, and of the front of the sanctuary, the appearance is as the appearance.
|
22 | Modern Hebrew
המזבח עץ שלוש אמות גבה וארכו שתים־אמות ומקצעותיו לו וארכו וקירתיו עץ וידבר אלי זה השלחן אשר לפני יהוה׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:22
Hebrew Transliterated 41:22 HMZBCh 'yTSh ShLVSh 'aMVTh GBH V'aUrKV ShThYM-'aMVTh VMQTSh'yVThYV LV V'aUrKV VQYUrThYV 'yTSh VYDBUr 'aLY ZH HShLChN 'aShUr LPhNY YHVH.
Latin Vulgate 41:22 altaris lignei trium cubitorum altitudo et longitudo eius duo cubitorum et anguli eius et longitudo eius et parietes eius lignei et locutus est ad me haec est mensa coram Domino
King James Version 41:22 The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD.
American Standard Version 41:22 The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before Jehovah.
Bible in Basic English 41:22 The altar was made of wood, and was three cubits high and two cubits long; it had angles, and its base and sides were of wood; and he said to me, This is the table which is before the Lord.
Darby's English Translation 41:22 The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls were of wood. And he said unto me, This is the table which is before Jehovah.
Douay Rheims Bible 41:22 The altar of wood was three cubits high: and the length thereof was two cubits: and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof were of wood. And he said to me: This is the table before the Lord.
Noah Webster Bible 41:22 The altar of wood was three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls, were of wood: and he said to me, This is the table that is before the LORD.
World English Bible 41:22 The altar was of wood, three cubits high, and the length of it two cubits; and the corners of it, and the length of it, and the walls of it, were of wood: and he said to me, This is the table that is before Yahweh.
Young's Literal Translation 41:22 Of the altar, the wood is three cubits in height, and its length two cubits; and its corners are to it, and its length, and its walls are of wood, and he speaketh unto me, `This is the table that is before Jehovah.`
|
23 | Modern Hebrew
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:23
Hebrew Transliterated 41:23 VShThYM DLThVTh LHYKL VLQDSh.
Latin Vulgate 41:23 et duo ostia erant in templo et in sanctuario
King James Version 41:23 And the temple and the sanctuary had two doors.
American Standard Version 41:23 And the temple and the sanctuary had two doors.
Bible in Basic English 41:23 The Temple had two doors.
Darby's English Translation 41:23 And the temple and the sanctuary had two doors.
Douay Rheims Bible 41:23 And there were two doors in the temple, and in the sanctuary.
Noah Webster Bible 41:23 And the temple and the sanctuary had two doors.
World English Bible 41:23 The temple and the sanctuary had two doors.
Young's Literal Translation 41:23 And two doors are to the temple and to the sanctuary;
|
24 | Modern Hebrew
ושתים דלתות לדלתות שתים מוסבות דלתות שתים לדלת אחת ושתי דלתות לאחרת׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:24
Hebrew Transliterated 41:24 VShThYM DLThVTh LDLThVTh ShThYM MVSBVTh DLThVTh ShThYM LDLTh 'aChTh VShThY DLThVTh L'aChUrTh.
Latin Vulgate 41:24 et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostiorum
King James Version 41:24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
American Standard Version 41:24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
Bible in Basic English 41:24 And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.
Darby's English Translation 41:24 And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
Douay Rheims Bible 41:24 And in the two doors on both sides were two little doors, which were folded within each other: for there were two wickets on both sides of the doors.
Noah Webster Bible 41:24 And the doors had two leaves each, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
World English Bible 41:24 The doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
Young's Literal Translation 41:24 and two leaves are to the doors, two turning leaves are to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.
|
25 | Modern Hebrew
ועשויה אליהן אל־דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשר עשוים לקירות ועב עץ אל־פני האולם מהחוץ׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:25
Hebrew Transliterated 41:25 V'yShVYH 'aLYHN 'aL-DLThVTh HHYKL KUrVBYM VThMUrYM K'aShUr 'yShVYM LQYUrVTh V'yB 'yTSh 'aL-PhNY H'aVLM MHChVTSh.
Latin Vulgate 41:25 et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecus
King James Version 41:25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
American Standard Version 41:25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.
Bible in Basic English 41:25 And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.
Darby's English Translation 41:25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
Douay Rheims Bible 41:25 And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.
Noah Webster Bible 41:25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
World English Bible 41:25 There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
Young's Literal Translation 41:25 And made on them, on the doors of the temple, are cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood is at the front of the porch on the outside.
|
26 | Modern Hebrew
וחלונים אטמות ותמרים מפו ומפו אל־כתפות האולם וצלעות הבית והעבים׃
|
Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.) 41:26
Hebrew Transliterated 41:26 VChLVNYM 'aTMVTh VThMUrYM MPhV VMPhV 'aL-KThPhVTh H'aVLM VTShL'yVTh HBYTh VH'yBYM.
Latin Vulgate 41:26 super quae fenestrae obliquae et similitudo palmarum hinc atque inde in umerulis vestibuli secundum latera domus latitudinemque parietum
King James Version 41:26 And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
American Standard Version 41:26 And there were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds.
Bible in Basic English 41:26 And there were sloping windows and palm-trees on one side and on the other, on the sides of the covered way: and the side-rooms of the house and the ...
Darby's English Translation 41:26 and closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch and the side chambers of the house and the portals.
Douay Rheims Bible 41:26 Upon which were the oblique windows, and the representation of palm trees on this side, and on that side in the sides of the porch, according to the sides of the house, and the breadth of the walls.
Noah Webster Bible 41:26 And there were narrow windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side-chambers of the house, and thick planks.
World English Bible 41:26 There were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds.
Young's Literal Translation 41:26 And narrow windows and palm-trees are on this side, and on that side, at the sides of the porch, and the side-chambers of the house, and the thick places.
|